Невеста сказала «нет»
Энни, подумала устало Лорел, ну что мне с тобой делать? Сестра пыталась выдать ее замуж уже много лет, но особенно ее усердие возросло с тех пор, как Лорел рассталась с Кёрком.
– Окей, – сказала тогда Энни. – Сначала ты не хотела замуж из-за своей карьеры. Потом ты убедила себя, что эта скотина все-таки сделает тебе предложение, а он – вот сюрприз! – уклонился.
– Я не желаю об этом говорить, – ответила Лорел, но Энни не отстала, расписывая ей радости семейной жизни до тех пор, пока, наконец, Лорел не сочла за благо заявить, что если ей встретится подходящий мужчина, то не исключено и замужество…
Да никогда в жизни! Губы Лорел сжались в тонкую полоску. Женщине нужен муж, только чтобы открыть тугую крышку банки да иногда обеспечить секс. Хотя проще купить хорошую открывалку в магазине, а секс… ну, его роль явно преувеличена. Роман с Кёрком только подкреплял это мнение. Может, у женщин, не делающих карьеру, нет иных развлечений. Но если вы живете насыщенной жизнью, секс – всего лишь обычная биологическая потребность, вроде еды и питья, не более того…
– Простите, – сказал Эван. – Мне, наверно, не стоило спрашивать.
Лорел моргнула:
– О чем?
– Ну, вы знаете, насчет того, встречаетесь вы с кем-нибудь или нет.
– О, – Лорел кашлянула, – нет, не извиняйтесь. Я очень польщена, что вы спросили. Просто, ну… все эти постоянные переезды…
– Мисс Беннет!
Лорел застыла. Совсем не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто появился у нее за спиной. Никому не удалось бы произнести ее имя таким тоном, как это сделал Дэмиан Скурас.
Она взглянула на него. Мужчина стоял рядом с ее стулом, приятно улыбаясь.
– Да? – холодно спросила она.
– Я подумал, не хотите ли вы потанцевать?
– Извините, не хочу.
– Но они играют нашу мелодию.
Лорел уставилась на него. Группа музыкантов вместо попурри из мелодий шестидесятых теперь исполняла вальс.
– Словно специально для нас, – сказал Дэмиан, – старомодный вальс для взрослых.
– Но я не расположена к…
– К вальсу?
– Вальс чудесен. – Улыбка Лорел была такой же вежливой. – Я не расположена к вам.
Сидящие за столом дружно выдохнули. Все глаза теперь были прикованы к ней, но Лорел было на это наплевать.
– Вы, должно быть, вращаетесь в очень странном обществе, мисс Беннет. Я полагаю, приглашение на танец едва ли может расцениваться как предложение руки и сердца.
Черт бы его побрал! Его совершенно не смутили и даже не задели ее слова. Он явно забавлялся, улыбнувшись сначала ей, затем громко ахнувшей даме за ее столом, и каким-то образом сумел повернуть дело так, что теперь не он, а Л орел выглядела дурочкой.
Она сумела выдавить улыбку, хотя это было нелегко.
– А я полагаю, – сладко сказала она, – мужчина, который пришел в гости с дамой и весь вечер пытается приударить за другой женщиной, называется…
– Эй! – раздался веселый голос. – Как у вас тут дела? Веселитесь?
Лорел оглянулась через плечо. Жених и невеста улыбались сидящим за столом гостям.
– Да, – сказал кто-то. – Все чудесно, Николас.
– Рад это слышать, – улыбнулся новобрачный. – Составляя список размещения гостей за столами, я подумал, что невозможно предугадать, что из этого может выйти.
Он посмотрел на Лорел, потом на Дэмиана и улыбнулся еще радостнее:
– Прекрасно! Я вижу, вы уже познакомились! Дама, сидевшая напротив Лорел, поперхнулась и поднесла к губам салфетку.
– Да, познакомились, – невозмутимо кивнул Дэмиан.
– Мы так и знали, что вам будет о чем поговорить. – Дэун ласково прижалась к плечу своего молодого мужа.
Ошалеть можно, подумала Лорел, меня загнали в комнату, переполненную свахами.
– Так и знали? – вежливо переспросила она. – Назови-ка хотя бы одну тему. Брови Дэун недоуменно приподнялись.
– Что ты имеешь в виду?
– Назови хотя бы одну тему, на которую мы могли бы поговорить, – очаровательно попросила Лорел, хотя внутренний голос предупреждал, что теперь-то уже точно настало время заткнуться.
Женщина на другом конце стола издала еще один придушенный звук. Дэун недоуменно посмотрела на Ника. Тот с галантностью тут же пришел ей на помощь.
– Ну, – сказал он, – например, вы оба много путешествуете. Дэмиан только что купил квартиру в Париже, и мы подумали, что ты сможешь посоветовать, где продается всякая всячина. Мебель, картины и прочее, ведь ты так часто бываешь в Париже.
– По сравнению с Нью-Йорком я бываю там не так уж часто, – сказала Лорел и тут же поняла, что сделала ошибку.
– Какое совпадение! – улыбнулся Дэмиан. – Я как раз и в Нью-Йорке купил квартиру.
– Не многовато ли квартир получается? Дэмиан Скурас пожал плечами.
– По делам я бываю в разных городах мира, мисс Беннет, и предпочитаю проводить ночи, окруженный собственными вещами.
– Типа блондинки, прибывшей с вами? – сладко спросила Лорел.
– Тетя Ло-орел! – протянула Дэун и засмеялась.
– Все в порядке, Дэун, – мягко сказал Дэмиан, глядя Лорел в глаза. – Твоя тетя и я вполне понимаем друг друга, не правда ли, мисс Беннет?
– Безусловно, мистер Скурас, – Лорел повернулась к дантисту, сидевшему, как и все остальные, с открытым ртом. – Может, потанцуем, Эван?
Тот покраснел и взглянул на Дэмиана.
– Но я думал…
– Вы ошибались, сэр.
Тон Дэмиана Скураса был вежлив, но Лорел видела, что в его глазах полыхает гнев.
– Пока мы все с интересом внимали остротам мисс Беннет, у меня появилась возможность передумать.
Он повернулся к Дэун.
– Моя дорогая, я счел бы за честь, если бы вы оставили на минутку Николаса и станцевали со мной.
Девушка с облегчением заулыбалась:
– С радостью, дядя Дэмиан.
Она приняла протянутую Дэмианом руку в тот самый момент, когда Лорел уже поднималась из-за стола с Эваном. Вот тебе, Дэмиан Скурас, думала она. Возможно, в следующий раз ты поостережешься играть в свои любимые игры!
Габриэлла Болдини выпрямила и снова скрестила длинные ноги, сидя на переднем сиденье арендованного Дэмианом «сааба».
– Вообще, Дэмиан, – раздраженно проговорила она, – я все-таки не понимаю, почему ты не нанял лимузин!
Сосредоточенный на извилистой горной дороге, Дэмиан вздохнул и подумал, что, пожалуй, бессмысленно в двенадцатый раз отвечать на замечание, которое раздается уже двенадцатый раз с того момента, как они выехали из Стрэтема.
– Мы уже скоро будем в отеле, – сказал он. – Устройся поудобнее и отдохни.
– Я не устала, Дэмиан. Я просто говорю…
– Я знаю, что ты говоришь. Что ты предпочла бы другую машину.
Габриэлла сплела на груди руки:
– Именно.
– «Кадиллак» или «линкольн», и к тому же с шофером.
– Именно. Стивене мог бы нас сюда отвезти! Вообще, я не понимаю, почему мы должны отказывать себе в элементарном удобстве, забравшись в такую глушь!
– Это вряд ли можно назвать глушью, Габи. Отель всего в сорока милях от Бостона.
– Господи, чего ты цепляешься к словам? Я прекрасно знаю, где находится отель. Мы же провели там вчерашнюю ночь, забыл? – Габриэлла снова положила ногу на ногу. Если юбка ее черного шелкового платья задерется еще выше, то просто исчезнет, равнодушно подумал Дэмиан. – Да, и кстати, в этом отеле нет круглосуточного обслуживания номеров.
– В этом отеле есть круглосуточное обслуживание номеров.
– Ну вот, ты опять придираешься к словам! Там вообще нет никакого обслуживания, по крайней мере, после десяти вечера! Помнишь, что случилось, когда я попыталась заказать в номер чай прошлой ночью?
Дэмиан крепче сжал руль.
– Помню, Габи. Менеджер сам заварил тебе чай и предложил принести его к нам в номер.
– Чушь! Я заказывала фиточай, а не эту бурду в пакетиках. И вообще, сколько раз можно тебе повторять, что я терпеть не могу, когда меня называют Габи!
Что, к чертям собачьим, происходит? – устало подумал Дэмиан. Он не женат на этой женщине, но если бы кто подслушал их разговор, то наверняка подумал бы, что у них за плечами, по меньшей мере, дюжина лет безоблачного семейного счастья.
Хотя иногда маленькая перепалка может быть вполне занятной. Он вернулся мыслями к свадьбе. Да, Лорел Беннет удалось-таки вывести его из себя, выставив полным дураком перед гостями, но, надо признать, она весьма остроумна и находчива. – Когда я слышу «Габи», то всегда вспоминаю какую-нибудь дуру из плохого вестерна…
И очень хороша собой, вернулся к своим мыслям Дэмиан. Чем больше он наблюдал за ней, тем больше убеждался, что никогда не видел такого прекрасного лица. Дэун говорила, что она модель. В воображении Дэмиана модели были костлявыми существами неопределенного пола. Но фигура Лорел Беннет оказалась удивительно женственной. Потому он и пригласил ее на танец – ему хотелось держать это прекрасное тело в объятиях и самому проверить, такое ли оно мягкое на ощупь, каким кажется.
– Разве обязательно так гнать? Я едва вижу, что творится снаружи, такая темень!
Дэмиан сжал зубы и сильнее нажал на газ.
– Мне нравится быстрая езда, – сказал он. – И, кроме того, ведь я за рулем, зачем тебе-то видеть, что происходит, снаружи?
В салоне машины воцарилось молчание. Дэмиан начал было расслабляться, наслаждаясь тишиной, когда она снова подала голос:
– На свадьбах всегда собирается пестрая публика, но все-таки кое-кому не мешало бы иметь на плечах голову.
Дэмиан быстро взглянул на нее.
– Да, – мрачно сказал он, – не мешало бы.
– Ну представь только наглость этой женщины!
– Какой женщины?
– Ну, той, что заявилась с такой помпой. С рыжими крашеными волосами.
Дэмиан чуть не рассмеялся. Наконец-то ему все стало ясно.
– Крашеными? – безразлично спросил он. – Мне так не показалось.
– Ну конечно, – взвилась Габриэлла, – мужчины никогда этого не замечают! Вас так легко обмануть!
Это точно, подумал он. Интересно, куда подевались ангельский характер Габриэллы и ее очаровательный итальянский акцент? Первый начал куда-то исчезать в последние несколько недель, второй испарился за последний час.
– И это платье! Еще на один дюйм короче – и…
Дэмиан бросил взгляд на ноги любовницы. Юбка Габриэллы давно исчезла вместе с легкостью характера и соблазнительным акцентом.
– Я так поняла, что она тетка Дэун…
– Кто? – отозвался он.
– Не строй из себя дурака! – Габриэлла глубоко вздохнула. – Та женщина, в дешевом платье. С крашеными волосами.
– А, – сказал он, сворачивая на дорогу к отелю. – Модель.
– Как же, модель! Все знают, что собой представляют эти девки. Особенно эта, – Габриэлла даже выпрямилась от презрения. – Говорят, что у нее дюжины любовников.
Дэмиан прищурил глаза и резко крутанул руль.
– Вот как, – спокойно сказал он. – Что же еще все о ней говорят?
Габриэлла быстро взглянула на него, затем опустила козырек от солнца с зеркальцем на внутренней стороне.
– Я не обращаю внимания на сплетни, – с достоинством ответила она, пальцами взбивая замысловатую прическу. – Но что хорошего скажешь о женщине, позирующей голой?
В воображении Дэмиана вспышкой мелькнуло видение обнаженной Лорел Беннет, раскинувшейся на его постели, но он тут же заставил себя снова сосредоточиться на дороге.
– Голой? – переспросил он все так же спокойно.
– Ну да. Она снималась в рекламе для Келвина Клайна – в «Шик» или «Фамм» от этого месяца, я не помню точно. – Габриэлла задвинула козырек на место. – О, все очень шикарно и вычурно, знаешь, одна из этих так называемых художественных фотографий, когда снимают через линзу или дымку… – В голосе Габриэллы зазвучала нотка удовлетворения. – Ей это необходимо, ведь она уже в возрасте, ты заметил? Но, в конце концов, дымка, линза – не меняет дело: на фотографии она совсем голая.
Видение обнаженной Лорел снова зажглось у него перед глазами, и Дэмиан закашлялся.
– Интересно.
– Скажи лучше – дешево. Абсолютно дешево…
поэтому я и не понимаю, чем она тебя так привлекла.
– Ты говоришь ерунду, Габриэлла.
– Я видела, как ты смотрел на нее. И знаешь что? Мне это не понравилось! Ты забываешь о своих обязанностях передо мной!
Дэмиан подъехал ко входу в отель, остановил двигатель и повернулся к ней.
– Обязанностях? – произнес он медленно.
– Именно! Мы вместе уже несколько месяцев. Неужели это для тебя ничего не значит?
– Я ни разу тебе не изменил.
– Да разве в этом дело! – Она набрала побольше воздуху. – Неужели ты сейчас скажешь, что просидел всю эту свадьбу, абсолютно ничего не чувствуя?
– На свадьбах я всегда чувствую недоумение, – тихо сказал Дэмиан. – Два человека добровольно себя морочат, надеясь преуспеть в столь бессмысленном предприятии!
Рот Габриэллы сжался в тонкую полоску.
– Как ты можешь так говорить?
– Я так говорю потому, что это правда. Ты прекрасно знала мое отношение к браку. И тебя это вполне устраивало, во всяком случае, ты так утверждала.
– Неважно, что я утверждала! И ты не ответил на мой вопрос! Почему ты все время пялился на эту девку?
Потому что мне так хотелось. Потому что у меня нет перед тобой никаких обязательств. Потому что Лорел Беннет привлекает меня в тысячу раз сильнее, чем ты даже в самом начале наших отношений.
Он легко дотронулся до щеки Габриэллы кончиками пальцев, потом перегнулся через ее колени и открыл дверь с ее стороны.
– Иди, подожди меня в вестибюле. Я только припаркую машину.
– Ну вот, что я говорила? Если бы мы взяли лимузин, тебе не пришлось бы выбрасывать меня из машины прямо здесь, черт знает где. Но нет, тебе все нужно сделать по-своему, тебе совершенно наплевать, что я чувствую!
Дэмиан взглянул мимо нее на ярко освещенный вход в гостиницу. Затем перевел взгляд на свою любовницу, залитую жестоким неоновым светом, и обнаружил, что она совсем не так красива, как он думал раньше, особенно с этим выражением неприкрытой злобы и ревности на лице.
– Габи, – тихо сказал он, – уже поздно. Давай обойдемся без ссоры.
– Ишь какой миролюбец нашелся! И сколько раз можно повторять – не называй меня Габи!
Мускул дернулся на его щеке. Дэмиан снова перегнулся через Габриэллу, дотянулся до ручки, с силой захлопнул дверь и дернул рычаг скоростей.
– Эй, стой! Не думай, что я попрусь с тобой, пока ты ставишь машину. Я не собираюсь тащиться по гравию в этих туфлях…
Дэмиан выехал на дорогу, ведущую от отеля, и Габриэлла нахмурилась. – Дэмиан! Что ты делаешь?
– Неужели не ясно? – Он не отрывал глаз от дороги. – Я возвращаюсь в Нью-Йорк.
– Сейчас? Но уже поздно! А что будет с моим багажом? Там одежда и косметика! Дэмиан, это издевательство!
– Я позвоню в отель, как только завезу тебя домой, и попрошу все упаковать и переслать.
– Домой? – Габриэлла дернулась к нему. – Я ведь никогда не ночую в своей квартире по выходным, ты же знаешь! В чем дело?
– В том, что я решил выполнить свои обязательства перед тобой, – сказал он почти ласково и перевел взгляд с дороги на нее и обратно. – Я обязан сказать тебе правду. Так вот, хотя мне было очень хорошо с тобой, но…
– Но что? От ворот поворот?
– Габриэлла, успокойся.
– Не смей так говорить со мной, – визгливо закричала она. – Слушай, мистер Скурас, может, для своих подчиненных ты царь и бог, но со мной эти штучки не пройдут!
– Габриэлла, я хочу, чтобы мы вели себя как цивилизованные люди. Мы оба знали, что наши отношения не будут длиться вечно.
– Как ты смеешь отшвыривать меня в сторону только потому, что нашел себе какую-то… Вообще, мой адвокат говорит…
Габриэлла осеклась на середине реплики, как рыба, открывая и закрывая рот. Дэмиан остановил машину у обочины, развернулся к женщине, и та испуганно вжалась в кресло, увидев выражение его лица.
– Твой адвокат говорит? – Его голос был низким, угрожающим. – Ты что, уже обсуждала наши отношения с адвокатом?
– Нет. Ну, я поболтала немножко с… Слушай, Дэмиан, я просто пытаюсь защитить себя. – Мимо пронесся автомобиль, и в свете встречных фар он увидел, как ожесточилось ее лицо. – И похоже, что у меня есть на то причины! Ты же собираешься выбросить меня даже без прощального подарка…
Дэмиан включил радио. Он нажимал на кнопки, пока не нашел станцию, передающую что-то громкое, способное заглушить голос Габриэллы. Затем выехал обратно на шоссе и нажал на газ.
Меньше чем через три часа он уже ехал по улицам Манхэттена. В воскресное утро машин было немного, и спустя несколько минут он остановился у многоквартирного дома на Парк-авеню.
Швейцар кинулся открыть ей дверцу, но Габриэлла рявкнула на него и выскочила из машины.
– Скотина! – прошипела она, как только Дэмиан завел мотор.
Он знал, что она с ненавистью глядит ему вслед, но это уже не имело значения. Габриэлла осталась в прошлом.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джин Каплан уже много лет работала личным секретарем Дэмиана Скураса.
Ей перевалило за сорок, она была счастлива в семейной жизни и при этом предана своей работе. И еще она отличалась крайней невозмутимостью. Ничто не могло выбить ее из колеи.
Но все же она не смогла скрыть своего удивления, когда утром в понедельник босс вошел в офис, бросил быстро: «Доброе утро» и попросил ее спуститься вниз к уличному продавцу журналов и газет и купить по экземпляру каждого модного журнала из имеющихся в продаже.
– Модные журналы, мистер Скурас?
– Модные журналы, миссис Каплан. – Понять что-либо по выражению его лица было невозможно. – Я уверен, вы знаете, что я имею в виду: «Фамм», «Шик»… все, что есть.
– Хорошо, сэр, – кивнула Джин.
Что ж, думала она, спеша к лифту, босс никогда не был типичным образчиком традиционного денежного воротилы. Но если вы возглавляете то, что пресса называет империей Скураса, то совершенно нет необходимости придерживаться традиций. Может, он хочет присоединить издательство модного журнала к своей империи? – думала она, подходя к уличному стенду на углу. Она набрала полную охапку ярких глянцевых журналов, вернулась обратно в офис на тринадцатом этаже и аккуратно положила их на стол из светлого дуба.
– Пожалуйста, мистер Скурас. Я надеюсь, это именно то, что вам требовалось. Дэмиан кивнул.
– Я в этом уверен.
– Мне распорядиться насчет роз для мисс Болдини? Как обычно?
Он взглянул на секретаршу, и Джин увидела, как в его глазах сверкнул холодный огонек.
– Розы отменяются.
– О, простите, сэр. Я просто полагала…
– Кстати, если она позвонит, скажите, что меня нет.
– Да, сэр. Будут еще какие-нибудь распоряжения?
Но темноволосая голова ее начальника уже склонилась над журналами.
– Это все. И придерживайте все звонки, пока я сам вам не позвоню.
Джин кивнула и вышла из кабинета.
Ага, подумала она удовлетворенно, усаживаясь за свой стол, Габриэлла Болдини, с кошачьим личиком и такими же коготками, окончательно исчезла с горизонта. Ну что ж, самое время! Многие женщины входили в офис ее босса, все очень красивые, попадались среди них и приятные или, по крайней мере, достаточно умные, чтобы казаться приятными. Но Габриэлла Болдини не понравилась ей с самого начала.
Может быть, именно поэтому мистеру Скурасу и понадобились все эти журналы. Еще пару месяцев он будет вести монашеский образ жизни, так случалось всегда, когда очередной роман подходил к концу. Чем не лучшее время для изучения новых деловых возможностей? Хотя, конечно, очень скоро в его жизни появится следующая красотка, знающая о своей мимолетности, но все равно преисполненная надежды выиграть такой приз, как Дэмиан Скурас.
Увы! Кажется, этот приз не достанется никому. Удивительно, что мужчина, почти каждый день ставящий на карту все свои миллионы в бизнесе, так осторожен во всем, что касается дел сердечных.
Дэмиан нахмурился, глядя на журналы, разложенные на его столе.
Заголовки пестрели на обложках:
Достаточно ли вы сексуальны для вашего мужчины?
Десять способов возбудить его. Соблазнительный стиль на лето. Идеальный загар начинается сейчас.
Неужели кто-нибудь читает такую чепуху? Он неоднократно видел, как Габриэлла, свернувшись в кресле, листает подобные издания, но их содержание никогда не вызывало у него интереса.
Вот они, модели, подумал он, перелистывая яркие страницы. Почему они выглядят так, будто не ели несколько недель? Ни один нормальный мужчина не найдет привлекательными кости, выпирающие из-под кожи.
А какие гримасы! Он остановился, глядя на фотографию истощенной, густо накрашенной девицы. Выражение лица такое, будто она только что угостилась лимоном.
Неужели кому-то это нравится?
Он вздохнул, закрыл журнал и взял другой. В журнале, который назвала Габриэлла, фотографии Лорел Беннет не было. Но это не имело значения. Его не очень занимал этот снимок; он просто попросил Джин купить эти журналы под влиянием импульса.
Эй, парень, кого ты пытаешься обмануть?
Импульс тут ни при чем. Дэмиан отвратительно спал и проснулся на рассвете с обрывками сна, порочащими его зрелый возраст, с тяжелой головой и телом, наполненным зудящим желанием…
Вот она – Лорел Беннет.
Габриэлла лгала. Лорел вовсе не была голой, и внезапно Дэмиан почувствовал облегчение.
Она стояла спиной к зрителю, глядя через плечо. Только ее плечи и спина были обнажены, а грудь и бедра скрыты складками шелка оттенка слоновой кости. Ее волосы цвета красного дерева с отблесками золота струились по белой коже подобно языкам пламени.
Дэмиан уставился на фотографию. Отлично, сказал он себе, вот она. Женщина, только и всего.
Красивая, да, и очень соблазнительная, но вряд ли имеющая основания тревожить его сны.
Он закрыл журнал, бросил его на кучу остальных и отнес всю пачку на журнальный столик, стоящий среди кресел в другом конце кабинета. Джин либо выбросит их, либо отдаст кому-нибудь из служащих. Жалко тратить время на такую чушь. Да и на Лорел Беннет тоже.
Значит, все в порядке. Дэмиан расслабился, наслаждаясь чувством свободы, дарованной этой мыслью.
На следующее утро расслабления как не бывало – день предстоял нелегкий.
Возникла проблема с небольшой фирмой, которую недавно приобрела «Скурас интернэшнл». Группа его экспертов выявила эту проблему, но не смогла решить. В течение двухчасового изматывающего совещания ему это все же удалось. Спустя какое-то время он провел телеконференцию со своими банкирами в Гамбурге и Париже и подписал многомиллионный контракт.
Без двадцати двенадцать Дэмиан сидел у себя за столом и перечитывал заметки, подготовленные Джин для делового ленча, назначенного на час дня, но никак не мог сосредоточиться. Он поймал себя на том, что перечитывает одни и те же слова и предложения по нескольку раз.
Он встал из-за стола, прошелся по комнате и нахмурился, внезапно почувствовав, как им овладевает беспокойство. На невысокой полке рядом с креслами и столиком его всегда ждал кофейник со свежесваренным кофе. Взгляд упал на журнал с фотографией Лорел. Он открыл нужную страницу и уставился на нее.
Ее волосы напоминали шелк. Интересно, а на ощупь они тоже шелковые или, наоборот, жесткие от лака, как у Габриэллы? А как пахнет ее кожа, если приблизить лицо к этому грациозному изгибу шеи?
Черт, что с ним творится? Он вовсе не собирается нюхать эту женщину, или пробовать на вкус, или просто касаться.
На фотографии в ее глазах застыло выражение недоступности, странно контрастировавшее с улыбкой – такой мягкой, чувственной и беззащитной, что сердце его дрогнуло. Он ощущал эту мягкость собственными губами, после того как она перестала сражаться с охватившей ее страстью, подчинившись ему. Вспомнив о поцелуе, он вновь почувствовал огонь и тяжесть в собственном теле. Не было случая, чтобы обычный поцелуй так на него подействовал. Он полностью потерял контроль над собой и забыл обо всем на свете.
Дэмиан сжал зубы. Глупости! Он никогда не теряет контроль над собой. Когда что-то чешется, подумал он холодно, просто почеши – и все пройдет. Одна ночь, и конец всей этой ерунде.
Он ей позвонит и пригласит на ужин или на пару бокалов вина. К любой женщине можно найти подход.
Вообще-то мисс Беннет с норовом. Скорее всего, она сразу бросит трубку, если ей позвонить…
Еще раз посмотрев на рекламный снимок, Дэмиан улыбнулся. До этой минуты он не обращал внимания, что рекламирует Лорел Беннет – духи, косметику или меха.
Ни то, ни другое, ни третье. Лорел пела песню сирены для нуждающихся в портативном компьютере. И производителем оказалась именно та фирма, которую «Скурас интернэшнл» приобрела пару месяцев тому назад.
Дэмиан схватил трубку телефона.
Ему явно везло. Через десять минут бизнес-ленч был отменен, а Дэмиан Скурас ехал в Сохо, где происходила съемка новой серии снимков для рекламы компьютеров.
– Лорел, милочка, – протянул Хаскелл, – этот угол не годится. Поверни головку вправо. А теперь наклонись вперед… Прекрасно.