bannerbanner
Поцелуй из прошлого
Поцелуй из прошлогополная версия

Поцелуй из прошлого

Язык: Русский
Год издания: 2007
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 11

– На вашем месте я не стал бы задерживаться в городке, где обитает потенциальный безумец. Понимаете, пребывание в таких местах может быть опасным для здоровья.

Хаксфорд стремительно вскочил.

– Довольно, я наслушался ваших бредней! – Он бросил на столик несколько мятых купюр. – Выходит, не зря я упрашивал руководство не посылать меня в эту дыру! Ваша взяла! – Он почти выбежал из ресторана.

Поскольку Бет и Алана не нуждались сейчас в его сопровождении, Майк решил поехать в Таксой на старом грузовике отца. На небе уже два дня громоздились темные кучевые облака – похоже, сегодня разразится гроза. Майк встревожился – не протекает ли брезентовая крыша в джипе Аланы? Если протекает, сестры Найтингейл вымокнут до нитки по дороге в Бизби.

Когда он приехал в больницу, на пыльный асфальт парковки упали первые крупные капли дождя и глухо заворчал гром. Судя по всему, дождь зарядит на весь вечер.

Направляясь по коридору к палате Эрни, Майк увидел Бет и Алану в холле перед палатой. Они обернулись к нему, и одного взгляда на их безмятежные лица было достаточно: Майк понял, что Алана до сих пор пребывала в полном неведении. Майк испытал разочарование, которое мгновенно сменило победное чувство, переполнявшее его после разговора с Хаксфордом.

Тем не менее, подходя к двум женщинам, он изобразил на лице бодрую улыбку. Придется играть в эту игру по правилам Бет.

– Ну, как дела?

– У Эрни сейчас врач, и нас попросили на несколько минут выйти, – сказала Алана. – У тебя влажная рубашка. Дождь уже начался?

– Ага. Как прошла ваша беседа с миссис Экстром?

Алана ухмыльнулась.

– Ей уже не хочется подавать этот иск. Оказалось, парень действительно порезался осколком стекла, но побоялся признаться в своей небрежности и сказал родителям, что причина – наш стеклорез.

– Мы взяли стеклорез и провели им по ладони всех желающих, – добавила Бет. – Он абсолютно безопасен. Миссис Экстром извинилась за то, что из-за нее мы чуть не попали в переделку.

– Отлично… – Майк заглянул в глаза Бет, и уверенности в себе у него от этого не прибавилось.

– Ну, теперь твоя очередь, – сказала Алана. – Что произошло, когда ты встретился с Хаксфордом?

– Я растолковал ему, что вы не оставите камня на камне от этого надуманного заявления. Хаксфорд решил сегодня же уехать.

Бет обеспокоенно посмотрела на Майка.

– Майк, ты обещал не прибегать к насилию! Майк умиротворяющим жестом поднял обе руки.

– Я его и пальцем не тронул. Правда, мне потребовалась для этого вся моя выдержка. Его смазливая физиономия не пострадала – если, разумеется, не считать ту царапину, которой наградила его ты.

Алана недоверчиво уставилась на сестру.

– Бет подняла на него руку'! Да быть этого не может!

Майку пришлось выслушивать, как Бет лаконично объясняет сестре, почему она дала Хаксфорду пощечину. Как он и ожидал, она не упомянула замечание Хаксфорда о том, что Майк опередил его. Точно так же Бет выпустила и тот факт, что повстречала Хаксфорда, возвращаясь домой из отеля, где провела несколько часов в постели с Майком.

– Да, сестренка, я просто преклоняюсь перед тобой, – проговорила потрясенная Алана. – Поверить не могу, что ты можешь вспыхнуть так быстро – и только потому, что он попробовал подъехать к тебе. Должно быть, ты становишься настоящей старой девой! А все оттого, что хоронишь себя в этой своей мастерской и чураешься мужского общества.

Майк в упор посмотрел на Бет, намеренно не обращая внимания на то, что лицо ее залил яркий румянец.

– Это правда. Бет? – тихо поинтересовался он.

Она с вызовом подняла на него глаза.

– Мне кажется, мы уклоняемся от темы нашего разговора. Так что же именно заставило Коулби смотать удочки?

– Да-да, мне тоже ужасно любопытно, – поддакнула Алана.

Майк в лицах пересказал им разговор в итальянском ресторанчике и увидел, как глаза Бет округлились от изумления.

Под конец его рассказа она от волнения забыла об осторожности и порывисто схватила его за руку:

– Господи, Майк, неужели ты в самом деле таскаешь с собой отравленный наконечник, которым можно кого-нибудь убить? – Опомнившись, Бет быстро отдернула руку, словно обожглась.

Этого беглого прикосновения ее нежных пальцев было достаточно для того, чтобы Майку захотелось обнять ее и прижать к груди. Один поцелуй на глазах у Аланы мог бы заменить тысячи ненужных слов. Однако Майк не осмелился поставить все на карту, поддавшись искушению.

– Нет у меня никакого отравленного наконечника, – признался он.

– Тогда что же ты показал Хаксфорду? – спросила Алана.

– Всего-навсего красивый наконечник, который привез из Бразилии. Ясное дело, его можно смазать ядом, но пока что наконечник совершенно безвреден. Да я и не говорил Хаксфорду, что он отравлен, – просто показал его и описал, как ловко я управляюсь с духовым ружьем.

Алана рассмеялась:

– Майк, ты молодчина!

– А ты правда умеешь стрелять из духового ружья? – спросила Бет, все еще под впечатлением его рассказа.

– Ага. Если вспомнить, как часто я упражнялся в стрельбе бумажными шариками в школе, переквалифицироваться оказалось совсем несложно. – Он в упор посмотрел на Бет. – Весь секрет в том, чтобы умело пользоваться языком.

Бет густо покраснела и торопливо отвернулась, но Алана, похоже, ничего не заметила.

– Теперь можете заходить, – обратилась к ним медсестра.

– Спасибо! – Алана бросилась в палату. Майк воспользовался случаем и обнял Бет, а затем, когда дверь палаты закрылась за ее сестрой, наклонился и коснулся губами шеи Бет.

– Я люблю тебя, хотя ты и трусишка, – пробормотал он.

Она резко вдохнула, но не обернулась к нему, а поспешила войти в палату. Чувствуя себя обескураженным, Майк последовал за ней.

В детстве Бет ненавидела качели, потому что от их повторяющегося движения – вверх-вниз, вверх-вниз – у нее кружилась голова и появлялось какое-то неприятное чувство внутри. Именно это она сейчас и испытывала. Бет отлично сознавала, какой удар она нанесет Алане, если расскажет правду о себе и Майке, однако ей казалось, что она вот-вот не выдержит и взорвется. Наблюдая за тем, как легко и непринужденно беседуют Майк и Алана, она ловила себя на мысли, что они похожи. С самого детства Бет верила, что им суждено быть вместе, ведь они такие веселые, такие решительные, такие отважные. А она – что ж, она всегда была тихой маленькой мышкой, которой никак не хватало смелости признаться, что и она мечтает об интересной и полной ярких переживаний жизни.

Когда Бет вошла в палату Эрни, Алана уже сидела на стуле возле его кровати и что-то оживленно рассказывала ему.

Эрни слегка повернул голову, увидев, что в палате появилась сначала Бет, а за ней Майк. В глазах старика застыл безмолвный вопрос.

– Ну, вот вы снова вместе, – сказал он. – Давно пора.

– Да, жизнь слишком коротка, чтобы помнить старые обиды, – откликнулась Алана, оборачиваясь и глядя на Майка. – Правда?

– Правда… – согласился он.

– Как ты себя чувствуешь, Эрни? – спросила Бет и встала в ногах кровати.

– Теперь, когда вы снова вместе, я уж точно пойду на поправку.

– Какой красивый у тебя клык ягуара, – сказала Бет, пытаясь убедить себя, что Эрни выглядит лучше, хотя в глубине души понимала, что вид у него стал еще более усталый и измученный, чем накануне.

– Ага, и сестрички прозвали меня» Крокодил Данди «, – с улыбкой ответил Эрни.

– Подожди, ты еще увидишь ягуаров, – сказал Майк и встал рядом с Бет, чуть коснувшись ее. – На воле они просто великолепны.

Бет знала, что ей следует отодвинуться, но беспокойство в голосе Майка подсказало ей, что она не должна этого делать. Майк тоже встревожен – это было совершенно ясно.

– Держу пари, так оно и есть, – сказала Алана. – Кстати, я тут говорила твоему отцу о моем новом проекте. Я и Бет уже все рассказала, так что ты один пока ничего не знаешь, а ведь тебе отводится главная роль.

– В чем?

Бет ощутила, как Майк напрягся. Она судорожно вцепилась в холодные металлические прутья кровати, предчувствуя надвигающуюся катастрофу.

– Я думаю, нам с тобой надо основать совместную фирму, – заговорила Алана. – Мне нужен надежный компаньон, который любит путешествия и не боится приключений, поскольку мне бы хотелось отправлять клиентов в тропический лес. Твой образ жизни ничуть не изменится, напротив, станет еще более разнообразным, и одновременно ты сможешь неплохо заработать. Ну, что скажешь?

Наступила долгая тишина. Бет отчаянно жалела, что какой-нибудь ураган не может унести ее сейчас далеко-далеко. Дождь неистово барабанил по окнам, однако его ярости явно не хватило бы для осуществления ее желания.

– Ничего не выйдет, – заметил Эрни.

– Похоже на то, – согласилась с ним Бет.

– Ну, Майк? – настаивала Алана. – Это же как раз для тебя, и мне очень хочется работать вместе с тобой.

– Идея неплохая, – выговорил Майк наконец. – Но мне надо подумать.

– Смотри, она заставит тебя поселиться в Финиксе, – сказал Эрни.

– Да нет, я же знаю, что Майк терпеть не может большие города, – быстро возразила Алана и» посмотрела на него. – Обещай, что все как следует обдумаешь, ладно?

– Ладно, – вяло согласился он. – Спасибо за предложение.

– Будем считать, что оно на повестке дня, – сказала Алана. – Это отличный шанс, Майк.

– Может быть. – Он кашлянул. – Послушай, вы с Эрни давно не виделись. Почему бы тебе не рассказать ему о твоих последних путешествиях? А мы с Бет тем временем посидим в холле и поболтаем. У меня в мастерской возникли сегодня кое-какие проблемы, и мне хочется все обсудить до того, как я приступлю к работе завтра.

– Валяйте, – ответила Алана. – Хотя, честно говоря, я не могу представить, как это ты можешь целыми днями торчать в мастерской.

– А мне нравится, знаешь ли.

– Выходит, Майк, ты сильно изменился?

– Очень может быть. Пошли, Бет. Пусть они рассказывают друг другу байки, а мы с тобой займемся делом. – Взяв ее за руку, Майк вывел Бет из палаты и остановился, только когда они порядком отошли от двери. – И давно ты знаешь об этой сногсшибательной идее? – поинтересовался он.

– Она упомянула об этом только сегодня. – Бет подняла голову, глядя Майку в лицо, и сердце ее болезненно сжалось. – Честно говоря, это именно то, что тебе нужно.

– Ты ошибаешься, Бет.

– Почему?

– Да потому, что я люблю тебя и всегда любил, и ты всегда любила меня, и я наконец понял, что могу заполучить тебя, не принося в жертву мои приключения в тропическом лесу. А ты можешь заполучить меня и не расставаться с твоими витражами и мозаиками. У нас все будет: и счастливая семейная жизнь, и дети, и путешествия. Мы можем быть счастливы! И мне вовсе не хочется становиться партнером Аланы. Бет стало трудно дышать.

– Ты хочешь… ж-ж-жениться на мне?

– Ну, кто-то же должен это сделать. – Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. – Иначе ты превратишься в старую деву, которая хоронит себя в мастерской и чурается мужского общества.

– Но я такая спокойная, и я слишком часто задумываюсь о чем не надо! А Алана похожа на тебя, она смелая и решительная.

– Может быть, именно потому я никогда не терял из-за нее рассудок. Мне нравится, что вы такие разные. У Аланы чувства выплескиваются наружу, всем на обозрение, а ты скрываешь свои переживания в глубине сердца, и, кажется, только мне удалось догадаться о том, насколько они глубоки. Ведь и тропический лес манит меня потому, что он полон тайн и скрытого очарования. А к тебе меня влечет еще сильнее.

Бет охватила дрожь, и стук сердца начал гулом отдаваться в ее ушах.

– По твоим глазам я уже вижу, что ты хочешь мне ответить, – пробормотал Майк. – Тебе надо лишь произнести это вслух.

– Ах, Майк… Все это так чудесно, но вот только…

– Черт возьми, иногда ты действительно слишком много раздумываешь! – прошептал он, заставил ее подняться на цыпочки и завладел ее губами.

– Бет! – окликнула Алана. Бет шарахнулась в сторону, но одного взгляда на лицо сестры хватило, чтобы понять, что она сделала это недостаточно быстро.

Глава 14

Бет помнила, как выглядела Алана в дни после смерти их отца, – тогда казалось, что жизнь навсегда покинула ее, оставив лишь пустую оболочку. Вот и сейчас вид у нее был такой же. Бет подбежала к ней, но та попятилась, ошеломленно глядя перед собой.

– Не подходи! – Алана отступила еще на шаг. – Не приближайтесь! Ни ты, ни он!

– Я пыталась придумать, как объяснить тебе! – воскликнула Бет. – Но не знала, как это сделать!

Алана затрясла головой, словно отказываясь верить тому, что только что увидела. Она продолжала пятиться по коридору, и проходившей мимо медсестре пришлось обойти ее.

– Нам надо поговорить! – умоляющим тоном произнесла Бет.

– Нет! – хриплый голос Аланы был едва различим. Неожиданно она развернулась и стрелой понеслась по коридору.

Обескураженная поведением сестры, Бет беспомощно уставилась ей вслед.

Майк схватил ее за руку.

– Быстрей! Мы должны догнать ее. Бет оглянулась.

– Но она не хочет никого видеть.

– Неважно. На улице ливень. Если она решит сесть за руль в таком состоянии…

– Ты прав! – Бет похолодела от страха. – Ты беги за ней, а я скажу Эрни, что мы скоро вернемся.

Майк рванулся вперед, а Бет заглянула в палату Эрни. Он обеспокоенно посмотрел ей в лицо, и она сообразила, что отец Майка догадался о разыгравшейся сцене.

– Нам придется уехать, – проговорила она. – Появились срочные дела.

– Только берегите себя, – сказал Эрни. Слишком поздно, подумала Бет, но постаралась успокоить Эрни:

– Ладно… – И она побежала по коридору к лифту.

Эрни прикрыл глаза, негодуя на собственную слабость.

– Ребятишкам нужна помощь. Пит. Как думаешь, у тебя что-нибудь получится?

– Я присмотрю за ними. Понимаешь, я до сих пор не уверен, смогу ли сделать еще что-нибудь. Я заполнил уже несколько анкет и подал кучу всяких заявлений, но так и не получил разрешения.

– Чертова волокита! Мне непременно надо выбраться отсюда! Только у меня, похоже, забрали всю одежду!

– Сегодня вечером ты можешь покинуть больницу одним-единственным способом. Только так ты сумеешь помочь им. Но мне не позволяют заглянуть в расписание, так что я не представляю, когда это произойдет.

– Неужели никто у вас там не понимает, какая у нас заварилась каша?

– Не знаю, дружище. Но я попробую еще раз.

Бет наконец увидела Майка – он стоял под широким навесом у главного входа в больницу. Потоки воды обрушивались на землю настоящим водопадом.

Бет поспешила к нему.

– Где она?

– Я ее потерял. И не знаю теперь, куда идти, поскольку не знаю, где вы оставили машину.

– Вон там, – Бет наугад показала ему направление. – Майк, я ее вижу! Она уже выезжает!

Они побежали сквозь завесу дождя и в мгновение ока промокли насквозь. Бет не отрывала глаз от джипа Аланы, готового рвануться за ворота стоянки. К счастью, Алане пришлось пропустить только что подъехавшую машину.

– Следи за ней, – приказал Майк. – Смотри, куда она направится, а я пока заведу грузовик. Бет охватило разочарование.

– Ты приехал на этой старой колымаге? Ну, тогда мы ее ни за что не догоним!

Майк отпер дверцу и забрался в кабину.

– Больше нам ехать не на чем. Через несколько секунд Бет услышала, как заворчал мотор, и быстро скользнула внутрь.

– Алана поехала в восточном направлении, – доложила Бет.

Майк направил машину к воротам парковки.

– Постарайся рассмотреть, будет ли она сворачивать направо.

Бет увидела, как джип, не останавливаясь на перекрестке, помчался вперед.

– Выходит, Алана не поехала ни в Финикс, ни в Бизби. Куда же, черт побери, ее несет?

– Очень может быть, что она и сама не знает, – тихо ответила Бет. – Когда папа умер, она уехала в пустыню. Я попыталась было догнать ее, но не сумела. Она вернулась только под вечер и упорно отказывалась говорить со мной об этом. Только на следующий день призналась, что не помнит, где была.

– Чудесно… – Майк гнал машину вперед, не обращая внимания на глухие раскаты грома и яркие зигзаги молний. – Будем надеяться, что когда-нибудь она все-таки надумает остановиться.

Бет изо всех сил всматривалась в, пелену дождя.

Быстро темнело, но очертания джипа впереди были видны еще вполне отчетливо.

– Гляди! – Бет взмахнула рукой, указывая на джип. – Перестраивайся в левый ряд. Она сворачивает.

– О'кей. – Майк бросил быстрый взгляд в зеркальце заднего обзора. – Черт, я даже не вижу, что делается сзади! – Он опустил стекло и высунул голову наружу, проверяя, можно ли сейчас перестроиться. Когда они миновали поворот, от джипа Аланы их отделяли всего две машины.

– Если нам удастся пристроиться за ней, как мы заставим ее остановиться? – поинтересовалась Бет. – Вряд ли она нас заметит.

– Я и сам пытаюсь что-нибудь придумать. – Заглушая слова Майка, впереди, над горами, раскатисто прогромыхал гром. – Если не жалеть грузовик, я мог бы попытаться прижать ее к обочине.

– Нет, Майк, это слишком опасно.

– Не опаснее, чем вести машину в ливень, да еще в таком состоянии, как у Аланы. Нам необходимо ее остановить!

– Не надо было тебе целовать меня!

– А тебе надо было все ей рассказать с самого начала!

Бет повысила голос, стараясь перекричать очередной раскат грома:

– Я не могла! Ты же видел, с какой готовностью она поспешила помочь мне в деле с этим проклятым судебным иском! Как я могла после этого сказать ей, что мы с тобой близки?

Он тоже заговорил громче:

– А как ты могла позволить ей думать, что мне захочется работать с «ней?

– А почему я должна была думать, что это не так?

– Да потому, что я люблю тебя, черт возьми!

– Майк! Она обгоняет фургон!

– Вижу. Держись крепче. – Майк резко вывернул руль вправо, стараясь не отставать от джипа, и грузовик послушно вильнул.

– Думаешь, мы сумеем догнать ее?

– Постараемся.

Бет застонала, когда небо озарилось еще одной вспышкой.

– Если бы только ты приехал на другой машине!..

– Откуда мне было знать, что я буду участвовать в гонках? – Он выругался сквозь зубы.

– Давай вслух, Майк. Я уже не маленькая. Ты же сам учил меня ругаться, когда мы были детьми, помнишь?

Воздух, пронизанный сыростью, становился ощутимо прохладнее, и от мокрой насквозь одежды Бет охватил озноб.

Майк включил обогреватель.

– Слава Богу! Светофор!

– Не знаю, будут ли еще светофоры впереди. На дороге почти никого нет. – Бет растерла руки, стараясь избавиться от мурашек. – А что, если она свернет в пустыню?

Майк крепче сжал зубы.

– Тогда поедем за ней, пока не застрянем или пока не проколем колесо. – Он нажал на тормоз, останавливая грузовик прямо за джипом Аланы. – Я хочу посигналить, чтобы она увидела нас. Может быть, она тогда сообразит, что ехать дальше бессмысленно.

– Не думаю. Но попробуй. Как бы не вышло наоборот…

Майк дважды посигналил.

– Держу пари, Алана нас увидела. Внезапно джип рванулся с места, словно подхлестнутый невидимой силой, и понесся в пустыню.

– Черт! Она проехала на красный свет! – Майк быстро посмотрел направо и налево и почти встал на педали газа. – Сумасшедшая! – пробормотал он, быстро переключая скорости.

– Я знала, что она так и сделает, я знала!

– А я думал, ты преувеличиваешь.

– Попытайся представить себя на ее месте, Майк. Она увлечена тобой с шести лет – и сама мне об этом сегодня напомнила. Ты ни разу не говорил ей, что не влюблен в нее. Ты просто уехал из города. Получается, она могла думать что угодно – например, что рано или поздно ты утолишь свою жажду скитаний и вернешься домой. Вернешься к ней.

– Верно, но нам следовало прояснить все, как только она приехала.

– Ты прав. Теперь я понимаю это и знаю, что во всем виновата только я.

Он опустил руку и легонько сжал ее колено.

– Тебе сейчас тоже нелегко.

– Мне следовало быть решительнее.

– Да. Но ты не верила, что я действительно люблю тебя.

Бет молчала, видя, как огни джипа быстро удаляются.

Майк взглянул на нее:

– Ты до сих пор в это не веришь, а?

– Я не могу забыть, что ты разбил сердце Аланы, – осторожно подбирая слова, ответила Бет. – И не хочу, чтобы и со мной случилось то же самое… – Она заметила, что здесь, в пустыне, гром казался еще оглушительнее, а молнии еще ярче, и поежилась.

– Я разбил ее сердце, как ты говоришь, потому, что всегда любил только тебя. Между тем, что у нас с тобой, и тем, что когда-то было у меня с Аланой, ничего общего. Абсолютно ничего.

– За исключением одной мелочи: мы обе вот уже много лет влюблены в тебя. Майк резко повернул голову – Так ты тоже любила меня все эти годы? Ты никогда мне об этом не говорила!

– Я не хотела, чтобы ты знал. Понимаешь, из-за такого признания я чувствую себя очень уязвимой…

Голос Майка пресекался от волнения:

– Клянусь, что не заставлю тебя страдать. Бет. Ты сказала, что все эти годы любила меня. Ради всего святого, скажи, что любишь меня и сейчас.

– Я… – Она замолчала, заметив, что огни джипа неожиданно стали ярче. – Майк! По-моему, она останавливается.

– Похоже на то. Отлично. Может быть, она пришла в себя…

– Нет, мне кажется, там впереди вода. Только посмотри, какой поток хлещет поперек дороги! Алана сейчас наверняка решает, стоит или нет ехать дальше.

– Пусть даже и не пробует. Не хотел бы я оказаться на такой переправе, можешь мне поверить.

Они подъехали немного ближе, и Бет увидела, что джип остановился примерно в десяти футах от края широкой промоины, образовавшейся посреди дороги. Яркие фары автомобиля освещали мутную воду, по которой стремительно проносились щепки и сухие ветки, однако было невозможно определить, насколько глубоко вода подмыла дорогу. Кружась и покачиваясь, в темноте быстро исчезла толстая ветка, за которую судорожно цеплялся тушканчик.

– Она мне часто говорила о безумцах, которые недооценивают опасность наводнения в пустыне! – воскликнула Бет. – Ясно же, что тут не проехать. Тут даже джипу делать нечего.

– Надеюсь, она это понимает. – Майк развернул грузовик по широкой дуге и остановил его поперек дороги.

Мотор еще не затих, а Бет уже открыла дверцу и спрыгнула на землю, под проливной дождь. Она бегом бросилась к джипу, который тут же рванулся с места, прямо к мутному потоку.

– Нет! – закричала Бет. – Алана, стой! Джип с шумным плеском въехал в воду, и по обе стороны от машины взметнулись настоящие гейзеры. Бет бежала вперед, крича что-то сестре, пока не оказалась в воде почти по колено. Тут она оступилась и пошатнулась.

Майк схватил ее за руку и заставил вернуться.

– Ты что, собираешься удержать ее за бампер? – прокричал он ей в ухо.

Бет хотела было ответить, но из горла у нее вырвались лишь хриплые всхлипы. В глазах стояли слезы, смешанные с дождевой водой, и Бет быстро вытерла лицо рукой, чтобы видеть джип.

– Господи, только бы она проехала, – молилась Бет.

Джип осторожно и уверенно двигался вперед, и вода шумно плескалась о его борта. Вдруг правое переднее колесо провалилось в глубокую яму. Джип замер, покачнулся и медленно начал крениться набок.

– О Господи… – пробормотал Майк.

– Держись! – закричала Бет, срывая голос. Вода, казалось, с удвоенной яростью набегала на машину, которая продолжала клониться вправо.

– Может быть, в багажнике найдется трос? – Майк развернулся и бросился к грузовику.

Бет стояла неподвижно, прижав ладони к губам и с отчаянием наблюдая, как джип поддался наконец неумолимому напору воды и с оглушительным плеском опрокинулся набок.

Сквозь шум дождя до Бет донесся встревоженный голос Майка:

– Никак не могу найти этот чертов трос! Окно джипа открылось, и из машины выглянула Алана. Внезапная вспышка молнии озарила окрестности, и глаза ее на мертвенно-бледном лице показались им особенно темными.

– Не бойся, мы вытащим тебя! – закричала Бет.

– У вас есть трос или веревка? – закричала Алана в ответ.

– Майк как раз ищет.

– Буксировочный трос лежит под правым сиденьем, – произнес позади Бег чей-то голос, поразительно похожий на голос Эрни.

Она круто повернулась.

Эрни стоял в нескольких шагах от нее, зажав свою обычную сигару между зубами. Его ковбойская рубашка и потрепанные джинсы были совершенно сухими. Шнурка с клыком ягуара она не увидела.

– Скажи ему, где трос, – настойчиво посоветовал Эрни. – Сам он ни за что трос не найдет – он сейчас слишком взвинчен.

Бет, не веря своим глазам, уставилась на Эрни.

– Трос… трос лежит под правым сиденьем! – заикаясь, прокричала она, не отводя взгляда от Эрни. Дождь продолжал лить как из ведра, но костюм и волосы Эрни оставались сухими. Бет почувствовала, как от ужасной догадки мурашки пробежали у нее по спине. – Как ты тут оказался? – прошептала она.

На страницу:
10 из 11