
Последние из свободных
Если вы хотите больше узнать о» Тули Лайон-Траст»– организации, целью которой является охрана львов на землях Тули и в Африке в целом, – пишите по адресу: The Tuli Lion Trust с/о Ernst & Whinny P. 0. Box 41015 Gaborone BOTSWANA South Africa
В прошлом бытовало мнение, что мои записки могут отрицательно сказаться на развитии туризма в этих краях. Позвольте с этим не согласиться – особенно в том, что касается «Последних из свободных». Напротив, я надеюсь, что книга «Последние из свободных» станет ценным вкладом для развития этого замечательного, но малоизвестного уголка дикой природы.
ВИДЕОФИЛЬМ «ЗОЛОТЫЕ И СЕРЫЕ ПРИЗРАКИ»
«Львиный человек Африки», Гарет Паттерсон живет среди львов и слонов в африканской саванне Тули. В документальном фильме (57 мин.) зрители побывают в экзотическом мире известного натуралиста, встретятся с его львами, разделят радости и тревоги их дружбы, а также познакомятся с жизнью африканских слонов.
Видеофильм рассказывает о возмущении автора бесчеловечным истреблением львов и слонов, призывает к сохранению оставшихся уголков дикой природы и ее обитателей. Вы узнаете о том, как экологический туризм помогает этим великолепным созданиям природы радовать все новые поколения людей, противостоит превращению окружающей среды в призрачное прошлое.
Чтобы заказать копию видеофильма, пришлите письмо по адресу:
SHADOWS OF GOLD AND GREY, kinetik e, P. 0. Box 93093, Austin. TX 78709 USA.
Часть прибыли от продажи видеофильма пойдет в Фонд львов Тули, основанный Гаретом Паттерсоном и предназначенный для защиты львов и других обитателей саванн Тули. Чтобы получить более полную информацию или сделать благотворительный взнос, обращайтесь по адресу: «The Tuli Lion Trust», с/о Ernst & Whinney, P. O. Box, Gaborone, Botswana.
Note1
В настоящее время автор участвует в работе над статьей по физическому и поведенческому развитию львов при подготовке их к жизни на воле. (Примеч. автора.)
Note2
Перевод С. Лосева.
Note3
Об орлах-скоморохах (названных так за искусные трюки в полете) см. также «Жизнь животных»Т 5 М., Просвещение, 1970. С. 188 – 189 (Примеч. перев.)
Note4
умерщвление
Note5
Мастер по изготовлению чучел животных и птиц.
Note6
Английский перевод последних двух фраз звучит так:» And the Chief Captain answered: «With a great sum obtained I this freedom». And Paul said: «I was free born», что буквально переводится так: «Тысяченачальник отвечал:» Я за большие деньги приобрел эту свободу «. Павел же сказал:» Я был рожден свободным «. Отсюда и главная тема всего цикла. (Примеч. перев.)