bannerbanner
Знакомый незнакомец
Знакомый незнакомецполная версия

Знакомый незнакомец

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 12

Видимо, то же самое испытывал и Джеффри.

На следующее день за завтраком он сказал:

– Кажется, это первый раз, когда нам не нужно с утра разбегаться по своим делам. Конечно, если захочешь, мы можем выбраться куда-нибудь вместе, но погода к этому не очень-то располагает.

За окном моросил дождь. Но даже если бы вовсю светило солнце, Ребекка все равно предпочла бы остаться дома. Джеффри прав: почти все их предыдущие встречи происходили урывками, и каждый раз наутро нужно было расставаться, постоянно опасаясь, как бы окружающие не увидели их вместе. Но теперь все будет иначе.

– Я как раз думала о том, чтобы посидеть дома, – ответила она. – Если хочешь, я займусь готовкой.

– Отлично, – весело сказал Джеффри, – а я пока разберусь с книгами. Кстати, что касается готовки, сделай пока только ланч. А поужинаем мы, возможно, все-таки в ресторане.

Сейчас Ребекка видела перед собой прежнего Джеффри – жизнерадостного, обаятельного, энергичного. Ничего общего с тем человеком, который позвонил в ее дверь неделю назад.

– Скажи, ты будешь скучать, когда завтра я уеду? – внезапно спросила она.

– А ты? – вместо ответа спросил Джеффри.

– Я – нет, – заявила Ребекка.

– И я – нет, – сказал Джеффри, привлекая ее к себе. – Мы и без того каждый раз расставались угрюмые и мрачные. Больше этого не будет.

Сегодня мы проведем вместе целый день, потом замечательную ночь, а завтра, прощаясь, будем думать о том, что через неделю увидимся снова.

Ребекка слегка сжала его руку.

– Через две недели, – тихо поправила она. – Следующий уик-энд выпадает на Рождество.

Джеффри слегка помрачнел.

– И ты конечно же проведешь его с семьей, – буркнул он.

– Да, конечно, – ответила Ребекка, прижимаясь лицом к его плечу. – А ты?

– Мы с братом тоже поедем к родителям, как примерные сыновья, – сказал он и добавил:

– Но мысленно я буду с тобой. Рискуя показаться смешным, заявляю со всей серьезностью: отныне и навеки мое сердце принадлежит Корнуоллу!

День они провели как сотни других влюбленных пар, и Ребекка испытывала от этого истинное удовольствие. Она приготовила ланч, помогла Джеффри разбирать книги, затем они ели, пили вино и болтали, сидя у камина. Джеффри рассказывал забавные истории из своей адвокатской практики и с юмором описывал нравы, царящие в этой среде. Ребекка слушала, перебивала, расспрашивала о подробностях и рассказывала, как пыталась представить Джеффри в традиционных парике и адвокатской мантии.

– Я люблю мою работу, но она, конечно, гораздо скучнее, чем твоя, – с легким сожалением признала она.

– Ты уже довольно долго работаешь в Стэнфилде, – заметил Джеффри. – Тебе никогда не хотелось перебраться куда-нибудь еще?

– Вообще-то, я иногда подумываю об этом, – созналась Ребекка. – Но где я найду работу, к которой прилагается и жилье?

– Но если бы ты переехала в Лондон или, по крайней мере, поближе к нему, мы могли бы видеться чаще, – сказал Джеффри.

– Естественно, – ответила Ребекка. – Но я достаточно осторожна в таких вещах, как перемена работы. К тому же я привыкла к Стэнфидду.

– Пойми, я говорю об этом вовсе не потому, что хочу почаще затаскивать тебя в постель.

Мне просто необходимо само твое присутствие где-то рядом. – И Джеффри нежно провел по ее руке. – Раньше я ни с кем не испытывал ничего подобного.

Ребекка расслабленно склонила голову к нему на плечо.

– Я тоже. Но и ты меня пойми: если я брошу работу в Стэнфилде и перееду, допустим, к тебе, что я буду делать, если наши отношения вдруг не сложатся и нам придется расстаться? Тогда я разом потеряю все.

– Послушай, я не меняю моих решений! – сказал Джеффри неожиданно резко. – Ты чертовски хорошо знаешь, что я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей женой! – Но, почувствовав, что Ребекка напряглась и пытается отстраниться, опомнился и добавил мягче:

– Но если ты не согласна, я готов принять существующее положение вещей.

– Признайся, это же гораздо лучше, чем жить так, как мы жили последние несколько недель, – тихо сказала Ребекка, глядя ему в глаза. – У меня мурашки по коже бегут, когда я вспоминаю, как холодно ты со мной разговаривал в тот раз, что я позвонила тебе по поводу письма, отправленного Гаю Фостеру.

– Еще бы, – хмыкнул Джеффри. – Я-то подумал, что ты хочешь сказать о чем-то другом… о перемене в своих чувствах ко мне, например. По крайней мере, о чем-то личном. Когда же услышал, что ты намерена заплатить мне за адвокатскую услугу, то, разумеется, пришел в бешенство. Я едва сдержался, чтобы не наговорить тебе черт знает чего.

– А я расплакалась после этого разговора, – призналась Ребекка.

– Правда? – мягко спросил Джеффри и, осторожно обхватив ладонями ее лицо, приподнял его к себе. – В таком случае я очень виноват перед тобой. Но я готов утешать тебя долго-долго.

И он сдержал обещание. Только один раз на следующее утро он ненадолго оставил ее – отправился за газетами, пока Ребекка готовила завтрак. Потом они вместе читали их, смотрели телевизор, готовили ланч, в перерывах занимаясь любовью. Незадолго до того, как пришло время собираться на вокзал, Ребекка протянула Джеффри небольшой сверток.

– Поскольку мы не увидимся на Рождество, хочу отдать тебе подарок заранее. Правда, я еще недостаточно хорошо знаю твои вкусы, поэтому извини, если не угодила. Разумеется, – поспешно добавила она, – это не требует каких-то ответных шагов, и тебе совсем необязательно…

– Обязательно, – улыбаясь прервал ее Джеффри. – Более того, мой рождественский подарок тоже готов. Спасибо, – добавил он, беря сверток и целуя Ребекку.

– Ты даже не посмотрел, что это, – с упреком сказала она.

– Это не так уж важно. Главное, что это твой подарок, – ответил Джеффри.

– Как это – неважно? – возмутилась Ребекка. – Я так долго мучилась, не зная, что тебе подарить, а тебе даже не интересно?

– Еще как интересно, – заверил Джеффри, обнимая ее и одновременно пытаясь развернуть яркую хрустящую упаковку.

В ней оказалась фотография в изящной серебряной рамке. Со снимка весело улыбалась Ребекка.

В ее волосах играло солнце, обнаженные плечи покрывал загар, полупрозрачное платье почти не скрывало соблазнительно выступающей груди.

Джеффри так долго рассматривал фотографию, что Ребекка уже готова была прийти в отчаяние. Ну зачем она сделала такой дурацкий и, по правде говоря, достаточно двусмысленный подарок? По крайней мере, могла бы подыскать другую фотографию или подарить только рамку, предоставив выбор фотографии самому Джеффри.

– Кажется, это я фотографировал, – наконец нарушил он молчание. По его тону Ребекка не могла понять, доволен он подарком или, напротив, тот ему неприятен.

– Да, на пляже, – ответила она. – Я здесь себе нравлюсь и хочу, чтобы ты вспоминал меня такой, когда меня не будет рядом. – Не дождавшись ответа, Ребекка робко спросила:

– Тебе нравится?

Джеффри слегка натянуто улыбнулся.

– Да, спасибо. По крайней мере, – с иронией добавил он, – если эта роскошная женщина будет недостижима для меня в реальности, я стану целовать фотографию на ночь, как юные фанатки целуют фотографии своих кумиров. А теперь я принесу мой подарок. Подожди минутку.

Вскоре он вернулся со свертком, который положил Ребекке на колени.

– Конечно, я гораздо охотнее подарил бы тебе кольцо по случаю помолвки, но, поскольку ты бы его все равно не взяла, я выбрал вот это.

Развернув сверток, Ребекка обнаружила продолговатый кожаный футляр. В нем оказалось колье, сделанное в виде изящной золотой паутинки, в которую были вкраплены янтарные капельки. Она долго в восхищении разглядывала его, потом, подняв глаза, в которых блестели слезы, прошептала:

– Спасибо.

– Примерь его, – предложил Джеффри и помог ей справиться с застежкой.

Затем он подвел ее к зеркалу, и Ребекка убедилась, что колье ей очень идет. Оно идеально сочеталось с цветом волос и глаз.

– Надень его в нашу следующую встречу, – попросил он. – Мы обязательно отправимся куда-нибудь потанцевать. Вот увидишь, все мужчины будут от тебя в восторге.

– Хорошо, – кивнула Ребекка, смахивая слезы со щек.

Ей тут же захотелось надеть колье, когда она отправится к родным на Рождество. Но у домашних немедленно возникнут вопросы, и, даже если они не зададут их…

Ей не удалось додумать эту мысль до конца, потому что Джеффри решительно заявил:

– Пожалуй, я отвезу тебя не на вокзал, а до-1 мой. И уеду завтра утром.

– Но… – попыталась протестовать Ребекка.

– Никаких „но“, – отрезал Джеффри. – Глупо терять половину вечера и целую ночь!

На это Ребекке нечего было возразить. Однако ее беспокоило другое.

– Боюсь, как бы ты не слишком устал…

– Занимаясь с тобой любовью всю ночь? – перебил ее Джеффри, и его глаза весело блеснули.

– Нет, проделав такой большой путь туда и обратно, – ответила Ребекка. – Ведь завтра с утра ты должен быть в суде, не так ли?

– И я там буду, – заверил ее Джеффри. – Более того, после столь замечательного уик-энда займусь делами с удвоенной энергией.

– Я так люблю тебя, – прошептала Ребекка, гладя его по плечу.

– Я тоже тебя люблю, – ответил Джеффри. – Однако, – шутливо добавил он, – если хочешь спокойно собрать вещи, лучше держись от меня подальше, иначе твой отъезд отложится на неопределенное время.

Ребекка улыбнулась, чувствуя себя совершенно счастливой.

По дороге они несколько раз попадали в пробки, но ей было все равно. Главное, что она рядом с Джеффри, достаточно протянуть руку, чтобы коснуться его. Когда долгий путь подошел к концу, Ребекка даже испытала некоторое разочарование. Должно быть, это отразилось на ее лице, потому что Джеффри удивленно спросил:

– Ты, кажется, не рада, что я привез тебя домой?

– Почему же, рада. – Ребекка попыталась улыбнуться. – К тому же ты сэкономил мне кучу денег на такси.

Они вместе приготовили ужин, откупорили бутылку вина, и к Ребекке вернулось хорошее настроение. Ведь у них впереди была еще целая ночь.

– Мы можем отправиться в постель пораньше, – предложил Джеффри, словно читая ее мысли.

– Отлично, – отозвалась Ребекка. – Так и сделаем.

– Надеюсь, нам все же удастся выспаться, несмотря ни на что, – полушутя сказал Джеффри. – Завтра я должен быть в форме… хотя бы относительно.

– А что за дело тебе предстоит? – полюбопытствовала Ребекка.

– Я буду защищать газету, которая нелестно отозвалась об одном известном политическом деятеле.

– И ты выиграешь? – с сомнением спросила она.

– Ну разумеется, – ответил Джеффри с преувеличенно самодовольным видом, затем рассмеялся и добавил:

– Как говорил Талейран, на свете только одна вещь страшнее клеветы – это правда. Так вот, все изложенные в газете факты абсолютно правдивы. И если присяжные поверят хотя бы одному из них – а я надеюсь, что они поверят всем, – то должны будут вынести оправдательный приговор.

– И ты убедишь их в этом?

– Даже не сомневайся, – заверил ее Джеффри.

Ребекка кивнула и сказала с легкой насмешкой в голосе:

– О да, вы порой чертовски убедительны, мистер Каннингем.

– Увы, не всегда, – ответил Джеффри тем же тоном. – Когда речь идет о вас, мисс Хьюстон, то даже мои самые убедительные аргументы не достигают цели. Как ни стараюсь вас уговорить, вы по-прежнему не хотите выходить за меня замуж.

Ребекка пристально посмотрела на него.

– А ты не думал о том, что после свадьбы наши отношения могут измениться? – спросила она. – Пройдет время, и наши чувства неминуемо ослабнут. Во всяком случае, такой… – Ребекка замялась, – остроты ощущений, как сейчас, уж точно не будет. Ты ко мне привыкнешь и перестанешь любить так сильно.

Джеффри притянул ее к себе и усадил на колени.

– Конечно, я об этом думал, – тихо сказал он. – И не только об этом. Я хочу именно привыкнуть к тебе, хочу видеть тебя каждый день, спать с тобой каждую ночь, быть рядом, если ты заболеешь. Поверь, я буду гораздо счастливее, чем сейчас, когда мы сможем проводить вместе в лучшем случае два дня в неделю.

– Звучит прекрасно… – прошептала Ребекка, прижимаясь щекой к его щеке.

– Но ты все равно не примешь моего предложения, – со вздохом закончил за нее Джеффри.

– Поверь, я вышла бы за тебя замуж, если бы только могла, – горячо возразила Ребекка. Хоть завтра! Я бы отдала что угодно, лишь бы обстоятельства сложились иначе… Но прошлого не изменишь. И хватит об этом. – Она нежно провела рукой по волосам Джеффри и соскользнула с его колен. – Между прочим, кто-то предлагал отправиться в постель пораньше.

– Так чего же мы ждем? – воскликнул он, поднимаясь, затем, шутливо поклонившись, добавил:

– Хотя мой профиль – судебные дела, ради вас я сделаю исключение. Готов оказать любые услуги, в том числе интимные. Последние с особенным удовольствием.

В последнюю неделю перед Рождеством у Ребекки почти не было времени даже подумать о Джеффри, не говоря уже о том, чтобы позвонить ему. Возвращаясь с работы поздно вечером, она почти сразу же засыпала. Однажды звонок возлюбленного застал ее уже на пороге сна. У нее хватило сил лишь промурлыкать что-то нежное и, не дожидаясь ответа, положить трубку. В другой раз Джеффри позвонил уже в конце недели, когда она укладывала вещи, собираясь ехать к родным. Они договорились, что Новый год обязательно встретят вместе.

– У меня дома, – добавил Джеффри. – И только вдвоем. Мне предстоит провести еще целую неделю без тебя, поэтому совершенно не хочется никаких шумных сборищ, где мы будем не ближе друг к другу, чем сейчас.

Ребекка согласилась, добавив, что свяжется с ним, когда вернется в Стэнфилд. Ей не хотелось звонить из дома матери или Майкла, поскольку счет за междугородный разговор мог вызвать ненужные расспросы и подозрения родных.

На следующий вечер она оказалась за праздничным столом в неожиданно большой компании – помимо нее на Рождество приехали родители Патриции.

– Они очень обрадовались будущему внуку и решили по такому случаю навестить дочь, – сообщила мать, встречая Ребекку. – Разумеется, я тоже рада за Патси. Хотя, если честно, не очень-то жажду видеть чету Барнс. Ты же знаешь, они всегда были против ее брака с Майклом. С другой стороны, их можно понять – Патси их единственная дочь, и уж конечно они хотели для нее более приличного жениха, чем недавно вышедший из тюрьмы растратчик казенных денег. Так или иначе, они пробудут здесь недолго – уедут сразу после Рождества. Думаю, ничего страшного не случится, если мы пообщаемся пару дней.

Канун Рождества прошел в предпраздничных хлопотах, и ужин удался на славу. Даже присутствие родителей Патриции его не омрачило, поскольку те искренне хотели загладить былую неприязнь к Майклу. Он это заметил и держался с ними дружелюбно. Ближе к полуночи все окончательно развеселились, нацепили бумажные шляпы и принялись поочередно разламывать рождественское печенье, вынимая спрятанные внутри бумажки с предсказаниями и подшучивая друг над другом. В этот раз Рождество получилось действительно счастливым семейным праздником.

На следующий день Ребекка договорилась встретиться с Кэтрин и Сэмом за ланчем в местном ресторанчике. Друзья предупредили, что готовят ей сюрприз. Заинтригованная, она едва дождалась назначенного времени, и, когда подруга со своим кавалером присоединились к ней, тут же потребовала:

– Ну, говорите скорее, что у вас за секрет!

– Мы обручились! – сияя, сообщила Кэтрин.

– Здорово! – воскликнула Ребекка, обнимая подругу. – Поздравляю! Я так рада за тебя!.. За вас обоих, – поправилась она, оборачиваясь к своему бывшему поклоннику, и тот с явным облегчением улыбнулся ей в ответ.

– Кэт немного волновалась, не зная, как сообщить тебе эту новость, – сказал он.

–,Это еще почему? – удивилась Ребекка.

– И вовсе не из-за ваших прошлых отношений с Сэмом, – поспешно ответила Кэтрин. – Просто… я желаю тебе тоже поскорее найти свое счастье.

– Если ты имеешь в виду Джеффри, то должна тебе сказать, что ситуация изменилась к лучшему, – улыбнулась Ребекка. – Я не стала говорить об этом по телефону, потому что в двух словах не объяснить…

– Ты все-таки решила выйти за него замуж? – спросила Кэтрин, сгорая от нетерпения.

– Нет, – ответила Ребекка, – так далеко дело не зашло. Но он согласился принять мои условия, которые раньше его не устраивали.

– И что это за условия? – ехидно осведомился Сэм.

Кэтрин вскинула густые ресницы и снисходительно пояснила:

– Вспышки неистовой страсти строго по расписанию. Точнее говоря, по уик-эндам. – И добавила, обернувшись к подруге:

– Между прочим, могла бы ничего и не говорить. У тебя вид женщины, довольной жизнью во всех отношениях.

Ребекка покраснела.

– Только не проболтайся маме. Она ни о чем не догадывается. Направляясь в Лондон, я говорю ей, что еду к тебе.

– Но теперь, когда мы с Кэт живем вместе, эта легенда может и не сработать, – заметил Сэм.

– Почему? Ведь вы оба мои старые друзья, – ответила Ребекка, не удержавшись от лукавой усмешки. – Просто замечательно, что Кэт выбрала в мужья именно тебя!

– По этому поводу стоит выпить, – шутливо заключил Сэм.

– Так, значит, ты снова выступишь в роли подружки невесты? – спросила Оливия Хьюстон у дочери, когда та рассказала ей последние новости.

– Не знаю, – ответила Ребекка. – В любом случае, официальное торжество еще не скоро. Кэт не хочет устраивать брачную церемонию сразу после Пам. Говорит, что это два разных события и не нужно, чтобы одно накладывалось на другое.

– Боюсь, ее мать думает иначе, – заметила миссис Хьюстон.

Ребекка улыбнулась.

– Не хочешь ли сказать, что тоже желаешь мне побыстрее выйти, замуж?

Оливия пожала плечами и философски заметила:

– Я никогда не захочу ничего, что будет тебе самой не по душе.

Все не так-то просто, с грустью подумала Ребекка и поспешила перевести разговор на другую тему.

На следующее утро она проснулась раньше матери и принялась готовить завтрак. Когда Оливия спустилась вниз, дочь заявила не терпящим возражений тоном:

– Обещай мне, что сегодня будешь только читать и смотреть телевизор. Никакой домашней работы! Тебе нужно отдохнуть!

– Как мило с твоей стороны, – отозвалась миссис Хьюстон. – Таких вещей мне не нужно повторять дважды, будь уверена! А у тебя какие планы на сегодня?

– Думаю пойти прогуляться, когда закончу с готовкой, – ответила Ребекка.

Дом, в одной из квартир которого жила Оливия Хьюстон, располагался в очень живописной местности, окруженной дубовыми рощицами, по которой так приятно было пройтись в хорошую погоду. Но Ребекку не слишком интересовали красоты природы. Она шла вдоль ухоженных коттеджей, пока не оказалась возле здания почты, стоящей в центре Истли.

Обнаружив телефон, Ребекка, как всегда, с замиранием сердца набрала лондонский номер Джеффри. Но, к ее глубокому разочарованию, никто не снял трубку. Она оставила коротенькое сообщение на автоответчике и, отойдя от телефонной будки, почувствовала себя глубоко несчастной. Где же он? Может, ненадолго заехал к друзьям или коллегам? Ребекка погуляла около часа и на обратном пути снова позвонила Джеффри, и снова безрезультатно.

Подходя к дому, она увидела машину брата – на сей раз Майкл и Патриция сами решили навестить миссис Хьюстон. Ребекка попыталась ничем не выдать своего испортившегося настроения и, изобразив приветливую улыбку, вошла в квартиру. Болтовня с невесткой немного отвлекла ее от грустных мыслей, а совместное приготовление ужина и вовсе заставило переключиться на другие заботы.

– Какие у тебя планы на Новый год? – спросил Майкл. – Заедешь к нам?

– Я обещала быть в Лондоне, у Кэтрин, – ответила Ребекка, невольно отводя глаза.

– А ты уверена, что не будешь там лишней? – напрямик спросил брат. – Кэт без пяти минут жена Сэма. Возможно, ей захочется встретить Новый год вдвоем со своим избранником.

– В самом деле, – подхватила Патриция, – почему бы тебе не приехать к нам?

– Ну, поскольку Сэм бывший возлюбленный Ребекки, я не удивлюсь, если эти трое уже настолько сроднились, что не могут обходиться друг без друга, – с иронией заметила миссис Хьюстон. – Чего только не бывает в жизни!

– Ерунда, – отмахнулась Ребекка. – Сэм был всего-навсего моим бойфрендом, а не любовью всей моей жизни. Так что никакой трагедии не случилось.

– Кстати, пора бы тебе уже найти любовь всей твоей жизни, – заметил Майкл и, с улыбкой посмотрев на жену, добавил:

– Настоятельно рекомендую.

Они сидели за столом, когда вдруг неожиданно раздался звонок в дверь.

– Кто бы это мог быть? – удивленно спросила хозяйка дома, поднимаясь.

– Надеюсь, не викарий, – отозвался Майкл. – Я уже настроился на вторую порцию индейки.

Но если это он, придется уступить. А было бы чертовски жаль!

– Что плохого в том, если это и правда викарий? – спросила Ребекка. – Мистер Харрисон – очень милый человек. Я, кстати, встретила Гаролда на свадьбе у Пам.

– Сын викария еще один бывший поклонник моей сестры, – сообщил Майкл жене. – В Истли их полным-полно.

– Скажешь тоже! – запротестовала Ребекка, но в этот момент в столовую вернулась миссис Хьюстон.

– К тебе кто-то из твоих знакомых, дорогая, – сказала она, обращаясь к дочери. – Ждет в гостиной. Если хочешь, – добавила миссис Хьюстон, заговорщически подмигнув, – мы включим радио погромче.

Крайне удивленная Ребекка прошла через холл, отделяющий столовую от гостиной, и распахнула дверь.

Как и прежде на свадьбе Памелы, ей вначале показалось, что она видит призрак. Но перед ней стоял Джеффри Каннингем – только не спокойный и непринужденный, как обычно, а напряженно-собранный, словно боксер в ожидании поединка.

Глава 12

– Что ты здесь делаешь? – спросила Ребекка, изо всех сил стараясь говорить спокойно.

Ее душил гнев, но одновременно она испытывала желание броситься в его объятия. Когда Ребекка поняла это, то разозлилась сильнее.

– Я приехал, чтобы наконец добиться того, о чем постоянно твержу тебе с момента возвращения из Италии, – сдержанно ответил Джеффри.

– Несмотря на то что я меньше всего этого хочу?

Джеффри шагнул к ней, сжав кулаки, но затем, словно опомнившись, резко разжал их, словно отшвыривая что-то от себя.

– У меня была неделя на раздумья, – ровным тоном сказал он. – И я принял решение. Я никогда не был азартным человеком, но сейчас хочу использовать свой шанс в самой азартной игре в моей жизни. Ребекка, я люблю тебя сильнее, чем мне казалось и чем я сам мог от себя ожидать. Через три года мне будет сорок. Прежде, до встречи с тобой, я никогда особенно не хотел обзавестись женой и детьми. Но сейчас я этого хочу. Я хочу разделить с тобой мою жизнь, а не те несколько часов в неделю, которые ты согласна мне предоставить.

К концу этой взволнованной тирады Джеффри повысил голос настолько, что Ребекка испугалась, как бы его не услышали сидящие в столовой родственники. Видимо, он подумал о том же и, помолчав, продолжил уже тише:

– Поэтому, вместо того чтобы ждать тебя в Лондоне, как мы договорились, я приехал сюда, чтобы лично поговорить с членами твоей семьи и попросить у них…

– Прощения? – напряженным голосом спросила Ребекка.

Глаза Джеффри сузились.

– Нет, – ответил он. – Твоей руки. Я собираюсь сказать им, что люблю тебя. Что самое большое мое желание – сделать тебя моей женой.

Одним словом, то, что говорит любой человек, когда находит свою вторую половину.

– Я не считаю себя твоей второй половиной, – резко ответила Ребекка. – И я в ужасе от того, что ты собираешься сделать. Ты ведь знаешь, что значит для меня моя семья…

– Ты постоянно выставляешь вперед семью как щит, – перебил ее Джеффри. – Ты и сама не замечаешь, что это превратилось в твою постоянную отговорку.

– Я вынуждена упоминать об этом всякий раз, когда ты повторяешь свое предложение. Но ты словно меня не слышишь.

– Не правда! – Голос Джеффри обретал все большую уверенность, и Ребекка невольно подумала, что именно так он выглядит, выступая в суде. – Я лишь хотел, чтобы ты перестала скрывать нашу связь от родственников. Меня не так уж заботит официальный статус – муж, любовник, все, что угодно, – но я хочу, чтобы твоя семья знала обо мне. Я понимаю, что рискую: если твои мать и брат не захотят видеть меня членом вашей семьи, для меня все будет потеряно. – При этих словах Джеффри помрачнел. – Но я не откажусь от моего намерения.

– Тогда нам не о чем больше говорить, – заявила Ребекка. – Потому что мне не нужны отношения, в которых один человек все решает, даже не поставив в известность другого. Ты не мог не понимать, как я буду чувствовать себя в подобной ситуации. Но кажется, тебе нет до этого никакого дела. Ты не счел нужным посоветоваться со мной, а ведь речь идет о членах моей семьи! Я могу простить все что угодно, но только не это!

На страницу:
10 из 12