
Полная версия
100 граммов культуры, пожалуйста… Или Путешествие в Лев-град
– На какой период вы планируете остановиться в «Бродвей Плаза»?
– Думаю, дня на три.
Отвечаю и начинаю прикидывать свой планчик осмотра достопримечательностей. Так, центральная площадь, затем – какой-нибудь ресторан. После обеда можно и на ознакомительную экскурсию. Вечером, неплохо было бы – в театр. Завтра – пройтись по главным улицам, завернуть в понравившиеся заведения. Выбрать банк – интересно проверить слова таксиста. Клуб, на вечер подобрать нужно. Лучше джазовый. А на последний день, попробовать попасть в эту их колонию для перевоспитания.
Об эпохе Возрождения я знаю достаточно, но ведь любопытно, как это всё вообще возможно.
И тут звучит ожидаемый мной вопрос, но в такой форме, что я просто растерялся:
– В каком виде будет выражаться ваша благодарность за услуги «Бродвей Плаза»?
Я растерянно смотрел на Наталью, так было написано у неё на карточке, прикреплённой к форме, и нашёлся только через несколько секунд:
– Да, вы знаете, таксист мне тоже говорил, что об оплате его услуг я смогу договориться здесь, у вас.
– Расскажите мне, пожалуйста, какие у вас существуют формы оплаты. Или, как вы это называете…
– Благодарности.
– Я, здесь первый раз, в Льве-граде. Поэтому, мягко говоря, в замешательстве.
– Ничего, ничего. Защебетала Наталья.
– Ваш номер готов. Вот ваша карта-ключ. Но вам лучше пройти к нашему консультанту по культурным операциям.
– Я уверена, что вы найдете приемлемое во всех отношениях, решение.
– С вашим допуском, я могла бы просто оформить доверительную форму, но раз вы сами заинтересованы в урегулировании вопроса с такси.
– То, пожалуйста – можете оставить здесь вещи, мы их отправим в ваш номер.
– И, пройдите, пожалуйста, через кафетерий, вот тут – налево. Там можно и позавтракать – ведь вы же прямо с дороги.
– А прямо за кафетерием – увидите кабинет нашего консультанта по культурным операциям.
– Он вам всё объяснит и поможет выбрать наилучший вариант, для вашего приятного времяпровождения в Льве-граде.
– Прошу вас.
И она рукой указала мне направление на кафетерий.
Конечно, я был не против что-нибудь съесть. Об этом я думал ещё в аэропорту.
Да и помощь специалиста по местному финансированию…
Культурным операциям.
Мне тоже не помешает.
И я направился в сторону кафетерия.
Ну, допустим, в гостинице я не пропаду. Можно будет, потом взять фактуру и заплатить нормальными деньгами, уже из дома. Это не мои проблемы, что у них тут нет денег. Куда бы ты не приехал – должна быть инфраструктура для обмена платёжных средств. Это международные нормы.
Я как-то был в Казахстане, и ночью в аэропорту не работали банкоматы. Оказалось, что у них просто ночью выключают связь с банками. То ли экономия, то ли ещё что-то. А наличных денег у меня не было. И нужно было ехать в гостиницу. Тут же была группа американцев, которая по нескольку раз проходила все банкоматы, и никто из них не мог понять – как же иначе.
Мы разговорились. И я выяснил, что мы будем жить в одном отеле.
Тогда я позвонил в отель и попросил прислать за нами автобус.
Главное – добраться до гостиницы.
Так всё и вышло. Мы потом ещё несколько раз с этими американцами, за завтраком смеялись, что Казахстан сэкономил наши деньги на такси, отключив связь с банкоматами на ночь.
Значит, я могу спокойно покушать и пойти к этому консультанту. Ситуация, пока что под контролем.
Часть 6. Кафе
Завтрак был замечательным. Я заказал омлет с беконом, тосты и гусиный паштет, кофе и ватрушку с творогом. Всё было отличным. Даже тосты подогрели. И кофе был довольно сносным – не растворимым.
С удовольствием позавтракав, я прикидывал, что мне ещё нужно разузнать у консультанта, раз уж я всё равно к нему иду.
Но как-то ничего в голову не приходило. То ли усталость сказывалась, то ли горячая еда – расслабила.
Но не тут то было. Официант, не дал мне полностью предаться сытой истоме.
– Вам записать на номер, или вы выберете иную форму благодарности?
Мозги тяжело поддавались, поэтому я удивлённо на него посмотрел и выдавил:
– Не понял?
Официант, с улыбкой пояснил:
– Большинство приезжих, любит рассказывать об особенностях кухни, в местах, откуда они прибыли, или о своих гастрономических пристрастиях.
Я тут же подумал. Да, наверное, у этого парня уровень допуска, никак не ниже четвёртого – вон как изъясняется. Значит, тут нет явного регулирования профессионального соответствия уровням допуска. И аристократ с высшим уровнем культурного допуска, вполне может работать, например официантом. Если ему это нравится. Здорово. Культурные нормы в действии.
Но мне нужно было ему ответить, поэтому я сказал:
– А что я собственно могу?
Он любезно пояснил:
– Я принесу терминал, и вы расскажете что-нибудь. И ваша благодарность за завтрак, будет принята. Пойдёт в ваш культурный актив.
У меня опять начинался ступор. Они так здорово манипулируют около денежными терминами в применении к культуре, что я постоянно теряю мысль. Говорят об оплате за завтрак – а имеют в виду пополнение своих кулинарных знаний.
Брр…
Пришлось напрячься и сказать:
– Да, да, конечно, давайте попробуем. Чем я собственно рискую?
Официант засиял, как будто я согласился выйти за него замуж, и умчался.
Нужно как-то свыкаться с мыслью, что тут нет денег. А значит и всего, что меряется деньгами. Пока я уловил немного. Денежные отношения, заменены культурными отношениями.
Но ведь культурные отношения – это вообще-то естественный способ коммуникации. Как можно им заменять финансовые расчёты? И как они будут определять ценность моего рассказа? Стоимость – это я могу представить. А вот культурную ценность? Наверное, существуют какие-то критерии с точки зрения общих знаний – какие-нибудь библиотеки, и с точки зрения культурных особенностей – можно провести культурологический анализ. По аналогии с себестоимостью и рыночной стоимостью.
Что-то вроде получается. Можно провести определённые параллели. Но ещё очень много вопросов, которые ставят меня в тупик. Обман, спекуляции, хитрость и злой умысел?
Надеюсь, что консультант мне поможет. Как бы не пришлось воспользоваться услугами консультанта по нарушениям психики.
Вернулся сияющий официант с терминалом, похожим на устройство для оплаты кредитной картой. Поставил его на стол и показал, на какую кнопку нужно нажать, чтобы мой рассказ записывался, и как потом выключить. И удалился.
Ну ладно, расскажу о том, как я завтракал однажды в обществе бедуинов в Египте. Ничего особенного, кроме того, что эти жители пустыни зажарили на костре какого-то зверька, типа суслика или тушканчика, поливали его морской водой, пока он жарился, и тарелками служили плоские камни, также смоченные морской водой. А запивали мы это всё водой, которую каждый сосал из шлангообразного но очень сочного растения.
Видимо, важен был сам факт моего рассказа, а его ценность потом будет признаваться кем-то иным.
Так что, я, удовлетворённый, что не поел бесплатно, а что-то отдал взамен, сказал появившемуся вновь официанту:
– Спасибо за прекрасный завтрак, надеюсь, что мой рассказ будет вам полезен.
Он тоже меня поблагодарил и пожелал радостного дня.
Это снова немного резануло мне слух. Так не говорят. Говорят: – Удачного дня.
А, радостного…
Хотя приятно, вдруг у меня будет по настоящему радостный день.
Часть 7. Роза
Направляясь к кабинету консультанта, я услышал немецкую речь. Конечно, подслушивать нехорошо, но тон и громкость слов, которые я услышал, дали мне понять, что о подслушивании не может быть и речи. У людей, говорящих на немецком языке, были проблемы. Поэтому я и направился к ним.
Несколько раз, этот неписанный закон, о взаимопомощи в чужой стране, выручал и меня. И я, никогда не проходил мимо, если мог чем-то помочь.
А тут…
– Я не понимаю, почему я должна рассказывать истории, если я плачу деньги.
Подойдя к столику, откуда раздалась эта реплика я, извинившись, представился и спросил: – Могу ли я чем-то помочь? Я говорю ещё и на русском языке. Правда, я тут всего несколько часов, но, несомненно, мне легче понять что-то по-русски.
Эта молодая пара оказалась из Швейцарии. И они попали сюда случайно, проездом из Калининграда в Таллин.
Разумеется, они с оживлением приняли моё предложение помощи и пригласили присесть за их столик.
Оказалось, что их сопровождающий, эстонец, говорящий по-русски – попал в больницу. Что-то с желудком. И они должны были ждать в Льве-граде приезд другого представителя туристической фирмы из Таллина. А он приедет только завтра. Поэтому, они предоставлены сами себе.
Причём Роза, так звали девушку, получила второй уровень допуска, а Франк, её спутник – четвёртый. Естественно, что это тоже сразу воздвигло между ними небольшую стену. Конечно же, Роза, не считала, что она менее культурна, чем Франк.
Франк, только улыбался. Потому что нервозность Розы, распалялась с каждой минутой, а бросить её одну он тут не мог – чужая страна.
Больше всего Розу раздражал не её уровень культуры, который она получила по тесту на таможне. Это она могла понять – такие правила, и оценивается всё – исключительно в соответствии с местными «русскими» традициями. Совершенно очевидно, что это просто ошибка.
А практически взрывалась она, каждый раз, когда кто-то из служащих отеля, просил её рассказать историю, вместо того, чтобы получить деньги.
И именно это своё недоумение она уже второй час высказывала Франку. Но тут появился новый слушатель, и она с удвоенной энергией принялась за меня.
– Деньги, достались нам, как средство платежа, в результате эволюции культурных ценностей. Нравится – не нравится, это только эмоции. Интересно, познавательно, любопытно, занимательно – категории культурной реакции. Они не могут оценить вещь. Не могут выявить её стоимость. Да, они влияют.
– Но любая вещь вырабатывается, или услуга – оказывается при помощи чего-то. Есть же себестоимость. Так и получается цена. Плюс, там – налоги, и что-то ещё. И рынок, потом регулирует эту цену.
– Ведь я права.
С пылом и с жаром, она обратилась ко мне.
Кто бы спорил. Успел подумать я. А она уже продолжала.
– Есть же устои. Банки, финансовые рынки, валюты, золото, в конце концов.
– Или что, это тоже ничего не стоит. Интересно, а на миллион долларов, какую нужно историю рассказать. Как Билл Гейтс, додумался до своих «окон», что ли?
– Ну что вы всё молчите? Ответьте что-нибудь.
Что я мог сказать. Раздражённой девушке, которая вряд ли читала Достоевского или Канта.
И я сказал:
– Конечно, вы правы. Это всё – неправильно. Так быть не может. Вам просто не повезло, что вы сюда попали.
– Здесь идет эксперимент. Большой, странный – но эксперимент. А что будет, если…
– Я думаю, что здесь – в отеле, у вас не будет никаких неприятностей.
– И постарайтесь, всем служащим отеля, отвечать – запишите на мой номер. А ваш сопровождающий, или туристический агент, кто у вас там…
– Он решит все вопросы и проблемы, когда появится.
– Не переживайте. Отнеситесь к этому – как к приключению.
– Мой номер 547. Если что – обращайтесь.
– Рад был познакомиться. А теперь я должен идти.
Я попрощался с ребятами. Похлопал обнадеживающе по плечу Франка. И пошёл к консультанту. У меня и у самого было много вопросов.
Часть 8. Консультант
Итак, я всё-таки добрался до кабинета консультанта по культурным операциям. Постучав, услышал бодренькое: – Входите.
Вошёл. Довольно большой кабинет. Стеллажи с папками и книгами. Стол с ноутбуком. Ещё какая-то техника. Кресла у стола и небольшой уголок с кофеваркой на журнальном столике, мягким кожаным диваном и такими же креслами.
Консультантом оказался довольно молодой человек, до 35, так я оценил. В иссиня чёрном костюме и белой сорочке. Короткая стрижка – клерк, почему-то сразу подумал я.
Он, видимо уже зная реакцию посетителей, встал из-за стола и жестом пригласил меня в этот самый мягкий уголок с кофе.
– Могу предложить кофе. Вы ведь приезжий. И видимо прилетели сегодня. У вас нет с собой никаких документов в руках, значит, вы пришли просто узнать о нашей системе культурных операций. Так сказать вводная лекция. Я прав?
Конечно, он прав. Этот вывод было сделать не сложно. Значит, к нему постоянно кто-то прибегает с документами, решая срочные дела. И как бы в подтверждение моих мыслей – раздался стук в дверь.
Консультант подскочил к двери, открывая её, заговорил: – Если у вас что-то срочное, то – пожалуйста. А нет – подождите пока не выйдет вот этот человек.
Он жестом указал на меня.
Посетителем оказалась девушка. То ли студентка, то ли школьница. В джинсах и каком-то балахоне. Почему-то она напомнила мне хиппи. И в руках у неё, действительно были какие-то бумаги. Вероятно, это срочно.
Так и вышло.
Она затараторила:
– Да, у меня срочно. Добрый день.
Кивнула мне.
– Я у вас была утром. Мы вчера выступали в ресторане вашего отеля, а сегодня я получила список благодарности. Но мы – не удовлетворены. Мы исполнили восемь произведений. Были и аплодисменты. А один ваш жилец, даже встал, когда нам хлопал.
– Давайте я посмотрю. Извините – это на минутку.
Сказал консультант ей и добавил в мою сторону.
Она вошла и закрыла за собой дверь.
– А вы завтра вечером будете в ресторане?
Обратилась она ко мне.
– У нас будет снова выступление. Приходите.
– Благодарю.
Ответил я.
– Конечно, приду. А что вы исполняете?
– Ой, мы играем психоделические ноктюрны, а я пою. Вы и, правда, придёте?
Круто. За ужином – психоделика. Такого я ещё не испытывал. Но назад уже ходу не было.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.