bannerbanner
Сладкое возмездие
Сладкое возмездиеполная версия

Сладкое возмездие

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 24

– Я хочу кое-что узнать о Кейт.

– Почему я должна вам отвечать?

Сойер лихорадочно придумывал наиболее правдоподобную причину.

– Потому что Кейт мне не безразлична, вот почему, – сказал он и добавил то, что вовсе не собирался произносить вслух: – Нет, не так. Потому что я ее люблю.


Кейт неотрывно смотрела на главный корпус. Он был больше похож на особняк плантатора с Юга, чем на медицинское учреждение. Однако она тут же поправила себя: для тех, кто здесь живет, это дом. Это дом ее дочери.

Прошлой ночью, оставшись наедине с собой в убогом номере придорожного мотеля, она приняла решение. Оно далось нелегко. Кейт проплакала всю ночь. Под утро у нее больше не осталось слез, но появились новые силы. Теперь она была готова к встрече с дочерью.

Кейт собиралась с особой тщательностью, хотя в старом, облезлом зеркале при тусклом свете голой лампочки мало что можно было разглядеть. И все же она чувствовала, что не напрасно выбрала льняное платье цвета морской волны и гладко зачесала назад волосы. Она надела на шею скромную нитку жемчуга – единственное, что у нее осталось на намять от матери. У нее была потаенная мечта: когда-нибудь передать это ожерелье Сэйре.

Кейт сжала в руке сумочку и отважно шагнула на дорожку, проложенную вдоль ухоженного цветущего газона. Позади главного корпуса на лужайках были разбросаны белые коттеджи. В каком же из них живет Сэйра? – гадала она, пока ноги несли ее к главному входу.

Приветливая молодая женщина проводила ее в приемную, предложила присесть и через несколько мгновений вернулась.

– Мистер Ренфроу сейчас свободен, – сообщила она с улыбкой. – Вы можете зайти.

– Благодарю вас.

Седовласый джентльмен крепкого сложения поднялся из-за стола ей навстречу.

– Фрэнк Рснфроу, – представился он, протягивая руку. – А вы – мисс?..

– Судья Колсон, сэр.

Брови у него полезли кверху.

– О, судья Колсон. Ваше имя хорошо известно. Вы, кажется, ведете кампанию за свое переизбрание, верно?

– Не совсем так. Я была назначена на эту должность, когда появилась вакансия. А вот теперь я действительно вступила в предвыборную борьбу, но не за переизбрание, а просто за избрание на должность.

– Надеюсь, вы победите.

– Спасибо.

– Садитесь, прошу вас.

Кейт опустилась на краешек стула, а мистер Ренфроу прислонился к столу, скрестил на груди руки и стоял, пристально глядя на нее проницательными голубыми глазами.

– Итак, что вас интересует в нашем пансионате?

Кейт кашлянула, чтобы прочистить горло.

– Не что, а кто. Речь идет о молодой девушке по имени… Эмбер Стерлинг.

Она произнесла это имя вслух, но оно оставалось для нее чужим. Однако она больше не могла даже в мыслях называть свою дочь Сэйрой. Юридически ее зарегистрировали под именем Эмбер, и Кейт обязана была с этим считаться.

– Ах, милая, милая Эмбер. Одна из моих любимиц. Почему вы хотите увидеть ее? – спросил он мягко, но настойчиво.

– Я друг семьи, – солгала Кейт.

Выражение его лица изменилось. Он ей не верил, да и она сама не поверила бы такому объяснению. Она никогда не умела врать. И теперь, ожидая его ответа, она чувствовала, как стучит ее сердце. Если он откажет…

– Не вижу причин, почему бы вам не повидаться с ней.

От волнения у Кейт подкашивались ноги.

– Спасибо.

– Пойдемте, я провожу вас.

Только когда они вышли из здания, Кейт заставила себя спросить:

– Скажите, а Эмбер… ей хорошо здесь?

Мистер Ренфроу внимательно посмотрел на нее:

– Очень неплохо, ваша честь. Окажись она в реальном мире, который знаем мы с вами, она была бы глубоко несчастным созданием.

– Что еще для нее можно сделать?

Если мистер Ренфроу и счел ее вопросы странными и неуместными, он не подал виду. Впрочем, Кейт уже было все равно, что о ней подумают. Она хотела узнать о своем ребенке все, что можно. Но больше всего ей хотелось взять дочку за руку, обнять ее…

Они вошли в сад, как будто сошедший со страниц волшебной сказки. Посредине бежал быстрый ручей, окаймленный цветниками и рядами скамеек.

В траве бродили ленивые ручные голуби и склевывали разбросанные для них подсолнечные семечки. Несколько пациентов вышли погреться на солнышке. Одна девушка задремала, присеву дерева. Две женщины громко смеялись.

– А вот и она, – сказал мистер Ренфроу. – Вот и Эмбер.

У Кейт похолодело внутри. Она боялась лишиться чувств.

– Где? – не поняла она.

– На качелях. Теперь видите?

Кейт зазнобило.

– Да-да, вижу.

– Вы хотите, чтобы я оставил вас с ней наедине?

– Да, пожалуйста. – Кейт не могла отвести взгляда от девушки в синем платье.

– Всего хорошего, – распрощался мистер Ренфроу и удалился.

Ноги Кейт налились свинцом. С трудом ступая по мягкой траве, она осторожно приближалась к Эмбер, чтобы не напугать ее.

Эмбер оказалась прелестной девушкой. Светлые волнистые волосы до плеч, карие глаза – совсем как у Кейт. Кейт услышала, что она напевает какую-то песенку. Она выглядела совершенно естественной, такой, как все в ее возрасте: она могла бы учиться в выпускном классе, заниматься спортом, бегать на свидания…

У Кейт сжалось сердце, но она только закусила губу. Если сейчас она совершит неверный шаг, другого случая может не быть.

– Эмбер… я – твоя… – У нее не хватило духу произнести «мама». Кейт хотела попробовать еще раз, но почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной.

Она обернулась и широко раскрыла глаза.

– Ты! – прошептала она одними губами, пораженная как молнией.

– Я не мог не приехать, – сказал Сойер, глядя на нее грустными, запавшими глазами.

Он сейчас показался ей таким добрым, таким родным, что она едва не бросилась в объятия его сильных рук. Но удержала себя. Сойер ее не любил. Он всего лишь использовал ее для достижения собственных целей. А сюда его привели угрызения совести.

Кейт отвернулась и сделала еще один шаг по направлению к дочери.

– Не надо, – сказал Сойер тихим, сдавленным голосом. – Это к добру не приведет. Доктор сказал, что она ничего не поймет. Ей здесь хорошо, у нее свой мир. Не стоит его разрушать. – Сойер перевел дыхание и продолжил: – В пансионате хороший уход. Она ни в чем не нуждается. Ее приемные родители весьма состоятельны.

Кейт снова повернулась к нему. Ее лицо было залито слезами, губы дрожали.

– Они любят ее? Обнимают, целуют?

– Нет, – вынужден был признать Сойер. – Ее никто не навещает. Родители стыдятся.

– Боже, неужели это правда? – Кейт согнулась от рыданий.

– Кейт, не надо, – уговаривал Сойер, подходя ближе. Когда ее накрыла его тень, она выпрямилась и отступила назад.

– Нет, не подходи ко мне.

– Кейт, позволь мне помочь тебе. – Его голос дрогнул. – Давай я возьму тебя под руку.

– Нет, – всхлипнула она. – Уходи.

Кейт не знала, сколько времени она стояла, опустив голову. Когда она обернулась, Сойера уже не было. Она опять взглянула на дочь. Эмбер посмотрела перед собой ничего не выражающими глазами.

Кейт содрогнулась. Ей хотелось убежать, спрятаться от страшной истины, как она убегала, когда отец избивал маму. Но сейчас пути к отступлению не было. Детство уже давно ушло в прошлое, а вместе с ним и детские порывы.

Неожиданно Эмбер улыбнулась ей милой, обаятельной улыбкой. Это была улыбка Томаса в юности. Горячая волна ярости захлестнула Кейт. Пусть его душа корчится в адских муках, молча кричала она. Он за все заплатит, даже если ей придется самой воткнуть ему в сердце нож по самую рукоятку.

Но это будет слишком легкий конец. Надо заставить его страдать. Долго и мучительно.

Бросив на свою дочь прощальный взгляд, преисполненный любви и муки, Кейт побрела к выходу. Но, подойдя к воротам, она остановилась как вкопанная. Возле «кадиллака» стояла Энджи.

– Энджи… как ты…

Услышав голос Кейт, Энджи ринулась к ней.

– Кейт, умоляю, не сердись, что я суюсь в твои дела, но мне не сиделось дома.

– Как ты узнала, где я? – Не дожидаясь ответа, Кейт покачала головой. – Понимаю. Ты поговорила с Сойсром, а он разыскал меня.

– Точно. Он приезжал к нам домой и спрашивал о тебе.

Кейт судорожно вздохнула.

– Я знаю, что ты в отчаянии, – сказала Энджи и сама расплакалась. – Давай я тебе помогу. Не отказывайся. И между прочим, знай, что я тебя не предавала. Когда Дэйв полез с расспросами, я послала его подальше.

Кейт улыбнулась сквозь слезы.

– О, Кейт, – только и смогла произнести Энджи, бросаясь к ней.

Впервые за долгое время они обнялись. Потом Энджи сказала:

– Ну, поехали домой.

Взявшись под руки, они пошли к своим машинам. Кейт положила руку на дверцу, собираясь сесть за руль, но почему-то остановилась.

– Подожди, я сейчас, – сказала она, оглядываясь на большой белый корпус главного здания.

– Куда ты? – удивилась Энджи.

– Я на минутку. Ты поезжай, я тебя догоню.

Энджи недоверчиво посмотрела на нее, но спорить не стала.

– Ну, раз ты так хочешь…

Кейт слабо улыбнулась ей:

– Я быстро.

Она мучилась неуверенностью. С каждым шагом она убеждала себя, что это совсем не обязательно. Никто не знает правду. Это и к лучшему. Энджи до сих пор не проговорилась и никогда ее не выдаст. Похоже, Сойер тоже не проговорился, хотя она бросила ему горькое обвинение.

Достаточно было остановиться, повернуть в обратную сторону, сесть в машину, поехать домой и продолжать жить, как прежде. Ее жизнь шла по накатанной колее, у нее было все, она могла планировать свое будущее.

– Ну же, Кейт, решайся! – приказала она себе вслух. Она твердым шагом вернулась к главному зданию и направилась прямо к кабинету мистера Ренфроу. Он стоял в коридоре и разговаривал с какой-то женщиной. Завидев Кейт, он улыбнулся:

– А, судья Колсон, мне показалось, вы уехали. Вы что-то забыли?

Кейт остановилась перед ним, набрала побольше воздуха и произнесла с ответной улыбкой:

– Да, можно сказать, я кое-что забыла.

– Что же? – Повернувшись к своей собеседнице, он извинился: – Будьте добры, подождите одну минуту.

Женщина кивнула и отошла в сторону.

– Извините, что отрываю вас, – сказала Кейт.

– Ничего страшного. Так что же вы забыли?

Кейт сказала ровно и твердо:

– Я забыла вам сказать, что Эмбер Стерлинг – моя родная дочь.

Мистер Ренфроу раскрыл рот.

– Да, именно так, – подтвердила Кейт без тени смущения.

Глава 49

В течение нескольких недель Кейт пыталась забыться, с головой уйдя в работу. Но, вспоминая свою дочь и ее печальную участь, она приходила в отчаяние. Несмотря ни на что, она решила достучаться до сердца Эмбер, пусть это потребует длительного времени и напряжения всех душевных сил.

Прежде всего необходимо было смириться с мыслью, что у взрослой девушки был ум пятилетнего ребенка. Об этом мучительно было думать, но Кейт не оставляла надежду. Независимо от того, победит ли она на выборах, Кейт поклялась себе, что ее девочка никогда больше не будет заброшенной.

Администрация пансионата пошла ей навстречу. Хотя чета Стерлингов назначила пожизненную ренту для ухода за Эмбер, они отказались от родительских прав и попросили директора быть опекуном их приемной дочери. Мистер Ренфроу разрешил Кейт навещать Эмбер в любое время.

Кейт мечтала, чтобы и в отношениях с Сойером наступила такая же ясность. Думать о нем было тягостно. Горечь их разлуки и несчастье дочери разрывали ее сердце. И снова она пыталась забыться, с головой уходя в работу.

Она не только вела множество дел, но и сама выступила свидетелем во время суда над Харленом Муром. Кейт постоянно держала этот процесс в поле зрения. Если бы даже ей не пришлось давать свидетельские показания, она бы все равно сидела среди публики в зале заседаний, сколько позволяло время.

Харлен окончательно зарвался. Она давно это предвидела. Его привлекли к суду за то, что он обманным путем продал покупателю земельный участок, отравленный ядовитыми химикатами.

Кейт незаметно сидела на задней скамье, пока Харлена подвергали перекрестному допросу. Обвинитель спросил, признает ли он себя виновным в подкупе должностных лиц.

– Нет! Это клевета! – Харлен изобразил праведный гнев. – Я никогда в жизни не давал взяток.

Что он говорил дальше, Кейт не слушала. Она вся кипела: ведь этот мерзавец пытался подкупить ее.

Когда заседание объявили закрытым, она прошла в кабинет окружного прокурора и сказала:

– Карл, если по делу Мура требуется свидетель, я могу дать показания.

Оставалось дожидаться, пока ее вызовут. Кейт не сомневалась, что ее показания поставят последнюю точку в деле Харлсна. У него теперь будет много свободного времени для размышлений.

Но оставался еще один человек, чей черед пока не наступил. Томас.


– Господа присяжные, прошу вас проследовать за судебным приставом в комнату для совещаний, – громко и отчетливо произнесла Кейт.

Когда присяжные поднимались со своих мест, в зале – стояла непривычная тишина. Бен Эпплгейт провозгласил:

– Прошу всех встать.

Кейт поспешила к себе в кабинет. Она не знала, сколько времени присяжные будут совещаться перед вынесением вердикта, но подозревала, что очень долго.

Запутанный процесс тянулся бесконечно, хотя и защита, и обвинение подготовились вполне профессионально. Как бы то ни было, ее функции на этом закончились.

Кейт рассчитывала, что у нее появится хоть немного свободного времени, тем более что процесс по делу Харлена Мура тоже был завершен. Как она и предполагала, его приговорили к тюремному заключению.

Кейт со вздохом сняла мантию и повесила на вешалку. У нее заурчало в животе. Она вспомнила, что с самого утра так ничего и не ела. В последнее время она стала равнодушна к еде.

Прошло полтора месяца с тех пор, как она впервые увидела Эмбер. Рана еще кровоточила. Изменить ничего было нельзя. Никому не дано повернуть время вспять и исправить старые ошибки. Однако старые ошибки могут многому научить.

Кейт сделала первый шаг, когда заговорила о своем материнстве. Это было только начало. Она рассчитывала победить на выборах, но твердо решила и в этом случае посвятить себя дочери.

Кейт закрыла глаза и прислушалась к уличному шуму за окном. Как ни странно, ей не досаждал ни грохот тяжелых грузовиков, ни рев автомобильных моторов. Наоборот, в этих звуках она находила какое-то успокоение. Они напоминали ей, что жизнь продолжается.

– Прошу прощения, ваша честь.

Кейт открыла глаза: перед ней стояла Лесли.

– Этот пакет прислали с нарочным. Наверное, что-то важное.

– Спасибо, Лесли, давайте его сюда. – Кейт терялась в догадках.

Лесли положила пакет на стол и вышла. Кейт осмотрела его со всех сторон, а затем распечатала.

– Ох, – выдохнула она. На стол выпала фотография, с которой смотрело лицо Томаса: он держал за руку какую-то женщину, явно не свою жену. На второй фотографии Томас сжимал в объятиях и целовал уже другую женщину.

Остальные кадры оказались еще более откровенными. Помимо фотографий, в пакет была вложена видеокассета.

У Кейт задрожали руки. Откуда взялись эти материалы? Только сейчас она заметила короткую записку, написанную четким, размашистым почерком:


«Один из моих сотрудников занимался Томасом. Используй эти материалы по своему усмотрению.

Сойер».


Кейт вертела в руках этот листок. Надо понимать, Сойер избрал именно такой способ извиниться за свой обман? Она позволила себе на миг вернуться в недавнее прошлое. Их роман вспыхнул, как неукротимый пожар, и в одно мгновение сжег дотла хрупкий остов взаимного чувства, оставив лишь горстку горячего пепла.

Кейт винила только себя. Сойер не давал ей никаких обещаний, не клялся в любви. Они ни разу не пытались заглянуть в будущее. Она опять была наказана за глупость и безрассудство.

Тряхнув головой, Кейт вернулась к разложенным на столе фотографиям. Она давно поклялась себе растоптать Томаса, но не знала, с какого конца подступиться. Теперь в ее руках оказалось оружие сокрушительной силы. Сцены, запечатленные фотоаппаратом и видеокамерой, выведут Томаса на чистую воду, покажут всему миру его отвратительную сущность. Но, разоблачая Томаса, она разоблачит и себя.

У нее учащенно забилось сердце. Стоит ли идти на такой риск? Сможет ли она после этого жить спокойно? И самое главное, сможет ли она жить спокойно, если оставит все как есть!


Кейт появилась в дверях своей штаб-квартиры и сощурилась от яркого солнечного света. Глядя на нее, любой мог бы догадаться, что эта женщина сама проложила себе путь в жизни. На ней был зеленый шелковый костюм, безукоризненно сшитый по ее фигуре. Из аккуратной прически вопреки обыкновению не выбивались даже легкие пряди.

Перед входом толпились десятки журналистов. К ее лицу тянулись микрофоны, щелкали вспышки фотокамер. Она не собиралась отступать, но внутренне трепетала от страха.

Кейт расправила плечи.

– Леди и джентльмены, вы, наверное, спешите узнать, зачем я пригласила вас сюда.

– Это точно, – раздался голос из толпы. – Тем более что вы от нас всегда бежите, как черт от ладана!

По толпе прокатился взрыв смеха. Когда он умолк, Кейт сдержанно улыбнулась и продолжила:

– Я собираюсь сделать заявление для печати.

Толпа замерла. Кейт поняла, что теперь собравшиеся будут ловить каждое ее слово.

– Когда мне было шестнадцать лет, я родила внебрачного ребенка.

По толпе пронесся изумленный ропот. Кейт жестом призвала к тишине.

– Меня убедили отдать ребенка на воспитание в какую-нибудь порядочную, любящую семью. К несчастью, дело сложилось совсем иначе. Отец ребенка обещал поехать в опекунский совет для оформления документов. Вместо этого он бросил новорожденное дитя в грязной ночлежке и сбежал.

Кейт замолчала, чтобы перевести дыхание, и заметила, что все лица опущены вниз, а руки безостановочно строчат что-то в блокнотах.

Затем на нее обрушился шквал вопросов:

– Кто отец ребенка?

– Где ребенок сейчас?

– Это мальчик или девочка?

– Вы намерены поддерживать отношения с ребенком?

– Ребенок знает, что вы его мать?

Вопросы сыпались со всех сторон. Репортеры опомнились только после того, как сообразили, что она им не отвечает. Так же внезапно все смолкли.

– Человек, на котором лежит ответственность… отец ребенка… – У нее в первый раз дрогнул голос. Она до сих пор не могла примириться с жестокостью и цинизмом Томаса. От любви и жалости к дочери у нее щемило сердце. – Отец Ребенка – известный телевизионный проповедник.

Отовсюду послышались крики:

– Скажите, кто он. Назовите имя!

Кейт собрала в кулак всю свою волю, взяла пакет из рук добровольной помощницы и подняла его высоко над головой.

– Все ответы здесь.

Затем она указала на стол в вестибюле, где лежали стопки похожих пакетов.

– Как видите, мои сотрудники приготовили достаточное количество экземпляров. Здесь должно хватить на всех. – Когда шум поутих, она закончила: – Благодарю всех за внимание. Всего хорошего.

Стоило ей произнести эти слова, как журналисты, словно свора голодных псов, бросились к столу с материалами. Кейт скрылась за дверью и прислонилась к стене. Ей не хватало воздуха. От дрожи в коленях она едва держалась на ногах. Ладони вспотели. Несмотря ни на что, она словно очистилась от скверны. Для Томаса настал судный день. Хотя не только для него.

Судный день настал для них обоих.

Глава 50

На следующее утро Кейт просматривала заголовки на первых полосах газет.

«Преуспевающий телепроповедник Томас Дженнингс отлучен от церкви в результате заявления судьи Кейт Колсон».

В статье сообщались все подробности ее признания. Текст сопровождался многочисленными фотографиями.

Кейт отпила кофе и вопреки своей привычке внимательно прочла статью с начала до конца. Отложив газету, она застыла, безучастно глядя в окно.

Раньше ею двигала нервная энергия. Теперь осталась только печаль. Да, она отомстила Томасу, но разве этот акт возмездия прибавил ей славы? Или исцелил ее дочь?

Кейт надеялась, что сделанное ею заявление не повредит ее профессиональной репутации. В тот день в штаб-квартире беспрерывно трезвонили телефоны. Самая горячая поддержка пришла со стороны различных женских организаций и движений, которые выражали восхищение ее честностью и прямотой. Поддержали ее и многие коллеги из юридической фирмы «Джонс и Страссберг».

Но Кейт не могла разрубить клубок противоречий. Она еще не знала, каким образом можно будет соединить судьбу дочери и свою собственную жизнь.

Больше всего ей хотелось снять трубку и позвонить Сойеру. «Не смей», – говорила она себе. Решение принято, и пути назад нет.

– Почему такое минорное настроение?

Кейт обернулась.

– А, привет, Энджи.

Энджи присела рядом.

– Ты должна радоваться. – Она усмехнулась. – Здорово ты двинула ему между ног!

– Фу, Энджи!..

– Скажешь, не так? Любо-дорого было смотреть!

Кейт опять помрачнела.

– Ну, не знаю. Вся эта история настолько грязная, настолько отвратительная… В ней сосредоточилось все, что мне ненавистно, против чего я всю жизнь восставала.

Энджи искоса посмотрела на Кейт:

– Ты, случаем, не раскаиваешься?

– Нет, я ни о чем не жалею.

– Даже если тебя из-за этого не изберут на должность?

– Даже если не изберут.

– Но ты, конечно, проявила невероятное мужество. Я бы так не смогла.

После недолгой паузы Кейт сказала:

– Надеюсь, Уэйд Джексон тоже от судьбы не уйдет.

– Любопытно, что ты именно сейчас его вспомнила.

Кейт удивленно раскрыла глаза:

– А в чем дело?

– Я только что звонила маме. В наших краях поговаривают, будто он занимался торговлей наркотиками в Майами, на побережье, и что-то не поделил с воротилами наркобизнеса.

– Если его отделали, то так ему и надо.

– Подожди, ты еще не слышала самое главное. Ходят слухи, что он прикарманил львиную долю барышей и ему за это отхватили оба уха, а потом перерезали горло.

Кейт содрогнулась.

– Энджи, типун тебе на язык!

– А что такого? За что купила, за то и продаю. Тело его так и не нашли.

– Нельзя ли поговорить о чем-нибудь другом? – Кейт даже побледнела.

– Конечно, можно. У меня есть и другие новости.

– Ну?

– Я уезжаю из города.

– Ни с того ни с сего?

– Ну почему же?.. – Энджи отвернулась. – Я давно подыскивала другую работу. С тех самых пор, как мы с Дэйвом… разбежались.

– Извини…

– Он оказался подонком. Кстати, ты слышала о нем последние новости?

– Нет, а что случилось?

– Сейчас расскажу. – Энджи засмеялась. – Я сегодня заменяю и радио, и телевидение: «Прослушайте сводку последних известий».

– И в самом деле, – улыбнулась Кейт.

– Так хочешь узнать, что слышно про моего отставного дружка?

– Конечно, хочу. Надеюсь, он получил по заслугам.

– Да уж, можешь мне поверить.

Кейт подняла брови.

– Вы же расстались. Откуда ты все про него знаешь?

– Пришлось наведаться к нему на работу. У него в квартире осталось кое-что из моих вещей, и я никак не могла получить их обратно. Звонила ему круглые сутки: дома никто не подходит, а в конторе отвечают, что его нет на месте. Вот я и решила: пойду прямо в фирму «Джонс и Страссберг» и буду там его караулить. Короче говоря, хожу я взад-вперед по коридору – и тут он вылетает из кабинета мистера Джонса. Ругается на чем свет стоит, весь бледный как смерть, просто ужас. Можно было подумать, что это ему перерезали горло и выпустили всю кровь.

– Господи, Энджи, ты сегодня меня доконаешь своими кровавыми подробностями.

Энджи рассмеялась:

– Слушай дальше. Оказалось, босс ему дал пинка под зад. В смысле, уволил.

Кейт не поверила своим ушам.

– Серьезно?

– А как ты думаешь?! Джонс каким-то образом дознался, что именно Дэйв распускал о тебе грязные сплетни. А босс таких вещей терпеть не может. К тому же стало известно, что Дэйв использовал в работе неэтичные методы.

Кейт тихо охнула:

– Поделом ему! Он мне много крови попортил за последнее время.

– Теперь как противника его можно сбросить со счетов. Когда станет известно, за что его уволили, его карьере придет конец.

– Если бы так… Дэйв Нильсен не из тех, кто долго отлеживается в норе и зализывает раны.

– Так или иначе, а из фирмы его вышибли.

– Ну и что? Не удивлюсь, если он где-нибудь возникнет снова. – Кейт задумалась. – Вполне возможно, он откроет собственную адвокатскую контору и будет являться ко мне со своими клиентами.

Энджи расхохоталась:

– Не видать ему больше клиентов как своих ушей. И вообще, забудь о нем. Бери пример с меня.

– А разве ты его забыла?

– Почти. Надо признаться, в постели с ним было очень даже неплохо. Но это дело прошлое. – Энджи слабо улыбнулась.

На страницу:
23 из 24