bannerbanner
Путешествие капитана Стормфилда в рай
Путешествие капитана Стормфилда в райполная версия

Путешествие капитана Стормфилда в рай

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

1

По другим сведениям, капитан родился в Коннектикуте, а в море ушел четырнадцати лет.

2

Капитан Стормфилд не мог вспомнить это слово. По его мнению оно было па каком-то иностранном языке.

3

Милиция – ополчение в США. В мирное время – граждане, призываемые только для коротких военных сборов.

4

Муди и Сэнки – модные в конце XIX века американские проповедники-евангелисты.

5

Толмедж Томас Девитт (1832 – 1902) – священник главной пресвитерианской церкви в Бруклине (Нью-Йорк), на которого Твен еще в 1870 году обрушился с яростными насмешками в печати за его слова, что «запах рабочего человека оскорбителен для ноздрей более утонченных членов его паствы».

6

Капитан Кидд – Уильям Кидд (1650 (?) – 1701), известный пират.

7

Наряду с историческими фигурами полководцев (Наполеон, Александр), писателей и поэтов (Гомер, Лонгфелло, Чосер, Ленгленд) Твен вводит в свой рассказ вымышленных героев.

8

Хобокен – город в штате Нью-Джерси. Никаких титулов в США, как известно, нет.

9

Сэнди-Хукмыс к югу от Нью-Йорка.

На страницу:
5 из 5