bannerbanner
Супница
Супницаполная версия
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Жермена (потрясенно). Жан Франсуа здесь!

Поль. Да! Компаньонка! Он все понял и в гневе!

Жермена. Черт! Где он?

Поль. В саду! Подбирает мою жену!

Жермена. Все ясно! Замуж я выйду не в этом году!

Поль. Во всяком случае, не за него!

Поль осторожно закрывает за ней дверь и, наклонившись, прикладывает к двери ухо. В этой странной позиции он кричит Жану Франсуа, стоящему рядом с Элен.

Поль. Тише!

Жан Франсуа оборачивается и смотрит на Поля, который показывает ему двумя пальцами, что тот не должен сводить с него глаз. Жан Франсуа ничего не понимает, удивляется и возвращается к Элен.

(Снова настойчиво кричит.) Тише! (Опять повторяет те же жесты.)

Жан Франсуа реагирует так же. Поль отходит от двери, нетерпеливо смотрит на часы, Жан Франсуа направляется к террасе.

Жан Франсуа (Полю). Мне кажется, у меня в машине есть бинт.

Поль (преграждая ему путь). Нет! Оставайтесь здесь! Синяки перевязывать не надо!

Жан Франсуа. Я думал, что, наоборот…

Поль. Вообще синяки – да! (Указывая на Элен.) Но ее синяки – никогда!

Жан Франсуа в недоумении застывает.

(Опять смотрит на часы.) Готово! (Жестом приглашает Жана Франсуа присесть на пуф у секретера.)

Жан Франсуа повинуется, ничего не понимая.

(Идет к посудному шкафу и наливает себе стакан коньяку. Отпивает, остальное протягивает Элен.) Пей! Надо обмыть! То есть… в ожидании вина… (Смотрит на часы.) Одна минута тридцать секунд! (Садится в кресло Виолетты, неподалеку от Жана Франсуа и, чтобы убить время, спрашивает его.) Так, значит… вы работаете у Ротшильда?

Жан Франсуа. Да! Уже девять лет!

Поль. Время! (Смотрит на часы.) Я знавал одного Ротшильда…

Жан Франсуа. Из какой ветви? Элиа или Ги?…

Поль. Совсем из другой ветви! Он был галантерейщиком в Понтиви! Самая нижняя ветвь! (Смотрит на часы, резко встает.) Три! (Подходит к Элен, становясь таким образом спиной к погребу.) Элен, у меня какое-то странное предчувствие…

Бесшумно открывается дверь погреба, и на пороге появляется Виолетта с бутылкой в руках.

Не кажется ли вам, что тетушка что-то долго не возвращается!

Виолетта (неподвижно стоит у двери погреба). На все нужно время!

Поль (не в состоянии представить себе, что Виолетта могла вернуться, к Элен и Брижитте). Что вы сказали?

Элен и Брижитта (хором). Мы ничего не сказали…

Поль (не веря самому себе). Но… я же сказал: «Тетушка Виолетта что-то долго не возвращается!»

Виолетта (с того же места). На все нужно время!

Поль (оборачивается к Жану Франсуа, стоящему около дверей на террасу). Я вас о чем-нибудь спрашивал? (Пристально смотрит на него осуждающим взглядом. Поворачивается, переводит взгляд на тетю, не видит ее и направляется к Элен. С большим запозданием он осознает присутствие Виолетты… Или, вернее, ему кажется, что ему померещилось. Допивает стакан коньяку, который Элен поставила на стол, и отмахивается от призрака Виолетты, которая смотрит на него с сожалением и сочувствием. Наконец, убедившись в реальном присутствии тети, обращается к ней.) Ты все еще здесь?

Виолетта (к Элен). Пойдем, Элен!

Элен встает и вместе с Виолеттой выходит на террасу. Брижитта зовет Жана Франсуа, и они уходят в кухню. Поль в прострации опускается на стул у стола. Брижитта и Жан Франсуа пересекают сцену, неся стаканы из кухни на террасу.

Поль некоторое время сидит в одиночестве, затем вскакивает, подбегает к лестнице.

Поль (зовет). Жермена!

Ответа нет.

Негодяйка!

С террасы вихрем врывается Клеман.

Клеман (Полю). Простите, пожалуйста… Мне нужна Жермена? Вы – родственник?

Поль (недоверчиво). Хм… да…

Клеман (возбужденно). Мне нужно поговорить с Жерменой! Успокойтесь… это сугубо личное!

Поль. Ее нет дома!

Клеман. Да, знаю! Но мне нужно с ней поговорить!

Поль. Повторяю вам, что ее нет дома! Она у сестры!

Клеман. Сестры?

Поль. Младшей! Всего хорошего, мсье…

Клеман. Послушайте… мне совершенно необходимо сообщить Жермене, что…

Поль. Постойте, постойте! Вы говорите, это личное… А кто вы ей будете?

Клеман (фатовато). Хм…

Поль. Не может быть?!

Клеман. Представьте себе!

Поль. Но…

С террасы входит Жан Франсуа.

…вы, надеюсь, не принимали ее за компаньонку?

Клеман. Жермену? За компаньонку? Надо быть полным…

Поль (указывая Клеману на Жана Франсуа). Как раз такой случай…

Клеман, не понимая, разглядывает Жана Франсуа.

(Клеману.) Словом… очень жаль, старина, но Жермену Лапюи вы увидите в другой раз!

Жан Франсуа (удивленно, Полю). Мсье ищет Жермену Лапюи?

Клеман. Да! Мне нужно ей кое-что передать… по-дружески!

Жан Франсуа (высокомерно). Вы – друг Жермены?

Поль (подходя к Жану Франсуа). Надеюсь, драки не будет!

Жан Франсуа. Не беспокойтесь, мой дорогой! Но какая эклектика!

Клеман (злобно). Эклектика? Эклектика?

Поль (Клеману). Это не оскорбление! Просто мсье хотел сказать, что у мадемуазель Жермены широкий профиль… и банк, и краны, и полиция!

Клеман. Банк?

Поль (представляя Клеману Жана Франсуа). Мсье Жан Франсуа Роббер, из банка Ротшильда!

Клеман (порывисто). Не может быть!

Жан Франсуа (сухо). Представьте себе!

Клеман (подходит и становится лицом к лицу с Жаном Франсуа). Так, значит… Жан Франсуа – это вы?!

Жан Франсуа. А в чем, собственно, дело?

Клеман (страшным голосом). Так это вы выкуриваете за день мою месячную зарплату?

Жан Франсуа (Полю). Что он хочет сказать?

Клеман. Разрешите мне сказать вам, что, чтобы принять Жермену за компаньонку, надо быть полным…

Поль (Клеману). Он знает, знает!

Клеман (направляясь к террасе). Я лучше уйду! (Оборачивается на пороге.) А Жермене передайте, что все накрылось! Она поймет! Так, наверное, будет лучше для всех! Страшная женщина! Сколько глупостей я мог ради нее наделать!

Поль. Естественно! До свиданья!

Клеман уходит.

(Подталкивая Жана Франсуа к террасе.) Дорогой друг, мы с вами поговорим позже!

Жан Франсуа уходит. С лестницы осторожно спускается Жермена.

Жермена. Ну, что?

Поль. Тетя спустилась в погреб.

Жермена (подойдя к Полю). Браво!

Поль. Какое браво! И вылезла обратно!

Жермена. Она вылезла обратно?

Поль (в гневе). Вот именно, что ничего не случилось!

Жермена. Дайте я посмотрю! (Спускается в погреб, закрыв за собой дверь.)

С террасы врывается Клеман.

Клеман (он в крагах). Краги! (Я панике ищет их.)

Поль. Вот они! (Показывает на них.)

Клеман. Спасибо! (Идет к террасе, оборачивается.)

Извините меня… (Тепло.) Конечно… Жермена… дальше некуда… но я бы ей все простил!

Поль (торопливо) Да, но не надо плакать – за руль, и ветер высушит слезы.

Клеман. Я так страдаю! (Угрожающе надвигается на Поля.) Пусть только превысят скорость! (Уходит.)

Жермена вылезает из погреба.

Поль. Ну что?

Жермена (ошалело). Не хочет больше!

Поль. Что?

Жермена. Говорит, хватит с него одного мокрого дела, не хочет на себя другое навешивать!

Поль. Трус он, ваш убийца!

Жермена. Мне не надо было ему говорить, что Жюльен раскололся!

Поль (в ярости). Тащите его сюда! Я его научу, как надо относиться к работе!

Жермена. Он смылся!

Поль. Как?

Жермена. Через вентилятор! Я сейчас тоже! (Направляется к кухне, Поль – за ней.)

Поль. Послушайте, Жермена…

На террасу входят Брижитта и Жан Франсуа.

Жан Франсуа (не видя Жермены, которую Поль от него заслоняет). Дорогой мой, мы вас ждем!

Жермена (удивленно). Вы?

Брижитта (встревоженно, Жермене). Вы знаете мсье Роббера?

Пауза.

Жермена. Нет! Он не в моем вкусе! (Уходит.)

Поль (мягко). Эти женщины на все способны!

Жан Франсуа, ничего не говоря, увлекает Брижитту на террасу. Они уходят в одну дверь, а в другую стремительно вбегает Элен.

Элен (возбужденно). О Поль! Тетя!

Поль. Что «тетя»!

Брижитта. Она… она…

Поль (потрясенно). Боже мой! Умерла?

Элен. Более того!

Поль. Что?

Элен. Когда ты видел мсье Бренсона в последний раз?

Поль. Недели три тому назад… а что?

Элен. Через неделю после этого она продала ему виноградники!

Поль (ошалело). Но почему она мне не сказала?

Элен. Разыгрывала!

С террасы входит Виолетта. Стоящий к ней спиной Поль не видит ее.

Я тебе всегда говорила, Поль… в глубине души тетя – добрая женщина.

Поль (прозорливо). Но в самой глубине! Чтобы разглядеть, надо спуститься в батискафе! (Внезапно.) А деньги? Как она с ними поступила?

Виолетта (за спиной Поля). Пока колеблюсь!

Поль (резко оборачивается). Между чем и чем?

Виолетта. Одну половину, естественно, Брижитте… А другую!

Поль (скрежеща зубами). На бедных!

Виолетта (весело). Дюбаровским кранам!

Поль (обнимая Виолетту). Спасибо, тетушка!

Брижитта вместе с Жаном Франсуа входит с террасы.

Брижитта, займись обедом!

Брижитта мгновенно исчезает в кухне.

(К Жану Франсуа.) Сейчас, дорогой Жан Франсуа, мне предоставляется великолепный повод сказать вам, что семья – это краеугольный камень…

Все. Правда…

Из кухни доносится звон разбитой посуды и вбегает расстроенная Брижитта.

Брижитта. Тетя… я разбила старую супницу.

Все (с отчаянием). О!

Поль (с хохотом, Виолетте, которая не понимает). Видишь… все же удалось!

На этих словах опускается занавес.
На страницу:
5 из 5