bannerbanner
Женский портрет
Женский портретполная версия

Женский портрет

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
65 из 65

306

Произведения французских реалистов были объявлены «тлетворной литературой», для борьбы с которой была создана Национальная лига бдительности. Издатель Г. Вицителли, публиковавший английские переводы книг Флобера, Гонкуров, Золя, Мопассана, дважды подвергался судебному преследованию, а в 1884 г. был приговорен к трехмесячному тюремному заключению.

307

См.: «Fortnightly Review», 1888, March.

308

James H. Gustav Flaubert (Preface to G. Flaubert «Madame Bovary». L., 1902. – Цит. по: James H. The future of the novel, p. 127).

309

James H. The notebooks of Henry James, p. 46.

310

Ibid.

311

Недоброжелательство к этому роману в Америке было настолько велико, что даже более двадцати лет спустя после его появления, в 1907 г., издатель Скрибнер отсоветовал Джеймсу включать «Бостонцев» в публикуемое им в Нью-Йорке собрание сочинений.

312

James H. Preface to «The Princess Casamassima». – Цит, по: James H. The art of the novel, p. 61.

313

К началу 80-х годов относится пропагандистская деятельность в Лондоне народовольца-эмигранта С. М. Степняка-Кравчинского в пользу русских революционеров. См.: Степняк-Кравчинский С. М. В Лондонской эмиграции. М., «Наука» 1968.

314

См.: Edel L. Henry James. The middle years, 1882–1895. Philadelphia, 1962, p. 179.

315

Гонкуры Ж. и Э. Предисловие к первому изданию «Жермини Ласерте». – Цит. по: «Литературные манифесты французских реалистов». Л., 1935, с. 90.

316

James H. The art of fiction. – Цит. по: James H. The future of the novel, p. 6.

317

Золя Э. О романе. – Цит. по: «Литературные манифесты французских реалистов», с. 105.

318

James H. Preface to «The Tragic Muse». – Цит. по: James H. The art of the novel, р. 79

319

Ibid.

320

Начиная с 1890 г. Генри Джеймс пытается писать для театра. Им было создано несколько пьес, которые так и не увидели сцены, а единственная поставленная при его жизни драма «Гай Домвил» (1895) не имела успеха. Провал пьесы был тяжелым ударом для Джеймса. Однако работа на драматургическом поприще активизировала его стремление создать новые формы психологической прозы, драматизировать повествование.

321

Форстер Э. М. Избранное. Пер. с англ. Л., «Художественная литература», 1977. с. 355.

322

Convey P. The image of childhood. The individual and society: a study of the theme in English literature. Baltimore-Maryland, 1967, p. 31.

323

James H. Preface to «What Maisie knew». – Цит. по: James H. The art of the novel, p. 141.

324

Дети, – писал Джеймс в предисловии к повести, – обладают способностью воспринимать больше того, чем могут выразить словами; их видение всегда намного богаче, а понимание сильнее, чем их непосредственный, и вообще весьма продуктивный, словарь» {James H. The art of the novel, p. 145).

325

Два романа – «В башне из слоновой кости» и «Чувство прошлого» – не были завершены писателем и изданы посмертно в виде фрагментов в 1917 г.

326

Wegelin Ch. The Lesson of spiritual beauty: The Wings of the Dove. – «Discussions of Henry James». Boston, 1962, p. 71.

327

James H. The Wings of the Dove. – The novels and tales of Henry James (New York Edition), v. XIX, p. 225

328

Car gill О. The novels of Henry James. N. Y., 1961, p. 366.

329

James H. The novels and tales of Henry James («New York Edition»). New York, Charles Scribner's Sons, 1907–1909 (24 vols).

330

James H. The future of the novel, p. 126.

331

См.: Ceismar M. Henry James and the Jacobites. N. Y., 1963, p. 45–47.

332

«Женский портрет» Генри Джеймса, – указывает Р. Чейс, – первый роман американского писателя, в котором полностью реализованы все возможности этого жанра» (Chase R. American novel and its tradition. N. Y., 1957, p. 117).

333

Leavis F. R. The great tradition. L., 1955, p. 159.

334

Ibid., p. 126.

335

См.: Foley R. N. Criticism in American periodicals of the works of Henry James from 1866 to 1916. Washington, 1944, p. 26–30; Murry D. M. The critical reception of Henry James in English periodicals. N. Y., University, p. 45–49.

336

«The Portrait of a Lady». «The Athenaeum», Nov. 26, 1881. – Цит. по: Perspectives on James's «The Portrait of a Lady». A collection of critical essays, ed. W. T. Stafford, N. Y., 1967, p. 39.

337

Brownell W. С James's «The Portrait of a Lady». – «Nation», v. XXXIV (Feb. 2, 1882), p. 103.

338

«Henry James letters», ed. L. Edel, v. II, p. 96–97.

339

«Henry James letters», ed. L. Edel, v. II, p. 150

340

Ibid., p. 179. Ньюмен – герой романа «Американец».

341

Зд. – понемногу (фр.).

342

James H. The notebooks of Henry James, p. 29.

343

James H. The notebooks of Henry James, p. 30.

344

Ibid., p. 31.

345

«Henry James letters», ed. L. Edel, v. II, p. 265.

346

Рецензия Джеймса на «Новь» Тургенева (1877) начиналась со слов: «Только о двух ныне здравствующих романистах можно сказать, что каждое их произведение всегда оказывается событием в литературе», и далее назывались имена Джордж Элиот и Тургенева (см. настоящее издание, с. 502).

347

James H. Daniel Deronda: A Conversation. – «Atlantic Monthly», v. XXXVIII. (Dec. 1876). Цит. по: James H. Partial Portraits, L., 1888.

348

Ibid., p.70.

349

Ibid., р. 81.

350

Ibid., р. 79.

351

Этими же эпитетами Генри Джеймс впоследствии выразит свое отношение к романам Толстого.

352

Ibid., р. 92.

353

Ibid… p. 77.

354

Сообщения о Тургеневе, о встречах и беседах с ним, о впечатлениях от него и его окружения, восторженные отзывы о нем составляют значительную часть всех, за редким исключением, писем Джеймса из Парижа за 1875 – 76 гг. См.: Henry James letters, v. II, p. 10 – 74

355

См. настоящее издание.

356

См. настоящее издание.

357

См. настоящее издание

358

См., напр.: Craltan С. Н. The three Jamses. N. Y., 1932, p. 245; Dupйe IV. Henry James. L., 1951, с 114–115.

359

См.: Sandein E. «The Wings of the Dove» and «The Portrait of a Lady». – PMLA. v. LXIX, Dec. 1954, с 1060–1075.

360

«Henry James letters», ed. L. Edel, v. II, p. 324.

361

Ibid., v. I, p. 228–229

362

«Henry James letters», ed. L. Edel, v. I, p. 208.

363

Ibid., р. 228.

364

Образ Дейзи Миллер вызвал возмущение именно в Америке, где его восприняли как «клевету на американскую девушку»; популярность рассказа поначалу имела привкус скандала.

365

См.: Kelley С. P. The early development of Henry James, p. 281.

366

См. в настоящем издании, с. 569.

367

Кеттл А. Введение в историю английского романа. Пер. с англ. М., «Прогресс», 1966

368

Emerson R. W. The complete works of Emerson. L., 1875, v. II, p. 306.

369

См.: Кеттл А. Указ. Соч. с 235

370

Кеттл А. Указ. соч., с. 233. См. также: Van Ghent D, The English novel: Form and function. N. Y., 1953, p. 214–215.

371

Кеттл А. Указ. соч., с. 243–248.

372

Matthiessen F. О. Henry James. The major phase. N. Y., 1944, p. 163. См. также: Rahv Ph. Image and Idea. Norfolk, 1957, p. 62–70; Cargdl O. The novels of Henry James. N. Y., 1961, p. 98–99.

373

В этой роли в романе выступает нью-йоркская журналистка Генриетта Стэкпол, задуманная Джеймсом как комический персонаж. Знаменательно, однако, что в ходе развития действия образ этот эволюционирует. Ярая защитница американского образа жизни, Генриетта Стэкпол постепенно, приобщаясь к европейской культуре, утрачивает свой воинственный шовинизм и обретает новую функцию – посредницы между двумя цивилизациями.

374

Greene Gr. The Private Universe (1936). – Цит. но: Greene Gr. Collected Essays. L, 1969, р 24.

375

Ibid. p. 401

376

Jamеs, H. The notebooks of Henry James, p. 18.

377

Чтобы избежать возможности такого толкования, Джеймс, редактируя роман для нью-йоркского издания, изменил первоначальный вариант (в издании 1881 г. роман кончался словами Генриетты), дополнив окончание еще одним абзацем. См.: Mutinies-sen F. О. Henry James. The major phase, p. 176.

378

См.: Folev R. N. Op. cit.; Murry D. M. Op. cit.

379

висеть в воздухе (фр.).

380

James H. The notebooks of Henry James, p. 18.

381

Beach J. W. The method of Henry James. New Haven 1918 p 206.

На страницу:
65 из 65