bannerbanner
Государство страха
Государство страхаполная версия

Государство страха

Язык: Русский
Год издания: 2007
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
33 из 41

А вот последний их план – совсем другое дело. Подготовлен более тщательно и вдумчиво. Ну, во всяком случае должен быть подготовлен именно так, и задействованы в нем настоящие профессионалы. И тут уж Кеннеру никак не удастся помешать. «Он даже не сумеет вовремя попасть туда», – размышлял Дрейк. К тому же, помимо Теда Брэдли и Энн, у Дрейка было еще немало глаз и ушей, следивших за ходом дела. Имелись в запасе и еще кое-какие неприятные сюрпризы для Кеннера.

Он взял мобильник и набрал номер Хенли.

– Они обложены со всех сторон, – сказал он.

– Прекрасно.

– Где вы сейчас?

– Собираюсь сообщить последние новости В., – ответил Хенли. – Как раз подъезжаю к его дому.

* * *

В бинокль Кеннер видел, как серебристый «Порше» с откидным верхом подъезжает к пляжному дому. Из машины вышел высокий темноволосый мужчина в голубой рубашке для гольфа и светло-коричневых брюках. И еще на нем была кепка-бейсболка и солнечные очки. Но, несмотря на несколько необычный наряд, Кеннер тут же узнал его. Это был Хенли, секретарь по общественным связям в НФПР.

«Вот и все, круг замкнулся», – подумал он. Опустил бинокль на изгородь и стал соображать, как лучше поступить дальше.

– Вы знаете, кто он, сэр? – спросил стоявший рядом молодой агент ФБР. Совсем еще щенок, мальчишка, на вид не больше двадцати пяти лет.

– Да, – ответил Кеннер. – Я знаю, кто он.

Место, выбранное для слежки, находилось на холмах Санта-Моники, отсюда открывался прекрасный вид на пляж и океан. Пляж здесь достигал в ширину нескольких сот футов, проходил от самого берега до велосипедной дорожки. За ней тянулся ряд тесно примыкающих друг к другу коттеджей. А чуть дальше шла береговая автомагистраль. Шесть полос, непрестанный поток ревущих автомобилей.

Коттеджи эти хоть и стояли у оживленной автотрассы, были невероятно дороги – по двадцать-тридцать миллионов каждый, а может, и еще дороже. И принадлежали они самым богатым в Калифорнии людям.

Хенли привел в действие механизм и закрыл «Порше» тканевым верхом. Двигался он как-то заторможенно. Затем подошел к воротам и надавил на кнопку звонка. Дом, к которому он подъехал, был спроектирован по последней архитектурной моде, весь состоял из изогнутых стеклянных поверхностей. И сверкал под утренним солнцем, точно драгоценный камень.

Вот Хенли вошел в сад. И ворота тотчас за ним затворились.

– Но вам, похоже, безразлично, что за люди посещают этот дом, – заметил агент ФБР.

– Ты прав, – кивнул Кеннер. – Совершенно безразлично.

– И вы не хотите составить список тех, кто…

– Нет.

– Но он может пригодиться в случае…

– Нет, – повторил Кеннер. Мальчишка хотел быть полезным, но это его только раздражало. – Это меня не интересует. Я хочу знать одно: когда они все отсюда уедут?

– Разъедутся на отдых, в этом роде?

– Да, – ответил Кеннер.

– Ну а если в доме останется служанка?

– Не останется, – сказал Кеннер.

– Вообще-то, сэр, я просто уверен, что кого-то в доме они непременно оставят. Такие богачи всегда оставляют дома под присмотром.

– Нет, – сказал Кеннер. – Из этого дома уберутся все. Он будет абсолютно необитаем.

Паренек нахмурился.

– Кстати, а чей это дом?

– Принадлежит господину по имени В. Аллен Уилли, – ответил Кеннер. А затем добавил:

– Он филантроп.

– Ага, вон оно как… Так он что же, связался с какой-то бандой?

– Ну, можно сказать и так, – кивнул Кеннер. – Своего рода рэкетирской крышей.

– Тогда все сходится, – понимающе закивал паренек. – Потому как такие бабки честным путем не заработать. За этим должна стоять какая-то темная история, вы согласны?

Кеннер ответил, что согласен. Действительно, биографию В. Аллена Уилли можно было назвать типично американской, как жизнеописание «Оборванца Дика», принадлежавшее перу Алджера Хорейшио.[36] Аллен Уилли начал с создания сети магазинов дешевой одежды, которую шили на фабриках стран третьего мира, на Западе эти тряпки продавались по цене, раз в тридцать превышающей закупочную. Через десять лет он продал свою компанию за 400 миллионов долларов. А вскоре после этого стал, по собственному определению, радикальным социалистом, борцом за лучшую жизнь для широких масс, за защиту окружающей среды.

Теперь он яростно боролся с эксплуатацией, и в этом ему помогали деньги, нажитые именно благодаря этой эксплуатации. Он с пеной у рта отстаивал свою правоту и для пущей важности или убедительности даже прибавил к своему имени загадочный инициал В., что сделало его более запоминающимся. Однако грозные его атаки часто приводили к обратному результату. Западные владельцы распродавали свои фабрики в странах третьего мира, их приобретали китайские корпорации, платившие своим рабочим еще меньше, чем прежде. Таким образом, выходило, что В. Аллен Уилли эксплуатировал рабочих дважды: один раз, чтобы сколотить себе состояние, и второй раз – чтобы облегчить свою совесть за их счет. Надо сказать, господин В. был невероятно красивым мужчиной, весьма неглупым и столь же эгоистичным. И делать добро людям у него все как-то не получалось. Недавно стало известно, что он пишет книгу, где хочет изложить свои принципы и меры предосторожности для начинающих филантропов.

Он также основал фонд имени В. Аллена Уилли, и деньги, вложенные в него, шли в основном на поддержку судебных исков от природоохранных организаций, в том числе и НФПР. Словом, он был достаточно важной персоной, чтоб его мог навестить такой человек, как Хенли.

– Так он богатый борец за экологию? – спросил паренек Кеннера.

– Да, именно, – ответил тот. Агент кивнул.

– Ладно, – сказал он. – И все равно не понимаю, С чего это вы вдруг решили, что богач бросит свой дом без присмотра?

– Пока не могу тебе сказать, – ответил Кеннер. – Но так оно и случится, вот увидишь. И я хочу быть здесь и видеть, как это случится. Даже способствовать этому. – Он протянул агенту карточку. – Вот, позвони по этому номеру.

Паренек уставился на карточку.

– Вот по этому?

– По этому, – ответил Кеннер.

– Но когда это произойдет?

– Скоро, – ответил Кеннер.

У него зазвонил мобильник. Он надавил на кнопку. Пришло послание от Санджонга:

«ОНИ НАШЛИ АV СКОРПИОН».

– Мне надо ехать, – сказал Кеннер.

АВТОМАГИСТРАЛЬ 405

Среда, 13 октября12.22 дня

– Ерунда, – заметил Тед Брэдли и откинулся на спинку сиденья. За рулем был Эванс, они ехали в Ван-Найс. – Нельзя же, чтоб все развлечения доставались исключительно тебе, Пьетро. Знаю, последнюю неделю ты выполнял какие-то секретные задания. Я тоже хочу.

– Тебе нельзя со мной, Тед, – сказал Эванс. – Они не позволят.

– Это уж моя забота, – усмехнулся в ответ Брэдли. «Что происходит?» – размышлял меж тем Эванс.

Брэдли не отстает, чуть ли не за рукав его держит. Категорически отказывается оставить его.

Тут вдруг у него зазвонил мобильник. И он услышал голос Сары.

– Где ты? – спросила она.

– Почти доехал до аэропорта. Со мной Тед.

– Вон оно что… – протянула Сара. Она поняла, что говорить открыто он не может. – Мы только что приехали в аэропорт, и тут вдруг возникла проблема.

– Какая проблема?

– С законом.

– Что это означает? – спросил Эванс. Он не успел получить ответа, свернул с дороги к воротам, за которыми открывалась взлетная полоса, и увидел все сам.

Увидел Херба Ловенштейна, тот стоял в окружении восьми охранников. И, похоже, они опечатывали самолет Мортона.

Эванс проехал в ворота, затормозил, вышел из машины.

– Что происходит, Херб?

– Самолет опечатан, – ответил Ловенштейн. – Как того требует закон.

– Какой еще закон?

– Вся собственность Джорджа Мортона должна быть опечатана до оглашения завещания, тебе следовало бы это знать. И вся эта собственность, включая банковские счета, а также движимое и недвижимое имущество, должна оставаться опечатанной до тех пор, пока федеральными властями не будет произведена его оценка с вычетом налогов. Вот и этот самолет тоже останется опечатанным до произведения такой оценки. От шести до девяти месяцев считая от сегодняшнего дня.

Тут подъехал Кеннер в такси. Представился, пожал Ловенштейну руку.

– Стало быть, самолет опечатан до оглашения завещания? – спросил он.

– Совершенно верно, – ответил Ловенштейн.

– Удивлен, – коротко заметил Кеннер.

– Почему же? Ведь Джордж Мортон скончался.

– Разве? Что-то я не слышал.

– Вчера обнаружили тело. Эванс и Брэдли ездили на опознание.

– И они сошлись во мнении с медэкспертом?

Ловенштейн немного растерялся.

– Ну, полагаю, что да.

– Полагаете? Как прикажете понимать? Ведь вы должны были получить письменное заключение от этого патологоанатома. Вскрытие проводилось, если не ошибаюсь, вчера вечером?

– Да, кажется. И думаю, мы получили это самое заключение.

– Могу я на него взглянуть?

– Но оно… э-э… в офисе.

– Могу я взглянуть на него? – уже строже спросил Кеннер.

– К чему нам все эти осложнения и задержки? – пробормотал Ловенштейн. И обернулся к Эвансу:

– Так ты произвел опознание тела Джорджа Мортона? Позитивное, я имею в виду?

– Произвел, – ответил Эванс.

– А ты, Тед?

– Ага, – ответил Брэдли. – Произвел. Это он. Точно он. Это Джордж. Бедняга Джордж…

– И все же мне хотелось бы видеть официальное подтверждение патологоанатома, – продолжал стоять на своем Кеннер.

Ловенштейн раздраженно фыркнул.

– Послушайте, у вас нет никаких оснований для этой просьбы. А потому я ее категорически отвергаю. Я старший поверенный в деле о наследстве. На эту должность был назначен еще самим Джорджем. И я уже говорил вам, что все документы находятся у меня в офисе.

– Я это слышал, – невозмутимо заметил Кеннер. – Но помнится мне, за незаконный арест и опечатывание имущества положены очень строгие санкции. И все это может обернуться для вас как для юриста самыми серьезными последствиями.

– Послушайте, – взвизгнул Ловенштейн, – не знаю, что за игру вы затеяли…

– Я просто хочу видеть этот документ, – спокойно произнес Кеннер. – Здесь, в центре управления приемом и посадкой воздушных судов, имеется факс. Вон там. – Он указал на небольшое офисное здание неподалеку от самолета. – И мы уже через несколько секунд можем получить копию этого документа, и все проблемы будут решены. Или же можем позвонить в Сан-Франциско, в отдел судебно-медицинской экспертизы, и получить подтверждение о положительном опознании тела.

– Но здесь присутствуют два свидетеля, которые…

– Мы живем в век новых достижений, когда анализ с использованием ДНК стал почти обыденностью, – сказал Кеннер и посмотрел на часы. – Так что рекомендую вам позвонить. – Он обернулся к охранникам:

– Можете снять пломбы с самолета.

Те растерянно переглянулись.

– Мистер Ловенштейн?..

– Минутку, черт побери. Одну минуту! – пробормотал Ловенштейн и зашагал к офисному зданию, прижимая к уху мобильник.

– Открыть самолет! – приказал Кеннер. Достал бумажник и продемонстрировал охранникам жетон.

– Слушаюсь, сэр, – хором ответили охранники. Тут подъехала еще одна машина, из нее вышли Сара и Энн Гарнер.

– Из-за чего шум, а драки не видно? – шутливо спросила Энн.

– Так, маленькое недоразумение, – ответил Кеннер. И представился даме.

– А я знаю, кто вы. – На этот раз в голосе миссис Гарнер звучала плохо скрываемая враждебность.

– Так я и думал, что знаете, – улыбнулся ей Кеннер.

– И должна сказать, – продолжила неугомонная дамочка, – что именно люди, подобные вам, хитрые, беспринципные и абсолютно аморальные, загрязняют нашу планету. И уже превратили ее в мусорную свалку! Я человек прямой, всегда говорю то, что думаю. И вы не нравитесь мне, мистер Кеннер. Не нравитесь лично вы, то, чем вы занимаетесь на этой земле, то, за что вы стоите.

– Любопытно, – протянул Кеннер в ответ. – Знаете, возможно, нам с вами стоит встретиться еще раз и подробно и спокойно выяснить, что именно не так с нашей окружающей средой, а также кто именно ответственен за ее загрязнение.

– Когда вам будет угодно, – сердито ответила она.

– Значит, договорились. У вас юридическое образование?

– Нет.

– Тогда, наверное, вы ученый?

– Нет.

– Чем же в таком случае вы занимаетесь, позвольте спросить?

– Раньше работала продюсером в документальном кино. Затем работу пришлось отставить и посвятить все время семье.

– Ага…

– Но я очень предана делу защиты окружающей среды, была такой всю свою жизнь, – сказала Энн Гарнер. – Читаю все подряд. Читаю раздел «Наука» в «Нью-Йорк Тайме» каждый вторник от корки до корки. Ну и «Нью-Йоркер», разумеется, и «Нью-Йорк Ривью». Я прекрасно обо всем информирована.

– Что ж, – заметил Кеннер, – в таком случае с особым нетерпением буду ждать нашей беседы.

К воротам подъехали пилоты; ждали, когда им откроют.

– Думаю, через несколько минут мы можем вылететь, – сказал Кеннер. И обернулся к Эвансу:

– Не мешало бы сходить и посмотреть, как там обстоят дела у мистера Ловенштейна.

– Хорошо, – кивнул Эванс. И направился к офисному зданию.

– Думаю, вы уже поняли, что мы летим с вами, – сказала Кеннеру Энн. – Я и Тед.

– Буду просто счастлив, – ответил тот.

* * *

Эванс нашел Ловенштейна в небольшой комнате отдыха для летчиков, он сидел за телефоном.

– Но я ведь уже объяснил вам, этот тип хочет видеть документацию! – почти кричал Ловенштейн в трубку. Затем после паузы добавил:

– Послушай, Ник, мне вовсе не хочется терять из-за этого лицензию. У парня диплом юриста из Гарварда.

Эванс демонстративно постучал в дверь.

– Ну, все в порядке? Мы можем вылетать?

– Минутку, – сказал в трубку Ловенштейн и прикрыл ее ладонью. – Вы собираетесь вылететь прямо сейчас?

– Да, именно. Ну разве что помешают те документы, о которых шла речь…

– Там произошла небольшая путаница. Относительно статуса имущества Мортона…

– Тогда мы летим, Херб.

– Ладно, ладно.

Он вновь заговорил по телефону.

– Они улетают, Ник, – бросил он в трубку. – И если хочешь их остановить, делай это сам.

* * *

Все уже заняли места в салоне. Вошел Кеннер, раздал каждому по листку бумаги.

– Что это? – спросил Брэдли и покосился на Энн.

– Письменное предупреждение, – ответил Кеннер.

Энн стала читать вслух:

– «…не несет ответственности в случае смерти, серьезных телесных повреждений, потери трудоспособности, расчленения…». Расчленения?

– Да, именно, – кивнул Кеннер. – Это чтоб вы поняли, в какое опасное место мы отправляемся. А потому искренне советую вам обоим отказаться от этой затеи. Но если вы склонны проигнорировать мой добрый совет и по-прежнему настаиваете, то должны подписать эту бумагу.

– А куда мы летим? – осторожно спросил Брэдли.

– Этого сказать не могу. До тех пор, пока самолет не окажется в воздухе.

– Но почему там опасно?

– У вас что, проблемы с подписанием? – спросил Кеннер.

– Черт… Нет, конечно, – пробормотал Брэдли. И нацарапал свою подпись в нижней части листа.

– Энн?

Та явно колебалась. Потом закусила нижнюю губку и тоже черкнула свою подпись.

* * *

Пилот закрыл двери. Взревели моторы, и самолет вырулил на взлетную полосу. Стюардесса спросила, не желают ли они выпить.

– Мне, пожалуйста, «Пулиньи-Монтраше», – сказал Эванс.

– Куда мы летим? – нервно осведомилась Энн.

– На один островок у берегов Новой Гвинеи.

– С какой целью?

– Там у нас возникла одна проблема, – ответил Кеннер. – И мы должны ее решить.

– Нельзя ли поподробней?

– Не сейчас.

Самолет набрал уже достаточную высоту, пробил толщу облаков над Лос-Анджелесом и, взяв курс на запад, полетел над Тихим океаном.

В ПУТИ

Среда, 13 октября4.10 дня

Сара ощутила облегчение, когда Дженифер Хейнс поднялась и прошла в переднюю часть салона передохнуть, где тут же крепко уснула. Но Сару продолжало беспокоить присутствие на борту этой парочки, Теда и Энн. Разговоры постепенно прекратились, Кеннер вообще всегда был немногословен. Брэдли мною пил. Потом наклонился к Энн и прошептал:

– Надеюсь, ты уже поняла, что мистер Кеннер не верит в то, во что верят все нормальные люди. Даже в глобальное потепление не верит. И в Киотский протокол.

– Ну, ясное дело, что он не верит в Киотский протокол! – сказала Энн. – Ведь он защищает интересы крупных промышленников. Нефтяных и угольных компаний.

Кеннер спорить не стал. Молча протянул ей свою визитку.

– «Институт анализа рисков», – прочла вслух Энн. – Это что-то новенькое. Что ж, добавлю к списку всех этих крайне правых фронтов и организаций.

Кеннер снова промолчал.

– Потому что все это – чистой воды дезинформация, – сказала Энн. – Все эти исследования, пресс-релизы, плакаты, веб-сайты, организованные кампании. За всем этим стоят большие деньги. И еще позвольте донести до вашего сведения следующее: промышленники были потрясены, когда США не подписали Киотский протокол.

Кеннер лишь потер подбородок и опять промолчал.

– Наша страна больше других загрязняет среду, а правительству на это плевать.

Кеннер невозмутимо улыбался.

– И вот теперь Соединенные Штаты стали международной парией, изолировались от всего остального мира. И заслуженно презираемы за то, что отказались подписать Киотский протокол, отказавшись тем самым от решения проблемы глобального, мирового масштаба.

Она еще довольно долго продолжала в том же духе, обвиняя Кеннера и ему подобных во всех мыслимых и немыслимых грехах. И в конце концов это ему надоело.

– Расскажите-ка мне об этом Киотском протоколе, Энн. Почему мы должны были его подписать?

– Почему? Да потому, что у нас есть моральные обязательства присоединиться ко всему остальному миру в борьбе с выбросами в атмосферу углекислого газа. С целью довести их до уровня 1990 года и даже ниже.

– Ну и что толку было бы от подписания этого договора?

– Весь мир сразу бы почувствовал это. Это помогло бы снизить глобальные температуры в 2000 году.

– На сколько?

– Не понимаю, о чем это вы?

– Не понимаете? А ведь цифры эти хорошо известны. Соблюдение условий протокола позволило бы снизить средние глобальные температуры на 0,04 градуса Цельсия к 2100 году. На четыре сотых градуса. Стоит ли того обедня? Станете ли вы оспаривать это утверждение?

– Конечно, стану! Сколько, вы сказали? Сотые доли градуса? Это просто смешно!

– Так вы убеждены, что соблюдение условий Киотского протокола даст куда более значимые результаты?

– Ну, не знаю. Возможно, из-за того, что США не подписали…

– Нет, таков был бы эффект, если б Америка подписала протокол. Четыре сотых градуса.

– Не верю, – она отчаянно затрясла головой. – Этого просто быть не может!

– Но эти цифры опубликованы в серьезных научных журналах. Могу назвать вам источники.[37] Брэдли приподнял бокал и заметил Энн:

– Этот парень – вообще большой мастак по части всяких там источников.

– Да, – кивнул Кеннер. – Не терплю пустой, ничем не подкрепленной болтовни.

Брэдли громко икнул.

– Четыре сотых градуса? За сто лет? В жизни не поверю! Муть все это!..

– Что ж, ваше право считать именно так.

– Я и считаю! – заносчиво произнес Брэдли.

– Но Киотский протокол – это только первый шаг, – снова встряла Энн. – В том-то и суть. Поскольку, если вы верите в своевременные меры предосторожности, как, к примеру, верю я…

– Не думаю, что целью Киотского протокола было сделать именно первый шаг, – заметил Кеннер. – Думаю, что целью было снижение эффекта глобального потепления.

– Ну да! Так оно и есть.

– Скажите, вы действительно верите, что можно снизить содержание углекислого газа в атмосфере?

– Ну конечно! Ведь в мире полно альтернативных источников энергии, они только и ждут, чтобы их наконец начали использовать. Ветряные мельницы, солнечная энергия, отходы, геотермальные…

– Том Уигли в компании семнадцати ученых и инженеров, собранных со всего мира, провели тщательнейшие исследования. И пришли к выводу, что это невозможно. Их работа была опубликована в журнале «Сайэнс». Там сказано, что пока что еще невозможно создать технологию по уменьшению выбросов двуокиси углерода или же для того, чтоб снизить эти выбросы в несколько раз. Они пришли к выводу, что ни ветра, ни солнечной или даже ядерной энергии недостаточно, чтобы решить эту проблему. В статье говорится, что для этого требуется совершенно новая и еще не открытая учеными технология.[38] – Нет, это просто безумие какое-то! – воскликнула Энн. – Эйвори Лавинс изложил все черным по белому еще двадцать лет назад. Ветер и солнце, консервация, энергетическая эффективность. Никаких проблем!

– Позволю себе не согласиться. Проблемы существуют. По прогнозам Лавинса, к 2000 году США должны были получать до тридцати пяти процентов энергии из альтернативных источников. На самом деле реальная цифра составляет всего шесть процентов.

– Это явно заниженная цифра.

– Да нет, уверяю вас, Энн, ни одна страна в мире не способна пока что производить тридцать пять процентов принципиально новой энергии.

– Но в таких странах, как Япония, прогресс явно наметился.

– В Японии используется всего пять процентов новой энергии. В Германии – тоже пять. В Англии – два процента.

– А в Дании?

– Восемь процентов.

– Ну, вот вам прекрасный пример, – воодушевилась Энн. – Просто надо больше работать.

– Не спорю. Но дело в том, что лопасти ветряных мельниц на фермах рубят пролетающих птиц на мелкие кусочки. Так что, полагаю, они скоро перестанут быть популярными. А вот панели батарей солнечной энергии работать будут. Бесшумно, эффективно.

– Солнечная энергия – вообще великое дело! – тут же подхватила Энн.

– Да, – кивнул Кеннер. – И нам всего-то и нужно, что двадцать семь тысяч квадратных километров этих самых панелей, чтоб обеспечить потребность страны в энергии. Представьте себе, весь штат Массачусетс сплошь покрыт панелями солнечных батарей, и дело сделано. Хотя, что это я… К 2050 году потребность в энергии у нас утроится, так что, наверное, для этой цели лучше выбрать Нью-Йорк.

– Или Техас. Всем, кого я знаю, просто плевать на Техас, – сказала Энн.

– Ну, вот и приехали, – насмешливо заметил Кеннер. – Покройте панелями десять процентов от площади Техаса, и дело в шляпе. Хотя, – добавил он, – возможно, Техас предпочтет сначала покрыть этими самыми панелями Лос-Анджелес.

– Вы все шутите…

– Ничуть, уверяю вас. Давайте-ка лучше остановимся на Неваде. Там все равно сплошная пустыня. Но мне крайне любопытно узнать о вашем личном опыте в использовании альтернативной энергии. Что вы можете сказать о себе, Энн? Вы уже пользуетесь альтернативными источниками?

– Да, представьте себе. Вода у меня в бассейне нагревается от солнечных батарей. А служанка ездит на машине-гибриде.

– А у вас какая машина?

– Ну, довольно большая. Надо возить ребятишек и все такое.

– Большая? Какая модель?

– Вообще-то я езжу на джипе… Иногда.

– Ну а какая энергия используется в доме? Наверняка электричество получаете от заряженных солнцем батарей, да?

– Э-э… я как-то пригласила консультантов, посоветоваться. Только Джерри, это мой муж, сказал, что установка всех этих устройств обойдется слишком дорого. Но я не теряю надежды переубедить его. Вода, она, знаете ли, и камень точит.

– Ну а бытовые электроприборы?

– Все до одного фирмы «Энерджистар». Все до единого. Очень экономичны.

– Это хорошо. Ну а семья у вас большая?

– У меня двое сыновей. Семи и девяти лет.

– Замечательно. И дом большой?

– Ой, точно не скажу.

– И все-таки? Сколько квадратных футов?

Миссис Гарнер смутилась.

– Да ладно, шут с ним, скажи ему, Энн! – ухмыльнулся Брэдли. – Дом у нее чертовски здоровенный! Должно быть, десять-пятнадцать тысяч квадратных футов. И жуть до чего красивый! А участок! С добрый акр, а может, и все полтора. Фонтанчики работают днем и ночью, поливают газон. А уж сад возделан – просто упадешь! Что и понятно, ведь она то и дело принимает филантропов. А они жертвуют в фонд. Приемы закатывает чуть ли не каждый день, роскошные, доложу я вам.

Кеннер вопросительно взглянул на Энн.

– Двенадцать тысяч, – сказала она. – Квадратных футов.

– На семью из четырех человек? – спросил Кеннер.

– Ну, свекровь иногда приезжает, живет у нас. Ну и еще служанка.

– А второй дом у вас имеется? – поинтересовался Кеннер.

– Черт, да у нее еще два! – снова встрял Брэдли. – Один совершенно шикарный в Аспене. И еще большой дом в штате Мэн.

– Это досталось по наследству, – поспешила вставить Энн. – Мой муж…

– И еще квартира в Лондоне, – не унимался Брэдли. – Я что-то подзабыл, она ваша или принадлежит компании мужа?

На страницу:
33 из 41