bannerbanner
Блаженство страсти
Блаженство страсти

Блаженство страсти

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Рамон опять пожал плечами.

– С вами, женщинами, всегда что-то не так, – проговорил он с отчаянием в голосе. – И кто вас поймет?

Уж конечно, большинство мужчин не поймут, подумала про себя Мария, отворачиваясь от брата. Девушке, конечно, хотелось, чтобы предчувствия ее обманули, но все подсказывало ей: этот бал и Брилл Крогер навлекут на всех неприятности.

Ее мысли прервал резкий стук в дверь, и девушка, обернувшись, увидела широкоплечую мужскую фигуру, стоявшую за закрытой сетчатой дверью. В сгущающихся сумерках она не смогла рассмотреть лица незнакомца.

Рамон уже ушел в заднюю часть дома, поэтому Мария подошла к двери, все еще не узнавая пришедшего. Кто бы это мог быть, и что нужно этому человеку?

– Кто вы? – спросила она по-испански. – Что вы хотите?

– Рамон Мендес все еще живет здесь? – спросил низкий голос. – Меня зовут Карлос Чавез. Мне бы хотелось видеть Района.

Карлос Чавез. Имя что-то смутно напомнило Марии, показалось знакомым.

– Карлос Чавез? – медленно повторила она, вглядываясь в лицо, которое теперь уже могла различить по ту сторону сетки.

– Мария? – неуверенно спросил Карлос Чавез. – Мария, это ты? Ты меня не помнишь? Господи, ты была совсем крошкой, просто маленькой девочкой, одни темные глаза и волосы. Неужели это ты – такая взрослая и красивая?

И вдруг Мария вспомнила – Карлос Чавез, ну конечно же!

– Вы жили рядом с нами, – проговорила она удивленно. – Ты дружил с Рамоном. Но с тех пор, как вы переехали, прошло столько времени!

– Да, это было в 1886 году, – сказал он, смеясь. – Целых двенадцать лет назад.

– Ну, входи же, входи! Рамой дома, и я знаю, он будет страшно рад тебя видеть.

Открыв сетчатую дверь, девушка распахнула ее.

– Мама тоже будет очень рада видеть тебя, – сказала она, когда Карлос вошел. – Я помню, она всегда говорила, что ты хорошо влияешь на Рамона.

Теперь, когда девушка ясно видела гостя, она поняла, что за эти двенадцать лет Карлос сильно изменился. Он запомнился ей довольно коренастым, серьезным мальчиком, с еще неоформившимся лицом, единственной необычной чертой которого были большие, очень умные темные глаза. Тогда, в детстве, он казался ей очень высоким, но теперь она увидела, что он всего лишь среднего роста, однако крепкого телосложения, говорившего о большой силе.

Карлос Чавез, друг детства ее брата, превратился в красивого мужчину с мужественным лицом, на котором темнели те же глаза с тем же испытующим выражением.

Войдя в комнату, Карлос взял девушку за руки, откинулся назад и устремил на нее восхищенный взгляд.

– Маленькая Мария! Просто поверить не могу! Ты была очаровательным ребенком, но кто бы мог подумать, что ты превратишься в настоящую красавицу?

Мария чувствовала, как горячи его руки; она вспыхнула от смущения. Он всегда был таким – откровенным и прямым, и от его слов Марии стало как-то неловко, но одновременно приятно.

– Если бы ты не была такой взрослой, я бы тебя расцеловал, – сказал он, сверкнув глазами. – Я так рад снова видеть тебя, Мария. Так рад, что я опять здесь.

Все еще взволнованная, Мария подвела его к дивану.

– Садись, Карлос, а я схожу за мамой и Ра-моном.

– Мама! Мама! Угадай, кто пришел! – крикнула Мария, вбегая на кухню.

Инес Мендес отвернулась от кастрюли, в которой она помешивала варево из креветок и риса. Ее широкоскулое лицо лоснилось от жара, исходившего от плиты.

– У нас гость? Как приятно. – Она положила деревянную ложку и откинула со лба прядь прямых черных волос. – Можешь пригласить его на ужин. Все почти готово. А кто это пришел?

– Ты ни за что не догадаешься, мама.

Инес засмеялась, и ее пышная грудь так и заколыхалась от смеха.

– Если мне ни за что не догадаться, тогда зачем и пробовать, дочка? Ну говори же! Это так на тебя похоже – подшучивать над матерью, Мария.

Улыбка Марии стала шире.

– Конечно, мамочка, но это настоящий сюрприз! Пришел Карлос, Карлос Чавез, который жил по соседству с нами!

По лицу миссис Мендес было видно, как она обрадовалась.

– Малыш Карлос, славный дружок нашего Района? Он приехал? Вот это и впрямь сюрприз, и очень приятный. Где же он?

– В гостиной.

Миссис Мендес пригладила волосы.

– Предложи ему прохладительное, предложи что-нибудь выпить, может, немного вина, а я пока переменю передник и приведу себя в порядок. Малыш Карлос! Просто поверить не могу!

– Не такой уж он теперь малыш, мама. Он стал взрослым и очень красивым.

Мать бросила на дочь быстрый проницательный взгляд, и во второй раз за этот день Мария почувствовала, что лицо ее вспыхнуло.

– Но ведь это правда, мама. Я только говорю тебе о том, что сама видела.

– Интересно, что заставило его вернуться в Айбор-Сити? – задумчиво спросила сама себя миссис Мендес, развязывая тесемки фартука.

– Скоро узнаем. Я пойду поищу Рамона. Он ведь никуда не ушел?

Миссис Мендес отрицательно покачала головой:

– Нет, нет, он у себя, обдумывает, как лучше организовать бал. Ой, как он-то будет рад видеть Карлоса!

И Инес Мендес не ошиблась. Попивая вино в гостиной, семейство Мендес засыпало Карлоса вопросами и радостными возгласами, подтвердившими старую дружбу.

– Ты вернулся, чтобы принять участие в борьбе за освобождение Кубы? – спросил Рамон, когда мужчины допивали вино.

Карлос поставил стакан.

– Да, друзья! «Эстрада Пальма», новый союз, образованный в Нью-Йорке, призвал всех молодых и неженатых кубинцев, желающих отправиться на Кубу и помочь повстанцам, приехать в Тампу. И потом, я никогда не забывал Айбор-Сити и своих здешних друзей. Когда я был мальчишкой, я не имел права думать – родной мне этот город или не родной. Я должен был поступать так, как хотел мой отец. Но теперь, когда и его, и мамы нет – упокой, Господи, их души, – теперь уже ничто не привязывает меня к Нью-Йорку. – Карлос замолчал и вздохнул. – Там я никогда не чувствовал себя как дома.

– А твои родители, – спросила Инес Мендес, глядя на молодого человека с ласковым участием, – отчего они умерли?

Карлос опустил глаза на свои сильные стиснутые руки, лежавшие у него на коленях.

– От оспы, – сказал он сдержанным голосом. – И она же унесла мою младшую сестренку, Долорес.

Миссис Мендес покачал головой.

– Страшная болезнь, несколько лет тому назад в этих краях умерло много народу – тоже от оспы.

Тогда Марии, которой хотелось перевести разговор на что-то более веселое, спросила:

– А чем ты занимался, Карлос? Где ты работал с тех пор, как стал взрослым?

Карлос взглянул на девушку, и легкая улыбка тронула его губы.

– Может быть, Мария, тебе это занятие покажется странным, но в Нью-Йорке у меня был джаз-банд, оркестр, который играл в одном из больших отелей.

Инес Мендес всплеснула руками.

– Боже мой! Ну конечно! Я же помню. Ты вечно щипал струны своей гитары и сочинял песенки.

Улыбка Карлоса стала шире.

– Вы все правильно помните, миссис Мендес. Признаться, я и сейчас этим занимаюсь.

– А ты привез с собой своих друзей-музыкантов? – спросила Мария.

Тот покачал головой:

– Не всех, только кубинцев, которые захотели и смогли поехать в Тампу. Я уверен, что здесь найду других музыкантов для своего ансамбля. Айбор-Сити так разросся, что мы все, конечно, найдем здесь работу. Мы весьма неплохо играем, – добавил он с забавной гордостью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

2

Минарет – высокая восточная башня, увенчанная небольшим куполом. – Примеч.пер.

3

Игра с передвижением деревянных шашек по расчерченной доске.

4

Первый в Соединенных Штатах кавалерийский полк, принимавший участие в испанско-американской войне 1898 года, формированием которого в основном занимался Теодор Рузвельт. Государственный деятель, впоследствии – президент страны. Рузвельт был командиром полка, о котором идет речь в романе.

5

Так назывался меч короля Артура, героя древних кельтских сказаний.

6

Дансер, «dancer» (шил.) – «танцор».

8

Здесь – организация по устройству популярных лекций, концертов и пр.

Конец ознакомительного фрагмента
На страницу:
7 из 7