bannerbannerbanner
Delusion and Dream : an Interpretation in the Light of Psychoanalysis of Gradiva
Delusion and Dream : an Interpretation in the Light of Psychoanalysis of Gradiva

Полная версия

Delusion and Dream : an Interpretation in the Light of Psychoanalysis of Gradiva

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

It was remarkable, however, that simultaneously with their vanishing, what had formerly been the city of Pompeii assumed an entirely changed appearance, but not a living one; it now appeared rather to be becoming completely petrified in dead immobility. Yet out of it stirred a feeling that death was beginning to talk, although not in a manner intelligible to human ears. To be sure, here and there was a sound as if a whisper were proceeding from the stone which, however, only the softly murmuring south wind, Atabulus, awoke, he who, two thousand years ago, had buzzed in this fashion about the temples, halls and houses, and was now carrying on his playful game with the green, shimmering stalks on the low ruins. From the coast of Africa he often rushed across, casting forth wild, full blasts: he was not doing that to-day, but was gently fanning again the old acquaintances which had come to light again. He could not, however, refrain from his natural tendency to devastate, and blew with hot breath, even though lightly, on everything that he encountered on the way.

In this, the sun, his eternally youthful mother, helped him. She strengthened his fiery breath, and accomplished, besides, what he could not, steeped everything with trembling, glittering, dazzling splendour. As with a golden eraser, she effaced from the edges of the houses on the semitæ and crepidine viarum, as the sidewalks were once called, every slight shadow, cast into all the vestibules, inner courts, peristyles and balconies her luminous radiance, or desultory rays where a shelter blocked her direct approach. Hardly anywhere was there a nook which successfully protected itself against the ocean of light and veiled itself in a dusky, silver web; every street lay between the old walls like long, rippling, white strips of linen spread out to bleach; and without exception all were equally motionless and mute, for not only had the last of the rasping and nasal tones of the English and American messengers disappeared, but the former slight evidences of lizard- and butterfly-life seemed also to have left the silent city of ruins. They had not really done so, but the gaze perceived no more movement from them.

As had been the custom of their ancestors out on the mountain slopes and cliff walls for thousands of years, when the great Pan laid himself to sleep, here, too, in order not to disturb him, they had stretched themselves out motionless or, folding their wings, had squatted here and there; and it seemed as if, in this place, they felt even more strongly the command of the hot, holy, noonday quiet in whose ghostly hour life must be silent and suppressed, because during it the dead awake and begin to talk in toneless spirit-language.

This changed aspect which the things round about had assumed really thrust itself less upon the vision than it aroused the emotions, or, more correctly, an unnamed sixth sense; this latter, however, was stimulated so strongly and persistently that a person endowed with it could not throw off the effect produced upon him. To be sure, of those estimable boarders already busy with their soup spoons at the two “alberghi” near the “ingresso,” hardly a man or woman would have been counted among those thus invested, but Nature had once bestowed this great attention upon Norbert Hanold and he had to submit to its effects, not at all because he had an understanding with it, however, for he wished nothing at all and desired nothing more than that he might be sitting quietly in his study with an instructive book in his hand, instead of having undertaken this aimless spring journey. Yet as he had turned back from the Street of Tombs through the Hercules gate into the centre of the city, and at Casa di Sallustio had turned to the left, quite without purpose or thought, into the narrow “vicolo,” suddenly that sixth sense was awakened in him; but this last expression was not really fitting, rather he was transported by it into a strangely dreamy condition, about half-way between a waking state and loss of senses. As if guarding a secret, everywhere round about him, suffused in light, lay deathly silence, so breathless that even his own lungs hardly dared to take in air. He stood at the intersection of two streets where the Vicolo Mercurio crossed the broader Strada di Mercurio, which stretched out to right and left; in answer to the god of commerce, business and trades had formerly had their abodes here; the street corners spoke silently of it; many shops with broken counters, inlaid with marble, opened out upon them; here the arrangement indicated a bakery, there, a number of large, convex, earthenware jugs, an oil or flour business. Opposite more slender, two-handled jars set into the counters showed that the space behind them had been a bar-room; surely in the evening, slaves and maids of the neighbourhood might have thronged here to get wine for their masters in their own jugs; one could see that the now illegible inscription inlaid with mosaic on the sidewalk in front of the shop was worn by many feet; probably it had held out to passers-by a recommendation of the excellent wine. On the outer wall, at about half the height of a man, was visible a “graffito” probably scratched into the plastering, with his finger-nail or an iron nail, by a schoolboy, perhaps derisively explaining the praise, in this way, that the owner’s wine owed its peerlessness to a generous addition of water. For from the scratch there seemed raised before Norbert Hanold’s eyes the word “caupo,” or was it an illusion. Certainly he could not settle it. He possessed a certain skill in deciphering “graffiti” which were difficult, and had already accomplished widely recognized work in that field, yet at this time it completely failed him. Not only that, he had a feeling that he did not understand any Latin, and it was absurd of him to wish to read what a Pompeiian school youth had scratched into the wall two thousand years before.

Not only had all his science left him, but it left him without the least desire to regain it; he remembered it as from a great distance, and he felt that it had been an old, dried-up, boresome aunt, dullest and most superfluous creature in the world. What she uttered with puckered lips and sapient mien, and presented as wisdom, was all vain, empty pompousness, and merely gnawed at the dry rind of the fruit of knowledge without revealing anything of its content, the germ of life, or bringing anything to the point of inner, intelligent enjoyment. What it taught was a lifeless, archæological view, and what came from its mouth was a dead, philological language. These helped in no way to a comprehension with soul, mind and heart, as the saying is, but he, who possessed a desire for that, had to stand alone here, the only living person in the hot noonday silence among the remains of the past, in order not to see with physical eyes nor hear with corporeal ears. Then something came forth everywhere without movement and a soundless speech began; then the sun dissolved the tomblike rigidity of the old stones, a glowing thrill passed through them, the dead awoke, and Pompeii began to live again.

The thoughts in Norbert Hanold’s mind were not really blasphemous, but he had an indefinite feeling deserving of that adjective, and with this, standing motionless, he looked before him down the Strada di Mercurio toward the city-wall. The angular lava-blocks of its pavement still lay as faultlessly fitted together as before the devastation, and each one was of a light-grey colour, yet such dazzling lustre brooded over them that they stretched like a quilted silver-white ribbon passing in faintly glowing void between the silent walls and by the side of column fragments.

Then suddenly —

With open eyes he gazed along the street, yet it seemed to him as if he were doing it in a dream. A little to the right something suddenly stepped forth from the Casa di Castore e Polluce, and across the lava stepping-stones, which led from the house to the other side of the Strada di Mercurio, Gradiva stepped buoyantly.

Quite indubitably it was she; even if the sunbeams did surround her figure as with a thin veil of gold, he perceived her in profile as plainly and as distinctly as on the bas-relief. Her head, whose crown was entwined with a scarf which fell to her neck, inclined forward a little; her left hand held up lightly the extremely voluminous dress and, as it reached only to her ankles, one could perceive clearly that in advancing, the right foot, lingering, if only for a moment, rose on the tips of the toes almost perpendicularly. Here, however, it was not a stone representation, everything in uniform colourlessness; the dress, apparently made of extremely soft, clinging material, was not of cold marble-white, but of a warm tone verging faintly on yellow, and her hair, wavy under the scarf on her brow, and peeping forth at the temples, stood out, with golden-brown radiance, in bold contrast to her alabaster countenance.

As soon as he caught sight of her, Norbert’s memory was clearly awakened to the fact that he had seen her here once already in a dream, walking thus, the night that she had lain down as if to sleep over there in the Forum on the steps of the Temple of Apollo. With this memory he became conscious, for the first time, of something else; he had, without himself knowing the motive in his heart, come to Italy on that account and had, without stop, continued from Rome and Naples to Pompeii to see if he could here find trace of her – and that in a literal sense – for, with her unusual gait, she must have left behind in the ashes a foot-print different from all the others.

Again it was a noonday dream-picture that passed there before him and yet also a reality. For that was apparent from an effect which it produced. On the last stepping-stone on the farther side, there lay stretched out motionless, in the burning sunlight, a big lizard, whose body, as if woven of gold and malachite, glistened brightly to Norbert’s eyes. Before the approaching foot, however, it darted down suddenly and wriggled away over the white, gleaming lava pavement.

Gradiva crossed the stepping-stones with her calm buoyancy, and now, turning her back, walked along on the opposite sidewalk; her destination seemed to be the house of Adonis. Before it she stopped a moment, too, but passed then, as if after further deliberation, down farther through the Strada di Mercurio. On the left, of the more elegant buildings, there now stood only the Casa di Apollo, named after the numerous representations of Apollo excavated there, and, to the man who was gazing after her, it seemed again that she had also surely chosen the portico of the Temple of Apollo for her death sleep. Probably she was closely associated with the cult of the sun-god and was going there. Soon, however, she stopped again; stepping-stones crossed the street here, too, and she walked back again to the right side. Thus she turned the other side of her face toward him and looked a little different, for her left hand, which held up her gown, was not visible and instead of her curved arm, the right one hung down straight. At a greater distance now, however, the golden waves of sunlight floated around her with a thicker web of veiling, and did not allow him to distinguish where she had stopped, for she disappeared suddenly before the house of Meleager. Norbert Hanold still stood without having moved a limb. With his eyes, and this time with his corporeal ones, he had surveyed, step by step, her vanishing form. Now, at length, he drew a deep breath, for his breast too had remained almost motionless.

Simultaneously the sixth sense, suppressing the others completely, held him absolutely in its sway. Had what had just stood before him been a product of his imagination or a reality?

He did not know that, nor whether he was awake or dreaming, and tried in vain to collect his thoughts. Then, however, a strange shudder passed down his spine. He saw and heard nothing, yet he felt from the secret inner vibrations that Pompeii had begun to live about him in the noonday hour of spirits, and so Gradiva lived again, too, and had gone into the house which she had occupied before the fateful August day of the year 79.

From his former visit, he was acquainted with the Casa di Meleagro, had not yet gone there this time, however, but had merely stopped briefly in the Museo Nazionale of Naples before the wall paintings of Meleager and his Arcadian huntress companion, Atalanta, which had been found in the Strada di Mercurio in that house, and after which the latter had been named. Yet as he now again acquired the ability to move and walked toward it, he began to doubt whether it really bore its name after the slayer of the Caledonian boar. He suddenly recalled a Greek poet, Meleager, who, to be sure, had probably lived about a century before the destruction of Pompeii. A descendant of his, however, might have come here and built the house for himself. That agreed with something else that had awakened in his memory, for he remembered his supposition, or rather a definite conviction, that Gradiva had been of Greek descent. To be sure there mingled with his idea the figure of Atalanta as Ovid had pictured it in his Metamorphoses:

– her floating vest

A polished buckle clasped – her careless locks

In simple knot were gathered —

Trans. by Henry King.

He could not recall the verses word for word, but their content was present in his mind; and from his store of knowledge was added the fact that Cleopatra was the name of the young wife of Œneus’ son, Meleager. More probably this had nothing to do with him, but with the Greek poet, Meleager. Thus, under the glowing sun of the Campagna, there was a mythological-literary-historical-archæological juggling in his head.

When he had passed the house of Castor and Pollux and that of the Centaur, he stood before the Casa di Meleagro from whose threshold there looked up at him, still discernible, the inlaid greeting “Ave.” On the wall of the vestibule, Mercury was handing Fortuna a pouch filled with money; that probably indicated, allegorically, the riches and other fortunate circumstances of the former dweller. Behind this opened up the inner court, the centre of which was occupied by a marble table supported by three griffins.

Empty and silent, the room lay there, appearing absolutely unfamiliar to the man, as he entered, awaking no memory that he had already been here, yet he then recalled it, for the interior of the house offered a deviation from that of the other excavated buildings of the city. The peristyle adjoined the inner court on the other side of the balcony toward the rear – not in the usual way, but at the left side and on that account was of greater extent and more splendid appearance than any other in Pompeii. It was framed by a colonnade supported by two dozen pillars painted red on the lower, and white on the upper half. These lent solemnity to the great, silent space; here in the centre was a spring with a beautifully wrought enclosure, which served as a fish-pool. Apparently the house must have been the dwelling of an estimable man of culture and artistic sense.

Norbert’s gaze passed around, and he listened. Yet nowhere about did anything stir, nor was the slightest sound audible. Amidst this cold stone there was no longer a breath; if Gradiva had gone into Meleager’s house, she had already dissolved again into nothing. At the rear of the peristyle was another room, an œcus, the former dining-room, likewise surrounded on three sides by pillars painted yellow, which shimmered from a distance in the light, as if they were encrusted with gold. Between them, however, shone a red far more dazzling than that from the walls, with which no brush of antiquity, but young Nature of the present had painted the ground. The former artistic pavement lay completely ruined, fallen to decay and weather worn; it was May which exercised here again its most ancient dominion and covered the whole œcus, as it did at the time in many houses of the buried city, with red, flowering, wild poppies, whose seeds the winds had carried thither, and these had sprouted in the ashes. It was a wave of densely crowded blossoms, or so it appeared, although, in reality, they stood there motionless, for Atabulus found no way down to them, but only hummed away softly above. Yet the sun cast such flaming, radiant vibrations down upon them that it gave an impression of red ripples in a pond undulating hither and thither. Norbert Hanold’s eyes had passed unheeding over a similar sight in other houses, but here he was strangely thrilled by it. The dream-flower grown at the edge of Lethe filled the space, and Hypnos lay stretched in their midst dispensing sleep, which dulls the senses, with the saps which night has gathered in the red chalices. It seemed to the man who had entered the dining-room through the portico of the peristyle as if he felt his temples touched by the invisible slumber wand of the old vanquisher of gods and men, but not with heavy stupor; only a dreamily sweet loveliness floated about his consciousness. At the same time, however, he still remained in control of his feet and stepped along by the wall of the former dining-room from which gazed old pictures: Paris, awarding the apple; a satyr, carrying in his hand an asp and tormenting a young Bacchante with it.

But there again suddenly, unforeseen – only about five paces away from him – in the narrow shadow cast down by a single piece of the upper part of the dining-room portico, which still remained in a state of preservation, sitting on the low steps between two of the yellow pillars was a brightly clad woman who now raised her head. In that way she disclosed to the unnoticed arrival, whose footstep she had apparently just heard, a full view of her face, which produced in him a double feeling, for it appeared to him at the same time unknown and yet also familiar, already seen or imagined; but by his arrested breathing and his heart palpitations, he recognized, unmistakably, to whom it belonged. He had found what he was looking for, what had driven him unconsciously to Pompeii; Gradiva continued her visible existence in the noonday spirit hour and sat here before him, as, in the dream, he had seen her on the steps of the Temple of Apollo. Spread out on her knees lay something white, which he was unable to distinguish clearly; it seemed to be a papyrus sheet, and a red poppy-blossom stood out from it in marked contrast.

In her face surprise was expressed; under the lustrous, brown hair and the beautiful, alabaster brow, two rarely bright, starlike eyes looked at him with questioning amazement. It required only a few moments for him to recognize the conformity of her features with those of the profile. They must be thus, viewed from the front, and therefore, at first glance, they had not been really unfamiliar to him. Near to, her white dress, by its slight tendency to yellow, heightened still more the warm colour; apparently it consisted of a fine, extremely soft, woollen material, which produced abundant folds, and the scarf around her head was of the same. Below, on the nape of the neck, appeared again the shimmering, brown hair artlessly gathered in a single knot; at her throat, under a dainty chin, a little gold clasp held her gown together.

Norbert Hanold dimly perceived that involuntarily he had raised his hand to his soft Panama hat and removed it; and now he said in Greek, “Are you Atalanta, the daughter of Jason, or are you a descendant of the family of the poet, Meleager?”

Without giving an answer, the lady addressed looked at him silently with a calmly wise expression in her eyes, and two thoughts passed through his mind; either her resurrected self could not speak, or she was not of Greek descent and was ignorant of the language. He therefore substituted Latin for it and asked: “Was your father a distinguished Pompeiian citizen of Latin origin?”

To this she was equally silent, only about her delicately curved lips there was a slight quiver as if she were repressing a burst of laughter. Now a feeling of fright came upon him; apparently she was sitting there before him like a silent image, a phantom to whom speech was denied. Consternation at this discovery was stamped fully and distinctly upon his features.

Then, however, her lips could no longer resist the impulse; a real smile played about them and at the same time a voice sounded from between them, “If you wish to speak with me, you must do so in German.”

That was really remarkable from the mouth of a Pompeiian woman who had died two centuries before, or would have been so for a person hearing it in a different state of mind. Yet every oddity escaped Norbert because of two waves of emotion which had rushed over him, one because Gradiva possessed the power of speech, and the other was one which had been forced from his inmost being by her voice. It sounded as clear as was her glance; not sharp, but reminiscent of the tones of a bell, her voice passed through the sunny silence over the blooming poppy-field, and the young archæologist suddenly realized that he had already heard it thus in his imagination, and involuntarily he gave audible expression to his feeling, “I knew that your voice sounded like that.”

One could read in her countenance that she was seeking comprehension of something, but was not finding it. To his last remark she now responded, “How could you? You have never talked with me.”

To him it was not at all remarkable that she spoke German, and, according to present usage, addressed him formally; as she did it, he understood completely that it could not have happened otherwise, and he answered quickly, “No – not talked – but I called to you when you lay down to sleep and stood near you then – your face was as calmly beautiful as if it were of marble. May I beg you – rest it again on the step in that way.”

While he was speaking, something peculiar had occurred. A golden butterfly, faintly tinged with red on the inner edge of its upper wing, fluttered from the poppies toward the pillars, flitted a few times about Gradiva’s head and then rested on the brown, wavy hair above her brow. At the same time, however, she rose, slender and tall, for she stood up with deliberate haste, curtly and silently directed at Norbert another glance, in which something suggested that she considered him demented; then, thrusting her foot forward, she walked out in her characteristic way along the pillars of the old portico. Only fleetingly visible for a while, she finally seemed to have sunk into the earth.

He stood up, breathless, as if stunned; yet with heavy understanding he had grasped what had occurred before his eyes. The noonday ghost hour was over, and in the form of a butterfly, a winged messenger had come up from the asphodel meadows of Hades to admonish the departed one to return. For him something else was associated with this, although in confused indistinctness. He knew that the beautiful butterfly of Mediterranean countries bore the name Cleopatra, and this had also been the name of Caledonian Meleager’s young wife who, in grief over his death, had given herself as sacrifice to those of the lower world.

From his mouth issued a call to the girl who was departing, “Are you coming here again to-morrow in the noon hour?” Yet she did not turn around, gave no answer, and disappeared after a few moments in the corner of the dining-room behind the pillar. Now a compelling impulse suddenly incited him to hasten after her, but her bright dress was no longer visible anywhere; glowing with the hot sun’s rays, the Casa di Meleagro lay about him motionless and silent; only Cleopatra hovered on her red, shimmering, golden wings, making slow circles again above the multitude of poppies.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3