bannerbanner
Цветок желаний (Погоня за счастьем)
Цветок желаний (Погоня за счастьем)полная версия

Цветок желаний (Погоня за счастьем)

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 25

Дора повернулась к свету, и Рэм увидел синяк на ее щеке и заплывший глаз. Рэм выругался.

– Мне давно уже следовало убить этого ублюдка, – пробормотал он и приподнял лицо Томми за подбородок. – Он избил тебя, сынок?

Лицо Томми было покрыто кровоподтеками, но мальчик, несмотря на боль, слабо улыбнулся Рэму:

– Ничего, сэр, я привык. Но мне не нравится, когда он бьет маму.

– Оставайтесь здесь, – бросил Рэм и устремился к двери.

– Куда ты? – воскликнула Дора.

– Я сниму комнату для тебя и Томми. Мне все равно, что происходит с тобой и Джейсоном, но я не могу вынести мысль о том, что этот ублюдок избивает Томми.

Рэм вышел и вернулся через несколько минут с ключом от смежной комнаты.

– Уложи Томми спать. Он выглядит очень усталым.

Дора послушно встала, бросив на Рэма взгляд, исполненный благодарности.

– Спасибо, Рэм. Я была дурой, бросив тебя. Я знаю, что ты нас – меня и Томми – никогда пальцем бы не тронул.

Рэм искоса взглянул на нее, и его взгляд красноречиво свидетельствовал о том презрении, которое он питал к этой женщине. Когда Дора скрылась за дверью своей комнаты, Рэм налил себе еще бренди и крепко задумался над создавшейся ситуацией. Жизнь преподнесла ему еще один неприятный сюрприз. Рэм невесело рассмеялся. Много лет назад он поклялся, что жестоко отомстит Доре. И вот по иронии судьбы он встает на защиту этой женщины.

Когда на донышке бутылки оставалось уже совсем немного бренди, из смежной комнаты снова появилась Дора.

– Томми заснул, думаю, что мы можем поговорить.

– Поговорить? – мрачно повторил Рэм. – Если бы все было так просто.

– Я хочу снова стать твоей женой, – промолвила Дора, усаживаясь рядом с Рэмом. – В ту пору, много лет назад, когда я бросила тебя, я была такой глупой и молодой. Джейсон обманул меня, он был старше и искушеннее. Я сама не знала, что делала, когда согласилась помочь ему свалить вину за смерть Хайрама на тебя. Он так расписывал нашу будущую великолепную жизнь, наше богатство... Я была глупой, наивной девчонкой!

Рэм зло рассмеялся. Он не испытывал ни малейшего сочувствия к Доре.

– Ты никогда не была наивной девчонкой.

– Сначала я понятия не имела о том, что Джейсон собирается убить Хайрама, – продолжала Дора, не обращая внимания на замечание Рэма. – Но затем я вынуждена была действовать по плану, разработанному Джейсоном. Он думал, что мы в полной безопасности, когда тебе вынесли обвинительный приговор и посадили в тюрьму. Два года мы жили в роскоши, не зная ни забот, ни тревог. Хочешь верь, хочешь нет, но Джейсон был на седьмом небе от счастья, когда родился Томми. Однако когда я призналась ему, что ребенок, возможно, от тебя, он резко переменился. Он сразу же возненавидел Томми. Но в первые годы совместной жизни мы не испытывали нужды, у нас были деньги, снятые с твоего банковского счета, и средства, вырученные от продажи салуна. Затем мы узнали, что ты оправдан и выпущен из тюрьмы, а против Джейсона выдвинуто обвинение в убийстве Хайрама Уолкера. Постоянное напряжение, страх и необходимость скрываться от тебя и закона изменили характер Джейсона. Он начал много проигрывать за карточным столом и стал жестоким. Когда ему не удается выиграть в карты достаточное количество денег, он... он продает меня на несколько часов другим мужчинам.

– А теперь, Дора, может быть, ты хочешь услышать рассказ о годах, проведенных мною в тюрьме? – насмешливо спросил Рэм. – И посмотрим тогда, чья жизнь была ужаснее.

Дора вспыхнула и отвела глаза в сторону.

– Неужели тебе недостаточно того, что я прошу у тебя прощения? Возьми меня обратно, Рэм, ведь у нас сын. Я буду хорошей женой, клянусь. Мы ведь до сих пор состоим в браке, и ничто не мешает нам начать все сначала.

– Ты забываешь одно обстоятельство, Дора. Я больше не наивный, легковерный мальчик. И я не люблю тебя.

Дора встала, обольстительно покачивая бедрами, и вплотную приблизилась к Рэму.

– Ты бы мог снова полюбить меня, я уверена в этом. Взгляни на меня, Рэм. Ведь я все еще красива. – И она распахнула корсаж платья, обнажив грудь. – Она такая же упругая и белая, как и прежде. А мои ноги, Рэм? – И Дора задрала юбки до бедер. – Они не утратили стройности и изящества. Вспомни, как нам было хорошо в постели. Все это может повториться, если ты примешь меня назад.

Стараясь добиться своего, Дора села на колени Рэма и, обхватив его лицо своими ладонями, поцеловала его. Ее рот был влажным и горячим, а язык, словно огненный кинжал, проник между зубов Рэма. Почувствовав, как налилась силой его плоть, упершись в ее бедро, Дора самодовольно улыбнулась и потерлась своей пышной грудью о его грудь, возбуждая Рэма. С кошачьей грацией она соскользнула с колен Рэма и опустилась на пол между его ног. Опустив ресницы, она похотливо улыбнулась.

Выругавшись, Рэм вскочил на ноги.

– Проклятие! Этим ты ничего не добьешься, Дора! Шлюха есть шлюха. Прибереги свои приемы обольщения для мужчин, которым это нравится. Ты, наверное, узнала, что я разбогател? Именно поэтому ты явилась сюда?

Глаза Доры по-кошачьи сощурились, превратившись в узенькие щелки.

– Я хочу восстановить нашу семью, Рэм, – солгала она. Доре действительно не понадобилось много времени для того, чтобы узнать, что Рэм за эти годы сколотил приличное состояние. – Не беспокойся по поводу Джейсона, Рэм. Я уже сказала ему, что ухожу от него. Что с тобой? Тебя ведь обычно приводили в восторг мои ласки. Ты ведь так любил меня, Рэм!

– А ты посмеялась над моей любовью. Слишком поздно, Дора. Ради Томми я дам тебе денег, чтобы ты смогла снова начать жизнь, жизнь без Джейсона. Но это все, что я могу сделать для тебя.

Дора вскочила на ноги.

– А как же Томми? Неужели ты не хочешь сделать своего сына счастливым? Я знаю, что ты не веришь мне, Рэм, но Томми – действительно твой ребенок. Я... я снова хочу быть с тобой. Увидев тебя, я сразу же поняла, как сильно я все еще тебя люблю.

Рэм застыл на месте. Томми. О Боже, сможет ли он спокойно жить, зная, что бросил своего сына на произвол судьбы?

– Честно говоря, я не знаю, чему верить. Но как бы то ни было, я позабочусь о Томми.

– Мне не нужны твои деньги... Мне нужен ты сам. Возьми нас к себе, это для нас единственный способ избавиться от Джейсона. Ты бы посмотрел, как он обращается с нами! Томми заслуживает лучшей доли. Ему нужен любящий отец.

Рэм взглянул на дверь, ведущую в смежную комнату, где спал Томми. Ему было непривычно чувствовать себя в роли отца. Для него, конечно, было бы куда лучше, если бы матерью его ребенка являлась Сьерра. Но Рэм не мог отрицать, что Томми тронул его сердце. Это случилось совершенно неожиданно для Хантера. Он решил сделать все, чтобы мальчик чувствовал себя в полной безопасности и ни в чем не нуждался. Но ничто не могло заставить Рэма снова соединиться с Дорой.

– Ты можешь оставаться здесь до тех пор, пока не примешь решение, что тебе делать дальше. Это все, что я могу предложить.

– Как только ты поближе узнаешь Томми, ты полюбишь его, – сказала Дора, уверенная в том, что способна обольстить Рэма. В прошлом ей всегда это удавалось. Рэм был без ума от нее и вел себя как последний дурак. Узнав, что он сказочно разбогател, Дора сразу же бросила Джейсона. Она устала от его побоев и жестокости, и ей осточертела та жизнь, которую они вели последние годы. Когда-то Джейсон был великолепным любовником, но это время безвозвратно ушло.

Джейсон и Дора быстро промотали деньги Рэма, присвоенные ими. Джейсону не везло за карточным столом, и в конце концов он проигрался в пух и прах. Именно тогда он начал использовать очарование Доры в корыстных целях: Дора отвлекала внимание игроков, чтобы дать возможность Джейсону подтасовывать карты. Этим они зарабатывали себе на жизнь. Изредка – когда обворожительная внешность Доры не производила на игроков должного впечатления – Джейсон, чтобы покрыть свои карточные долги, торговал ею, отдавая Дору на ночь тому, кто согласен был заплатить за нее наибольшую сумму.

– Не втягивай Томми в свои грязные дела, Дора, – сказал Рэм. – Мальчик здесь ни при чем. Тебе следовало выйти замуж за Джейсона, а не за меня. В этом случае ты избавила бы нас всех от массы проблем.

– Я совершила роковую ошибку, позволив Джейсону увлечь себя и забыв про долг и честь. Он ослепил меня своими посулами, я пала его жертвой точно так же, как ты, Рэм. Почему ты не хочешь понять меня?

Ни один мускул не дрогнул на лице Рэма, его решимость оставалась непреклонной. Дора интуитивно почувствовала, что, если она хочет добиться своего, ей необходимо прибегнуть к чрезвычайным мерам. Она не стала поправлять распахнутый настежь корсаж платья и, сев верхом на колени Рэма, расстегнула его рубашку и прижалась сосками к его обнаженной груди. Рэм учащенно задышал. Он не собирался вступать с Дорой в интимные отношения, она не привлекала его, но его чресла против воли немедленно отреагировали на выходку Доры. Рэм выругался сквозь зубы и попытался оттолкнуть Дору от себя, но она крепко обхватила его шею руками.

Сьерра остановилась у дверей номера Рэма. Чтобы прийти в гостиницу, расположенную так далеко от дома Эбби, Сьерре понадобилось все ее мужество, но она знала, что должна была явиться сюда. Эбби долго убеждала ее в том, что Рэму непременно следует знать о своем будущем отцовстве, и Сьерра наконец сдалась. Ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила выразительный взгляд и многозначительную улыбку портье, к которому она обратилась с вопросом о том, где ей найти Рамзи Хантера. Сьерра с удовольствием явилась бы сюда в сопровождении Эбби, но ее сестра была уже на сносях, и ей могла повредить долгая поездка в кабриолете через весь город.

Сьерра, готовая провалиться от стыда сквозь землю, тихо постучала в дверь. Не получив ответа, она снова постучала. Портье заверил ее в том, что Рэм находится у себя в номере.

Рэм услышал стук в дверь и сразу же решил, что это может быть только Джейсон. Дора тоже слышала его и встревожилась, поскольку, как и Рэм, в первую очередь подумала о Джейсоне. Пока Рэм размышлял над тем, каким образом он должен поступить в данной ситуации и вообще открывать ли ему дверь, Дора решила, что было бы хорошо, если бы Джейсон застал ее, полуодетую, вместе с Рэмом, это помогло бы ей добиться своего. Она действительно заявила Джейсону, что собирается оставить его, но Джейсон лишь посмеялся над своей любовницей, сказав, что скорее рак на горе свистнет, нежели Рэм возьмет ее к себе. Если он застанет их в объятиях друг друга, то решит, что Рэм уступил.

– Кто-то стучится в дверь, Рэм, – промолвила Дора, еще крепче сжимая объятия.

– Черт возьми, Дора, отстань от меня!

– Если за дверью стоит Джейсон, то будет очень хорошо, если он увидит нас в такой позе. Он сразу же поймет, что наш разрыв окончателен.

– У него может быть с собой оружие. Ты об этом не подумала? – процедил Рэм сквозь зубы, пытаясь расцепить ее руки, крепко обвивавшие его шею.

Чувствуя, что теряет контроль над ситуацией, Дора решила взять дело в свои руки.

– Войдите! – громко крикнула она. – Дверь не заперта.

Дора знала, что Рэм не запер дверь, вернувшись после того, как он снял номер для нее и Томми.

Услышав женский голос, доносившийся из-за двери, Сьерра очень удивилась. Неужели портье ввел ее в заблуждение? Или, может быть, она его неправильно поняла? Сьерра взглянула на табличку с номером комнаты и решила, что она не могла совершить ошибку. Внутренний голос подсказывал ей, что ей следует повернуться и бежать отсюда очертя голову, но любопытство одержало верх, ей хотелось заглянуть в номер Рэма. Дрожащими руками Сьерра взялась за ручку двери, повернула ее и переступила порог.

У нее потемнело в глазах, и она чуть не лишилась чувств. Комната закружилась вокруг нее. Пышная блондинка, лежавшая в объятиях Рэма, была, должно быть, Дора. Сьерра с отвращением окинула взглядом всю сцену, точеные руки Доры обвивали шею Рэма, обнаженная пышная грудь великолепной формы прижата к груди Рэма. Рубашка его была расстегнута, впрочем, как и ширинка брюк, из которой виднелись рыжеватые жесткие волосы.

– О Господи, о Господи... – простонала Сьерра, позеленев и схватившись за живот. Она испугалась, что у нее сейчас начнется приступ рвоты. Усилием воли, собрав все свое мужество в кулак, она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы справиться с тошнотой.

Рэм оцепенел. Появление Сьерры здесь в такой момент повергло его в шок.

– О Господи, Сьерра, прости, но это не то, что ты думаешь.

Он с силой оттолкнул от себя Дору, и та расцепила наконец руки. Освободившись от ее объятий, Рэм отвернулся, поспешно застегнул брюки и заправил рубашку за пояс. Когда он снова повернулся к Сьерре, на нем лица не было. Дора и пальцем не пошевелила для того, чтобы прикрыть свою наготу.

– Рэм, дорогой, кто эта женщина? – спросила она. Рэм застонал, словно от приступа боли.

– Это Сьерра Ларсон Олден, мой друг. А это... Сьерра, это...

– Дора, – промолвила Сьерра сдавленным голосом. – Не надо представлять ее, Рэм, я догадалась.

На полных губах Доры заиграла улыбка удовлетворения.

– Рэм говорил вам обо мне? Значит, вы знаете, что я его жена.

Потрясенная, Сьерра, у которой все еще кружилась голова, кивнула. Она всегда подозревала, что Рэм все еще любит Дору, и сцена, увиденная ею сегодня, только укрепила Сьерру в ее подозрениях. Она поняла, что помешала супругам, увлекшимся любовной игрой.

– – Вы уже знаете, что мы с Рэмом помирились и решили снова жить вместе? – спросила Дора, нутром чуявшая, что Сьерра представляет собой угрозу ее планам.

– Ради Бога, Дора, замолчи! – резко бросил Рэм. – Какое ты имеешь право так бессовестно лгать?

Дора надула свои чувственные губки.

– Но она все равно рано или поздно узнает об этом, Рэм.

Рэм шагнул навстречу Сьерре и хотел обнять ее. Но Сьерра отшатнулась от него, опасаясь, что не вынесет прикосновения Рэма.

– Простите, что я помешала вам. Если бы я знала, что вы и Рэм снова вместе, я бы не пришла сегодня сюда.

Дора прищурилась и окинула Сьерру задумчивым взглядом. Она кожей ощущала напряжение, возникшее между Рэмом и Сьеррой. Ей была очевидна связывавшая этих двоих взаимная страсть. Казалось, что воздух в комнате наэлектризован и вот-вот вспыхнет молния. Все это не могло понравиться Доре. Не была ли эта незваная гостья причиной того, что Рэм охладел к ней? Дора пристально разглядывала Сьерру, что при других обстоятельствах могло бы показаться оскорбительным. Она вынуждена была признать с невольным восхищением, что девушка просто очаровательна. И главное, она намного моложе ее самой, тридцатидвухлетней зрелой женщины. Но у нее, Доры, было преимущество перед Сьеррой. У нее был сын, отцом которого она могла назвать Рэма.

– Прошу тебя, Сьерра, только не подумай, что...

– Ты рассказывал Сьерре о нашем сыне, Рэм? – перебила Дора Рэма на полуслове.

– Убирайся к черту, Дора! – крикнул Рэм, и резкость его тона испугала Сьерру.

Этот крик, должно быть, разбудил Томми, спавшего в смежной комнате. Мальчик появился на пороге с заспанными глазами.

– Что случилось, мама? Неужели папа... то есть Джейсон, явился за нами? – спросил малыш. Этим утром мать сказала, что ему не нужно больше называть Джейсона папой, и мальчику это очень понравилось. – Он хочет снова избить нас?

Томми выглядел таким испуганным, что Рэм поспешил успокоить его:

– Нет, сынок, никто не собирается бить тебя здесь.

Сьерра, у которой кровь гулко стучала в висках от волнения, взглянула на Томми. При виде мальчика, так похожего на Рэма, она почувствовала, что у нее пресеклось дыхание и последние силы оставили ее. От невыносимой боли у Сьерры сжалось сердце. Почему Рэм не сказал ей, что у него есть сын? Сьерра поняла, что слишком плохо знает Рэма, и взглянула на него так, как будто видела впервые в жизни.

Рэму передалось состояние Сьерры, острая боль пронзила его сердце. Его глаза потемнели, и он с ужасом понял, что навсегда потерял Сьерру. Отныне у него не оставалось никакой надежды на то, что он сможет вернуть ее любовь и жениться на ней после развода с Дорой. И все это сделала женщина, которая не стоила мизинца Сьерры.

Сердце готово было выскочить из груди Сьерры, она прерывисто дышала, чувствуя, как со всех сторон ее обступает непроглядный туман. Испугавшись, что потеряет сознание, она резко повернулась и бросилась к двери.

– Подожди, Сьерра! – воскликнул Рэм, пытаясь остановить ее, но она проскользнула мимо него. – Ты ведь зачем-то приходила. Что случилось?

«Действительно, что случилось?» – с горечью подумала Сьерра. После всего, что она видела, ей казалось невозможным сказать Рэму о том, что она ждет ребенка. И все же она должна была ему что-то сказать. Но что именно?

Не останавливаясь, она бросила взгляд через плечо и проговорила скороговоркой:

– Гордон Линч приехал в Денвер. Мы решили пожениться на следующей неделе. Я хотела, чтобы ты первым узнал об этом.

Слова Сьерры произвели желаемый эффект. Рэм застыл на месте как громом пораженный. На него больно было смотреть.

Глава 17

Сьерра очертя голову бросилась вон из комнаты Рэма. Она сбежала по лестнице и замедлила шаг только в вестибюле, чтобы соблюсти правила приличия. Глубоко уйдя в мысли о Рэме и Доре, она толкнула входную дверь и, ничего не видя вокруг, вышла на улицу. Но тут ее кто-то схватил сзади за руку, и Сьерра испуганно вскрикнула.

– Что ты здесь делаешь, Сьерра? Ты разыскиваешь меня? Сьерра была вне себя от радости и облегчения, увидев, что это не Рэм, как она думала, а Гордон. Она взглянула на Горди сквозь пелену слез, застилавших ее глаза. Она незаметно смахнула их, стараясь, чтобы Гордон ни о чем не догадался и не начал задавать ей неприятные вопросы.

– С тобой все в порядке, Сьерра? Я ведь задал тебе вопрос. Ты явилась сюда для того, чтобы поговорить со мной?

Внезапно Сьерра поняла, что ей следует делать. Поскольку с Рэмом у нее все было покончено, оставался только один выход.

– Да, я пришла, чтобы поговорить с тобой, Горди. Ты все еще хочешь жениться на мне?

Гордон с раздражением взглянул на нее:

– Что с тобой, Сьерра? Конечно, я хочу жениться на тебе. Наша свадьба состоится через неделю, надеюсь, ты помнишь об этом?

– Проводи меня домой, Горди. Я должна тебе кое-что сказать. А потом, если ты не раздумаешь жениться на мне, мы поговорим о свадьбе.

– Ты ведешь себя очень странно, дорогая, что все это значит? Ты же знаешь, что я терпеть Не могу сюрпризы.

Сьерра взяла Гордона под руку, и они пошли по улице. Миновав оживленный квартал, они свернули в тихий безлюдный переулок. Сьерра остановилась и повернулась лицом к Гордону. Ее глаза горели мрачным огнем. Гордон, озадаченный ее странным поведением, нахмурился. Он твердо решил, что, как только они поженятся, он положит конец всем этим выходкам Сьерры. Гордон приготовился выслушать еще одну фантастическую выдумку своей невесты, думая о том, что приемным родителям Сьерры не следовало так баловать ее.

– Мне кажется, что нам не совсем удобно разговаривать здесь, на улице, – сказал Гордон нетерпеливым тоном. – Может быть, мы поговорим, когда доберемся до дома?

Сьерра судорожно вздохнула.

– Нет, дело не терпит отлагательств. Выслушай меня. И после того, как ты это сделаешь, я пойму тебя, если ты не захочешь больше поддерживать со мной отношения.

Гордон взглянул на Сьерру, начиная кое-что понимать.

– Все это каким-то образом связано с Рамзи Хантером, да?

– Это самым непосредственным образом связано с Рэмом. Он и я... Я...

– Ты можешь не продолжать, Сьерра. Мне кажется, я знаю, что ты пытаешься сказать. Я сразу же догадался, что ты и Хантер вступили в интимные отношения. Причем я предпочитаю думать, что это он соблазнил тебя. Ты по сравнению с Хантером неопытный наивный ребенок. Я уже простил в душе все твои прегрешения.

И все же, несмотря на свои слова, Гордон злился на Сьерру. Если бы не банк и состояние Олденов, которое должно было перейти по наследству к Сьерре, он бы взял ее в лучшем случае в любовницы, но никакие в жены. Однако Гордон был хитер и понимал, что, женившись на Сьерре, несмотря на ее подмоченную репутацию, он тем самым приобретает перед ней определенные преимущества. Сьерра будет испытывать к нему благодарность за его снисходительность, а это даст Гордону возможность вести себя в браке так, как ему заблагорассудится. Если жена начнет роптать и упрекать его, он сразу припомнит ей историю с Хантером, и она вынуждена будет тут же умолкнуть.

Сьерра тем временем покусывала нижнюю губу, не решаясь нанести Гордону еще один удар и зная, что ее сообщение повергнет его в шок.

– Это только часть правды, Горди, но мои проблемы куда серьезнее.

Гордон растерянно заморгал:

– Серьезнее? Я не понимаю.

Сьерра закрыла глаза в отчаянии. В этот момент она действительно ненавидела Рэма Хантера.

– Я беременна.

Гордон смотрел на нее с таким диким ужасом, будто у нее выросло две головы.

– Прошу прощения. Мне показалось, что я ослышался.

Сьерра открыто и пристально взглянула в глаза Гордону.

Она не хотела испытывать стыд за то, что сделала. Ведь она любила Рэма и любит ребенка, которого носит под сердцем. Конечно, жизнь для нее и ее малыша была бы намного легче, если бы Сьерра вышла замуж. Но это, в конце концов, не было жизненно необходимо. Если Гордон захочет жениться на ней после всего услышанного, то пусть будет так; но если он только попробует упрекнуть ее в чем-нибудь, она тут же повернется и навсегда уйдет из его жизни! Сьерра прекрасно знала, что Гордон спит и видит ее наследство и банк старика Олдена, но у нее не было выбора, она должна была пожертвовать собой ради ребенка, которому необходимо было дать имя и положение в обществе.

– Ты не ослышался, Горди. Я забеременела от Рэма. Скажи, ты все еще хочешь жениться на мне?

– Мне кажется, что об этом ты должна спросить Хантера, а не меня, – ответил Гордон.

– Рэм не может жениться на мне по причинам, о которых я не хочу сейчас говорить.

– Вернее, он не хочет жениться на тебе. – Гордон насмешливо фыркнул. – Но я ценю твою искренность. По крайней мере, ты проявила достаточную порядочность и сообщила мне об этом до свадьбы.

– Я бы ни за что не утаила от тебя всего этого, Горди. Думай обо мне что хочешь, но я действительно испытываю к тебе истинную симпатию. Что ты мне на это скажешь? Если ты не захочешь на мне жениться, то ничего страшного не случится. Если же ты решишь взять меня замуж, это должно произойти без всяких предварительных условий с твоей стороны. Я не потерплю плохого обращения со мной и моим ребенком. Я знаю, что ты стремишься заполучить банк, но если ты не будешь относиться ко мне с уважением, которого я заслуживаю, я позабочусь о том, чтобы он тебе никогда не достался. В обмен на твое имя для ребенка я постараюсь быть тебе хорошей женой. Такой женой, о которой ты всегда мечтал.

Гордон взглянул на Сьерру с нескрываемым интересом. Она держалась с большим достоинством и вовсе не собиралась склонять голову от сознания своего позора. Конечно, Гордон прежде всего стремился заполучить в свои руки банк – это была мечта всей его жизни. Однако, несмотря на свои корыстные цели, он испытывал к Сьерре глубокую привязанность, она не была безразлична ему. Они знали друг друга с детства. И как бы Гордон ни ненавидел Рамзи Хантера, он не смог бы жестоко обращаться с невинным ребенком. Кроме того, старик Олден так обрадуется скорому рождению внука, что наверняка проявит к зятю сказочную щедрость. Что же касается Сьерры, то в ее лице Гордон обретет такую жену, о которой всегда мечтал. Ее благодарность и скромность вознаградят его за проявленное великодушие. И конечно же, у них будет много детей, очень много. Так много, что у Сьерры не будет времени для того, чтобы заглядываться на других мужчин.

– Но я вправе ожидать от тебя, что ты родишь мне детей, – сказал Гордон.

– Конечно.

– Кроме того, я не хочу, чтобы в моем присутствии произносили имя Рамзи Хантера.

– Я совершенно согласна с тобой и всем сердцем хочу того же, – сказала Сьерра, для которой было бы настоящей мукой слышать или говорить о Рэме. Она и так никогда не забудет его, потому что с ней всегда будет залог их любви – ребенок Рэма.

– Но если ты дашь мне хотя бы малейший повод не доверять тебе, я сразу же возьму назад все свои обещания. Я сумею быть жестоким и мстительным, если ты пренебрежешь моей доброй волей.

Сьерра кивнула с мрачным видом, понимая, что никогда не будет счастлива в браке с Гордоном. Не о такой жизни она мечтала в юности. Он всегда будет бдительно следить за ней, за каждым ее шагом, подозревая в неверности, поскольку всегда будет помнить о ее любовной связи с Рэмом Хантером. Гордон ничего не сможет поделать с собой. И хотя он сейчас говорит, что будет хорошо обходиться с ребенком Рэма, сердце Сьерры подсказывало ей, что Гордону нелегко будет сдержать свое слово. Такова человеческая натура.

На страницу:
20 из 25