bannerbanner
Влюбляясь в тебя
Влюбляясь в тебяполная версия

Влюбляясь в тебя

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 24

– Похоже на то, – сказал Бобби, немного ошарашенный. – Я надеюсь, у нас хватит места для всех.

– А я молю Бога, чтобы у нас хватило еды на такое количество людей. – Она нервно рассмеялась и схватилась рукой за живот, почувствовав новую волну тошноты. Может, она подхватила какой-то летний грипп, бродивший по городу?

– Ну, – широко улыбнулся Бобби, сверкнув белыми зубами, – приступай к работе.

Рори поспешила на улицу, чтобы занять свой пост у трапа. Пока она была занята, тошнота отступала. К тому же, сосредоточившись на работе, она забывала о своих волнениях. И о Чансе.

Нет, пожалуй, это было не совсем так. Чанс всегда был где-то рядом, в ее памяти. Воспоминание о том, как они расстались, не давало Рори спать по ночам. И она еще больше углублялась в работу, стремясь отогнать от себя мучительные мысли.

Пока Бобби продавал билеты, Аврора раздавала спасательные жилеты женщинам и детям. Она, как всегда, шутила, что если пассажиры не будут подчиняться правилам безопасности, они сами превратятся в акулий ленч. А люди все прибывали, и наконец подошла последняя группа. Рори стояла к ней спиной.

– Привет, Аврора.

Она застыла на месте, узнав его голос. Тысячи мыслей пронеслись у нее в голове, а сердце заныло от неожиданного счастья и боли. Когда она обернулась, она увидела только его. В его глазах было столько нежности, будто он тоже изголодался по ее голосу, лицу, плечам, по цветочному запаху ее духов. Чанс улыбнулся, и она почувствовала, что он счастлив видеть ее, и это вселило в нее надежду. Но тут рядом с ним она заметила молодую пару и невысокую блондинку, которая держала его за руку. Кровь застыла в ее жилах.

«Нет! Только не это!» Она не могла этого вынести. После всех сегодняшних переживаний это было последней каплей.

Сжав кулаки, Аврора решила стоять насмерть.

– Боюсь, что у нас больше нет мест. – Потрясение перешло в ледяную ярость.

– О, но у нас есть билеты, – сказала маленькая блондинка. Ее нельзя было назвать красавицей, если не считать прелестных живых глазок и безупречно чистой кожи.

– Видимо, мы продали вам лишние билеты. Я сожалею. – Рори преградила им грудью дорогу, почувствовав себя воинственной амазонкой рядом с хрупкой подругой Чанса. «Так вот, значит, какова эта Пейдж!» – подумала она. Рори с первого взгляда возненавидела ее.

– Прости, – сказал Чанс, обращаясь к Пейдж, но не отрывая взгляда от Авроры. – Мы, наверное, пришли слишком поздно.

– Разумеется, вы опоздали, – подтвердила Рори. На несколько недель.

– Не понимаю, – выступил вперед второй мужчина. – Почему же вы продали нам билеты, если у вас больше нет мест?

Рори молча оглядела всю группу. Все четверо наверняка принадлежали к галвестонской элите. Об этом говорили не только дорогая одежда и модно уложенные волосы. Что-то особенное было в их манере держаться, в плавных движениях тонких ухоженных рук, в уверенности и властности тона, которым они обращались к ней. И Чанс был среди них, он был такой же, как они, и это было еще больнее, чем видеть его в банке, в строгом костюме с маской равнодушия на лице. Как же глупо было надеяться, что она сможет увлечь Оливера Чанселлора и что между ними может быть что-то большее, чем мимолетная случайная связь.

– Эй, Рори, – сказал Бобби, выходя из офиса. – Что там случилось? Давай быстрей загружай эту компанию, и мы отчаливаем.

– У нас нет места. – Она бросила на босса отчаянный взгляд, надеясь, что он прочитает мольбу в ее глазах. Но фортуна сегодня отвернулась от нее. Капитан Боб был слишком любезен, улыбаясь Пейдж и ее друзьям.

– Ну конечно, у нас есть места, – сказал он. – На борту «Дэйдример» всегда найдется место для таких очаровательных леди.

– О! – Пейдж залилась стыдливым румянцем и жеманно закатила глазки. Другая девушка, привлекательная брюнетка, только засмеялась.

Отпихнув Рори с дороги, Бобби поднялся на борт и протянул руку Пейдж.

– Меня зовут капитан Боб. – Он взял под козырек, будто отдавая ей честь. – А вы мисс…

– Пейдж Бакстер.

«Бакстер…» Аврора могла не знать ее имени, но фамилия была ей знакома. «Недвижимость Бакстеров» – строительная компания, заселившая целые районы по всему Техасу! Когда Бобби нашел места для Пейдж и компании, Чанс подошел к Рори.

– Прости меня, – тихо сказал он, – нам не следовало приходить.

– Почему же? – Она с невероятным трудом заставила себя улыбнуться. – У нас нет причин избегать друг друга. А поскольку, как выяснилось, у нас еще есть места, ты можешь занять свое и наслаждаться поездкой.

Чанс уселся на скамеечку рядом с Пейдж, краем глаза наблюдая за Рори. Увидеть ее снова было непростительной ошибкой. Он не подумал о том, чего будет ему стоить это неосмотрительное решение. Но он не предполагал также, что застанет ее такой бледной и уставшей. Не настолько бледной, чтобы окружающие заметили это, но он-то знал ее и не переставал спрашивать себя, может быть, ей так же плохо спалось все это время, как и ему?

Чанс усмехнулся. Нет. Если Авроре и было не до сна, то причина этого крылась в ее предприятии, а вовсе не в нем. В тот день, когда он пришел на пирс сообщить ей неприятное известие, она была расстроена тем, что он не позвонил ей. Но теперь она наверняка справилась с этим и забыла. Забыла его.

Ему тоже следовало перестать думать о ней.

Их пути пересеклись на короткий миг, но теперь они неотвратимо расходились в разные стороны. И все же Чансу хотелось, чтобы они расстались друзьями и сохранили приятные воспоминания о чудесных минутах, подаренных друг другу. Однако сейчас на сердце у него было мучительно пусто и больно.

Мотор, фыркнув, завелся, выпустив облако черного дыма, и пристань стала медленно отдаляться. Аврора вышла на середину палубы и взяла микрофон.

– Добрый вечер. Мы рады вас приветствовать на борту «Дэйдримера». Это наша первая экскурсия на Жемчужный остров с ленчем в доме с привидениями. Тем, кто первый раз па Галвестоне, я расскажу немного о его истории, остановившись на некоторых достопримечательностях. Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне.

Пользуясь возможностью открыто смотреть на Рори, Чанс откинулся на спинку и буквально впитывал в себя ее образ. Соленый морской ветер обдувал ее со всех сторон, и белая рубашка надувалась со спины словно парус. Солнце освещало ее сзади, превращая рыжие кудри в языки пламени.

– Сейчас, – объясняла Аврора, – мы входим в главный судоходный канал залива Галвестон, через который, как вы можете видеть, проходит в порт большая часть торговых судов. Задолго до того, как был прорыт большой судоходный канал в Хьюстоне, Галвестон уже был одним из крупнейших портов Южного побережья. Он славится также как обиталище многих известных кровожадных пиратов, таких как капитан Жан Лафит. Бухта, в которой мы пришвартуем катер на время прогулки и ленча, является одним из немногих мест, где, как предполагают историки, находятся потерянные сокровища Лафита.

– Мама сказала, что мы будем проплывать прямо над обломками корабля, – перебил ее какой-то мальчуган.

– Совершенно верно, – кивнула Аврора с искренним энтузиазмом. – Но сначала надо добраться до Жемчужного острова, и там я расскажу тебе всю историю, а пока нас ждет еще много интересных вещей. Ясно?

– Ясно! – ответил мальчик, влюбленно глядя на Аврору. Чанс улыбнулся, разделяя его чувства и припоминая, как когда-то, когда сам еще был мальчишкой, он сходил с ума по Рори Сен-Клер. Тогда это было похоже на сладкую добровольную пытку. А ведь он совсем не изменился с тех пор…

– Итак, – обратился капитан Боб к Пейдж, пока Аврора посвящала пассажиров в детали истории их города, – откуда вы?

– Что? – Пейдж повернулась к нему, оставив Чанса наедине с Авророй – именно так он себя чувствовал. – Я живу здесь, в Галвестоне.

– Неужели? – обрадовался капитан. – И где же вы до сих пор прятались от меня?

– Последние несколько лет я училась в колледже, – вежливо ответила Пейдж. – Но даже когда я дома, я не часто бываю в районе порта.

– Вам не нравятся корабли? – Пейдж рассмеялась.

– Вообще-то я обожаю корабли. И мой отец тоже. Сейчас у нас есть своя моторная лодка и тридцатнфутовый шлюп. А вы ходите под парусом?

– Милая, я был королем регаты в Корпус-Кристи.

– Правда? – Она широко раскрыла глаза.

– Только не это, – рассмеялась Стейси, сидевшая напротив. – Похоже, мы потеряли Пейдж на весь день.

– Ну и хорошо, – улыбнулся Пол своей невесте, – значит, ты наконец уделишь мне больше внимания.

Чанс взглянул на Пейдж, чтобы убедиться, что чересчур дружелюбный капитан не докучает ей. Она сидела, повернувшись к собеседнику, так что Чанс не мог видеть ее лица, но он слышал ее веселый смех – она с увлечением беседовала с капитаном о кораблях. Решив, что его помощь ей не нужна, Чанс возвратился к своему блаженному созерцанию.

Спустя полчаса они уже заходили в бухту Жемчужного острова, и Чанс посмотрел на дом. Как здесь все изменилось за такой короткий срок! Чанс не верил своим глазам. Ограду из цепей снесли и постелили на склонах газоны, зеленым покрывалом спускавшиеся до самого песчаного пляжа. Дорожка, выложенная белыми ракушками и с двух сторон окруженная миртами и азалиями, тянулась от пристани до самых дверей дома. Кусты были еще слишком малы, но как только они подрастут, получится прекрасная аллея, ведущая к дому.

Удивительно, как они сумели так облагородить ландшафт острова! Чанс решил, что новые хозяева занялись сначала окружением дома, что было более важно для проведения экскурсий.

Аврора как раз закончила свой рассказ о Маргарите и капитане Кингсли, когда лодка ткнулась носом в деревянные доски причала.

– А теперь – ленч.

Она выключила микрофон и спрыгнула на пристань.

– Спускайтесь осторожно. Смотрите под ноги, – предупреждала она, помогая пассажирам сходить на берег.

– Восхитительно, правда? – воскликнула Пейдж, когда они ждали своей очереди спуститься на пристань. Сияющая и довольная, она взяла Чанса под руку. – Я уже заходила в эту бухту, и мне всегда так хотелось подойти к дому поближе и все рассмотреть!

– Ты веришь, что здесь есть привидения? – шепотом спросила Стейси.

– Не бойся. – Пол ласково обнял ее за плечи. – Я защищу тебя от всего на свете, кроме… самого себя. – Стейси хихикнула, и он поцеловал ее в шею. Она рассмеялась еще задорнее, когда он шепнул ей что-то на ушко.

Пейдж с завистью посмотрела на них и отвернулась.

– Новые хозяева, кажется, принялись наводить здесь порядок.

– Естественно, – буркнул Чанс, удивляясь внезапному приступу раздражения. После стольких часов труда над проектом Сен-Клеров несправедливо было совсем отстранять его от дел.

Спустившись на берег, Чанс задержался, чтобы дождаться Аврору.

– Вы уже решили, в какой цвет красить фасад?

– Нет, – сказала она, даже не оглянувшись на него, и обратилась к пассажирам. – Поднимайтесь вверх по дорожке к дому. Ленч будет накрыт на веранде.

Рори облегченно вздохнула, глядя вслед Чансу и Пейдж. Слава Богу, что они не последними сошли с катера – в противном случае ей пришлось бы всю дорогу до дома идти за ними следом. Ее несчастный живот непрестанно скручивало с той самой минуты, как, обернувшись, она увидела перед собой Чанса рядом с Пейдж.

Теперь, на берегу, у нее не было микрофона, за который можно было спрятаться. Нервная дрожь, поднимаясь от желудка, уже добралась до груди, и ей стало тяжело дышать. Она старалась не обращать на это внимания, когда вместе с капитаном Бобом шла по дорожке вслед за пассажирами.

– Добро пожаловать на Жемчужный остров! – приветствовал их Эдриан у входа на веранду. У него был лихой вид: рубашка с широкими рукавами и белый кожаный ремень – Эллисон все-таки уговорила брата надеть его. Рори пожалела, что Эллисон не видит его сейчас, но в антикварной лавке ей не дали отгула в воскресный день.

– Проходите и садитесь. – Эдриан учтивым жестом пригласил их за столики. Его актерская сущность проявилась в полной мере, когда он предстал в роли гостеприимного пирата. – Позвольте угостить вас кулинарными диковинами нашего острова.

Когда все расселись, Рори присоединилась к Эдриану, возившемуся у холодильников, раскладывая на подносах фрукты и салаты.

– Вот это да! – прошептал Эдриан. – Сколько билетов вы продали?

– Целую кучу! – ответила она, заражаясь его восторгом, забыв на мгновение о волнении.

– Однако я удивился, увидев здесь Чанса, – сказал Эдриан. – Я думал, что он потеряет к нам всякий интерес после того, как его банк отказал нам.

Рори – в ее крови тоже были артистические гены – равнодушно пожала плечами:

– Может быть, ему просто любопытно.

– Может быть. – Эдриан водрузил поднос себе на плечо. – Что ж, давай накормим всю эту ораву.

Она перевела дыхание и тоже взяла поднос, решив, что не обращать внимания на Чанса и его компанию, – это самое мудрое, что она может сделать. Эдриан так проникся своей ролью, что смех его то и дело гремел по веранде, словно здесь поселился кровожадный пират из прошлого века. Аврора завидовала его спокойствию. В компании она обычно чувствовала себя не менее раскованно, умела развеселить людей, но сегодня ей никак не удавалось избавиться от этого невыносимого, беспричинного волнения. Она боялась сделать что-то не так и выставить себя дурочкой перед всеми.

На ее подносе оставалось еще несколько приборов, когди она заметила, что столик Чанса не накрыт, а поднос Эдриана уже пуст. Она бросила на брата умоляющий взгляд, но тот уже направился к холодильнику за новыми порциями.

«Ничего. Я справлюсь», – сказала она себе, поравнявшись со столиком Чанса. Она тихо подошла из-за его спины, надеясь поставить их порции фруктов на стол и улизнуть, прежде чем он заметит ее.

– Мне не хочется поднимать этот неприятный вопрос в такой прекрасный день, – говорила Пейдж своей подруге, – но есть ли какие-нибудь идеи, где можно устроить бал пиратов?

– К сожалению, нет, – ответила брюнетка. – Вилла Эштон и дом Менардов уже заняты на этот уик-энд.

– Подождите, – сказал друг брюнетки, – а я думал, что вы снимете в этом году отель «Голвез».

– Мы так и хотели, – начала объяснять брюнетка, когда Рори наклонилась, чтобы поставить тарелку между Чансом и Пейдж. – Но у них случилась авария с трубами и первый этаж весь затоплен. Так что теперь нам придется срочно искать другое место.

Рори как раз протянула руку с тарелкой через плечо Чанса, стараясь, чтобы он не увидел ее, когда он неожиданно обернулся, задев ее. Тарелка выпала из руки Рори, и фрукты покатились по столу, падая на колени Пейдж. Рори сделала неловкую попытку удержать их, но потеряла равновесие, и поднос, накренившись, словно тонущий корабль, упал в другую сторону. Тарелки с фруктами с грохотом падали на каменный пол, и эхо отзывалось звонкими ударами по всей веранде до тех пор, пока последний кружок апельсина не закатился под соседний столик.

Когда все закончилось, Рори подняла глаза: все изумленно смотрели на нее. Кроме Пейдж, которая не менее изумленно уставилась на фруктовую жижу, размазанную по ее желтым шелковым шортам. Чанс переводил потрясенный взгляд с Пейдж на Аврору и обратно. Кто-то за одним из дальних столиков присвистнул, и все начали аплодировать. Это была естественная реакция на официанта, уронившего поднос. Рори следовало бы рассмеяться, поклониться и привести все в порядок.

Но она стояла, не в силах шевельнуться. Ей казалось, что грудь превратилась в тесную клетку, сдавливающую легкие, и она не могла дышать.

Не могла… дышать.

Сжав руками горло, она слепо повернулась к двери и ринулась в дом. Дверь веранды захлопнулась за ней, и она очутилась внутри, мечтая лишь где-нибудь спрятаться.

– Аврора! – крикнул Чанс и побежал за ней-мимо застывшего в шоке Эдриана.

Тот бросился было за ними, но Чанс жестом остановил его. Вбежав в дом, Чанс захлопнул за собой дверь и остановился. Он ожидал увидеть темный сырой зал, но вместо этого очутился в просторном холле, залитом солнцем, проникающим из высоких окон над лестницей и открытых дверей, ведущих в комнаты. Разноцветные стекла окон окрашивали стены и мебель в яркие веселые цвета. Конечно, здесь еще многое надо было сделать, но по крайней мере от паутины, пыли и сырости не осталось и следа.

Чанс стоял, прислушиваясь. Толстые каменные стены не пропускали ни одного звука снаружи. Он весь обратился в слух, надеясь, что малейший шорох подскажет ему, где скрылась Рори.

Откуда-то сверху донесся слабый звук сдавленных рыданий. Эхо, принесшее их, прозвучало так жутко, что волосы у него на голове зашевелились. Ориентируясь по звуку плача, он поднялся по лестнице на второй этаж. Последняя ступенька предательски скрипнула – и рыдания смолкли. Холодок пробежал по спине Чанса.

– Аврора? – позвал он, снова вслушиваясь в тишину. Теперь он услышал ее. Она вовсе не плакала, а жадно хватала ртом воздух. Он нашел ее в комнате Маргариты в башне. Она сидела на кушетке, уткнувшись головой в колени и закрыв лицо руками. Все ее тело сотрясалось от судорожных попыток восстановить дыхание.

Встревоженный, он бросился к ней, упав на колени рядом с кушеткой.

– Аврора! Что с тобой?

– Ничего. – Она тяжело вздохнула. – Просто я не могу дышать.

– Что я могу сделать? Скажи, как тебе помочь? Может, вызнать «скорую»?

– Нет! – К удивлению Чанса, она рассмеялась, закашлявшись от нового глотка воздуха. – Не надо «скорой». Это просто… просто… приступ паники.

– Паники?

– Все пройдет… когда я… расслаблюсь.

– Ладно. Хорошо. – Он и сам немного запаниковал, не зная, что делать. – Тогда ложись. – Он уложил ее на кушетку. В золотых лучах солнца ее кожа казалась белой.

– О Господи, – простонала Рори, закрывая рукой глаза, – я вела себя как… законченная дура.

– Нет, это вовсе не так. – Чанс приподнял ее ноги и аккуратно подложил под них подушку, затем присел на корточки рядом и снял с нее туфли. – Ты просто уронила поднос. Ну и что? Сотни людей каждый день роняют подносы. Кроме того, и я виноват не меньше, ведь это я толкнул твою руку.

– Я так хотела, чтобы сегодня все было… идеально. И сама же все испортила!

– Ничего ты не испортила. – Он начат массировать ее ступни. – Дыши глубоко. Расслабься. – Ее грудь высоко вздымалась и опускалась. Постепенно дыхание становилось спокойным и ровным. – Ну вот, – ласково сказал Чанс, продолжая массаж. Когда ступни полностью расслабились, он двинулся дальше, к икрам, чувствуя, как мышцы играют под его пальцами. Стараясь не замечать возрастающего возбуждения, он поглаживающими и успокаивающими движениями прошелся по ее коленям, икрам и вернулся к ступням.

– Как приятно, – прошептала Аврора.

Наклонив голову, Чанс продолжал разминать ее крепкие мышцы – вверх до колен, вниз к стопам. Страсть, словно розовый бутон, набухала в его теле, стремясь раскрыться; желание, которое он не мог осуществить, жгло ею изнутри. Снова дойдя до голени Рори, он почувствовал с внутренней стороны колена биение ее пульса Аврора томно вздохнула, все се тело затрепетало от наслаждения, и он снова спустился к ее ступням. Ее тихий стон пробудил в нем новую волну желания, которую уже трудно было сдерживать.

– Думаю, тебе пора остановиться, – прошептала Рори дрожащим голосом.

Его руки замерли на ее ступнях. Он открыл глаза и скользнул жадным взглядом по ее голым ногам, плоскому животу, пышной груди и зарумянившемуся лицу. Ее глаза, словно в зеркале, отражали его чувства.

– Да, действительно.

Он смущенно хмыкнул и, поцеловав кончики пальцев на ее ноге, поднялся. Рори села на кушетке, спустив ноги на пол, и Чанс тоже присел рядом с ней.

– Тебе лучше?

– И да, и нет.

Она нервно рассмеялась. Этот смех без тени веселья болью отозвался в его груди. Он, Оливер Чанселлор, сидит здесь с Авророй Сен-Клер, сгорая от страсти и смятения, а женщина, на которой он собирается жениться, ждет его там, на веранде. Поистине ему нечем было гордиться, хотя он и знал, что не позволит соблазну завладеть им.

– Мне нужно идти вниз, – сказала Рори, – исправлять все, что я там натворила.

– Подожди. – Он взял ее за руку. – Еще одну минуту. – Она хотела возразить, но у нее не нашлось на это сил.

– Скажи, как идет реконструкция? – ухватился Чанс за спасительную нейтральную тему.

– Вчера мы одобрили проект архитектора. – Лицо Рори помрачнело. – На следующей неделе все здесь начнут переделывать.

– Но ты же знала это. И ты сама хотела устроить здесь гостиницу.

– Конечно. Но я не думала, что придется все менять, – покачала она головой. – Однако прошлое нельзя вернуть, ведь так?

– Да, нельзя. – Их глаза встретились на мгновение. – Так, – прокашлялся Чанс, – а как дела с бухгалтерией? Ты нашла программы, о которых я тебе говорил?

Рори застонала.

– Я еще даже компьютер не купила.

– Как же ты ведешь дела?

– Я складываю все счета в коробку из-под обуви, – застенчиво усмехнулась она.

– Аврора…

– Нет, даже не начинай. – Она встала и подошла к окну, чтобы взглянуть на бухту. – Мы сами справимся. Мы не беспомощные дети, и то, как мы ведем дела, больше тебя не касается.

– Понятно. – Чанс на мгновение задумался. – А жаль.

– Чего тебе жаль? – Рори начинала злиться.

– Жаль, что меня это больше не касается. – Он сам удивился, поняв, как сильно ему этого хотелось. – Я бы очень хотел помогать вам.

Она настороженно взглянула на него:

– Не понимаю.

– Аврора…

Чанс начал говорить быстро, будто боялся, что она не станет его слушать. Он говорил о цифрах, статистике, возможностях, опасностях – обо всем, что с невероятной скоростью мелькало у него в голове. Только о главном он не сказал ни слова. В конце концов, все эти цифры не имели никакого значения – важным было только пронзительное чувство, охватившее его и заставившее быстрее биться его сердце. Он посмотрел на Рори.

– А как вы смотрите на то, чтобы взять партнера?

– Партнера? – Она пожала плечами.

– Подумайте. Я мог бы выкупить любую долю вашего бизнеса, какую вы пожелаете продать. Я мог бы вести бухгалтерию, и ты посвящала бы меня вдела настолько, насколько это тебе удобно, доверяя мне то, что захочешь, если это не будет мешать моей работе в банке.

– Но… почему ты так заинтересован в этом? – Ответ появился сам собой с неожиданной легкостью.

– Помнишь тот день, когда ты пришла ко мне в офис и сказала, что, должно быть, это было здорово – взрослеть, учиться и все время знать, что уготовано тебе судьбой и родителями?

– Я так сказала?

– Ну, что-то вроде этого. Дело в том, что я не выбирал своего будущего Я получил его в наследство, и мне даже в голову не приходило задуматься. Чапселлоры занимались банковским делом уже на протяжении нескольких сотен лет. Я Чанселлор, и, значит, мое дело – банк.

– Ты хочешь сказать, что тебе не нравится быть банкиром?

– Я… – Он помедлил, обдумывая ответ. – Я считал, что мне это нравится. Но, возможно, мне стоит попробовать что-нибудь еще, перед тем как взять в свои руки дела моего отца и окончательно определиться.

– Окончательно определиться… – повторила Рори. Это было похоже на то, как он говорил о своем браке с Безупречной Пейдж. Значит, она, Аврора, тоже была для него чем-то вроде эксперимента? Проверить, как бывает по-другому, прежде чем встать на проторенную дорожку и жениться на Достойной Пейдж. Что ж, наверное, он решил, что его хорошенькая малышка подходит ему больше. – А как посмотрит Пейдж на то, что ты станешь партнером Авроры Сен-Клер?

Огонь энтузиазма в его глазах слегка померк.

– Не знаю. – Чанс встал и принялся ходить взад и вперед по комнате, размышляя вслух. – Но ведь я стану не только твоим партнером, это ваш общий бизнес – и Эдриана, и Эллисон. Так что не думаю, что у Пейдж будет повод для ревности.

– Она может ревновать тебя не только ко мне, но и ко всему предприятию. – Рори видела, что ее слова привели Чанса в замешательство. – Ты хоть представляешь себе, сколько часов в день мы посвящаем своему делу? У нас совершенно не остается времени на личную жизнь, ведь, помимо гостиницы, у нас есть и другие, постоянные, места работы. Ты готов пожертвовать всеми вечерами и уик-эндами?

– Ты права, мне нужно будет продумать свое расписание так, чтобы Пейдж не почувствовала себя брошенной. Но это преодолимо.

«Придется, однако, отказаться от воскресного гольфа с ребятами», – пронеслось у него в голове.

– Чанс, – Рори пристально посмотрела ему в глаза, – скажи, а ты не будешь чувствовать себя неловко, работая со мной? После того как мы… После того что случилось…

Он смотрел на нее грустно и нерешительно.

– Неужели мы не сможем просто остаться друзьями?

– Я… не знаю. – Она отвернулась, чтобы собраться с мыслями. – Мне надо будет обсудить твое предложение с Эдрианом и Эллисон.

– Да, конечно. Позвони мне, как только вы примете решение. Нужно будет составить кое-какие бумаги, чтобы все было как полагается и никто не чувствовал себя обделенным.

На страницу:
11 из 24