
Остров мечты
Нет, должно быть, он шутит. Наверняка шутит. Они пережили взрыв, проплыли по подводной реке, даже без дыхания, а теперь еще и спускаться с водопада. Этого не может быть!
– Ты ведь умеешь нырять? – с надеждой спросил Даркурт.
– Я ныряла в Хоукфорте, – ответила Джоанна, – но совсем немного.
– Река вытекает в глубокий бассейн с песчаным дном, – сказал Алекс. – Ты отлично справишься.
Она только сейчас смогла по-настоящему оценить развлечения Атреуса и Алекса.
– Надеюсь, ты не будешь на меня в обиде, – хмыкнула она, – но, по-моему, ваш отец назначил вам слишком легкое наказание.
– Наша мать была того же мнения. Ты готова?
Нет, не готова, но это не имеет значения. Джоанна вдохнула, выдохнула и последовала за Даркуртом.
И почти сразу же услышала рев водного потока, а непроницаемая тьма стала рассеиваться. Джоанна смогла различить силуэты высившихся над ними скал и впереди увидела что-то, напоминающее блеск воды.
Лунный свет. Они почти выплыли. Еще минута, и…
– Головой вперед! – закричал Алекс, перекрикивая шум водопада. – Как только ударишься о песок, тут же всплывай.
Ударишься! Ну и словечко. Лучше бы сказал «заденешь» песок, или «прикоснешься» к песку, или…
Ее вынесло из пещеры внезапно, ночной свет ослепил привыкшие к темноте глаза. И тут же Джоанна почувствовала, как летит вниз, причем, похоже, желудок намного опережает тело. Перед ней что-то промелькнуло – должно быть, это Алекс, а потом, едва успев набрать в грудь воздуха, Джоанна ударилась о воду. Был ли еще песок, неизвестно, но Джоанна точно помнила, как начала грести наверх. И уже через мгновение рука Алекса подхватила ее. Он быстро подплыл к берегу, выбрался из воды и помог Джоанне.
– Мы сделали это, – сказал он, прижимая ее к своей груди. – Господи, мы действительно сделали это!
Выплюнув воду, Джоанна посмотрела на него.
– А что тебя, собственно, удивляет? Ты сколько раз проделывал это?
Даркурт рассмеялся с явным облегчением.
– Я это делал, когда был молодой и глупый. Мне бы в жизни не пришло в голову повторить это безумство, да еще с женщиной, которую должен беречь от опасности. Безумие, чистое безумие! Я не должен был позволить ей оказаться в такой ситуации.
– Позволи-ить? – елейным голоском переспросила Джоанна. Если бы они говорили при других обстоятельствах, она бы решила, что у Алекса временное помутнение рассудка. Впрочем, возможно, так оно и было.
– Вот что, Джоанна, – проговорил он, подступая к ней, – мы, конечно, можем пикироваться с тобой по эту сторону горы всю ночь. А можем и поискать подходящее место для ночлега, упасть на мягкий мох и подумать о том, что делать дальше. Я, как человек опытный, порекомендовал бы второе.
Джоанна закашлялась.
– Знаешь, честно говоря, в данный момент мне даже нечего тебе возразить, – сказала она.
Он прижал ее к себе.
– Как же милосердны боги!
Лишь через несколько минут пути Джоанна поняла, что Алекс по-прежнему обнимает ее.
– Почему же мы не останавливаемся?
– Остановимся, еще успеем. – Он увлек ее глубже в лес, граничащий с рекой. Деревья росли тут так густо, что лунный свет едва проникал в чашу. Их опять окружила полная тьма.
Наконец Алекс уложил Джоанну на землю, но сам не лег. Вместо этого он вынул из ножен меч, положил их рядом, а клинок бережно обтер мхом.
Джоанна молча смотрела на него, а потом спросила:
– Как ты считаешь, тех людей, которые захватили Ройса, еще много?
Он поднял на нее взгляд, кивнул и вновь занялся своим оружием.
– Думаю, мои люди убили тех, кто тащил твоего брата, но кто-то наверняка остался. Ведь взрыв – это дело рук врага. Надо быть очень осторожными.
– Мы должны найти Ройса. – Джоанна попыталась сесть, но только теперь поняла, до чего измучена.
Алекс положил руку ей на плечо и слегка надавил на него, чтобы Джоанна легла отдыхать.
– Луна скоро зайдет, – сказал он. – Мы не станем бродить впотьмах, не зная, где может затаиться враг.
Джоанна была вынуждена признать, что он прав. И все же не могла успокоиться: она все еще видела Ройса – таким, каким негодяи волокли его по пещере. Что с ним и где он? Она не сможет спокойно отдыхать, пока не узнает этого.
Положив меч рядом с собой, Алекс лег, обнял Джоанну и прижимал ее к себе до тех пор, пока она не начала успокаиваться.
– Одна из основных заповедей при подготовке воинов – это умение растрачивать силу и накапливать ее, – прошептал он ей.
Джоанна уже начинала засыпать, но, услыхав его слова, стряхнула дрему и спросила:
– Сколько тебе было лет, когда ты начал готовиться к ратному делу?
– Шесть, – ответил Даркурт.
– Ты был так мал? – удивилась она. – А что по этому поводу думала твоя мать?
– Понятия не имею, – признался Алекс. – Но это нормальный возраст для того, чтобы мальчик покинул покои матери и переселился на мужскую половину.
– И ты не скучал по матери?
– Нет, не скучал, – ответил принц. – Я же видел ее каждый день, мы встречались за завтраком и ужином, она приходила пожелать мне спокойной ночи.
Приподнявшись на локте, Джоанна посмотрела на Даркурта.
– Мне показалось, ты сказал, что ушел из покоев матери, – напомнила она.
– Так оно и есть, но это скорее символический уход, ведь в жизни ребенка почти ничего не меняется. – Джоанна продолжала недоверчиво смотреть на него, и Алекс добавил: – Ты уже довольно хорошо изучила Акору и должна понимать, что мы так хорошо сохраняем наше прошлое, потому что умеем беречь его.
– Да, кажется, это я уже усвоила. В Англии мы пытаемся делать то же самое, но не очень успешно.
Англия… Они еще поговорят о ее стране, только не сейчас. Сейчас слишком рано.
– Попытайся заснуть, – ласково проговорил Алекс. Джоанна уткнулась лицом в его грудь и кивнула. Голос Даркурта доносился до нее словно откуда-то издалека, подхватывал ее и нес с собой в страну грез. Она подчинялась ему, уже не понимая, спит она или еще бодрствует. Ей рисовались картины только что пережитого: Ройс, люди в масках быков, битва с ними Алекса, взрыв, река и, наконец, их возрождение в реальном мире. Как близки они были к смерти там, во мраке пещеры!
Джоанна пробормотала что-то, но Алекс не разобрал ее слов. Он уже и сам засыпал, но инстинктивно погладил ее по волосам. Джоанна успокоилась и придвинулась ближе к нему. Ну что за женщина! Умная, отважная, решительная! И при этом истинная англичанка.
И так верна своему брату.
Алекс повернулся на бок и посмотрел на Джоанну. Ее волосы высохли и золотистым шелком кудрявились вокруг лица. Даркурт взял один локон, и тот обвил его палец.
Ее губы были полуоткрыты, Даркурт видел, как она дышит. Туника тоже высохла, темно-желтый шелк почти не скрывал ее безупречные формы. От нее исходил удивительный аромат, и Алекс с наслаждением вдыхал его.
Опять слишком рано.
Она много пережила и совершенно измотана. Разум подсказывал ему не трогать Джоанну. Но с разумом вступило в спор другое чувство.
Алекс бился за нее. Примитивная мысль, недостойная мудрого и сдержанного воина, но, черт возьми, именно такого он был мнения. Даркурт вспомнил, как его разум затуманился кровавой пеленой, – тогда он думал только о том, чтобы спасти ее, и горячее желание стало подниматься в нем. Впрочем, это желание постоянно преследовало Алекса: когда Джоанна была рядом, когда ее не было рядом или когда она была неподалеку.
Слишком рано.
Его губы пробежали по нежному изгибу ее шеи. Джоанна тихо пробормотала что-то и крепче прижалась к нему.
Как бы не получилось, что верность – ее верность брату и его – Акоре – разлучит их. Не бесчестно ли привязывать ее к себе всеми возможными способами?
У нее такая стройная и теплая шея. Алекс чувствовал губами, как по ее жилам течет и пульсирует кровь. Желание становилось все сильнее. Его рука легла на грудь Джоанны, и ее сосок тут же отвердел, отзываясь на ласку. Алекс быстро посмотрел на ее лицо, но глаза Джоанны оставались закрытыми, в этом можно было не сомневаться. Она крепко спала, но уголки ее дразнящего рта все же слегка приподнялись.
Нет, это невыносимо.
Стянуть платье с ее плеч оказалось совсем просто. Ее теплая алебастровая кожа светилась в темноте. Его губы осыпали мелкими поцелуями это совершенное тело. Нет-нет, еще один поцелуй – и он остановится…
Ох какие у нее ноги – длинные и стройные. Алекс смотрел на них, не замечая, что подол туники задирается все быстрее, потому что он зажимал его в кулак.
Ему до боли хотелось обладать ею. К тому же, понял Алекс, необходимо укрепить связь, возникшую между ними у озера Вздохов.
У леди Луны был любовник. Он упал с высоты, погиб, и с тех пор она тоскует по нему.
Он не Гектор, и уж тем более не таков, каким рисует этого воина легенда. Он сам по себе, обычный человек, принц и воин, но в первую очередь мужчина. Мужчина, не способный противостоять желанию обладать этой прекрасной и сильной, нежной и отважной женщиной.
Глядя на лицо Джоанны, Алекс устроился между ее ног.
У нее было такое чувство, будто она летит по ветру. Летит сквозь память и сон, сквозь тьму_ навстречу свету. Жар и яркий свет унесли все ее страхи и оставили лишь одно божественное ощущение.
Джоанна вскрикнула, нашла его плечи, схватилась за них и тут же услышала его страстный, хрипловатый голос:
– Джоанна, как ты прекрасна…
Ее глаза широко открылись. Алекс… Товарищ по опасности и по приключениям, друг. Любовник. Джоанна сладостно потянулась.
– Как хорошо, – прошептала она. – Войди в меня.
Он скользнул вперед – медленно и осторожно. Она видела, с каким трудом Алекс сдерживает себя, и улыбнулась ему.
– Джоанна…
Забыв обо всем на свете, она отдалась страсти, выкрикивая его имя. Где-то внутри ее заплясали искорки пламени, которое быстро перерастало в бушующий огонь. И вот их тела забились в сладостном экстазе.
Глава 15
Чик-чирик… чик-чирик…
Джоанна смотрела перед собой. Блестящие черные перышки. Вопросительные черные глазки, обведенные желтым. Черная птица прыгала по земле совсем рядом.
Чик-чирик… Чик-чирик…
Утро… Голубое небо, белые облачка, солнечные зайчики на воде. Она лежит на земле. Что-то тяжелое прижимает ее сверху. Что-то тяжелое и твердое, теплое и такое… знакомое.
– Алекс!
Птица тут же отскочила в сторону. Джоанна не сводила с нее глаз, пока окончательно не проснулась. Потом, перевернувшись на спину, она покосилась на черноволосую голову, лежавшую на ее плече. Впалые щеки ее возлюбленного поросли темной щетиной. Утренний ветерок ерошил черные как смоль волосы. Он был таким… милым. Да, именно милым, это слово лучше всего подходило к нему в данный момент.
Выскользнув из объятий Алекса, Джоанна осторожно села. Она хотела немного отодвинуться от Даркурта, но ей мешала шелковая веревка, которой они были связаны. Оторопело посмотрев на нее, женщина поняла, что уже успела забыть их вчерашние приключения: битву, взрыв, страшное плавание в кромешной тьме.
Джоанна поежилась.
Внезапно ее охватило отчаяние. Женщина села на колени и потянулась к мечу Алекса. Она хотела чуть-чуть вынуть его из ножен и перерезать кусок ткани о клинок. Но едва Джоанна коснулась ножен, как ее руку накрыла его жесткая ладонь. Она даже вздрогнула от неожиданной боли, которая, правда, тут же прошла.
– Джоанна!
– Я просто хотела перерезать это, – сказала она, указав глазами на веревку.
Проследив за ее взором, Даркурт быстро сел. От сна не осталось и следа. Алекс с улыбкой вспомнил минувший день, вспомнил, как чудесно он завершился. На мгновение ему захотелось отказать Джоанне и оставить ее привязанной. Недостойная мысль. Невыполнимое желание.
Перерезав ткань, он встал.
– Бассейн вон там, – сказал Даркурт, указывая на воду.
Джоанна кивнула и поспешно отвернулась, не рискуя больше смотреть на него. Они направились к воде, не говоря ни слова, не прикасаясь друг к другу. Сначала Джоанна услышала шум водопада и лишь потом увидела его. На мгновение ей показалось, что вчерашние приключения придется пережить снова. Женщина вздрогнула и глубоко вдохнула.
– Я должна увидеть Ройса…
Даркурт промолчал. Джоанна решилась поднять на него глаза. Он был совсем близко, однако казалось, что теперь их разделяет огромная пропасть.
– Да, – словно через целую вечность ответил Алекс, – конечно.
– Понимаешь… – заговорила Джоанна, даже еще не представляя, что именно хочет сказать, впрочем, это было не важно. Однако не успел Алекс и рта раскрыть, как до них донесся крик:
– Арчос!
Оглянувшись, они увидели одного из людей Даркурта, спешившего к ним.
– Англичанин… Тот, что был в пещере, – крикнул Алекс в ответ. – С ним все в порядке?
– Да, арчос, он на пути в Илиус. – Воин подбежал к ним, на его лице читалось явное облегчение. На Джоанну он даже не взглянул. – Мы привели сюда свое судно, но на берегу обнаружили еще и небольшую лодку. Несколько наших повезли на ней ксенокса в Илиус.
– Хорошо, – кивнул Даркурт. – А люди в масках быков? Их вы видели?
– Нет, арчос. После взрыва мы не смогли войти в пещеры, как ни старались. Слава богам, что вы живы.
– Скажи людям, чтобы готовились к скорому отплытию, – велел принц.
Воин кивнул и бросился выполнять приказание Даркурта.
– Мы должны идти, – сказал Алекс, повернувшись к Джоанне.
Та кивнула – говорить она в этот момент не решалась. Они спустились на берег. На узкой тропе их тела дважды соприкоснулись, и каждый раз Джоанна едва сдерживалась, чтобы не дотронуться до Алекса, а ведь ей так хотелось ощутить тепло его руки, прижаться к нему и найти в его объятиях защиту от одолевавших ее страхов.
Наконец-то она ступит на палубу «Нестора», увидит, что его паруса надуваются свежим ветром. Но чудесный день уже был омрачен сгущавшимися в сердце тучами. Джоанна не знала, что действительно происходит с Ройсом.
И все же радость пересилила страхи. В спину им дул попутный ветер, гребцы дружно налегали на весла, и корабль быстро домчался до столицы Акоры. Джоанна оказалась на берегу еще до того, как якорь упал на песчаное дно. Забыв о приличиях, она подхватила обрывки своей юбки и побежала. Во дворце, как всегда, было полно народу. Не замечая любопытных взглядов, она протолкалась сквозь шумную толпу к лестнице, ведущей в личные покои Атреидов. Там Джоанна остановилась, не зная, куда идти дальше.
Где же Ройс? Его должны были доставить во дворец, а дальше – что? Она озиралась по сторонам, как вдруг кто-то прикоснулся к ее руке. Джоанна вздрогнула от неожиданности.
– Сюда, – сказал Алекс.
Он подошел к ней так стремительно и бесшумно, что Джоанна не слышала его шагов. Слишком поздно она подумала о том, что люди Даркурта, да и сам он могли подумать о ее поспешном бегстве с корабля. Она не хотела бы ставить Алекса в неловкое положение, но и ждать дольше встречи с Ройсом было выше ее сил.
– Он в комнате для гостей, – спокойно и, кажется, вполне мирно произнес Даркурт. Все еще держа Джоанну за руку, он увлек ее в коридор.
Двери в комнату, которую Джоанна прежде не видела, были открыты. Туда-сюда сновали слуги. Возле большой кровати стояла седовласая женщина. Окна в комнате распахнуты – для доступа свежего воздуха и света.
Лежавший на кровати человек не шевелился. Он был накрыт простыней, под которой виднелась его исхудавшая фигура. Прежде, очевидно, светлые волосы сбились в колтуны и превратились в какую-то плотную массу неопределенного цвета. Лицо несчастного поросло клочковатой бородой. И все же Джоанна сразу узнала брата – как узнала его в пещере. Ей не нужно было даже видеть длинный тонкий шрам на его руке, оставшийся от рыболовного крючка, который пропорол кожу еще в детстве.
– Ройс! – Джоанна упала на колени перед постелью. Боль и страдания последних месяцев вновь всколыхнулись в ней, из глаз брызнули слезы. Джоанна плакала – и потому, что брату пришлось пережить столько ужасного, и от радости – ведь он жив. Она продолжала плакать, пока ее щеки не защипало от соли.
Рыдая, Джоанна почувствовала, как Алекс положил руку ей на плечо и стал нашептывать на ухо ласковые слова утешения. Постепенно она успокоилась.
Поднявшись на ноги, Джоанна вытерла глаза и кивнула седовласой женщине, которая приветливо обратилась к ней:
– Меня зовут Елена, леди, я старшая из дворцовых лекарей. Ваш брат много страдал, но он еще молод и к тому же силен. Он поправится.
– Но он так исхудал…
– От голода, леди, а не от болезни. Хорошая еда поможет ему восстановить силы.
Сжав руки в кулаки, Джоанна повернулась к Алексу.
– Почему они заставляли его голодать?! Мало им было того, что они захватили его в плен? Какими чудовищами надо быть, чтобы так издеваться над человеком?!
– Я не знаю, – тихо произнес Алекс. – Но мы обязательно все выясним и заставим виновников ответить за их злодеяния.
– Ты не знаешь?! – возмутилась Джоанна. – Но…– Она осеклась, вовремя вспомнив, что они не одни.
Алекс отвел ее в угол комнаты, а Елена и слуги занялись своими делами.
– Я понимаю, о чем ты думаешь, – сказал он. – Возможно, за все в ответе Дейлос и другие оппозиционеры из совета. Но ты должна понять, что пещеры завалило, мы не можем достать оттуда тела людей в масках, а других свидетелей у нас нет.
– А кто еще это мог быть?
– Возможно, повстанцы. Уверен, что Дейлос все свалит именно на них. Будем надеяться, что твой брат, придя в себя, расскажет нам правду, а пока мы должны быть очень осторожны, очень. Девиз ванакса – справедливость. Если Атреус выдвигает против кого-то обвинения, они должны иметь под собой основу. Если же обвинения будут бездоказательны, его положению не позавидуешь.
Джоанна хотела что-то сказать, но Даркурт остановил ее:
– Мы должны подождать. Надеюсь, Ройс предоставит нам необходимые свидетельства.
Джоанне тут же пришло в голову, что над ее братом нависла новая угроза: наверняка найдутся люди, которые не захотят, чтобы он заговорил.
– Его надо бдительно охранять, – промолвила она.
– Да, и его, и тебя, – произнес Алекс. – Ты тоже там была. Кто бы ни был виновником, он догадывается, что ты слышала и видела многое.
– Да что толку от этого, – с горечью сказала она.
– Верно, – согласился Даркурт. – Но кто бы ни были эти люди, они очень осторожны.
Алекс думал обо всем этом и о словах Джоанны еще долго, даже тогда, когда, выйдя из комнаты Ройса, отправился в покои Атреуса. Они говорили с братом до тех пор, пока день не погас и над Илиусом не воцарилась ночь.
Джоанна осталась с братом. Елена уговаривала ее отдохнуть, но она отказалась и покинула комнату Ройса лишь для того, чтобы помыться и переодеться. Сидя возле брата, она взяла его за руку и тихо говорила долго-долго – хотя и понимала, что он не слышит ее, – о детстве, о том, как много он значит для нее, о том, как она за него беспокоилась, как нашла. И конечно же, Джоанна убеждала Ройса в том, что с ним все будет хорошо. Теперь он свободен, опасность миновала. Джоанна говорила до тех пор, пока у нее не заболело горло и усталость не взяла свое. Она уснула и не заметила, как Елена осторожно накрыла ее одеялом.
Ей снилась черная птица, когда ее разбудил крик. Кто-то звал ее по имени. Открыв глаза, Джоанна увидела, что Ройс сидит в постели и изумленно смотрит на нее.
– Джоанна! – снова воскликнул он.
Сестра заключила брата в объятия.
– Ройс, я здесь! Все хорошо, Ройс. Ты свободен, все плохое кончено.
Несколько мгновений брат продолжал смотреть на Джоанну, не веря своим глазам.
– Нет, Джоанна, – наконец в отчаянии произнес он. – Это не ты, просто я вижу сон. – Силы покинули его, и Ройс упал на подушки, глядя на Джоанну с горечью и печалью, словно ждал, что ее образ вот-вот растворится в воздухе.
– Я здесь, – проговорила Джоанна, хватая брата за руку. – Ты не грезишь, ты не должен больше ничего бояться. Ты во дворце, Ройс, во дворце Акоры! За тобой ухаживают, все хорошо. – Джоанна указала на Елену, поднявшуюся с кресла, где дремала. – Мне пообещали, что ты скоро поправишься. Какая радость!
Ройс привлек сестру к себе и тихо, так, что она едва расслышала его слова, произнес:
– Нам надо поговорить наедине.
– Не думаю, что тут кто-то понимает по-английски, – заметила Джоанна.
– Я не уверен в этом… Не доверяю им… Поговорим наедине…
Джоанна посмотрела на лекаря.
– Елена, вы не станете возражать? Мы с братом так давно не виделись, и нам надо немного побыть вдвоем.
Если старший лекарь и заподозрила что-то, то не подала виду. Она согласно кивнула и вышла, плотно закрыв за собой дверь. Джоанна при этом успела заметить, что вход в комнату караулят два стражника.
– Ну вот, теперь мы одни. Скажи, брат, что тебя беспокоит?
– То, что ты здесь, – ответил Ройс. – Достаточно того, что я здесь, но ты… – Он замолчал, силясь справиться с одолевавшей его слабостью. – Господи, Джоанна, все эти месяцы меня утешала мысль о том, что хотя бы ты в безопасности.
– Так оно и есть, Ройс, а теперь и тебе ничто не угрожает. А если ты думаешь о тех историях, которые в Англии рассказывали о судьбе иностранцев в Акоре, так это все неправда. Ванакс не сделает нам ничего плохого. Его брат принц Александрос помог освободить тебя.
Ройс усмехнулся:
– Этот напыщенной маркиз Босуик! Не делай ошибки, не доверяй ему. Он нам не друг.
– Нет, ты ошибаешься! Он рисковал жизнью, чтобы спасти тебя.
– Из плена, в который я попал по приказу его брата? Какой в этом смысл?
Джоанна покачала головой: она решила, что попросту не расслышала или не поняла Ройса. Не мог он сказать, что…
– Кто приказал взять тебя в плен? – переспросила она. – Кто, по-твоему, в ответе за то, что с тобой случилось?
– Ванакс… Атреус, брат Даркурта и правитель, которому тот так хорошо служит, – ответил Ройс.
Джоанна была поражена его словами.
– Нет же, Ройс, ты ошибаешься! – горячо проговорила она. – Ни Алекс, ни его брат не имеют никакого отношения к твоему пленению. Они понятия не имели о том, где ты.
– Тогда как же меня разыскали?
– Это я тебя нашла. Ты же знаешь, что я обладаю даром находить. Я была уверена, что если окажусь поблизости от того места, где тебя держат, то смогу определить его. Так и вышло. А как только я описала это место Алексу, он снарядил экспедицию для твоего спасения.
– Он так сказал и взял тебя с собой?
– Нет… Я сама пробралась туда. Тайком, приплыла на лодке. И все видела своими глазами. Там были люди в масках быков. Они увели тебя из тюремной камеры в подземные пещеры. Думаю, они хотели убить тебя. – Джоанна замолчала, с содроганием вспоминая недавние события, когда они были на волосок от смерти.
Ройс схватил ее руку почти с прежней своей силой.
– Уж не знаю, что и зачем сказал тебе Даркурт, но мне известно, кто в ответе за ту чертову темницу! Это ванакс, больше некому!
– С чего ты взял?
– Стражники хвастались, – ответил Алекс. – Они говорили, что исполняют приказ самого ванакса.
– А ты уверен, что они говорили правду?
Ройс кивнул. Его голос слабел, но глаза горели живым огнем.
– Я слышал, как ты разговаривала с лекарем, – уверенно произнес он. – Ты, должно быть, уже поняла: у акорцев общие корни с древними греками. Так что с некоторыми усилиями я понимаю, о чем они говорят.
– Но даже в таком случае…
– К сожалению, я понял, о чем они говорили, Джоанна, – уверенно произнес Ройс.
– Нет, он не мог… Я в этом уверена! Алекс бы знал, если бы его сводный брат имел к этому отношение, и он…
А, собственно, что бы он сделал? Сказал ей? Но он больше верен Акоре, чем ей. Надо быть полной дурочкой, чтобы забыть об этом.
– Алекс? – переспросил Ройс. – Ты так хорошо знаешь Даркурта, что называешь его по имени?
Господи, не надо ему это знать, хотя бы пока!
– Нет, просто… Это не важно, – запинаясь, пролепетала Джоанна. – Ройс, ты устал, ты должен поспать.
Она боялась, что Ройс станет сопротивляться, но, видно, силы его действительно были на исходе. Глаза Ройса закрылись, как он ни противился сну. Джоанна прошептала про себя благодарственную молитву и подошла к окну. Над спящим городом светила яркая луна, но она даже не заметила ночное светило.
С тех пор как Ройс был найден, она думала только о его здоровье. А ведь он явно приехал в Акору с определенной целью и теперь наверняка, оказавшись на свободе, захочет выполнить свою миссию до конца. Конечно, она не будет ему мешать. Но она не хочет расстаться с Алексом… Во всяком случае, не сейчас, ведь так много еще надо сказать ему. Столько всего не решено… неизвестно…
Алекс говорил, что ей нечего бояться в Акоре. Он солгал? Или сказал это в порыве страсти? Этого Джоанна не знала, как не знала достаточно хорошо самого принца. Впрочем, она и себя едва узнавала, особенно с тех пор, как сблизилась с ним.