bannerbanner
Блондинка на час
Блондинка на часполная версия

Блондинка на час

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 22

– Пожизненное право бесплатно получать любую продукцию «Яблоневого цвета», – повторила попытку Кейт.

– То же самое относительно «Спелого персика», – подхватил Стив.

Впрочем, это была шутка, так как он уже сделал сестре такой подарок раньше. Хотя Ли считала, что работает не столько потребителем, сколько подопытным кроликом, когда дело касалось каких-то новых продуктов.

– Я соглашусь, но при одном условии, – торжественно объявила девушка.

– Говори! – прозвучало в унисон.

– Ты, – она ткнула пальцем в брата, – и ты, – палец переместился на Кейт, – пообещаете, что каждой большой шишке, которая встретится вам на пути, вы будете нахваливать компанию Марка.

– Идет, – быстро сказал брат.

– Договорились, – подтвердила Кейт.

Марк просто молча таращился на непредсказуемую девицу.

Но Ли, чрезвычайно довольная собой, почти не обращала на него внимания. Она решила пояснить свою позицию.

– Я действительно хочу получить то, о чем попросила, – сказала она. – И результаты должны быть весьма и весьма вещественными. Я в курсе, что вы знаете всех в этом городе, кто хоть что-то собой представляет. И все эти люди должны узнать, что когда вы решили объединиться в борьбе против корпоративного шпионажа, то именно Марк Колсон претворил ваше решение в жизнь. И каждый, кто не наймет его, – просто дурак. Ясно?

– Я сделаю лучше, – улыбнулась Кейт. – Во время следующей общенациональной конференции производителей косметики я проведу семинар на тему... ну, скажем: «Совместные действия компаний против промышленного шпионажа – гарантия успеха». И в подробностях изложу, как Стефани, – легкая нотка недовольства в голосе, – Стив – мед и молоко, – и я с пользой для наших компаний использовали фирму Марка.

– Название его фирмы должно прозвучать не менее пяти раз во время этого семинара.

– Легко.

– Если позволишь, я могу выступить на семинаре, – предложил Стив.

– Идет. Надеюсь, Стефани не придет в голову тоже поучаствовать, – добавила она.

Ли вздохнула и почти сердито сказала брату и Кейт:

– А теперь вам лучше уйти.

– Как скажешь.

Стив оглянулся и только теперь вспомнил, что Колсон все это время был в кабинете. Теперь все они смотрели на объект предстоящей рекламной акции, и Ли с тревогой рассуждала, что именно придало лицу Марка такое странно застывшее выражение. Вдруг он сердится? Или просто впал в кому?

– Однако, – заметил Стив, – ты, сестричка, смогла ввести в ступор весьма закаленного бойца.

Ли еще раз вгляделась в лицо своего мужчины, и беспокойство ее стало расти в геометрической прогрессии к затянувшейся паузе. Может, она правда несколько переборщила? Девушка вскочила и поспешила к двери, обронив на ходу:

– Вы уж меня простите, но раз мы обо всем договорились, то мне необходимо пойти и купить себе новый «неотразимый натиск» и еще пару запасных орудий.

– А что случилось с прежним боекомплектом? – удивилась Кейт.

– Я его сожгла.

Едва дверь за Ли закрылась, как Марк обрел дар речи.

– Простите, – обратился он к Стиву и Кейт. – Я понимаю, что наша встреча не закончилась, но мне необходимо отлучиться буквально на минуту.

– Не спешите, – обронила Кейт, когда Колсон рванулся к двери.

Он настиг ее у лифта. Ли изо всех сил давила на кнопки и нервно оглядывалась, словно опасалась погони. Собственно, ее-то она и опасалась. Увидев приближающегося Марка, девушка слабо улыбнулась и приняла покорный вид, который должен был напомнить о ее хрупкости и сдержать Марка от агрессии, ежели таковая назрела. Прежде чем Марк успел открыть рот, двери лифта открылись и на пороге появился посыльный. Он таращился на них, приоткрыв рот, и Колсон резко спросил:

– Что вы здесь делаете?

– Мне нужен... – юноша взглянул на посылку, которую держал в руках, – офис мистера Стива Смита.

– Прямо по коридору, а потом налево.

Парнишка поспешил в указанном направлении, а Марк схватил Ли за руку и затащил ее в лифт. Она нервно озиралась, словно высматривая возможные варианты спасения. Может, тут монитор есть – тогда в случае чего она сможет позвать на помощь.

Колсон схватил ее за руки и повернул лицом к себе.

– Почему ты это сделала?

– Ну... больше ничего в голову не пришло, – пискнула Ли.

– Но ты могла попросить для себя буквально все, что угодно!

Ли поняла, что бить ее не будут, и сразу же перешла в наступление. Она вывернулась из его весьма крепких рук и, насупив брови, сказала:

– Но я хотела не что угодно, а именно то, что попросила. Извини, если тебе не понравилось...

Колсон подался вперед и поцеловал ее. Он не отпускал упрямицу, пока не почувствовал, что тело ее обмякло и она ласково прижалась к нему. Когда воздух в легких иссяк окончательно, они вынуждены были оторваться друг от друга, и Марк, переводя дыхание, сказал:

– Никто и никогда не делал для меня ничего подобного.

И это была святая правда. Само собой, во время службы в ФБР у него были напарники, которые прикрывали его спину и иной раз спасали Марку жизнь. Но эти люди выполняли свою работу. Шелли любила брата и заботилась о нем, но она член семьи, и для нее это было естественно – узы крови и все такое. Ли оказалась первым человеком, который вот так просто взял и сделал ему королевский подарок. Первым человеком, который, выбирая между собой и Марком Колсоном, выбрал именно Марка. Просто так. Это было чертовски необычно.

– Если хочешь знать, я действовала из чисто эгоистических побуждений, – выпалила Ли.

– Как это?

– Просто подумала, что если у тебя появится куча новых клиентов и ты начнешь загребать миллионы, то сможешь нанять кого-нибудь, чтобы он или, скорее, она носила этот чертов лифчик вместо меня.

* * *

– Итак, передатчик справа, а микрофон слева.

Ли круглыми глазами смотрела, как Марк прикрепляет шпионские штучки к ее бюстгальтеру, и не могла поверить в происходящее.

– Ты уверен, что наш план сработает?

– Нет, не уверен. Но попытаться стоит.

– Не знаю, получится ли у меня, – пробормотала Ли. – ты сам говорил, что я не слишком-то убедительна в роли блондинки.

– Джимми увидит то, что хочет увидеть, а потому охотно поверит.

– Но я не умею...

– Я дал тебе приблизительный сценарий, помнишь? Ты не обязана следовать ему буквально. Просто импровизируй и развлекайся.

– Развлекаться? Ты что, с ума сошел? Мне как-то не очень весело.

– Я и правда сошел с ума, и виновата в этом ты... Теперь послушай меня еще раз. Мы будем рядом – на улице возле пиццерии. Если ты куда-то поедешь или пойдешь с ним – мы поедем следом. Никакой опасности нет. Стоит тебе сказать слово – и мы окажемся рядом.

– Какое слово?

– Любое. Оно будет служить тревожным сигналом. Выбери сама.

После непродолжительного обдумывания Ли сказала:

– «Титаник» подойдет?

– Вполне. – Он рассмеялся. – Но почему «Титаник»?

– Потому что я чувствую, что пойду ко дну.

Три дня Ли пришлось сидеть в засаде в полном боевом облачении – то есть в виде Кэнди. Наконец сотрудник службы безопасности, наблюдавший за Джимми, дал знать, что объект клюнул на подсунутую ему приманку. Марк поцеловал свою недовольную блондинку и сказал:

– Давай сделаем это, детка. Возьмем их!

Они подождали немного, и, когда Джимми отъехал от здания компании, Ли села в машину и быстро поехала вперед, чтобы оказаться в пиццерии раньше его. Она крутила руль и повторяла про себя строчки сценария, в глубине души уверенная, что все испортит и перепутает в самый важный момент.

В голове у нее прозвучал голос Марка:

– Ты меня слышишь?

Маленький передатчик в ухе словно вдруг совершил небольшое чудо – Марк стал бестелесным, но присутствующим. Почти Бог, одним словом.

– Слышу, – нервно отозвалась девушка. – Но я напрочь забыла, какая грудь для чего.

– Микрофон в левой – и именно в ее сторону нужно говорить. Ну а слышать ты нас будешь с правой стороны, потому что именно в правой половинке находится передатчик.

– Ага. Левой – говорить, правой – слушать. Левой – правой. Говорить – слушать.

Ли вошла в пиццерию и села за столик. Подошел официант и уставился на ее грудь.

«Черт, начинается, – с тоской подумала Ли. – Как я все это ненавижу!»

– Принести вам что-нибудь, мисс?

– Нет, спасибо. Я жду... подружку.

Прошло минут десять, и наконец в дверях появился Джимми. На плече у него висел потертый рюкзак, и Ли он не заметил. Она набрала в грудь побольше воздуха и пошла в атаку:

– Джимми! Неужто и правда ты? Сколько лет, сколько зим!

Парень обернулся. Челюсть его плавно поехала вниз, а глаза вылезли из орбит, как у аквариумной рыбки. Несколько секунд он молча хватал ртом воздух, потом воскликнул:

– Мисс Деверо! Как я рад вас видеть!

Левой – правой. Говорить – слушать. Ли схватила молодого человека за руку и немного придвинулась к нему левой грудью.

– Как поживаешь, дорогуша? – промурлыкала она.

– Нормально вроде. Но мы все ужасно без вас скучаем. Я имею в виду, в «Персике».

– Ах ты какой! Умеешь сказать девушке приятное.

В ухе у нее прозвучал смешок Марка, но от комментариев мистер Колсон воздержался. И на том спасибо.

– Признаться, временами я тоже по тебе скучала.

Парень покраснел как рак, и Ли почти пожалела его. Но в обязанности шпиона не входит жалость к объекту, напомнила она себе.

– Ты здесь работаешь? – спросила она.

– Ну да, разношу пиццу, чтобы немного подзаработать.

Надо сказать, мальчик быстро пришел в себя. Теперь на лице его появилось плотоядное выражение, и он довольно развязно подмигнул Ли. Та моментально перестала его жалеть. Молодость, философски сказала себе много повидавшая мисс Смит, еще не гарантия невинности.

– Мне всегда было интересно, как именно это делается, – услышала она строки сценария, которые добрый, но бестелесный Марк нашептывал ей в ухо.

– Как здорово, дорогуша! Я как раз хотела полюбопытствовать, что это за работа такая. Понимаешь, кушать на что-то надо, так я подумывала устроиться в службу доставки.

Джимми быстро оглянулся, потом повернулся к ней понизив голос, сказал:

– Если немного подождешь – я могу взять тебя с собой. Вообще-то нам не разрешают это делать – ну, сама понимаешь: страховка и все такое, – но ради такой милой девушки я бы сделал исключение.

– Какой ты славный!

– Подожди, пока я схожу и отмечусь. А потом покажу тебе, что к чему. Работа несложная, но везде есть свои хитрости.

– О, ты такой умный!

Внутри ее головы опять раздался смешок. Джимми исчез в подсобке, и Ли склонила голову и сказала своей левой груди:

– Я тебя убью.

– Прости. Раз вы поедете по адресам доставки вместе, следи, куда именно он отнесет не только пиццу.

– А вы поедете за нами?

– Я ведь говорил тебе – конечно, поедем.

– Не бросай меня, – жалобно прошептала Ли. – У меня уже мурашки от страха бегают.

– Я буду дышать тебе в затылок.

– Надеюсь. Иначе я подам на тебя в суд за халатное отношение к служебным обязанностям.

Марк засмеялся, и Ли почувствовала, как раздражение и страх уступают место удовольствию. У него ужасно сексуальный смех. Особенно сейчас, когда он смеется – вернее, подсмеивается – над ней.

– Я тебе припомню, – начала она.

– Что? – Джимми стоял подле столика и удивленно взирал на нее.

Неудивительно, если учесть, что она разговаривала со своей левой грудью.

– Я говорю, что больше всего люблю пиццу пепперони.

В ухе послышалось хихиканье.

– Так, я взял первые пять заказов, – важно объявил Джимми. – Могу попробовать стащить для нас пару кусочков пепперони.

– Ой, как здорово! – пискнула Ли, которой совершенно не хотелось ни пиццы, ни чего-нибудь другого.

Особенно же ей не хотелось садиться в машину с этим маленьким вороватым ублюдком.

– Теперь слушай внимательно. – Джимми понизил голос, и Ли выставила грудь прямо ему под нос. – Моя машина у задней двери. Но я смогу подобрать тебя только у боковой стены, понимаешь? Там нет окон, так что никто ничего не увидит. Иди и жди меня.

Ли улыбнулась, встала из-за столика и, повиливая задом, пошла к двери.

– Хитрый поросенок, – прошептала она.

– Думаю, он и прежде проделывал это, – заметил Марк.

– Я не потеряюсь? – жалобно спросила Ли. – У меня дурное предчувствие.

– Мы здесь рядом, детка. Я все держу под контролем и никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

– И вообще – почему я? Неужели в полиции нет женщин, которые работают в качестве приманок?

– Джимми тебя знает, а потому нет нужды тратить время на знакомство и завоевание его доверия.

– Я тебе это припомню, – повторила Ли. – Ты мне должен.

– Я помню – ты любишь пепперони. Куплю самую большую пиццу, какую найду.

– Купи одну из тех, что продаются в больших и глубоких коробках – чтобы я смогла надеть ее тебе на голову.

– Все идет прекрасно. Ты молодец. Помни только...

– Он едет, не отвлекай меня.

Ли уселась в дешевую и не слишком чистую машину и с энтузиазмом спросила:

– Куда едем?

– Все заказы – в районе Фолз-Черч. Так всегда делают – разбивают город на сектора и стараются раздавать заказы в одно и то же место. Лично я больше всего люблю именно район Фолз-Черч. Там не такое сильное движение.

– Как это все интересно!

Четыре заказа были доставлены без всяких происшествий и отклонений от нормы. Впрочем, это была чисто субъективная точка зрения, ибо что она знает о доставке пиццы? Да ничего! Говорил Джимми в основном о чаевых. Чаще всего он бывал недоволен и досадовал на людскую жадность. Но один раз чаевые оказались достаточно щедрыми, чтобы Джимми воспрянул духом.

– Скажи, на этом действительно можно заработать? – спросила Кэнди.

– Лично я зарабатываю очень даже неплохие наличные.

– А как?

– Знаю, что именно надо доставлять.

– Какая-нибудь специальная пицца?

– Это и кое-что другое.

Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено.

«Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!»

– Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми.

– А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном.

– Я получаю там довольно большие деньги.

Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны.

– Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами.

– Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город.

«Через мой труп», – подумала девушка.

– Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка.

Ли улыбнулась, и Джимми оживился:

– Так ты не против?

– Это было бы круто!

– Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу.

– Класс!

Они въехали в самый центр района, и Джимми остановил машину подле дорогого жилого комплекса.

– Я быстренько, – сказал он.

Как только дверца машины захлопнулась, Ли с сомнением посмотрела на свой бюст – опять забыла, куда говорить! Черт с ним, авось услышат – и она выпалила куда-то в область ложбинки:

– Он взял с собой рюкзак. Это впервые за всю поездку.

– Где вы находитесь?

– Очень милый район и красивая улица. Жаль, названия отсюда не видно. Напротив дома, к которому мы подъехали, есть теннисные корты. И какое-то учреждение. Ну, может, полицейский участок.

– А номер дома?

– Черт... Что-то вроде два-одиннадцать.

– Попался! Это адрес Харви.

– Марк, ты хоть недалеко? Джимми обещал показать мне нечто весьма интересное, с его точки зрения. Но я как-то не жажду это видеть.

– Мы в полумиле от вас, детка. Не дрожи, мы прикрываем твою спину.

– А нельзя прикрыть еще перед и все остальные места тоже? Как-то мне страшно.

– Я обещаю, что с тобой ничего не случится.

– И еще, в этот раз Джимми вошел в дом. Все предыдущие заказы у него принимали прямо у порога.

– Хорошо. Мы почти у цели.

Через пару минут появился Джимми. Он радостно усмехался, подмигивая ей, а девушка изо всех сил старалась взять себя в руки и не поддаться панике.

Когда Джимми сел в машину, Ли заметила:

– Ты выглядишь очень довольным.

Он помахал перед ее носом двадцаткой. Похоже, предательство нынче неплохо оплачивается, даже если ты всего лишь пешка, подумала Ли.

– Ух ты! – Она изо всех сил изображала восторг. – Какие чаевые!

– Здесь живет мой родственник. Я всегда доставляю ему нечто особенное... ну, там сыра побольше и все такое.

«Ах ты, крысеныш, знаю я, что это за сыр. И украл ты его у моего брата».

– Думаю, мне стоит попробовать себя в доставке пиццы, – заметила она. – Похоже, тут и впрямь можно заработать.

– Вряд ли ты сможешь заработать столько, сколько я. Хотя... Вот если тебе удастся вернуться на работу в «Персик», то можно, пожалуй, загрести очень большие денежки.

«Убить мерзавца!»

От негодования Ли забыла смотреть в окно и очнулась, только когда Джимми остановил машину. Они оказались в пустынном тупике где-то на окраине района Грейт-Фолз.

– А здесь что мы будем делать? – Ли испугалась, но старалась не показать виду.

– Я подумал, что ты не откажешься хорошенько поблагодарить меня за сегодняшний урок.

– Знаешь, – Ли наклонила голову, чтобы бюсту было хорошо слышно, – ты напоминаешь мне того парня в «Титанике».

Маленький мерзавец потянулся к ней, но Ли распахнула дверь и выскочила на улицу. Теперь она решила говорить в левую грудь – вдруг правая была не по этой части.

– Это напоминает мне «Титаник»!

– Иди сюда, киска, поцелуй меня. – Он поймал ее прежде, чем она успела добежать до угла.

Чертовы каблуки.

– Ты ведь тоже этого хочешь!

– Чего?

Джимми попытался облапить ее за грудь, но этой частью своего оборудования Ли не могла рисковать.

– Перестань! – воскликнула она. – Я не такая, чтобы лизаться по каким-то подворотням!

– Именно такая!

– Нет, не такая!

Больше никогда, никогда в жизни не станет она изображать грудастую блондинку. Даже под угрозой голодной смерти!

– Я быстро научу тебя.

– Да что ты! По-моему, ты слишком молод, чтобы можно было говорить об умении. Позвони мне лет через десять, и мы обсудим этот вопрос.

– Я рискну прямо сейчас. Уверен, тебе понравится. Я знаю, что к чему.

Ли крутилась как могла, уворачиваясь от цепких лап грязного негодяя и оберегая свою – то есть не свою, но очень важную для нее – грудь. Вдруг он там что-нибудь сломает? Ей совершенно не улыбалось остаться с крысенышем действительно наедине.

– Ты удивительно напоминаешь мне этого... Леонардо Ди Каприо из «Титаника», мать его! – Ли уже кричала. – Тот тоже был чертовски настойчив!

Ли уже чувствовала, как панический страх холодными пальцами сжимает сердце. Один на один с этим придурком у нее нет шансов. И тут – Боже, благослови полицию! – послышался вой сирен и улочка украсилась многоцветьем спецсигналов. Одна из машин остановилась прямо подле замершей парочки, из нутра автомобиля выбрался здоровенный, но совершенно незнакомый Ли детина. В руке он сжимал тяжелый фонарь. Девушка подумала, что фонарик должен весить несколько килограммов и такой штукой можно осветить сразу не меньше половины Манхэттена. Или подарить ее Статуе вместо факела.

– Мэм? – прогудел мужчина.

– А? – Ли с трудом сдерживалась – ей ужасно хотелось спрятаться за его спину.

– Вы Кэнди Деверо?

– А кто спрашивает? – задрав нос, поинтересовалась Кэнди.

Она почему-то решила побыть крутой. Ну, чтоб никто не догадался, как ей страшно.

– Я ремонтник компании «Мэйтаг», – сказал детина. – Мы узнали, что ваша стиральная машина не работает. Так вы мисс Деверо или нет?

– А «Титаник» вы когда-нибудь видели? – настороженно спросила Ли.

– Он полицейский, – заверещал вдруг Джимми.

– Мы с его капитаном приятели, – прогудел детина.

– Да, я Кэнди Деверо, – с облегчением выдохнула Ли.

– Тогда вам придется пройти со мной, мэм.

– А что такое? – удивленно спросил Джимми.

– Эту женщину разыскивает полиция.

– Разыскивает полиция? – Глаза Джимми округлились, а у Ли отвисла челюсть.

– Так точно. За приставание к мужчинам на улицах города.

– Она приставала к мужчинам? – тупо повторил Джимми.

– Да, сэр. Боюсь, что эта дама определенного поведения.

– Я кто? – пискнула Ли.

– Проститутка.

* * *

– Я имею полное право обидеться и не разговаривать ни с одним из вас до конца дней, – заявила Ли.

– Имеешь право. Но пока мы еще разговариваем, я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты раздобыла для нас необходимые улики.

– Предупреждаю – это было мое последнее задание на шпионском поприще.

– Это точно. – Колсон был мрачнее тучи. – Не думал, что мелкий негодяй зайдет так далеко.

Несколько секунд Ли вглядывалась в неподвижные черты Марка. Тот отводил глаза. И вдруг девушка поняла, что именно сейчас происходит. Во время задуманной им операции Ли подверглась домогательствам мелкого негодяя. Колсон решил, что виноват в случившемся. И эта вина ляжет на его сердце тяжким грузом, она будет грызть его и точить душу. Марк будет жить с чувством вины перед ней, думая, что он подставил Ли Смит. И тогда уже не важно: будет он любить ее или ненавидеть – это все равно ни к чему хорошему не приведет.

«Ну уж нет, – подумала Ли. – Не выйдет. Не отдам!»

– Уходите отсюда, – велела она Стиву и Кейт.

– Что? – Брат вытаращился на нее.

– Ты прекрасно меня слышал. Уйдите и оставьте нас одних.

– Сестрица, а ты не забылась? Это мой кабинет...

– Я хочу, чтобы вы ушли. Сейчас же.

Стив несколько секунд молча взирал на сестру, потом повернулся к Кейт:

– Знаешь, там в кафе делают вкусные пончики. Ты любишь пончики?

– Обожаю! – Кейт с готовностью вскочила с кресла.

– И дверь за собой закройте, – велела Ли.

Дверь захлопнулась неприлично быстро.

Некоторое время в комнате висело напряженное молчание. Ли рассматривала Марка и видела, какие муки он переживает. Сердце ее заныло от любви и жалости.

– Знаешь, я, пожалуй, переборщила с жалобами, – осторожно сказала она.

– Не могу поверить, что я заставил тебя пойти на это. – Колсон упорно разглядывал нечто на столе Стива.

– Ты вытащил меня вовремя, как и обещал.

– Он мог тебя...

– Не мог, – как можно тверже сказала Ли.

Честно сказать, в том мерзком тупике наедине с Джимми был момент, когда перспективы казались весьма туманными и не слишком приятными... Но это прошлое, а теперь она собиралась бороться за свое будущее.

– Ничего не случилось, потому что не могло случиться. Посмотри на меня, Марк. Я здесь – целая и невредимая.

– Ли, я...

– Не хочешь об этом говорить. Я знаю. Ты просто изведешься, взвалишь на себя груз ответственности и позволишь ложному чувству вины съесть тебя живьем. Послушай, что я скажу. Ты не мог предвидеть всех обстоятельств – ни тогда, в ситуации с Джейком и Лианной, ни теперь. Кто знал, что маленький прыщавый негодяй окажется таким прытким и сексуально озабоченным?

– Я должен был это предвидеть.

Ли перевела дыхание и решила зайти с другой стороны.

– Позволь мне кое-что спросить.

– Что? – Он впервые поднял глаза, и Ли едва не разрыдалась – такая мука была в его взгляде.

– Как ты думаешь, если бы Стив мог предвидеть, как пойдут дела, отпустил бы он меня сегодня на улицу?

– Нет.

– Ну так он же не переживает! Помнишь, как он меня уговаривал!

– Он не специалист в области безопасности.

– Никто из нас не является ясновидящим, а потому профессиональная подготовка тут совершенно ни при чем. Стив и Кейт, которые готовы были заплатить мне, или уговорить меня, или заставить, не чувствуют угрызений совести – и знаешь почему? Потому что для этого нет оснований. Ты и твои люди прибыли вовремя. За что все – и я в том числе – очень им благодарны. И прекрати немедленно изобретать себе проблему, или... или я не знаю, что с тобой сделаю! Послушай, вот что я решила. Если ты скажешь, что нужно еще раз пойти и побыть Кэнди – не важно, с Джимми или нет, – я соглашусь. Я не буду бояться, если буду знать, что ты слышишь меня и придешь, когда это будет нужно.

– Я тебя не достоин, – пробормотал Марк.

– Это точно. Я ведь теперь Джеймс Бонд.

Он наконец рассмеялся и подошел к ней.

– Надеюсь, тебе больше никогда в жизни не придется шпионить. И становиться блондинкой тоже не придется. Ты у меня и так самая лучшая.

На страницу:
19 из 22