bannerbanner
Почти леди
Почти ледиполная версия

Почти леди

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
22 из 22

– И то и другое, – ответила Мег, подумав. Она снова повернулась и обхватила руками его шею. – Но любовь – на первом месте. Я люблю тебя, капер. – Глаза ее сияли сквозь пелену слез.

Он поцеловал ее веки, гладя по лицу.

– Ты для меня – все на свете, – снова сказал он. – Я люблю тебя, Мег Барратт.

Примечания

1

Это то, что говорит само за себя (лат.).

2

Очаровательная дурнушка.

3

Бард с берегов Эйвона – Уильям Шекспир (1564-1616).

4

Привет, друзья. Это – «Артемида», держим курс на Бель-Иль.

На страницу:
22 из 22