bannerbanner
Опасный защитник
Опасный защитникполная версия

Опасный защитник

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 19

Конечно, работнику прокуратуры не подобает строить такие планы, но Уиллоу уже тошнило от политкорректности, которой она вдосталь нахлебалась на службе. Иногда она искренне сожалела о том, что время публичных порок прошло.

Слегка отстранив Уиллоу от себя, Дункан заглянул ей в глаза.

– Мы найдем их, – тихо пообещал он, – и ты все выскажешь им в суде.

– Я не хочу, чтобы их судили, – убежденно сказала она. – Я хочу, чтобы с ними произошел несчастный случай в море.

Дункан улыбнулся:

– Именно это я и хотел от тебя услышать. Итак, вы с Джейн будете ждать нас в машине.

– Я не хочу ждать в машине. Я пойду с вами в офис.

– Нет, – твердо сказал Дункан. – Вы с Джейн будете следить, чтобы нам никто не помешал. В офис мы заберемся без вас.

– Вы не знаете, что надо искать.

– Я знаю не меньше тебя, – возразил он. – Мы с Джейсоном лезем в офис, вы подстраховываете нас снаружи, а дальше будем действовать по обстановке. Может, нам удастся отыскать название судна или какие-нибудь имена.

– Я не думаю, что Эдвард Симмонс принимает во всем этом участие, – сказала Уиллоу, обращаясь к Джейн. – Похоже, все делается за его спиной.

– Кто такой Эдвард Симмонс? – поинтересовался Дункан.

– Один из владельцев «Кингстон корпорейшн». А еще он известный адвокат и в позапрошлом году баллотировался на пост губернатора штата. Он хороший человек. Возможно, он нам поможет.

Дункан решительно покачал головой:

– Если Симмонс не знает о том, что происходит, помочь нам он все равно не сможет. А поскольку нам ничего толком не известно, давайте пока никому не доверять. Понятно? Джейн сделала шаг вперед:

– Я сяду за руль.

– Почему ты? – нахмурилась Уиллоу, слезая наконец с коленей Дункана.

– Потому что я не попадала в аварию несколько дней назад.

Уиллоу бросила на нее уничтожающий взгляд и подошла к Ки.

– А ты с нами не едешь, – заявила она ему. – Я не хочу, чтобы моя сестра сошла с ума от беспокойства. Поезжай домой.

Ки молча смотрел на Уиллоу, явно сдерживаясь, чтобы не рассмеяться ей в лицо. Дункан со вздохом поднялся и подошел к Уиллоу.

– Советую зайти в туалет, перед тем как ехать. – Он взглянул на Джейн, давая понять, что это касается и ее. – Когда стоишь на шухере, в кустики бегать нельзя.

– Ки с нами не поедет.

– Не поедет. У него другая задача.

– Какая?

Дункан улыбнулся и подтолкнул ее к двери:

– Встретимся у машины. Не выйдешь через три минуты – уедем без тебя.

Уиллоу обернулась:

– Вы даже не знаете, куда ехать.

– Я буду следить по карте, – успокоил ее Дункан, – а Джейн сядет за руль.

Глава 18

– Он целуется совсем не как пещерный человек, – шепотом сообщила Джейн.

Уиллоу оторвалась от созерцания деревьев, за которыми полчаса назад скрылись Дункан и Джейсон, и повернулась к подруге:

– Ты целовалась с Дунканом?

Джейн недоуменно посмотрела на нее, а потом тихонько засмеялась.

– Не с Дунканом, а с Джейсоном, – поправила она, теребя цепочку ключа зажигания. – Это произошло на шхуне. Вы с Дунканом только что уехали, и Ахав начал ругаться из-за того, что мы сломали лебедку. Я была внизу, а потом Джейсон тоже спустился и… поцеловал меня.

Уиллоу удивилась. В салоне машины, залитом лунным светом, было отлично видно, как потемнели щеки Джейн. Вообще-то только идиотам могло прийти в голову отправиться на кражу со взломом в такую светлую ночь.

– Джейн, ты покраснела! Не могу поверить, что Джейн Хантли краснеет, как школьница, которую поцеловал мальчик.

– Дело не в том, что поцеловал, а в том, как поцеловал. И… и в том, что сказал потом.

Уиллоу не сразу выбрала, о чем спрашивать раньше – как поцеловал или что сказал.

– И что же он сказал?

– Он нашел естественным, что я напугана. Сказал, если бы было иначе, то нам не стоило бы ничего и начинать.

Уиллоу смотрела на Джейн во все глаза.

– И что это значит? На самом-то деле ты ведь не испугалась?

– В том-то и дело, что испугалась. – Джейн закатила глаза от такой непонятливости подруги. – И он это заметил. И понял, что раз я испугалась, значит, он мне очень нравится.

– Бог мой, Джейсон тебе действительно так нравится? – поразилась Уиллоу. – Не только чтобы весело провести время, а чтобы… Но вы же познакомились всего два дня назад. Не могла же ты за это время…

Джейн кивнула и прижала ладони к пылающим щекам.

– Знаешь, я почувствовала что-то сразу же, как только он вошел на кухню Дункана. Почему, как ты думаешь, я тогда чуть не упала в обморок?

– Понятно, – подытожила Уиллоу. – А как он поцеловал тебя?

– Он целовал меня так, – прошептала Джейн, краснея еще больше, – будто чувствовал меня всю. – Ошеломленная Уиллоу смотрела на нее, не в силах произнести ни слова. – Это-то меня и пугает до смерти, – тихо призналась Джейн. – А Джейсон понимает мои страхи и ухватился за них, как собака за кость.

– Потому что он тоже что-то почувствовал сразу, едва зашел на кухню? – догадалась Уиллоу.

Джейн опять кивнула и посмотрела на часы.

– Что-то они очень долго, – озабоченно сказала она, явно желая сменить тему. – Уже полчаса прошло.

– Дункан сказал, чтобы мы дали им час. У него с собой мобильник, и он нам позвонит, если что-то пойдет не так.

– Вряд ли он сможет позвонить, если их будут держать на мушке, – резонно заметила Джейн. – А что, если они не вернутся через час и не позвонят? Что тогда будем делать?

– Дункан сказал, чтобы в этом случае мы звонили на мобильный Ки.

– Дункан сказал то, Дункан сказал сё, – передразнила ее подруга. – Ты сейчас похожа на попугая.

– Я просто передаю тебе, что сказал Дункан. Это еще не значит, что я собираюсь его слушаться.

– А он действительно герцог? – поинтересовалась Джейн, снова меняя тему.

Уиллоу кивнула:

– Как будто бы. Дело в том, что титул к нему перешел не по отцовской, а по материнской линии. Кажется, Маргарет была единственным ребенком. А Камден сказал, что она кузина королевы.

– Какой королевы? Английской? – ахнула Джейн и вдруг уставилась круглыми от испуга глазами куда-то за плечо подруги. Ее раскрасневшиеся щеки заметно побледнели.

Уиллоу быстро обернулась и прямо перед своим носом обнаружила черное дуло ружья, направленного на нее через стекло. Парня, держащего ружье в руках, а палец – на курке, похоже, очень веселило то, что он напугал их до смерти. Второй парень, который стоял рядом и целился в машину из пистолета, ухмылялся еще более отвратительно.

– Что будем делать? – прошептала Джейн.

– Все, что они скажут, – ответила Уиллоу, не отрывая взгляда от черного дула.

Первый парень жестом приказал им поднять руки, и Уиллоу немедленно подчинилась, от всей души надеясь, что подруга поступит так же.

– Думаешь, Дункана с Джейсоном схватили? – так же шепотом спросила Джейн.

– Заткнитесь и вылезайте из машины, – скомандовал второй парень. – По очереди. Обе через пассажирскую дверь.

Очень медленно, одной рукой Уиллоу открыла дверь. Первый парень чуть отступил назад и тут же опять взял ее на прицел. Не опуская ружья, он схватил Уиллоу за руку, вытащил наружу и поставил спиной к машине.

Джейн тоже вытащили из салона и толкнули к Уиллоу так грубо, что она вскрикнула, больно ударившись о капот.

– Вы совершенно напрасно применяете силу, – спокойно сказала Уиллоу, обнимая подругу. – Мы же не сопротивляемся.

– Что вы здесь делаете? – спросил второй парень. – Это охраняемая территория. Вы незаконно проникли на полигон для захоронения опасных отходов, принадлежащий «Кингстон корпорейшн».

Уиллоу сделала удивленные глаза:

– Это что, свалка? Мы не видели никаких знаков. Просто свернули на проселочную дорогу и хотели найти место, где… ну, где нам никто не помешает.

Парень с противной ухмылкой, казалось, был озадачен.

– Не помешает? – повторил он, по очереди рассматривая Уиллоу и Джейн. Его прищуренные глаза стали похожими на две черные щели. – Не помешает чему?

Уиллоу еще теснее прижалась к Джейн, опустила голову и застенчиво улыбнулась парню:

– Ну, понимаете, ко мне в гости приехала мама и живет уже больше недели, и мы с подругой не можем ни на минуту остаться наедине. Мама ничего не знает о моем образе жизни, и мы не хотим шокировать ее, поэтому… ну… мы искали место, где можно… побыть вдвоем. – Уиллоу обняла потрясенную Джейн и поцеловала ее. – Все в порядке, дорогая. Если у тебя на ребрах останется синяк, мы предъявим иск владельцам этой свалки.

Она искоса посмотрела на аудиторию. Парень с ружьем опустил свое оружие и смотрел на них разинув рот, не в силах осознать, что две женщины устроили любовное гнездышко на вверенной ему территории. Охранник с пистолетом, однако, смотрел на них скорее подозрительно, чем с интересом.

– Я хочу, чтобы вы сообщили мне название компании, которой принадлежит полигон, а также свои имена, – потребовала Уиллоу, торопясь закрепить полученное преимущество. – Вам, парни, придется оплатить моей подруге визит к врачу. А уж врач определит, какие повреждения вы ей нанесли. – Она с ласковой заботой заглянула в глаза Джейн. – Ты можешь дышать, дорогая? Где болит?

Джейн наклонилась вперед и страдальчески произнесла:

– Бок… левый бок. Может, даже ребро сломано.

Уиллоу прижала ее к себе и свирепо посмотрела на мужчин.

– Она очень хрупкая, – гневно сообщила она. – К тому же в прошлом году ей пришлось пройти курс химиотерапии.

Парень с ружьем слегка побледнел, а подозрительный охранник наконец-то засунул пистолет в кобуру.

– Послушайте, мы вовсе не собирались причинять вам неприятности, – пробормотал он, открывая двериу машины и жестом приглашая их внутрь. – Просто в последнее время здесь стали хулиганить подростки.

Уиллоу бережно помогла подруге сесть в машину и повернулась к охранникам:

– Ваши имена, пожалуйста. И имя хозяина полигона.

– Э-э, послушайте, леди… – Он вдруг насторожился: – Черт, что это за звук?

Звук издавал мобильный телефон Дункана, который начал так энергично вибрировать в кармане Уиллоу, что зазвенела лежащая рядом мелочь.

Парень внимательно посмотрел на ее брюки, особенно на их левый карман.

– Это мобильник или пейджер, – сказал он и опять достал пистолет.

Уиллоу шагнула назад и нервно прижалась спиной к машине.

– Вы что, собираетесь расстрелять мой мобильный телефон? Я же вам объяснила, что моя мать не дает нам ни минуты покоя.

– Вы не хотите ответить? – спросил парень с ружьем.

Уиллоу покачала головой.

– Это мама, – повторила она сквозь стиснутые зубы и сердито взглянула на Джейн. – Моя подруга дала ей номер, хотя я просила ее этого не делать.

Второй парень протянул руку.

– Дайте его мне, – потребовал он, опять становясь подозрительным. – Я отвечу, и если это действительно ваша мать, скажу ей, что я ваш новый парень.

Уиллоу отрицательно покачала головой, но охранник шагнул вперед и, не давая ей опомниться, засунул руку в ее карман и вытащил оттуда телефон, все еще продолжавший вибрировать.

Она попыталась выхватить у него телефон, но парень грубо оттолкнул ее и поднес трубку к уху. Он нажал клавишу и молча ждал, когда на другом конце заговорят. Уиллоу вздрогнула, когда ясно услышала голос Дункана:

– Сегодня ничего не получится, Прокурор. В офисе полно народу, и, кажется, на нас обратили внимание. Срочно уезжайте. Ждите нас у выезда на шоссе.

– Это вряд ли получится, мистер, – ответил охранник. – Мы как раз держим ваших подружек на прицеле.

Уиллоу горько вздохнула, прислушиваясь к воцарившемуся в трубке молчанию. Черт, они же почти выкрутились. Она бросила взгляд на парня с ружьем и убедилась, что черное дуло опять смотрит на нее.

Еще минута, и они бы спокойно уехали. Если бы не этот проклятый телефон! Теперь она слышала, как Дункан что-то говорит, но его голос стал очень тихим, и слов она разобрать не могла. Однако на парня они, похоже, производили впечатление. Он вытаращил глаза и судорожно сжал трубку.

– Нет, я предлагаю вам подойти к машине. – Парень посмотрел на Уиллоу и Джейн. – Обоим. Я знаю, что вас двое. – Он еще послушал, а потом покачал головой. – У вас пять минут, мистер, а иначе у одной из этих дамочек появится проблема посерьезнее, чем синяк на ребрах. – Резко вытянув руку, он неожиданно схватил Уиллоу за волосы и дернул их так сильно, что она взвизгнула. – Слышали? Это была та, у которой перевязана рука. По-моему, у нее очень чувствительная кожа головы.

Уиллоу изогнулась, пытаясь вырваться, но охранник уже и сам отпустил ее.

– Пять минут! – рявкнул он в телефон, захлопнул его и сунул в карман.

Левой рукой он снова достал из кобуры пистолет, а правой снял с пояса портативную рацию.

– Мы тут обнаружили двух женщин и двух мужчин, – сообщил он. – Что с ними делать?

– Сейчас пришлю к вам Джо и Майка, – сквозь потрескивания прозвучал мужской голос. – Ведите их всех в офис. Где вы?

– На западной дороге, как раз за свалкой покрышек. Пусть Джо и Майк поищут двух мужиков. Они где-то на территории, рядом с офисом, наверное. Я сказал им, чтобы шли сюда.

– Хорошо, я передам.

– Спросите, как зовут женщин, – вмешался другой голос. Парень с пистолетом кивнул Уиллоу: – Как тебя зовут, куколка?

– Мэри Бингем, – быстро ответила она.

– А тебя? – Он посмотрел на Джейн.

– Пола Райт.

– Мэри Бингем и Пола Райт, – сообщил охранник по рации. – Парень по телефону назвал одну из них «прокурором».

Его собеседник ненадолго замолчал.

– Проверь их документы, – потребовал он.

Парень с пистолетом взглянул на своего напарника, убедился, что тот держит женщин на прицеле, обошел машину и распахнул водительскую дверцу.

– Где ваши сумочки? – спросил он у Джейн.

– У нас нет сумочек. Мы свободные женщины.

Презрительно посмотрев на Джейн, он сунул голову в машину, отогнул козырек и вытащил из пластикового конверта техпаспорт.

– У них нет документов, но машина зарегистрирована на Люка Скайуокера[5], – доложил он, запнувшись на фамилии.

Люк Скайуокер? Уиллоу попыталась не выдать своего изумления, а Джейн не сдержалась и фыркнула.

Рация несколько секунд молчала, а потом прозвучала команда:

– Веди их сюда!

Парень с пистолетом бросил документы на сиденье и подтолкнул Джейн к выходу.

– Выбирайся, – приказал он и, обогнув машину, вер нулся к правой дверце.

Дождавшись, когда Джейн вылезет, охранник схватил Уиллоу за руку и потащил за собой по слабо освещенной дороге.

– А мы вас ждали, – похвастался он. – Даже усилили охрану.

– Поздравляю, – сухо откликнулась Уиллоу, едва поспевая за ним. – Схватили двух беззащитных женщин. Может, получите премиальные.

– Они обещали, что отблагодарят нас, – кивнул парень, пропустив сарказм мимо ушей.

– А у них есть имя?

– Управляющего зовут Ал Хирон, но насчет вас нас инструктировали мистер Симмонс и мистер Грэхем. Они и обещали премию тому, кто поймает вас.

Уиллоу резко остановилась и вырвала у парня руку. Джейн налетела на нее и вскрикнула, когда ружье охранника уперлось ей в спину.

– Эдвард Симмонс вместе с Брентом Грэхемом? И они сейчас здесь, в офисе? – прищурилась Уиллоу. – И вы сказали «кто поймает вас». Кого именно вы ждали?

Парень с пистолетом пожал плечами.

– Мистер Грэхем сказал, что женщина и здоровый шотландец станут здесь что-то вынюхивать. У того парня по телефону вроде был акцент, значит, это о вас и шла речь, – с удовлетворением заключил он и потащил Уиллоу дальше.

Неужели Эдвард Симмонс тоже участвует в этом? Вот уж действительно крушение иллюзий. Уиллоу несколько раз встречалась с Симмонсом на официальных приемах в Огасте, и он всегда казался ей интеллигентным человеком, имеющим прекрасную семью и блестящие перспективы.

Через несколько минут они свернули с дороги, молча прошли сотню метров по темной тропинке и, миновав ворота, вошли в здание офиса. Парень с пистолетом распахнул одну из дверей, втолкнул Уиллоу внутрь, и она оказалась лицом к лицу с заметно нервничающим Эдвардом Симмонсом.

– Мисс Фостер, – упавшим голосом произнес он. – А я так надеялся, что это не вы.

– Мистер Симмонс, – кивнула она и потерла ноющую руку. – Еще больше я надеялась, что это не вы.

– А вы, вероятно, доктор Джейн Хантли, – сказал другой мужчина, выходя из-за стола и глядя на Джейн. – Какая глупость, – покачал он головой. – Лучше бы вы сидели в своих кабинетах и занимались бумажками и опытами.

– Брент Грэхем, я полагаю? – презрительно улыбнулась Уиллоу. – Сколько взяток вам пришлось раздать, чтобы получить разрешение на открытие этой свалки?

Не удостоив ее ответом, Брент с упреком взглянул на Эдварда:

– Я же говорил, что ты недооцениваешь ее. Теперь понял, почему надо было спешить? Еще неизвестно, кому она рассказала…

– Всем, – перебила его Уиллоу. – Всем, от Джона Пака до последнего местного рыбака. И в прессу послала информацию.

– Она блефует, – успокоил Симмонс Грэхема. – Я сегодня разговаривал с Паком, и он сказал, что расследование прекращено. А сама мисс Фостер прячется от полиции, потому что он выписал ордер на ее арест. Твои идеи с вождением в пьяном виде и с подкупом сработали. Теперь ей никто не поверит.

– Где Росс? – спросил у Уиллоу Симмонс. – Стоукс, ты же сказал, что он где-то рядом с офисом, – повернулся он к парню с пистолетом.

– Я говорил с ним по ее мобильнику, – объяснил Стоукс. – Я его предупредил, что если он не появится, его девчонка об этом пожалеет.

– Дай мне телефон, – потребовал Грэхем. Получив трубку, он обратился к Уиллоу: – Позвоните Россу, мисс Фостер. Объясните ему, где вы, и скажите, что если он не появится здесь через пять минут, мы застрелим доктора Хантли.

– Грэхем! – ахнул Симмонс.

Грэхем не обратил на него никакого внимания.

– Звоните, – повторил он, глядя на Уиллоу.

Понимая, что выбора у нее нет, она взяла трубку.

– Я не знаю, по какому номеру звонить. У Росса сейчас чей-то чужой телефон, потому что его трубка у меня.

– Проверьте, с какого номера поступил последний вызов, – нетерпеливо подсказал Грэхем.

– Ах да, – пробормотала Уиллоу и нажала несколько клавиш, надеясь, что он не заметит, как дрожат ее пальцы. Дункан снял трубку после третьего гудка, но молчал.

– Дункан, – прошептала Уиллоу, – это я. Мы с Джейн в офисе с Эдвардом Симмонсом и Брентом…

Грэхем вырвал у нее трубку:

– Если вы не появитесь здесь через пять минут, мистер Росс, доктору Хантли прострелят ногу.

Уиллоу не расслышала, что ответил ему тихий голос в трубке. Выключив телефон, Грэхем швырнул его на стол, уселся в кресло, закинул руки за голову и принялся неторопливо разглядывать Уиллоу.

– Итак, мисс Фостер, что вам удалось выяснить?

– Почти все, – ответила она, глядя ему в лицо. – Я знаю, что по документам вы принимаете на полигон запрещенные пестициды, но в действительности они сюда не поступают. Вместо этого они медленно убивают население какой-нибудь развивающейся страны, так же как убивали наших омаров и крабов.

– Мисс Фостер… – вмешался Эдвард Симмонс. – Уиллоу, поймите, этот пестицид не такой уж и опасный, если его правильно использовать. Его запрет – это в основном политическое решение. Нашим производителям не нравилось, что его производят за границей.

– Вот как? – Уиллоу приподняла бровь. – Так вот какое оправдание вы себе придумали? Если пестицид «не такой уж и опасный», почему бы нам на нем немного не заработать, так? – Она скрестила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза. – Получается, что вы прокручивали запасы этих пестицидов дважды: сначала получали деньги за их утилизацию, а потом еще и продавали их. И вам кажется, что в этом нет ничего противозаконного? А вас не мучает по ночам совесть из-за того, что вы связались с этим жуликом? – Она кивнула в сторону Брента Грэхема и, сжав кулаки, подошла к Симмонсу вплотную. – И как насчет убийства Грэмпа, Эдвард? Или вы по-прежнему станете уверять, что в результате из-за ваших махинаций никто не пострадал?

Симмонс отступил назад. На его лице было написано искреннее удивление.

– Мы никого не убивали, – пробормотал он и нервно оглянулся на Грэхема. – Мы же договаривались, что никто не должен пострадать. Нам просто надо было задержать ваше расследование на пару дней.

– Расскажите об этом Сесилу Фоксу. То, что осталось от его катера, обнаружили в девяноста милях отсюда, а его самого так и не нашли.

– А почему вы думаете, что к этому причастны мы? – побледнел Симмонс.

– Потому что Грэмп преследовал судно, которое вы послали на остров Тандер, чтобы забрать партию своей отравы. А что должно произойти через пару дней, Эдвард? – спросила Уиллоу, все так же глядя ему прямо в глаза. Почему-то раньше она не замечала, какие они маленькие и бегающие.

– Вас это не касается, – вмешался Грэхем.

– Мы продаем «Кингстон корпорейшн», – объяснил Симмонс. – Как только все бумаги будут подписаны, я сяду в самолет, улечу из этого Богом забытого штата, и вряд ли вы сумеете меня отыскать.

– Дункан Росс отыщет вас где угодно, – спокойно пообещала Уиллоу. – Во всем мире не найдется места, где вы сможете от него спрятаться.

– Вряд ли у мистера Росса будет такая возможность, – сказал Грэхем, вставая с кресла и подходя ближе.

Уиллоу повернулась к нему:

– Росс не один. У него есть пятеро друзей, которые зарабатывают на жизнь, разыскивая жуликов вроде вас.

– У них не будет причин искать нас, если никто не пострадает. – Симмонс с надеждой посмотрел на Брента Грэхема. – Мы должны всего лишь изолировать их на два дня. Ты обещал мне, что все останутся живы. Одно дело – торговля контрабандой, а другое – убийство. На убийство я никогда не соглашусь, Грэхем.

Охранники, сопровождавшие Уиллоу и Джейн и до этого момента тихо стоявшие у двери, вдруг забеспокоились.

– Мы тоже не подписывались на убийство, – заявил встревоженный Стоукс. – Мы отвечаем только за охрану территории.

– Никто никого не собирается убивать! – рявкнул Грэхем, раздраженно взмахнув рукой. – Нам надо только задержать их дня на два – на три.

Дверь распахнулась, и один из охранников, повернувшись, наставил ружье на вошедших Дункана и Джейсона. Они оба показались Уиллоу совершенно спокойными и даже веселыми.

– Ну вот, мы пришли, – лениво растягивая слова, сообщил Дункан и, оглядев присутствующих, остановил взгляд на Уиллоу. – Ты в порядке, детка?

– Да. Только сейчас лопну от злости. Дункан, это Эдвард Симмонс. А это, – она показала пальцем, – Брент Грэхем. Они уже четыре года незаконно сбывают пестициды за границу, и они же убили Грэмпа.

– Неправда! – возмущенно воскликнул Симмонс, опасливо разглядывая Дункана. – Не знаю, что с ним случилось, но мы не убийцы.

– А просто обычные жулики, – мягко подсказал Дункан. Он подошел к Уиллоу и положил руку ей на плечо. – Итак, джентльмены, что дальше? – спросил он у Грэхема, очевидно, поняв, кто здесь главный.

– Дальше вам придется совершить небольшую поездку, – сообщил Грэхем, поднимая портативную рацию. – Надеюсь, никто из вас не страдает морской болезнью? Джо, Майк, – скомандовал он по рации, – подгоните машину к офису и заберите груз.

– Никто не пострадает, Уиллоу, – пообещал Эдвард Симмонс и опять покосился на Дункана. – Через несколько дней все закончится. «Кингстон корпорейшн» перейдет к абсолютно законопослушной компании из Юты, остатки пестицидов унесет течение, омары перестанут болеть, а мы с Грэхемом исчезнем.

– А Сесил Фокс так и останется мертвым, – шепотом добавила Уиллоу.

Глава 19

Сначала они заработали себе массу синяков и шишек, трясясь в кузове грузового фургона. Потом их погрузили на борт катера, ожидавшего у заброшенного причала на окраине города. Катер вышел в море, в заливе Мэн встретился с рыбацким траулером, на который перебазировали пассажиров, сразу же заперев их в вонючем трюме.

Еще в офисе всех четверых тщательно обыскали, а потом связали, как рождественских индеек, отправляющихся в духовой шкаф. Джейсон заработал внушительный синяк под глазом, после того как пнул парня по имени Майк, стянувшего веревки на ногах Джейн так туго, что она вскрикнула от боли.

Все остальное время Джейсон и Дункан демонстрировали такое несокрушимое спокойствие, что это начало действовать Уиллоу на нервы. Неужели они поверили Симмонсу, настойчиво уверявшему, что ничего плохого с ними не случится? Зачем их везут в открытое море, если не для того, чтобы выбросить за борт и быть уверенными, что тела их не будут найдены? Как не найдено тело Грэмпа.

Видимо, Грэхем решил, что раз получилось один раз, получится и во второй. К тому же ему явно не терпелось убрать их подальше от территории «Кингстон корпорейшн» и от Эдварда Симмонса.

Надо признать, что Симмонс не обладал талантами истинного преступника. Он очень нервничал и слишком много болтал, и Уиллоу, затеявшей дискуссию о несовершенстве законов, удалось вытянуть из него массу информации.

На страницу:
16 из 19