
Незабываемый поцелуй
– Вот и хорошо. Дурной сон уже забыт.
– Да, – неуверенно пробормотала она. Странно, почему вдруг ей приснился Малыш? Молли надеялась, что сон этот не вещий.
– Это я виноват. Не надо было рассказывать тебе на ночь страшные истории. Прости.
Молли прижалась щекой к его теплой крепкой груди.
– Скажи, Лу, ты веришь в вещие сны?
– Только в хорошие, – отозвался он. – Они иногда сбываются.
– А твои сны когда-нибудь сбывались?
– Да. Мне снилась красивая златовласая девушка. Она была обнаженной и лежала со мной в темном каньоне.
Молли подняла голову и увидела его глаза, блестевшие в темноте.
– И что ты с ней делал?
– Мы занимались любовью до самого рассвета.
Лу поцеловал Молли. И они снова занялись любовью. Ночной кошмар был забыт.
Когда первый слабый луч света просочился в узкий каньон Оук-Крик, Лу и Молли все еще занимались любовью.
Лу лежал на животе, а Молли сидела верхом на его бедрах и целовала его спину. Совсем недавно все было наоборот: она лежала на животе, а он сидел на ней и целовал ее спину. Ей захотелось доставить ему такое же удовольствие.
Он попросил ее слегка привстать и перевернулся на спину.
Взгляд Молли тут же устремился к его напряженному члену.
– Ты хочешь сделать со мной то же самое, что я делал с тобой?
Она округлила глаза.
– Но я не могу… нам надо поменяться местами.
Она начала сползать с его живота.
Он остановил ее, быстро схватив за талию.
– Нет, милая, нам не надо меняться местами. Ты можешь любить меня так.
– Разве? – с сомнением спросила она.
– Да. Приподнимись-ка еще раз, милая.
Молли приподнялась. Лу взял ее руку и помог направить его жезл желания в лоно. Молли медленно опустилась на пульсирующий мужской орган.
– Лу-у-у! – восторженно протянула она, но двигаться боялась, чтобы ни ему, ни себе не причинить боли. Но вскоре страсть взяла верх, и Молли приноровилась к медленным толчкам. Растрепавшиеся волосы упали ей на лицо, она тряхнула головой и посмотрела прямо в глаза возлюбленному.
Лу попросил ее наклониться и прижался губами к ее грудям. Молли запрокинула голову, чувствуя первые волны экстаза.
– Лу… Лу… – выкрикивала она, не представляя себе, что можно испытывать нечто подобное.
Лу продолжал двигаться до тех пор, пока оба они не взмыли к вершинам блаженства. Молли снова вскрикнула, Лу застонал. Когда все закончилось, она упала на него. Сердце ее учащенно билось.
– Теперь ты поверила, что в этой позе тоже можно заниматься любовью? – спросил он.
Молли томно вздохнула.
– Да. Эта поза стала моей любимой.
Лу усмехнулся:
– Вот когда испробуем все, тогда и скажешь, какая твоя любимая.
– А что, есть еще?
– Да, и достаточно много. Мы только начали.
Молли счастливо улыбнулась, поцеловала Лу и сказала:
– Дай только отдышаться.
Глава 39
Кожаные седла скрипели, лошадиные копыта вздымали пыль. Всадники поднимались в каньон Оук-Крик.
Ехавший впереди бородатый мужчина сердито взглянул на свинцовое небо и громко выругался. Лил дождь, грозовые тучи затмили солнце, и розовые утесы стали темными и скользкими. Гремел гром, и сверкали молнии.
Промокшие всадники роптали и требовали остановиться, чтобы укрыться от дождя.
Бородатый главарь остановил коня, обернулся в седле, достал револьвер с рукояткой из слоновой кости и нацелил его на ближайшего к нему всадника.
– Хочешь умереть, амиго? – спросил Техасский Малыш.
– Нет, шеф.
– Тогда перестань ныть! Все! – Малыш взмахнул револьвером. – Мы поедем дальше! Кто против, может остаться здесь. – Он усмехнулся. Его белые зубы блеснули на фоне мокрой черной бороды. – Навсегда.
Они молча поскакали вперед, не смея ослушаться вожака.
Сильный дождь продолжался все утро. По извилистой тропе текли потоки воды.
Наверху, на зеленой поляне, мокла золотая цепочка с крестиком.
Гроза не тревожила Лу и Молли. Они играли под дождем как дети, смеялись и визжали, не заботясь о том, что у них промокнет одежда, потому что одежды на них не было.
На рассвете, после медленного акта любви, Лу спросил Молли, не хочет ли она посмотреть одно место в каньоне. Вход в него такой узкий, что лошади туда не протиснуться.
– Мне одеться? – спросила Молли.
– Не надо. Одежда там не нужна.
Сгорая от любопытства, Молли прильнула к Лу, и он повел ее дальше в каньон. Каменные стены становились все ближе и выше. Тропа была настолько узкой, что вскоре пришлось идти друг за другом, время от времени пригибаясь и поворачиваясь боком. Наконец Лу остановился. Их заволокло клубами водяного пара.
Лу осторожно поставил Молли на землю и спросил:
– Ты что-нибудь видишь?
Она прищурилась и сквозь туман рассмотрела, что каньон сильно расширился. Они стояли на краю огромного каменного пространства, на дне его разливалось спокойное прозрачное озеро, которое никак нельзя было обойти.
– Как красиво! – воскликнула Молли. – Но откуда ты узнал, что здесь есть озеро?
– Дэн Найтхорс, Клинт Селлерс и я приходили сюда поплавать, когда жили в отряде апачей. – Лу указал на середину озера. – Ты представляешь, какая здесь глубина?
Молли видела каждый камень на дне.
– М-м-м… два-три фута.
Лу усмехнулся:
– Двадцать.
– Ты шутишь?
– Нет. Я тебе покажу.
С этими словами он обошел Молли и окунулся в озеро. Его грациозно изогнутое тело ушло под воду. Молли подалась вперед и увидела, как он плывет. Казалось, их разделяло прозрачное стекло. Лу лег на спину, открыл глаза и посмотрел на нее, затем поднял камень, показывая, что он на дне.
Бросив камень, он принялся жестикулировать, подзывая ее к себе. Молли засмеялась, сделала глубокий вдох и нырнула в холодную воду. Когда она подплыла к Лу, он взял ее за руку и утащил вниз. Это было странное ощущение. Она сидела у Лу на коленях в двадцати футах под водой и видела наверху высокие стены каньона, хмурое небо и первые капли дождя, падавшие на гладкую поверхность над их головами.
Она обернулась к Лу. Он улыбнулся и похлопал пальцем по губам, напрашиваясь на поцелуй. Молли обхватила руками его голову и прильнула губами к его губам. Забыв, где находятся, оба открыли рты и наглотались воды.
Они быстро вынырнули на поверхность, отплевываясь и кашляя, затем попытались поцеловаться снова. На этот раз их попытка удалась. Когда долгий поцелуй закончился, они отстранились друг от друга, посмотрели наверх и засмеялись.
Мелкий дождичек превратился в настоящий ливень Небо угрожающе потемнело, в каньоне прогремел гром. Они на мгновение потеряли друг друга в густом тумане, потом снова встретились и обнялись. Лу заметил, что у Молли дрожат губы.
– Малышка, ты замерзла, – пробормотал он, прижимая ее к себе. – Пойдем.
Вернувшись в лагерь, они нашли сухое место под выступом скалы. Молли устало растянулась на земле, пока Лу разводил костер. Когда пламя разгорелось и стало тепло, он подошел к Молли и встал, окинув внимательным взглядом ее обнаженное тело.
Наконец, улыбнувшись, сказал:
– Кажется, ты у меня что-то забрала.
Озадаченная, Молли проверила одеяло. Нет, красно-синее – это ее.
– Что?
– Мое сердце.
Молли долго смотрела на Лу. Уж не шутка ли это?
– Ты серьезно? – с опаской спросила она.
Лу опустился на колени, взял ее руку и положил себе на грудь.
– Да, милая. Мое сердце принадлежит тебе. Я люблю тебя, Молли. Люблю.
Молли округлила свои фиалковые глаза. От радости ее собственное сердце едва не выпрыгнуло из груди, но она прошептала:
– Это невозможно. Ты не можешь меня любить, Лу. Ты знаешь мое прошлое. Я…
– Прошлое есть у всех. Надо думать о будущем. – Он поцеловал ее в раскрытые губы и, оторвавшись от них, продолжил: – Мы будем жить в Нью-Мексико. Стань моей женой, Молли, первой и единственной.
– Женой? – Молли ушам своим не верила.
– Да. Мы поженимся, как только приедем в Санта-Фе. Если ты этого хочешь, конечно.
– Ох, Лу! – Она закинула руки ему на шею. – Да, да, да! – Глаза ее наполнились слезами счастья. – Я хочу выйти за тебя замуж!
– В самом деле? – усмехнулся Лу.
– Ты знаешь, что да.
– Тогда поцелуй меня и пообещай быть всю жизнь рядом со мной.
Молли пообещала и запечатлела на его губах страстный поцелуй. Довольные и уставшие после долгой ночи любви, они лежали, укрытые от дождя, тихо обсуждали свое будущее и вспоминали прошлое.
Молли рассказала Лу, что ее отец умер, поэтому она и приехала жить к профессору Диксону, старому другу ее родителей.
Выслушав, Лу сказал:
– Мне очень не хотелось увозить тебя от профессора. Должно быть, он сильно переживает.
Молли озорно улыбнулась.
– Вряд ли. Я оставила ему письмо, где сообщила, что мы отправились в Нью-Мексико.
Лу усмехнулся:
– Я женюсь на предсказательнице будущего.
– Нет, глупый, просто я… я…
Молли вдруг замолчала. Она вспомнила, как ходила к гадалке в карнавальную ночь в Мейе. «Я вижу две свадьбы, – сказала женщина в тюрбане, посмотрев в свой хрустальный шар. – Две свадьбы. Два жениха».
Глаза Молли затуманились, и она вздрогнула.
– Что случилось, милая? – встревоженно спросил он.
– Нет, ничего, – солгала Молли и, крепко зажмурившись, уткнулась в плечо Лу.
Малыш жив. Она знала, но не смела сказать об этом Лу. Ей было так спокойно в его крепких объятиях! Может быть, Малыш все-таки умер? Ведь она вполне могла его убить.
– Расскажи про Терезу, – попросила она.
Лу спокойно начал рассказывать об испанской девушке, которую когда-то любил. Когда он закончил, Молли, гоня прочь ревность, тихо сказала:
– Мне очень жаль. Я знаю, что никто не займет место Терезы в твоем сердце, но я постараюсь сделать тебя счастливым.
– Послушай, милая. – Лу взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. – Я никогда не был так счастлив, как сейчас, с тобой. Наше прошлое умерло, и в моем сердце нет места ни для кого, кроме тебя. Я люблю тебя, Молли, так сильно, как еще никого никогда не любил.
Он нежно поцеловал ее в губы.
Молли вздохнула и опять положила голову ему на грудь.
– Твой отец умер, – вслух рассуждал Лу, – Малыш тоже. Всех остальных я отдал под суд. Значит, моя миссия выполнена. – Он прижал ее к себе. – Последний бандит Роджерса сейчас в моих объятиях.
– Да, – быстро согласилась Молли. – И что же ты собираешься со мной делать? – Она дунула на курчавые черные волоски на его груди и почувствовала сладкое томление.
– Ты станешь моей пленницей. Я навсегда заточу тебя в своем доме и в своем сердце, – сказал Лу.
– Понятно. А каким образом ты намерен призывать свою пленницу к порядку? – с улыбкой спросила Молли.
– Можно приковать тебя ко мне наручниками.
Молли тихо засмеялась.
– У меня есть идея получше.
В ее глазах плясали озорные огоньки.
– Женщина, – усмехнулся Лу, – да ты, оказывается, распутница! – Он быстро сменил позу: положил Молли на спину, а сам лег на нее. – Красивая смелая распутница, – пробормотал он, пустив в ход губы и руки.
– Лу.
– Хм-м?..
– Ты можешь выполнить одну мою просьбу?
– Смотря какую, милая.
Молли улыбнулась.
– Когда мы приедем на твое ранчо в Нью-Мексико, ты разрешишь мне искупать тебя в ванне, которая будет стоять на обеденном столе?
Лу резко вскинул голову. В его голубых глазах появилось страдальческое выражение.
– О Боже, милая, ты видела? Господи… Молли, я никогда… мы никогда… мы с Черри просто…
– Это не имеет значения, – перебила его Молли, продолжая улыбаться.
– Нет, имеет. Милая, я был пьян в ту ночь в Прескотте. Едва помню, что тогда было, но могу сказать совершенно точно, чего не было. Я никогда…
– Ш-ш-ш! – Она приложила пальцы к его губам.
Лу убрал ее руку.
– Знаю, как это выглядело со стороны, но клянусь тебе, я не спал с Черри Селлерс. Никогда…
– Я знаю.
– Знаешь? Откуда?
Молли вздохнула и пожала плечами:
– Не важно. Просто знаю, и все. Так ты выполнишь мою просьбу? Это, наверное, так весело – искупаться в ванне на обеденном столе!
С облегчением покачав головой, Лу сказал:
– Если хочешь, будем принимать ванну на столе хоть каждую ночь. Я готов выполнить любое твое желание.
– Любое?
– Любое.
Она обхватила ладонями его лицо.
– Давай займемся любовью прямо сейчас, под шум дождя.
– Ах, малышка!
Пока в каньоне бушевал ливень, Лу и Молли целовались и льнули друг к другу. Их страсть медленно разгоралась.
– Лу – мечтательно произнесла Молли, глядя ему в глаза, – это не сон? Мы действительно лежим здесь, в каменном каньоне, предаваясь любви?
– Нет, это не сон. Я люблю тебя, Молли.
– Я счастлива, – сказала она громко, чтобы перекричать дождь.
Они заснули в объятиях друг друга, а когда спустя несколько часов проснулись, на небе ярко сияло солнце.
Неторопливо собравшись, они поехали дальше по извилистой горной тропе. Лу знал одно место, которое должно было понравиться Молли. Они добрались до него незадолго до захода солнца.
– Лу! – воскликнула Молли, останавливая своего коня и оглядываясь по сторонам.
Они находились в широком каменном коридоре, начисто лишенном зелени. Здесь не было ни деревьев, ни травы, вообще никаких растений. Только скалы – гладкие, плоские и блестящие. С одной стороны коридора было сухо, с другой протекал спокойный ручеек глубиной всего в несколько дюймов.
– Красиво? – спросил Лу.
– Восхитительно! Никогда не видела ничего подобного.
– Хочешь провести здесь ночь?
– Хочу остаться здесь навсегда.
Лу усмехнулся и начал расседлывать лошадей.
– Милая, я соберу хворост, – сказал он ей, – а ты позаботься об ужине.
– Хорошо, – ответила Молли, разглядывая бескрайний скалистый мир.
Лу вернулся примерно через полчаса. Он обогнул поворот в каньоне, увидел Молли и остановился как вкопанный. Она не занималась ужином, а, раздевшись догола, сидела на огромном плоском валуне в мелкой кристально чистой воде.
Не сводя с нее глаз, Лу сбросил хворост на землю и быстро скинул одежду. Молли медленно повернула голову, увидела его и соблазнительно улыбнулась. Он пошел к ней, чувствуя, как часто колотится сердце.
Она сидела, откинувшись назад, опершись на руки и вытянув ноги. Ее лицо было повернуто к солнцу, распущенные волосы ниспадали на спину.
Лу приблизился.
– Я думал, ты хочешь есть, – сказал он, встав перед ней так, что заслонил солнце.
Молли медленно оглядела его нагое смуглое тело и подняла глаза к лицу.
– Я захотела пить.
Лу сел рядом с ней.
– Я тоже хочу пить.
Молли зачерпнула пригоршню воды и поднесла к его губам.
– Пей.
Лу хлебнул воды с ее ладони и припал к се губам в жарком поцелуе. Молли закинула руки ему на шею и, увлекая его за собой, легла на атласно-гладкий камень.
Лу поднял голову, любуясь ее золотистыми волосами и белыми грудями с напряженными сосками. У него перехватило дыхание.
– Я еще не напился, – сказал он, зачерпнул воды и налил ее в ложбинку у горла Молли, после чего, наклонившись, слизнул прохладную влагу с ее груди.
У Молли участилось дыхание.
– Все еще не напился? – хрипло спросила она.
Он кивнул. Его шелковистые черные волосы щекотали ее подбородок. Она снова зачерпнула воды и полила ею свой упругий сосок. Лу слизнул бриллиантовые капли. Молли закрыла глаза от удовольствия. Он медленно налил воду на другой сосок, Молли запустила пальцы в его волосы и еще крепче прижала его к себе.
Холодная вода помогала ей загасить огонь нарастающей страсти.
– Я еще не напился, – сказал Лу и пролил воду ей на пупок. В его голубых глазах горело желание.
– Пей, – прошептала Молли, – пей, любовь моя.
Лу наклонился к ее подрагивающему животу и погрузил язык в маленькое углубление. Молли чувствовала: еще немного – и она взорвется от возбуждения.
Наконец Лу поднял голову, быстро раздвинул ей ноги, зачерпнул ладонью воду и полил золотистый треугольник волос.
– Я еще не напился, – прошептал он и нагнулся к горячему лону Молли. – Разреши мне, малышка.
Молли не могла говорить. Чуть дыша, она лежала неподвижно на своей каменной постели и ждала, что будет дальше.
– Я та-а-ак хочу пить, – пробормотал Лу, обхватив руками ее ягодицы.
Все тело Молли пульсировало от его интимных поцелуев.
Он нежно ласкал ее языком. Молли стонала, плывя по волнам невероятного блаженства. Она попала в мир, где не существовало ни времени, ни пространства.
Только восторг.
Глава 40
– Молли, любовь моя, – задумчиво проговорил он, – я обязательно тебя найду. – Его серые глаза зловеще блеснули, когда он поднял найденный крестик к своему бородатому лицу и прижал к нему тонкие губы.
Подняв голову, Техасский Малыш сказал:
– Они где-то рядом. Останавливались здесь дня два-три назад. Мы выберемся из каньона, поедем на восток и обязательно их поймаем. – Он положил крестик в нагрудный карман. – И запомните: никто из вас и пальцем не тронет Молли. Понятно?
Все дружно кивнули.
– Убейте его, если удастся, но к ней не прикасайтесь. – Он усмехнулся и почесал бороду. – Я сам ее накажу. Понятно?
Мужчины снова кивнули.
– Поехали, – сказал Малыш и вскочил в седло. Его распирало от радости. Через несколько часов или дней маленькая белокурая дикарка снова окажется в его объятиях.
На этот раз он ее не отпустит!
Молли и Лу выехали из каньона и поскакали по красочным горам Сан-Францисской гряды. Солнце клонилось к западу. Лу сказал Молли, что они доберутся до Флагстафф-Спринг и переночуют в новой гостинице, недавно построенной предприимчивым жителем восточного побережья.
Там они купят все необходимое, приобретут у хозяина ранчо пару новых лошадей, насладятся хорошей едой и проведут ночь в настоящей постели. Как следует выспавшись, отправятся на восток и, если повезет, проедут горы до наступления зимы.
Лесистые горы отбрасывали длинные тени, когда Лу указал вперед.
– А вот и гостиница, милая. «Маунтинэр».
В двухстах футах книзу, в широкой горной долине, одиноко стояло трехэтажное здание из кирпича. Оно выглядело довольно странно на фоне высоких сосен и кедров. Однако, увидев эту постройку, устремленную к безоблачному аризонскому небу, Молли обрадовалась. «Сегодня ночью мы с Лу будем спать в удобной постели. Какая роскошь!»
Лу ввел Молли в гостиничный вестибюль. С высокого потолка свисала огромная люстра с подвесками. Молли огляделась. С одной стороны обшитого темными панелями вестибюля виднелись вертящиеся двери, ведущие в салун. Напротив располагалась еще одна пара дверей – вход в магазин.
Молли остановилась у высокого кресла, обтянутого темно-красной кожей, а Лу направился в заднее крыло вестибюля и позвонил, чтобы вызвать прислугу. Она не слышала, что сказал Лу, но видела озадаченное выражение на худом лице гостиничного клерка. Служитель гостиницы вскинул руки вверх, как будто сдавался в плен.
Лу продолжал говорить, невозмутимо улыбаясь. Молли наблюдала за ним со стороны. Может, в гостинице нет мест? Ее охватило разочарование.
Разговор Лу и гостиничного клерка продолжался. Широко улыбнувшись, Лу достал сверток банкнот, отсчитал несколько штук и положил на стойку. Клерк взглянул на деньги, потом на Лу и наконец кивнул. Лу расписался в регистрационном журнале, и Молли с облегчением вздохнула.
– У нас самый шикарный номер в «Маунтинэр», – сообщил Лу, подойдя к Молли и взяв ее за руку.
– Отлично. Давай сразу же поднимемся наверх и…
– Не сейчас. Нам нужно купить продукты и вещи.
– Давай сделаем это завтра, Лу. Я устала и хочу есть.
– Я знаю, но наш номер еще не совсем готов.
Молли устало вздохнула.
– И когда же…
– Скоро.
Он повел ее в магазин.
Там их встретила дородная женщина.
– Что вам угодно? – спросила она, приветливо улыбаясь. – У нас есть почти все.
Предвкушая ужин и отдых в комфортабельном номере, Молли прислонилась к прилавку, предоставив Лу самому выбирать товары. Он положил на прилавок теплую одежду, меховые покрывала, консервы, веревку и свечи.
– Я приду утром, расплачусь и заберу покупки, – сказал он хозяйке магазина.
Когда они вернулись в вестибюль, Лу предложил:
– Давай сыграем в карты.
– Лу, я умираю от голода, – взмолилась Молли. – Пойдем поужинаем.
– Ну, Молли, всего один кон в фараона! Вспомни, как тебе нравилась эта игра в Прескотте.
Она надула губки, но все же пошла с ним в игорный зал. Он направился к столу, за которым играли в фараона.
Молли ощутила легкий приступ волнения, как в ту ночь, когда играла в карты в Прескотте. Через несколько минут она начала выигрывать и забыла про ужин.
Лу стоял за ее спиной, зацепившись каблуком сапога за нижнюю перекладину стула. Через полчаса он сказал:
– Ну все, милая. Пойдем.
– Уже? – возмутилась она. – Но я выигрываю!
– Поиграешь еще после ужина, если захочешь.
– Хорошо. Только не забудь, что ты мне это разрешил.
– Не забуду, – пообещал он, загадочно улыбнувшись, и добавил: – Смотри, как бы ты сама не забыла.
Лу повел ее к лестнице.
– А как же ужин? – удивилась Молли.
Он хитро подмигнул.
– Что происходит? – спросила она, поднимаясь вместе с ним по лестнице, покрытой ковром. – Судя по твоим таинственно блестящим глазам, ты знаешь что-то такое, чего не знаю я. В чем дело?
Лу пожал плечами:
– У тебя разыгралось воображение.
На втором этаже, в конце коридора, Лу остановился перед массивной дверью, вставил ключ в замок и объявил:
– Уверен, мисс Роджерс, вам понравятся наши апартаменты.
Он открыл дверь, и Молли зашла в номер. В просторной гостиной она остановилась как вкопанная и обхватила лицо ладонями.
– Лу Хаттон! Глазам своим не верю!
Вдоль обтянутых шелком стен под четырьмя окнами с тяжелыми гардинами тянулся большой обеденный стол, накрытый красной льняной скатертью. На скатерти стояли две дюжины высоких красных свечей в серебряных подсвечниках, мягкий медовый свет которых падал на мерцающий хрусталь, тонкий фарфор и столовое серебро.
В центре стола возвышалась огромная ванна, из ее мыльных глубин валил пар.
– Чего ты ждешь? – спросил Лу, увидев выражение ее лица.
Молли обернулась. Щеки ее пылали, глаза блестели от волнения и удивления.
– Я не ожидала… я вообще не хотела…
– Разве? – Он шагнул ближе, глядя на нее с неприкрытым желанием, расстегнул портупею и отложил ее в сторону. – Что, струсила? Или передумала?
Лу распахнул рубашку, обнажив смуглую грудь, и быстро снял с Молли блузку и сорочку. Держа в руке тонкую атласную вещицу, привлек Молли к себе, приподнял ладонями се лицо и поцеловал в губы.
– Помнится, ты обещала искупать меня в ванне, – сказал он. – Или мне поискать другую женщину?
Молли взялась за его ремень.
– Другая женщина тебе не понадобится. – Она вытянула ремень из его брюк, обмотала им талию Лу и привлекла возлюбленного к себе. – Никогда. Ты слышишь меня, Хаттон?
– Я тебя слышу, милая.
– Я сделаю для тебя все, – заявила Молли, с восторгом почувствовав, как реагирует его тело на ее близость. Ей было приятно сознавать свою власть над ним. – Сейчас я тебя искупаю.
Она начала расстегивать его брюки. Лу стоял, опустив руки, не шевелясь.
– У тебя неплохо получается, – ухмыльнулся он, когда она стянула с него сапоги и быстро спустила брюки. – даже не верится, что у тебя не было практики.
Молли улыбнулась:
– У меня получается все, что мне нравится.
Лу наконец погрузился в стоявшую на столе ванну, закурил сигару и взял бокал с шампанским. Молли тоже разделась и заколола волосы на макушке, после чего взобралась на элегантно накрытый стол и опустилась на колени. Она смеялась, пела и терла мыльной губкой смуглую грудь Лу, время от времени наклоняясь и одаривая его поцелуями.
Это было похоже па чудесный сон. Они играли как дети на столе в озаренной свечами гостиной. За окнами мерцали мириады звезд, в камине весело потрескивал огонь.
Вскоре Лу уговорил Молли сесть к нему в ванну. Он лениво откинулся на подголовник, а она устроилась у него между ног.
– Как романтично! – сказала Молли, обливаясь мыльной водой.
Когда вода остыла, они нехотя вылезли из ванны и обтерлись возле камина, потом завернулись в большие белые полотенца и вернулись к столу, чтобы насладиться поздним ужином.
Лу сел на стул с высокой спинкой и посадил Молли к себе на колени.
– Что здесь есть вкусненького? – спросил он, уткнувшись носом в ее шею.
– Много всего, – сказала она и перечислила то, что стояло на столе.
Они попробовали всего понемногу и запили шампанским.
– Что ты скажешь, если мы перенесем этот маленький праздник в постель? – спросил Лу.