bannerbanner
Возвращение графа
Возвращение графаполная версия

Возвращение графа

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 18

Джулиана хлопала в ладоши, когда Кристиан скинул сюртук, поднял деревянный молот и так ударил по пеньку, что указатель силы взлетел до предела и звякнул колокольчик. Она от души поблагодарила его за то, что он дал ей дунуть в призовой свисток, а также когда он купил ей уродливую куколку у чересчур настойчивого продавца. Она опечалилась, когда они зашли в палатку-зверинец и увидели побитого молью льва в тесной клетке; когда проходили мимо клетки с неряшливого вида гиеной, она постаралась не дышать, так как воспитание не позволяло зажать нос платком.

Она ничего не сказала, когда они увидели кенгуру, «только что с другого края земли», как гласила горделивая надпись.

– Да, они живут там, откуда я прибыл, – сказал Кристиан, отвечая на невысказанный вопрос. – Но у меня не было времени с ними общаться. А когда оно появилось, мне было не до исследований, сама понимаешь.

Джулиана подняла на него взгляд:

– Не понимаю. Ты ничего не рассказывал об этом периоде своей жизни, о том, что тебе пришлось испытать.

– Я думал, тебя интересует только мое далекое прошлое.

– Нет. Я хочу знать о тебе все. – Она прикусила губу и отвела взгляд.

Он помедлил.

– Хорошо, я тебе расскажу, но не здесь и не сейчас.

– Эй! Вы смотрите или нет? – послышался сзади сердитый голос. – Нагляделись на зверя – и ладно. Другие тоже хотят, – сказал краснорожий парень.

– Он весь ваш, – ответил Кристиан и вывел Джулиану из зверинца.

– Хочешь пить? – спросил он, видя, что она смотрит на очередь к продавщице лимонада.

– Хочу, – сказала она.

– Эль? Джин? Пиво?

– Лучше лимонад.

– Только не этот, – решительно заявил он. – Посмотри, кто стоит в очереди – ни одной леди, а парни, которые его наглотались, вдрызг пьяны. Только дурак может поверить, что лимона в нем больше, чем джина.

Джулиана усмехнулась. Гладкая речь становилась такой же ненужной, как шейный платок.

– Вон девушка продает фруктовый напиток. Я глотну и скажу, можно ли тебе его пить. – Он подвел ее к продавщице, у которой бизнес шел не столь оживленно, купил за пенни чашку, попробовал и поморщился.

– В нем тоже джин? – прошептала она.

– Нет. Только фрукты. Тебе понравится. Она засмеялась, выпила, и они пошли дальше. Когда они проходили мимо мангалов, где на вертелах жарились куски мяса, он спросил:

– Есть хочешь?

– Нет, спасибо, – сказала она, следя, как женщина орудует над огромным котлом, разливая зеленый комковатый суп. – Баронет сказал, что к нашему возвращению будет готов чай.

– Отлично. Не хочу, чтобы ты отравилась. В этом обвинят меня, ты же их знаешь.

Народ все прибывал и прибывал. Шум перешел в рев, запахи из аппетитных превратились в удушающие, и вместо прогулки приходилось проталкиваться через толпу.

– Ну как, насмотрелась? Вспомнила, что должна была у меня спросить?

– Нет, – грустно ответила она. – Я помню запахи, и звуки, и некоторые зрелища. И акробата, конечно. По-моему, он был вот здесь. – Она показала на место, где, как ей казалось, выступал акробат в тот далекий день. – А может быть, здесь. Точно не помню. И вообще не припоминаю ничего важного. Наверное, потому что выросла и смотрю на все другими глазами.

– Может, будешь передвигаться на карачках? – с интересом спросил Кристиан. Она хихикнула.

– Тогда давай вернемся, – прокричал ей на ухо Кристиан, дыхание коснулось уха, и у нее по спине пробежала дрожь. – Или хочешь еще что-нибудь посмотреть?

– Нет, достаточно. – Ей не хотелось жаловаться, но удовольствие от ярмарки стремительно убывало.

– Надо сделать еще одну вещь, – сказал он, подняв голову и оглядываясь. – А, вот. Место не хуже других.

Он подвел ее к палатке, где вывеска обещала ученую свинью, но старик, стоявший у входа, сказал:

– Следующее шоу через час. Но за полцены могу пустить вас посмотреть на нее.

– Я заплачу полную цену, если вы дадите мне кое-какую информацию, – сказал Кристиан.

Глаза старика сузились.

– Я мало что знаю.

– А, ну конечно. А твоя свинья мне приходится дядюшкой. Слушай, я не полицейский и не шпик, все, что мне надо, – это узнать о парне, который работал здесь семнадцать лет назад. Он был акробатом и падал с каната на землю; все думали, что он насмерть разбился, но через миг он вставал. С желтыми волосами, в красном костюме.

– А, этот, – с облегчением произнес старик. – Я его знаю. То есть знал. Его больше нет.

– Да, я слышал, что он умер.

– Он-то? Ну нет, он еще ходит по земле. Это Воробей откинул копыта два года назад, тот парень, который падал и опять вставал, как говорилось в объявлении. Собирал хорошие денежки, пока его не прихватило. Его доконало не выступление, а кашель; не падение, потому что он знал, что делает. Нет, тот, кого вы видели здесь, – это Ольфи Броган, несчастный поганец, прошу прощения, леди, – сказал он, увидев, что Кристиан нахмурился.

– Ольфи – он прыгучий, – продолжал старик. – Бедолага. Он завязал с выступлениями на другой день после того, как выступил в первый и последний раз. Он, вишь, пытался сделать то, что делал Воробей, но чуть не свернул себе шею. Испугался не меньше, чем толпа, двенадцать месяцев не мог выпрямиться. Если желаете с ним поговорить, он живет в Ковентри, зарабатывает на хлеб с маслом, делая седла.

Кристиан улыбнулся:

– Ты облегчил мне душу, не только кошелек. В тот день я его видел; не думал, что он такой болван, чтобы разбиться ради представления. Спасибо. – Он протянул старику заработанные монеты, тот взял и притронулся рукой к шляпе.

– Теперь можем идти, – сказал Кристиан Джулиане. – Я удовлетворен. Это тот пункт, который я должен был прояснить.

Она с любопытством смотрела на него.

– Твоя кузина сказала, что я видел этого акробата в Лондоне. Я хотел доказать, что она ошибается. То, что мы видели, был одноразовый показ.

Джулиана улыбнулась, и они ушли. Кристиан обернулся, и она вслед за ним. Он посмотрел на старика, с которым они разговаривали, и старик подмигнул, Джулиана остолбенела.

– Земля неровная, – быстро сказала она, чтобы как-то объяснить свою заминку и скрыть сомнения. Старик подмигнул, чтобы показать, что дело сделано? Или он проявил дружеские чувства, когда деньги согрели карман? Она избегала взгляда Кристиана и смотрела под ноги. – Как ты думаешь, Софи с Хэммондом уже ждут у кареты? – спросила она.

– Скорее всего.

Кристиан остановился. Она увидела, что они стоят позади палатки одни. Он вывел ее из толпы.

– Наконец-то, – с удовлетворением сказал он и коснулся губами ее губ.

Она знала, что не должна его целовать, нельзя обнимать и прижиматься к нему. Но она также знала, что губы у него теплые, нежные и что нет ничего лучше, чем его крепкие объятия.

И хотя у нее были закрыты глаза, она знала, что солнце сияет и вокруг сотни людей, которые могут застать их врасплох. И что потом она пожалеет об этом. Поэтому она и огорчилась, и обрадовалась, когда он ее отпустил.

– Извини, но я отказываюсь давать представление для публики.

Она огляделась. Вокруг не было ни души.

– Вылезай, – устало сказал Кристиан, подняв голову. – Покажи свою мерзкую рожу. Я видел твою тень и, клянусь, слышал, как ты дышишь.

Долговязый светловолосый человек со сломанным носом вышел из тени и усмехнулся.

– Странно, что вы могли расслышать мое дыхание, вы так пыхтели, сэр! Добрый день, мадам. – Он поклонился Джулиане. – Кто бы вы ни были. Потому что можете мне поверить, я вас не знаю и никому не скажу.

– Лучше не надо, – буркнул Кристиан. – Безымянная леди, позвольте представить вам капитана Энтони Бриггза. Этот негодяй следит за каждым моим шагом, видимо, для того, чтобы оберегать общество. Его наниматель – сквайр, его хозяин – сам дьявол. Только не говори, что за другим деревом прячется сыщик.

– О Боже, нет, конечно. – Энтони с показным страхом оглянулся по сторонам. – Последний раз, когда я его видел, он крался за вашей кузиной, леди, чтобы убедиться, что она в безопасности. Он знает, с какой стороны хлеб намазан маслом.

– Как и ты, – буркнул Кристиан. – Но если Мерчисон сел им на хвост, тому должна быть причина. – Он поджал губы. – Ступай обратно на ярмарку, посмотри, что там с ними. Я скоро буду – если они не ждут нас в карете. – Он обратился к Джулиане: – Я отведу тебя. Если они там, поедем назад к сквайру. Если нет... – Он взял Джулиану за руку и повел вверх по склону.

Их ждал только кучер.

– Залезай и оставайся здесь, – сказал Кристиан. Голос у него стал резким и холодным. – Я вернусь. Жди. – И он, широко шагая, направился к ярмарке.

Кристиан точно знал, куда идти, – туда, где люди столпились, как муравьи вокруг краюхи хлеба. Он протискивался, работая локтями, вдогонку слышал угрозы и восклицания, которые прекращались, стоило человеку увидеть его лицо. Он не видел ни Софи, ни Хэммонда, ни Бриггза, но толпа была слишком плотной, чтобы можно было на что-то рассчитывать.

Все следили за дракой. Окруженные толпой, две цыганки орали друг на друга, обе черные и экзотичные, но молодые и необычайно красивые. Их лица пылали злобой. У одной блузка была разорвана от плеча, и точеную грудь мог видеть каждый мужчина, которому удалось пробиться поближе. Она не обращала на это внимания, а толпа затаила дыхание в предвкушении драки.

– Последний раз я тебя предупреждаю – держись от него подальше, слышишь? – завопила цыганка и выхватила из-под юбок длинный сверкающий нож. Толпа дружно выдохнула и сдвинулась еще плотнее.

– Ага, и что ты сделаешь? – с натянутой улыбкой сказала другая, откинув с обнаженных плеч длинные черные волосы.

– Точеные! – шепнул кто-то на ухо Кристиану. Кристиан не повернул головы.

– Да, красивое зрелище. Твердые, как яблочко. И представление разыгрывают грамотно. Две красивые распутные девки вот-вот набросятся друг на дружку, от этого люди всегда теряют рассудок. Если он у них когда-нибудь был. Берегите кошелек, мистер Мерчисон. Это обманный маневр. Пока они будут кататься по грязи с задранными кушам юбками, их приятели примутся шарить по карманам. Пока идет пьеса, они всю толпу обчистят.

– Думаете, я этого не знаю? – удивился Мерчисон. – Зачем же вы меня тогда взяли?

– Как знающего человека. – Кристиан оглядывал толпу. – Так где наши влюбленные, мисс Уайли и Хэммонд?

– Это они-то влюбленные? Они больше похожи на двух головорезов, как эти красавицы-цыганки. Вон они, напротив нас, рядом с толстяком с седыми усами. Она выглядывает из-за спины Хэммонда, он ее туда засунул, чтобы она не смотрела на то, чего не следует видеть леди, а мисс Уайли готова оторвать ему голову, чтобы не заслоняла зрелище.

– Ах да. – Кристиан увидел Хэммонда и Софи на другой стороне импровизированной арены и улыбнулся тому, как она пытается отпихнуть своего защитника. – Пожалуй, она причинит ему больше вреда, чем цыганки. Пойду вытащу их отсюда. Забава забавой, но никогда не знаешь, чем она обернется. Могут затолкать и нанести увечья. Деревенщина уже напилась, подобные шутки могут обернуться бунтом.

– Вы знающий человек, – восхитился Мерчисон. – Я вам помогу.

Кристиан проталкивался сквозь толпу, когда услышал первый вопль, но не со стороны дерущихся цыганок. Ему удалось пробиться еще на три шага, и он увидел, как краснорожий гуртовщик толкнул пылавшего злобой фермера. Кристиана толкали и крутили, пока он добирался к месту, где видел Софи с Хэммондом.

Как он и предполагал, в толпе было слишком много пьяных, страсти накалились, и началась свалка.

От удара кулаком Кристиан покачнулся и получил два других. Выдернув сюртук из рук пьяного увальня, заслонившего путь, он сбил его с ног и двинулся дальше. В ушах звенело от воплей и криков. Его ударили чем-то по голове, он потрогал ее и ощутил под пальцами влагу. Он понадеялся, что это плевок пьяницы, орущего ему в ухо, отпихнул его, не оглядываясь, протолкнулся дальше; главное – не останавливаться.

Кристиан толкался, пинался, один раз кого-то стукнул, пробиваясь туда, где в последний раз видел Софи с Хэммондом. Она была в красном, это он помнил. Он увидел красный платок гуртовщика, красный жилет клерка, вишневое перо на шляпке молодухи-крестьянки, красную юбку цыганки и, наконец, Софи, вцепившуюся в Хэммонда.

Хэммонд стоял, расставив ноги и сжав кулаки. Отличная мишень, раздраженно подумал Кристиан, проталкиваясь к ним.

Вокруг теснилась толпа, люди менялись местами, как в безумном танце, но Кристиан пробирался к Хэммонду. Одна из цыганок была совсем близко от него. Кристиан рванулся вперед и оказался рядом с ним как раз в тот момент, когда зрители увидели, как длинный серебряный нож вонзился Хэммонду в грудь.

Хэммонд охнул, схватился за грудь, поднял глаза на Кристиана и рухнул на землю.

Глава 15

– Дорогу! Дорогу! – кричал мистер Мерчисон, подкрепляя слова ударами стека, когда Кристиан выносил Хэммонда подальше от схватки.

Тяжело дыша, он опустил Хэммонда на первый попавшийся травяной пятачок и с трудом выпрямился.

– Мускулистый малый, весит целую тонну. Он дышит, но рана кровоточит. Здесь найдется врач?

– Хирург не нужен, пусть моя женщина его посмотрит, – сказал смуглый мужчина, прибежавший вслед за ними. Он прикрикнул на группу мужчин: – Чего вы ждете, ребята? Ступайте туда, если потребуется, оторвите несколько голов, но остановите драку! Они порвут палатки, что я тогда буду делать? – с тоской спросил он, не ожидая ответа. – Меня зовут Смит, я управляющий ярмаркой, – сказал он Кристиану. – Моя женщина разбирается в хирургии, за ней послали. – Он хмуро смотрел, как по рубашке Хэммонда расползается кровавое пятно. – Сердце не задето, а то бы он уже умер. Хоть на том спасибо. А, Франсин, – он обратился к цыганке, которая прибежала с выпученными глазами, – посмотри. Парень в беде. Если он умрет, нам тоже конец. Цыган все считают убийцами.

Женщина посмотрела на Хэммонда, кивнула, вытащила из юбок длинный нож и гибким движением присела возле раненого. Мерчисон выругался и двинулся к ней, но Кристиан положил руку ему на плечо.

– Старина, она не собирается причинить ему вред, видимо, хочет снять рубашку и осмотреть рану, – прошипел Кристиан.

Женщина повернула к нему голову:

– Хотите помочь, сэр? Если будут помогать наши, а он окочурится, то обвинят нас. А если джент, мы спасем свою шкуру.

– Тогда я последний человек, на кого вы можете рассчитывать, – с кислой улыбкой сказал Кристиан. – Если он умрет, а я буду рядом, вас обвинят в том, что вы в союзе с дьяволом. Мерчисон, помогите ей, ладно?

– Вы позволите ей дотронуться до него?! – завизжала Софи, когда Мерчисон нагнулся к цыганке.

– Капитан Бриггз, – приказал Кристиан, глядя на человека, стоявшего рядом, – заберите дочку сквайра, отведите ее к карете и запихните туда. Мисс Уайли, – обратился он к Софи, – этого парня ваш отец нанял следить за всем, что я делаю. Он проводит вас к кузине, она ждет в карете. Здесь вы ничего не сможете сделать, только будете мешать. Я не дам причинить вред Хэммонду, – добавил он уже мягче. – И что бы вы обо мне ни думали, не забывайте, что, если с ним случится что-то плохое, в этом обвинят меня.

Она замерла, потом кивнула.

– Я останусь, – сказала она. – По крайней мере до тех пор, пока не узнаю, что он... пожалуйста!

– Тогда стойте смирно. Как он? – спросил Кристиан у цыганки, которая с помощью Мерчисона сняла с Хэммонда окровавленный жакет и рубашку.

– Должно быть, парень родился под знаком Девы, потому что сегодняшним днем правит Дева, – пробурчала она, глядя на истекавшего кровью Хэммонда. – Он везунчик, что бы вы ни думали. Рана глубокая. Но не задеты ни сердце, ни легкие. Будет больно, он постонет, но если рана не загноится, проживет столько, сколько ему отвел Создатель.

– Какое облегчение. Его можно перевезти?

– После того как я остановлю кровь и забинтую рану, забирайте, пожалуйста, – добавила она, с насмешкой взглянув на посеревшее лицо Софи.

– Вы знаете, кто его ударил? – спросил Кристиан.

– Я рома, а не предсказательница и не шлюха, снующая по ярмарке, – презрительно произнесла цыганка. – Говорила тебе, что это плохое время и плохое место, – бросила она смуглолицему мужчине и вернулась к работе. – Я ничего не видела, пока не пришла сюда, – сказала она.

– Конечно, не видела, – подтвердил Кристиан. – И как я полагаю, не видел никто из вашего клана? Что видели вы? – спросил он у капитана.

– Вы к нему подбежали, а потом он упал, как подкошенный.

– Замечательно. А что видели вы, мистер Мерчисон?

– Видел, как клинок блеснул на солнце, но не видел, кто его держал, – сыщик. – Вокруг него толпилось слишком много народу. Хотя готов поручиться, что это не вы. Хотя бы потому, что чертовски глупо нападать, когда все вас видят.

– Я тронут вашей верой в меня, – сказал Кристиан и вздохнул. – Ладно, перевязывайте. Я провожу его домой. А потом придется уехать. Не надейтесь, я не собираюсь сбежать, просто не могу видеть сквайра. Пока.

– Они не привлекут вас к ответственности? – спросил Энтони.

– Они могут сделать все, что хотят, черт возьми, – хмуро заявил Кристиан. – И прекрасно это понимают. На этот счет у них богатый опыт.

Солнце садилось, когда Энтони снова вошел в гостиницу. Он заглянул в бар и увидел, что Кристиан сидит и смотрит в окно. Перед ним стояли два стакана: один – пустой, другой – наполненный до половины. Капитан не спеша вошел и подсел к Кристиану.

Кристиан поднял на него взгляд:

– Разумно ли это?

Капитан пожал плечами:

– Теперь уже не имеет значения, верно? Кто-нибудь да подслушал нас на ярмарке, и – ставлю свою последнюю пару сапог – кто-нибудь узнал от дочки сквайра или от сыщика.

Кристиан допил стакан и заказал еще один.

– Тот, кто его ударил? – Его голос чуть заметно дрогнул.

– Что ты пьешь? – полюбопытствовал Энтони, глядя на стаканы.

– Начал с легкого пива. Теперь пью лучшее, что варит хозяин.

– Надрался?

– Недостаточно.

– Тогда ладно. Посмотрим, догадаюсь ли я. Они думают, что это сделал ты.

Кристиан кивнул.

– Но Мерчисон так не думает, а с его мнением считаются. И хотя старый джентльмен тебя ненавидит и не доверяет тебе настолько, что не попросит даже утопить его котят, он тоже не поверит, что ты ранил Хэммонда. Потому что это ужасная глупость, а что бы он о тебе ни думал, он знает, что ты не дурак.

– А Джулиана? – медленно спросил Кристиан.

– Ну как ты думаешь? И все равно тебе нужно снять с себя подозрения.

Кристиан широко открыл глаза и поднял голову:

– Так он умер? Я думал, с ним все в порядке.

– С Хэммондом? Ну, он пока не может плясать, но чувствует себя счастливее, чем в последнее время. То, что его чуть не убили, отрезвило дочку сквайра, она воркует над ним, как клуша над птенцом, а он наслаждается. Да, и мне кружку, – сказал он хозяину, когда тот пришел за пустыми стаканами.

– Кто-то попытался убить Хэммонда, когда я был рядом, – сказал Кристиан.

– Это был бы неплохой расчет, но, как я уже сказал, много проколов. У Хэммонда тоже могут быть враги, сам понимаешь. Если они считают, что ты не наследник, значит, наследник – Хэммонд, так? Может, кто-то хочет этому помешать. Может, просто ошибка – была схватка, страсти накалились, сколько раз в толпе убивали не того, кого намеревались? Может, хотели убить тебя, об этом ты не подумал?

Кристиан уставился на него.

– Значит, не думал. Причин насадить Хэммонда на вертел так много, что можно всю ночь их обсуждать, но тебе-то это зачем? Может, кто-то другой задался такой целью.

– Не пойдет, – сказал Кристиан.

Энтони вскинул брови:

– Ты с ума сошел?

– Нет. Ведь они и раньше ненавидели меня и не доверяли. Придется держаться подальше от мест, где заодно со мной могут убить кого-то другого, – сказал Кристиан с кривой улыбкой.

Энтони молчал, пока хозяин выставлял перед ними пиво. Дождавшись, когда тот уйдет, он сделал длинный глоток и, наклонившись к Кристиану, сказал:

– Тебе не надо здесь торчать. Для наследства это не имеет значения. Бумаги есть бумаги, они в надежном месте под замком. Имение ты видел, они увидели тебя. Даже были на экскурсии, подсчитали серебро, так что никто ничего не стянет из-под носа. Подумай, парень, тебе надо уехать.

Кристиан покачал головой:

– Я никого не боюсь, пора бы тебе знать.

– Знаю. Будь у тебя причины, ничто не свернуло бы тебя с пути, но я не вижу... – Энтони вгляделся в собеседника. – Будь я проклят за глупость! Это из-за нее, простой смертной?

Кристиан поболтал эль в стакане, глядя в него так, будто надеялся по пузырькам узнать свое будущее.

– Женщина есть женщина, а она красивая. Они не раз соблазняли меня, но ни одна не довела до петли.

Энтони молчал, глаза его блестели.

– Значит, ты решил?

– Да.

– Тогда мне незачем впустую расходовать дыхание. – Энтони стал подниматься.

– Она прелестна, – тихо произнес Кристиан. – Нежная, добрая. И ловкая. Иначе я бы с ней лишнего часа не провел.

Энтони снова сел.

– Я ничего не упускаю, – серьезно сказал Кристиан, так серьезно, что Энтони понял, как много он выпил. – Она правильная, как священник – ну, не совсем, для этого она слишком честная. Но она не попрыгунья, не смей так думать о ней.

– Извини, – сказал Энтони. – Но я никогда этого не говорил.

– Она красивая, умная, у нее изумительные... знаешь, я слишком джентльмен, чтобы об этом упоминать. Главное – она добрая. Мне редко приходилось встречаться с добротой... Господи, я совсем раскис! – Он посмотрел в стакан. – Сам виноват. Хотел напиться как свинья. Мне остается лишь ждать, что будет с Хэммондом. Я бы хотел уехать, но не надолго. Дело в том... – Он осекся, на лице отразилась боль.

– Сегодня мы видели цыган, – наконец сказал он. – Вот что они мне напомнили. Дело в том, Эймиас... – Кристиан остановился и тупо посмотрел на компаньона. – Я имел в виду, Энтони. Я устал, ко мне относятся как к бродяге вроде цыгана. Ждут, что я сбегу. Следят за каждым шагом, подозревают во мне вора. А она не такая. Бывает, что она мне не верит и тогда прямо об этом говорит. Потом я объясняю, и она готова поверить. Я перестал отличать добро от зла. Сейчас нам есть о чем беспокоиться. Но ты не волнуйся. Сам-то я знаю, кто я такой. Черт, запутался.

– Ты все правильно говоришь, – мягко произнес Энтони.

– Я знаю, что должен делать, и не отступлюсь. – Кристиан закрыл глаза, вздохнул, и лицо разгладилось. – Но, ох, как она меня искушает! И все равно не заставит меня сбежать. Вот бы Даффид был с нами!

– Тебе надо выспаться. Так что еще по одной, и хватит, – сказал Энтони, допил свой стакан и сделал знак хозяину повторить.

– Ладно. Только не давай мне видеть сны, – взмолился Кристиан.

– Ох, парень, – вздохнул компаньон.

Хэммонд лежал в постели на подушках, Софи сидела рядом и с тревогой следила за каждым его вздохом. Он был бледен, рука на перевязи, грудь в бинтах, но лучился счастьем.

– Как хорошо, – сказал он. – Я не был в восторге, когда доктор пустил мне кровь, и я стал слабым, как котенок. Но ко мне вернулся мой котеночек, а это самое главное. – Он с обожанием смотрел на Софи.

– Ничего подобного, – вмешался сэр Морис. – Я рад, что вы помирились со своей леди, но важно знать, кто вас ударил. Это тот, кто выдает себя за Кристиана Сэвиджа?

– Не знаю. Не видел, – не без раздражения сказал Хэммонд.

Джулиана подумала: он потерял много крови, но не потерял присутствия духа. Она стояла возле кровати рядом со сквайром, его женой, сыщиком с Боу-стрит и доктором. Случившееся было ужасно. Джулиана не знала, что и думать, с того момента, как возле кареты появился Кристиан, неся на руках раненого Хэммонда. В ней боролись самые противоречивые чувства, когда они ехали к дому сквайра. Она не могла понять, почему Кристиан уехал, не дожидаясь врача. Только Софи было позволено находиться возле раненого, наконец после долгих уговоров Джулиане сказали, что она может войти.

Радостное известие – Хэммонд будет жить! Смерть была в нескольких дюймах от него, но он выздоровеет. Теперь он мог встретиться с остальными, чтобы они продолжили расспросы, пытаясь выяснить, кто же нанес удар.

– Но все видели, как он к вам бежал, и он был возле вас в момент нападения, – настаивал сэр Морис.

– Я видел, что он направляется ко мне, он был рядом, когда я почувствовал удар. Это было похоже на удар кулаком, а не ножом, – добавил он. – Я не понял, что произошло, другие поняли раньше. Но вокруг была масса людей, я с трудом дышал, так что не знаю, он ли ударил меня, но очень в этом сомневаюсь. Если бы он хотел меня убить, у него были возможности и получше, чем нападать у всех на глазах.

– Ага, я тоже так думаю, – сказал Мерчисон, покачиваясь на пятках.

– Так думает каждый, этим и воспользовался самозванец для нанесения удара, – стоял на своем сэр Морис.

На страницу:
11 из 18