bannerbanner
Мошенник
Мошенникполная версия

Мошенник

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 17

Уиллз, молодой человек лет двадцати пяти, с лицом, похожим на пудинг, стукнул тростью по решетке.

– Эй, ты там! Не глазей на леди! – Джейн поморщилась:

– Я не вижу здесь леди, а вы?

Обе женщины возмущенно ахнули, а Уиллз, похоже, по-настоящему рассердился. Его лицо покраснело, и он, просунув трость между прутьев, замахнулся ею на Джейн.

Джейн попыталась схватить трость, но удар пришелся по костяшкам пальцев. Однако Джейн не отступала. Если бы только она могла ее схватить...

Внезапно к клетке подскочил один из смотрителей.

– Сэр! Пациентов бить нельзя! Если кто-нибудь из благодетелей увидит синяки, он устроит нам скандал, а то и еще что похуже.

Уиллз нехотя вытащил трость из клетки. Теперь Джейн до нее не дотянуться. Она метнула гневный взгляд на смотрителя, и тут, неожиданно для нее, он проворно лягнул ее ногой сквозь прутья решетки. Тяжелый сапог угодил ей по голени, чуть пониже колена.

Вскрикнув, Джейн упала на пол.

– Вот так можно. – Негодяй удовлетворенно кивнул. – Никаких следов не останется.

Раскрашенные девицы захихикали, а Уиллз плюнул в клетку, резко обрызгав Джейн слюной, однако, когда она вскинула голову и уставилась на него горящими глазами, он попятился, испугавшись ее ярости.

– Твое имя Уиллз Барстоу, – тихо произнесла Джейн. – Ты делаешь покупки на Бонд-стрит и женщин подбираешь на Шепердс-Маркет. Ты живешь в прекрасном доме в Мейфэре и каждый день, просыпаясь, задаешься вопросом, неужели так и пройдет вся твоя жизнь.

Уиллз в недоумении разинул рот, потом его лицо покрыла мертвенная бледность, и он отступил назад.

– Господи, никак она ведьма! – Развернувшись, он вдруг бросился бежать, оставив своих спутниц на произвол судьбы.

Улыбнувшись уголками губ, Джейн вернулась в свой угол, в то время как одна из женщин, наблюдавших за ней, произнесла с тревогой:

– Эй, откуда ты все это знаешь?

Склонив голову набок, Джейн презрительно улыбнулась:

– Разве ты не слышала, что он сказал? Я – ведьма. – Женщина стремительно отодвинулась от клетки, и у Джейн появилась надежда, что ее оставят наконец в покое.

Странно, но с момента встречи с Этаном Деймонтом чувство безысходности к ней больше не возвращалось. Вот только почему его до сих пор нет?

Джейн уронила голову на руки, словно хотела хоть так отгородиться от Бедлама.

– Ну где же ты, мерзавец?!

И тут же она услышала приближение легких шагов.

– Только посмотри на это жалкое создание, милый, – раздался рядом с ее клеткой холодный женский голос. – Разве она не странная? Совсем не такая, как другие.

Джейн оставалась все в той же позе, с подтянутыми к подбородку коленями и опущенной головой. До сих пор ей удавалось не привлекать к себе лишнего внимания посетителей, она обнаружила, что если им неинтересно на нее смотреть, то они быстро уходят. Судя по всему, время посещений скоро закончится, и тогда она сможет вздохнуть свободнее.

Тут к клетке приблизился еще один человек – судя по всему, мужчина.

– Право, не знаю, дорогая, – сказал он нараспев. – Все они кажутся мне одинаковыми.

Этан. Наконец-то! Джейн вскинула голову и увидела, что Деймонт спокойно смотрит на нее снаружи, в то время как его рука обнимает талию красивой женщины, чрко раскрашенной, но тем не менее по-настоящему прелестной. Ее лицо и волосы, выглядывавшие из-под низко надвинутой шляпки, были такого же цвета, как у Джейн, Но этим сходство и ограничивалось.

Сначала, глядя на них, Джейн лишь бессмысленно хлопала глазами.

– Этан...

Он тут же оборвал ее:

– Как ты думаешь, любовь моя, этот неугомонный охранник видит нас отсюда?

Джейн открыла рот, собираясь ответить, но ответила другая женщина, и она поморщилась. Этан никогда к ней так не обращался, так с чего же она решила...

– Полагаю, видит. Более того, этот наглец не спускает с меня глаз с того самого момента, как мы прошли мимо него.

– Ну и пусть, – пробормотал Этан томно. – Я не могу больше сдерживаться от желания обнять тебя!

– О, милый!

– О, Бесс!

Не веря своим глазам, Джейн увидела, как Этан и эта самая Бесс соединились в пламенном объятии.

Интересно, чего он добивается? Чтобы Джейн проклятиями проложила себе путь из Бедлама? Чушь!

Подняв взгляд, Джейн увидела, что Этан притиснул свою спутницу к решетке и горячо целует ее в шею. Вероятно, подобное уже случалось в Бедламе, так как обитатели других клеток тут же начали подбадривать целующуюся парочку:

– Горячая штучка, сэр! Лучше потушить этот огонь сейчас, пока она не спалила здесь все дотла!

Внезапно Этан опустился перед своей дамой на одно колено. Только тут Джейн обратила внимание, что платье, надетое на Бесс, вышло из моды лет десять назад, но даже оно сейчас поражало невероятной пышностью юбок. Впрочем, если бы Джейн надела такое, ее непременно высмеяли бы на улице, тогда как Бесс выглядела в нем прелестно.

Этан снизу вверх посмотрел на Бесс восхищенными глазами.

– Моя дорогая, я должен!

Бесс тут же нетерпеливо тряхнула головой:

– Вперед, мой жеребец!

Совершенно сбитая с толку, Джейн переводила взгляд с одного странного посетителя на другого. Неужели Этан намерен сделать предложение? Он что, с ума сошел? Зря. В сумасшедшем доме делать это было крайне опасно.

Тем не менее предложения руки и сердца не последовало. То, что случилось, было куда хуже. Задрав Бесс подол, Этан нырнул под платье. Джейн в ужасе прижала ладонь ко рту и словно приклеилась к задней стенке камеры. Теперь юбки женщины заслонили всю переднюю решетку ее клетки, и она ничего не видела, кроме спины Бесс, упирающейся в железные прутья, а также головы, качающейся из стороны в сторону словно в экстазе.

Как только она найдет способ выбраться из своего заточения, обязательно устроит охоту на Этана Деймонта и расправится с ним самым жестоким образом, мстительно решила Джейн, но тут ее внимание привлекло нечто еще более необычное: под складкой широкой юбки, прикрывавшей замок с задвижкой, что-то происходило!

Когда наконец здравомыслие взяло верх над шоком, у Джейн закружилась голова. Ее хитроумный Этан! А ведь она уже поклялась ему отомстить. Как глупо! Ладно, она подождет убивать его, пока.

Тут Джейн уловила слабый металлический скрежет. Дверь клетки, скрытая безразмерными юбками Бесс, слегка приоткрылась, и высунувшаяся из-под подола мужская рука поманила Джейн пальцем.

В обычной ситуации ей бы не пришло даже в голову представить себя под юбкой проститутки, но сегодня все шло наперекосяк, и Джейн живо протиснулась в узкую щель дверцы и юркнула под покров алой парчи.

Бесс продолжала разыгрывать спектакль перед благородной публикой, а тем временем Джейн, очутившись в душном пространстве натянутых на обручи юбок, хрипло прошептала:

– Как это вы ловко придумали, мистер Деймонт!

– Снимай платье! – услышала она в ответ. Джейн отчаянно замотала головой:

– Не сниму, пока мы не поженимся. – Этан заскрежетал зубами.

– Эй, сэр! – внезапно раздался совсем рядом голос одного из служителей Бедлама.

Они замерли. Джейн уже решила, что их поймали, но, к счастью, громкие крики Бесс заглушили их шепот.

Глядя на Джейн расширившимися глазами, Этан глухо отозвался:

– Да? Что такое?

Таким тоном мог говорить только уставший аристократ, недовольный неуместным вторжением слуги, и Джейн начал разбирать истеричный смех. Зажав рот ладонью, она беспомощно посмотрела на Этана.

– Время посещений подходит к концу, сэр.

Этан бросил на Джейн предупреждающий взгляд, но она видела, что он сам с трудом удерживается от смеха.

– Ах, спасибо, любезный.

– Да-да, премного благодарны, – услышали они над собой кошачье урчание Бесс. – Мы не задержим вас ни на секунду.

От чувственного вздоха Бесс платье приподнялось, и Джейн даже хихикать перестала, представив, что способен сотворить такой вздох с глубоким вырезом женщины. Служитель, по всей видимости, тоже заметил это.

– Ну ладно... Я, пожалуй, пойду, но вы это... – Охранник нерешительно удалился.

Придвинувшись ближе к Джейн, Этан шепнул:

– Не волнуйся, все будет хорошо. – И тут же, выскользнув из шелкового кокона, стал нашептывать Бесс всякую околесицу: – Дай мне подержать тебя еще один миг, моя милая, только один бесценный миг... – В следующий момент под край подола просунулись носки его сапог, едва не наступив на руку Джейн.

Уставившись на сапоги, Джейн сердито прищурилась.

– О, мой милый! О, моя радость!

Сверху послышалась череда чмокающих звуков. Судя по всему, Бесс и Этан веселились вволю. Пригнувшись как можно ниже, Джейн серьезно обдумывала, не садануть ли ей «страстного любовника» локтем в коленку. Если она не перестарается, то не причинит ему особого увечья, ведь правда?

– Я должен сделать тебя своей, моя дорогая, моя любовь!

Платье вокруг нее вздыбилось, закачалось, и Джейн прикусила губу. Она, конечно, понимала, что все это игра, но сколько же ей еще терпеть?

В этот момент Бесс упала рядом с Джейн на колени.

– Привет, дорогуша! Джейн опешила:

– Но...

Она подняла взгляд. Платье Бесс все еще оставалось зажатым в объятиях Этана.

– Давай быстрее. – Бесс потянула Джейн за рукав. – Сними это и отдай мне.

Джейн замерла.

– Но на мне больше ничего нет!

– Доверься голосу опыта, дорогуша, – усмехнулась Бесс. – От этого ты не умрешь. К тому же я отдаю тебе свое платье – разве оно не достойный обмен?

Только теперь до Джейн дошла суть этого безумного плана Этана.

– О Боже!

Не теряя времени, она стащила фланель через голову и, отвернув пылающее лицо, бросила платье Бесс, тогда как та сунула ей что-то в руку. Опустив глаза, Джейн увидела заколки для волос.

– Подколи косу, – велела Бесс, стирая с лица краску носовым платком. Джейн с удивлением смотрела, как из-под краски проступает веснушчатое лицо с вздернутым носиком.

Наконец Бесс широко улыбнулась:

– Давай, проваливай отсюда. Все это не может продолжаться вечно! После увидимся, дорогуша.

Джейн озабоченно взглянула на Бесс:

– Надеюсь, с тобой все будет в порядке?

– О да, конечно. Я передохну тут несколько деньков, а потом... – продемонстрировала большой железный ключ, точно такой же, какой Джейн видела у служителя Бедлама. – Я только что его стащила! Не бойся, дорогуша, игра стоит свеч! – Приподняв край подола, она мгновенно скрылась из виду, и Джейн услышала, как щелкнул замок.

– Дженет! – донесся до нее нетерпеливый шепот Этана. – Скорее вставь свою прелестную фигурку в это платье.

К счастью, Джейн хорошо знала конструкцию подобных платьев, поскольку много лет занималась тем, что перекраивала и перешивала наряды для себя и для матери. Отправляясь в путь во вдовий дом, матушка забрала с собой все тряпки до единой, и этот богатый гардероб десять лет снабжал их тканью и отделкой.

Примеряясь к каркасу платья, Джейн с трудом подавила очередной приступ истерического смеха. Сколько раз за свою жизнь проклинала она непокорные обручи и корсеты, и вот теперь, похоже, эти обручи ее спасали, так что ей следовало попросить у них прощения.

Подняв лицо, Джейн поймала сердитый взгляд Этана, смотревшего на нее сквозь горловину.

– Поторапливайся! – прошипел он. – Служитель в любую минуту может вернуться!

– Сперва закрой глаза! – потребовала Джейн.

Этан молча выполнил ее просьбу, но потом, когда почувствовал, что Джейн встает и ее руки заполняют пустоту платья, он ощутил непреодолимое желание взглянуть на нее сквозь щелочку. В конце концов, он никогда не претендовал на звание джентльмена!

На Джейн не было ни нитки. Сверху он видел почти все ее изящное тело, окрашенное розовым светом. На какое-то время Этан получил возможность лицезреть округлый перламутр ее груди, соблазнительно покачивающейся в такт движениям, и еще многое, что явилось настоящим пиром для его глаз.

Наконец Джейн справилась с рукавами и поднялась на ноги. Ее голова высунулась наружу, и Этан слегка отпустил платье, чтобы застегнуть крохотные пуговки на спине, а затем нахлобучил ей на голову слегка помятую шляпку.

И тут Джейн спохватилась.

– Бесс, – произнесла она ровным голосом, – кажется, я потеряла в груди половину объема. Что делать, как ты полагаешь? Есть у тебя что-нибудь такое, чем бы я могла заполнить пустоту?

Бесс прищурилась.

– Мои чулки, – наконец сказала она. – Они стоят пятьдесят пенсов каждый. Можете приплюсовать их к моему счету.

– Непременно, дорогуша. – Этан критически взглянул на сразу пополневшую грудь Джейн. – Боже, так и впрямь лучше.

Бесс захихикала.

– Если бы только они знали, а, герцогиня? – Она повернулась к Джейн.

– Ладно, нам пора уходить. – Этан явно не хотел затягивать прощание.

Торопливо просунув ладонь сквозь прутья решетки, Джейн пожала руку Бесс.

– Береги себя.

– Ладно, чего уж там, – растроганно ответила Бесс. – А вам лучше поторопиться, герцогиня.

Убрав под шляпку выбившуюся прядь, Джейн быстро завязала ленты, посрамив неудачную попытку Этана.

– Ну, как я выгляжу?

Глядя на нее сверху вниз, Этан добродушно улыбнулся:

– Ты выглядишь... просто восхитительно!

– Эй вы, я все видела! – Женщина в соседней клетке смотрела на них с выражением самодовольства в глазах. – Почему бы мне теперь не рассказать всем, что вы сделали?

Этан злобно ощерился. Проклятие, старая дура может все испортить!

– Потому что ты чокнутая и никто тебе не поверит! – огрызнулась Бесс.

Женщина кивнула и ухмыльнулась, не отрывая взгляда от новой соседки.

– Хочешь проверить?

– Хорошо, старая пройдоха, будешь получать мой хлеб, – проворчала Бесс и тут же юркнула в дальний угол клетки, приняв позу «оставьте меня в покое», в которой Джейн провела большую часть дня, в результате чего приблизившийся служитель даже не удостоил ее взглядом.

– Время вышло, сэр, – громко произнес он и тут же направился к другим посетителям.

Все то время, пока они шли к лестнице, Этан невольно прислушивался – не раздадутся ли крики чересчур наблюдательной соседки Бесс.

Наконец они спустились вниз и по нижней галерее достигли двойной двери вестибюля, а затем ступили на затоптанные ступеньки мраморной лестницы, ведущей к подъездной дорожке.

Увидев, что вечернее солнце еще высоко стоит на небе, Этан очень удивился: то, что показалось ему нескончаемыми часами, на самом деле заняло всего лишь минуты. Теперь им осталось выехать за пределы мрачных ворот, и тогда Джейн наконец будет свободна.

Экипаж уже поджидал их, и Этан почувствовал, что Джейн нетерпеливо тянет его за руку.

– Потише, потише, – шепнул он. – Помни, ты скучающая дама полусвета и можешь хоть весь вечер идти до коляски.

Джейн сделала глубокий вдох, потом осторожно двинулась вперед. Ури, новый лакей Этана, помог ей сесть в экипаж, и сам Этан забрался следом.

– Домой, – коротко приказал он.

Ури кивнул, и экипаж тронулся с места. Джейн продолжала смотреть не отрываясь в окно, и выражение ее лица оставалось бесстрастным, но ее пальцы на его руке слегка подрагивали.

«Что ж, Бедлам действительно не самое удачное место для леди», – запоздало подумал Этан и вздохнул.

Когда они миновали железную арку и сторож с лязгом закрыл за ними ворота, словно отделяя мир здравомыслия от мира безумия, Этан наклонился к своей очаровательной спутнице:

– Дженет? Ты в порядке?

Джейн медленно расцепила пальцы и, подняв руки к подбородку, спокойно развязала ленты, затем стащила с головы шляпку, аккуратно положила ее рядом с собой на сиденье...

И вдруг, словно подброшенная пружиной, кинулась в объятия Этана.

Глава 20

– Я знала, что ты придешь, – прошептала Джейн. – Знала! – Внезапно она отстранилась и взглянула на Этана полными слез глазами. – Но как ты мог оставить меня там?

Этан притянул ее к себе.

– Прости, я виноват. Сначала я думал, что это хорошее, безопасное место, и хотел побыстрее спрятать тебя от дяди, пока он не сотворил что-либо ужасное...

По телу Джейн пробежала дрожь.

– Нет уж, пусть бы лучше меня убили – это было бы не так ужасно.

Этан взял в ладони ее лицо.

– Не говори так. Никогда, никогда не говори так больше.

Лицо Джейн сморщилось.

– Ты не понимаешь, не знаешь...

– Теперь знаю. Это ужасное, страшное место. Но я ведь вернулся за тобой, правда?

Джейн вытерла лицо тыльной стороной ладони, прерывисто вздохнула и затихла в его руках.

– Наверное, ты считаешь меня настоящим посмешищем...

– Почему? – Он откинул с ее щеки влажную прядь. – Потому что ты продержалась до тех пор, пока не оказалась на свободе и не сошла с ума? Не каждый солдат на поле боя способен на такое.

Джейн снова вздохнула.

– Там не так страшно, как на поле боя, но уж очень грязно. И все же, сказать по правде, в клетке я была в большей безопасности, чем за ее пределами.

– Вот как? И в чем же дело, Дженет? Скажи мне, помоги понять.

Она судорожно вздохнула.

– Это семейная тайна. Лорд Мейвелл не хочет, чтобы об этом узнали, иначе у моих кузин не будет никакого шанса выйти замуж...

– И что же это за тайна?

– Моя мать тронулась умом после смерти отца, когда его брат Кристоф стал маркизом. В итоге она потеряла все, и нас отправили во вдовий дом, хотя это слишком громкое название для грязной лачуги. Поскольку традиция отправлять бывших жен герцога прочь с глаз в какое-нибудь удаленное поместье утратила значение еще сто лет назад, мы быстро уяснили, что никто с тех пор не вкладывал в имение ни пенни. – Джейн передернуло. – Мама так и не свыклась с новым положением. Она делала вид, что ничего не изменилось, что отец оставил нас на какое-то время, что мы все еще живем в большом доме и у нас по-прежнему есть слуги, предупреждающие каждое наше желание. – Джейн качала головой, словно надеялась стереть из памяти неприятные воспоминания. – Я ухаживала за матерью, как могла, и распродала из вдовьего дома все, что было можно, чтобы иметь хоть немного денег на покупку еды и угля, но вскоре дядя перестал присылать нам даже крохотное содержание... – Джейн сжала кулаки. – После этого матушка уже не смогла оправиться.

Слушая Джейн, Этан едва не скрипел зубами.

– А сколько тебе было тогда лет?

Она аккуратно свернула мокрый платок.

– Четырнадцать.

– Боже правый!

Этан был потрясен. Он считал, что его детство прошло без любви и ласки, но ему хотя бы никогда не приходилось голодать. А она – маленький, худой ребенок со светло-рыжими волосами – убирала за сумасшедшей матерью, оберегала несчастную женщину от голода и холода.

– О, Дженет! – Этан снова привлек ее к себе. – Бедная маленькая Дженет.

Однако Джейн тут же выпрямилась.

– Все же я выжила и теперь знаю, как справляться с трудностями. – Она отвернулась. – Безумие – вот что меня пугает. Мне невыносима мысль... угаснуть вот так.

Господи, что он с ней сделал? Он загнал Джейн в самую бездну ее страха.

Больше он никогда так не поступит.

– И все же твоя матушка поправилась, – напомнил Этан. – Я видел твое письмо. Ты писала не сумасшедшей. К ней вернулся разум, а к тебе богатство, разве нет?

Джейн потупила глаза.

– Да, теперь меня считают богатой невестой, – согласилась она уклончиво и, поднеся носовой платок к глазам, попыталась улыбнуться сквозь слезы. – Прости. Я просто очень устала...

Этан привлек Джейн и положил ее голову к себе на плечо.

– Отдохни, а я покараулю твой сон.

Она не стала сопротивляться, и вскоре ее тело обмякло. Тогда он обнял ее одной рукой, чтобы хоть немного смягчить тряску экипажа. Их окружала ночная мгла, и весь длинный путь от Мурфилдз до Мейфэра Этан сидел в неподвижности, чтобы не потревожить ее мирный сон.

Под конец пути Этан стукнул в окошечко.

– Поезжай до переулка в конце улицы, – велел он кучеру.

Предполагая, что за его домом наблюдают, он решил, что лучше будет проехать задворками.

Джейн продолжала спать, и Этан не стал ее будить. Подняв на руки, он вынес спящую из, кареты и без удивления увидел, что у калитки их встречает Дживс. В руке слуга держал лампу, а его лицо не выражало и тени удивления.

– Ури может взять молодую леди, сэр, – сказал Дживс, словно каждый вечер встречал хозяина со спящими девушками на руках.

Этан невольно усмехнулся:

– Чем ты занимался во время предыдущей службы, Дживс? Работал в цирке?

Дворецкий безмятежно кивнул:

– Можно и так сказать, сэр.

Ури, рослый светловолосый богатырь, внешне похожий на казака, вышел вперед, чтобы принять на руки Джейн, но Этан, явно не замечая его, прошел мимо.

– Распорядиться, чтобы немедленно приготовили комнату, сэр? – осведомился Дживс.

– Нет, – отрывисто бросил Этан. – Она будет спать в моей.

Брови Дживса сошлись на переносице.

– Как прикажете, сэр. Приготовить для вас диван в кабинете, сэр?

Однако Этан, не отвечая, уже поднимался по лестнице. В его комнате пылал огонь, и одеяла на постели были отвернуты, но он не пошел к кровати, а осторожно опустил Джейн в кресло.

В дверном проеме тут же вырос Дживс с подносом, на котором стоял дымящийся чайник и тарелка с сухим печеньем.

– Не нужен ли для молодой леди доктор, сэр?

– Надеюсь, что нет.

Этан взглянул на Джейн. Ее рассыпавшиеся спутанные волосы лежали прядями поверх уродливого старомодного платья. В какой-то момент побега она потеряла тапок, и теперь из-под платья торчала грязная, поцарапанная ступня.

– Полагаю, она просто устала, но, думаю, скоро ей понадобится...

За спиной Дживса появился Ури с двумя огромными дымящимися ведрами.

– Да-да, ванна, – закончил Этан усталым голосом. Следом за Ури в комнату влетела миссис Кук.

– Ури, ванну поставишь возле камина. Мистер Дживс, вы найдете что-нибудь для мисс переодеться? Я намерена сжечь это ужасное платье. – Она перевела взгляд на Этана, и ее круглое лицо расплылось в улыбке. – Добрый вечер, сэр, и... ступайте. Прочь.

Этан захлопал глазами: служанка махала на него передником, словно он был забредшей в неположенное место курицей.

– Ступайте, сэр. Вы же не намерены помогать ей вымыться, правда?

Этан попятился.

– Ну... Конечно, нет...

Не успел он опомниться, как оказался вместе с Дживсом и Ури в коридоре. Дверь комнаты захлопнулась. Сердито сверкая глазами, Этан уставился на Дживса:

– Так это и есть миссис Кук? – Дживс кивнул:

– Да, сэр. Разве она не чудо?

Хотя ему вовсе не хотелось соглашаться с мнением слуги, Этан тем не менее не мог не признать, что для Джейн будет лучше, если о ней позаботится женщина, к тому же он не сомневался, что миссис Кук сделает для Джейн все и даже больше.

Постояв немного у двери, Этан направился в кабинет пропустить стаканчик бренди, но по дороге вспомнил, что и этого его лишили.

Стоя посреди кабинета без чая, без бренди и без Джейн, Этан печально произнес:

– И это называется моим домом. Где же тогда причитающееся мне уважение?

Только когда в кабинет пришла миссис Кук и сказала, что уложила Джейн в постель, Этан наконец успокоился.

– Бедняжка совсем измучилась, но я заставила ее выпить немного чаю. Думаю, когда она выспится, все ее беды уже забудутся. – Миссис Кук сложила руки на массивной груди и уставилась на Этана вопрошающим взглядом. – Что вы собираетесь делать с ее вещами?

Этан округлил глаза.

– С какими вещами? – Миссис Кук пожевала губами.

– Ну а что, по-вашему, она должна носить? Она же не может ходить в вашем халате.

Джейн надела его халат? Не мудрено, что он слишком велик ей, хотя зеленый бархат должен смотреться на ней весьма неплохо...

Миссис Кук негромко кашлянула.

– Пожалуйста, подберите для нее что-нибудь подходящее. Берите все, что посчитаете необходимым, в долг на мой счет... – О Господи, как он мог забыть? Женские вещи не пришлют в Даймонд-Хаус без оплаты. Этан покачал толовой. – Прошу прощения, но ей придется обходиться тем, что есть... если только вы что-нибудь не одолжите.

Миссис Кук посмотрела на него так, словно он был не столько скрягой, сколько сумасшедшим, но Этан не мог сказать ей правду. Уважаемая женщина, служила в благородных семействах и с подобной чепухой не смирится, как не смирится Дживс.

Нет, лучше уж как можно дольше хранить все в секрете, хотя на сегодня у него за душой не было ни гроша.

Держа в руке свечу, Этан не шевелясь смотрел на Джейн. Она не свернулась калачиком и не разметалась по постели, а лежала на спине в позе, исполненной силы, изящества и грации, положив одну руку на ключицу, а другую на живот, поверх зеленого бархатного одеяла. Без присущей ей живой мимики ее лицо выглядело на удивление спокойным, и вся она представлялась ему прекрасной и грустной, как ангел с картины эпохи Ренессанса.

На страницу:
11 из 17