
Навстречу любви
От всех этих переживаний Зак страшно устал и поэтому, улегшись на кровать после короткой, хотя и прочувствованной молитвы, заснул, едва его голова коснулась подушки.
Глава 6
На следующее утро, перед тем как подняться с постели, Ноэль дала себе торжественную клятву: сконцентрироваться на Адаме Престли и не замечать привлекательные, но неуместные знаки внимания со стороны Зака Дейна. Приближался не только день свадьбы, но и вечер у Клары. Адам дал понять, что хотел сделать появление на вечере эффектным, а значит, Ноэль следовало тщательно продумать свой наряд и выглядеть абсолютно спокойной. Но как можно на это надеяться, если поблизости находится Зак?
Молодого лейтенанта разочаровало, но не обескуражило ее нежелание пообщаться с ним; и все же Ноэль надеялась, что он в конце концов откажется от своих бесплодных ухаживаний.
Еще большее облегчение девушка испытала, когда ее отец уехал из дома за час до появления кареты Адама – ей совсем не хотелось присутствовать при их встрече.
Облачившись в изящное желтое платье, Ноэль приколола к волосам желтые розы, что очень напоминало ансамбль, в котором она познакомилась с Адамом. Интересно, заметит ли он это? Непременно заметит! Адам Престли – самый романтичный мужчина в мире, разве не так?
Когда Эдвард сообщил о приезде жениха, Ноэль вдруг страшно занервничала. Что, если он сочтет розы неуместными, а платье слишком легкомысленным?
…Его первый взгляд не предвещал ничего хорошего, в светло-голубых глазах читалось явное неодобрение. Тем не менее Адам взял себя в руки и подошел к хозяйке, заявив, что она прелестно выглядит.
– Я справился о здоровье Дюшен, поэтому опоздал, – объяснил он, поцеловав руку Ноэль.
– Уинифред больна? О Боже! – Ноэль закусила губу. – Адам, пожалуйста, не сердись, но отца нет дома. Ты же знаешь, как он относится к подобным делам. Эдвард! – окликнула она дворецкого. – Уинни посылала нам письмо?
– О ней уже позаботились, мисс, – успокоил ее слуга. – Мистер Брэддок не мог остаться, но он побеспокоился о другом компаньоне для вас. Ему известно, насколько важен для вас этот вечер.
– Слава Богу! – Ноэль улыбнулась Адаму. – Я весь день места себе не находила, старалась, чтобы все было хорошо. И еще я надеялась, что это платье тебе понравится.
– Ноэль, дорогая, – Адам взял ее за обе руки, – ты очаровательна, как всегда. Просто я думал, что ты наденешь нечто более изысканное вместе с твоим новым ожерельем.
Ноэль потупилась, раздраженная столь бесцеремонным поведением жениха. Она уже говорила ему, что не может принять от него драгоценности, даже на один вечер. Или он в самом деле верит, что она пойдет против воли отца?
Как и следовало ожидать, Адам вынул из кармана часы и заявил:
– Мы не сможем приехать вовремя, если не отправимся немедленно, дорогая.
Ноэль кивнула и повернулась к Эдварду:
– Скажите, пожалуйста, Элис, что мы готовы.
– Элис отправилась домой несколько часов назад, – отрапортовал Эдвард. – Сопровождать вас сегодня вечером согласился лейтенант – он разговаривает с возницей и сейчас будет здесь.
Ноэль поежилась – вначале от слов дворецкого, а затем при виде ярости на лице жениха.
– О, нет, только не он!
– Ноэль! – рявкнул Адам. – Что все это значит?
– Эдвард, прошу вас, вы не могли бы заменить Зака?
– Извините, мисс, но ваш отец строго-настрого запретил мне это из-за моего больного сердца.
– Ах да, конечно… – Ноэль вздохнула. – Для меня вы все еще остаетесь молодым и сильным, каким я знала вас, когда была маленькой…
– Дорогая! – раздраженно перебил ее Адам. – Не могла бы ты отложить воспоминания на завтра? Есть способ решить проблему, и он абсолютно очевиден для меня.
Ноэль отступила на шаг и холодно посмотрела в лицо жениху:
– Ты прав. Тебе лучше поехать одному, а мы с Эдвардом продолжим, не раздражая тебя. И как я сама до этого не додумалась?
Взгляд Адама ничуть не смягчился.
– Твой отец постоянно настаивает на необходимости компаньона… – он понизил голос до зловещего рычания, – но я даю честное слово ни в коем случае не покушаться на твою невинность. Неужели этого недостаточно?
Ноэль сделала глубокий вдох и повернулась к жениху.
– Мой отец и я подняли вчера за обедом тост. Хочешь его услышать? – Не ожидая ответа, она гордо произнесла: – Я дочь Рассела Брэддока, им воспитанная, не приемлю драгоценностей от джентльменов, которые не являются моими родственниками, и не езжу одна с ними в каретах, сколь бы деликатно они не вели себя со мной. Весьма сожалею, если причиняю тебе неудобство.
– Верно, это источник постоянного неудобства для меня, – признал Адам. – Но это также то, за что я люблю тебя. Надеюсь, ты меня простишь…
Колебание Ноэль длилось всего лишь мгновение.
– Я понимаю. Этот вечер очень важен для тебя.
– Для меня важна ты, – поправил он и галантно поцеловал ей руку.
– Итак? – Ноэль слегка поморщилась. – Я знаю, он надоедливый, дерзкий, самоуверенный…
– Если в задачу компаньона входит поставить заслон романтическим приключениям, то твой отец сделал прекрасный выбор, – сухо заметил Адам. – Нельзя ли устроить, чтобы этот буффон остался в карете во время обеда, или я должен сидеть рядом с ним?
– Он подождет снаружи или отправится на кухню, а если посмеет показаться на вечере, я задушу его собственными руками.
– Нет уж, пожалуйста, не лишай меня этого удовольствия! – Адам протянул руку Ноэль. – Карета вас ждет, миледи, и при ней ваш назойливый компаньон.
Когда они направились к карете, Адам, улучив момент, поцеловал свою очаровательную спутницу. Ноэль отнеслась к этому вполне благосклонно, стараясь заглушить досадные сомнения в глубине души.
До свадьбы оставалось менее сорока восьми часов, и нервы у всех были напряжены. Именно в этот момент терпение Адама подверглось суровому испытанию в результате перспективы длительного общения с Заком.
Решив продемонстрировать хорошее настроение, Ноэль с помощью Адама взобралась в карету, где уже удобно расположился их компаньон.
– Я сяду рядом с Адамом, а вы не смейте возражать, – надменным тоном проговорила она, усаживаясь на сиденье напротив Зака. – Господи, и для чего вы только взяли это дурацкое ружье!
– Но я никуда не хожу без него, – миролюбиво пояснил Зак и тут же сосредоточил все внимание на сопернике, который, войдя в карету, сел рядом с невестой. – Добрый вечер, сэр.
Ноэль нахмурилась. Кажется, он собирается сделать поездку невыносимой! О чем только думал ее отец?
– Мистер Брэддок дал вам инструкции? – холодно спросила она.
– Одну или две.
– Полагаю, он сказал вам, чтобы вы вели себя должным образом, поэтому вы должны…
– Все прекрасно, дорогая, – перебил ее Адам. – Сделай вид, что его вообще здесь нет.
Ноэль быстро повернулась к жениху и благодарно ему улыбнулась:
– Как ты только можешь терпеть меня такую?
– Небольшое раздражение бледнеет перед твоей красотой и невинностью. – Адам осклабился. – Надеюсь, теперь я прощен?
– Вы оскорбили ее из-за меня? – сурово спросил Зак, и зеленые глаза его сверкнули от возмущения. – Если у вас проблемы со мной, Престли, не вымещайте зло на беззащитной женщине!
– Довольно! – Ноэль помахала пальцем в нескольких дюймах от его лица и предупредила: – Еще одно ваше слово – и я… сделаю нечто ужасное!
– И сделает, поверьте, – хмыкнул Адам. – Если вам кажется, что моя невеста – беззащитная женщина, вы глубоко ошибаетесь, мистер Дейн. А теперь, дорогая, – он повернулся к невесте, – у меня для тебя сюрприз.
С опаской взглянув на него, Ноэль осторожно проговорила:
– Не хватит ли сюрпризов на сегодня, дорогой? Может, прибережешь один на более позднее время?
Адам лукаво усмехнулся:
– Я слишком ценю жизнь, чтобы снова предлагать тебе бриллианты, если тебя беспокоит именно это. Речь идет о том, о чем ты намекала в течение не одного месяца. Уверяю, ты это одобришь.
– Осторожно, Престли, – предупредил Зак. – У нее есть свое мнение на этот счет.
– Не обращай на него внимания, ладно? – Ноэль испытала облегчение, увидев, что жених никак не прореагировал на реплику лейтенанта. – Я вся внимание.
Адам хитро улыбнулся:
– Видишь ли, я целое утро любовался домом Джордана.
– О боже! – вздохнула Ноэль. – Говорят, мистер Джордан уезжает из Чикаго; после смерти жены бедняга остался один. Кажется, он собирается в Нью-Йорк со своим сыном. А почему ты обратил внимание на этот дом?
– Просто моя невеста определенно дала мне понять, что не хочет жить с моей матерью, хотя я и не понимаю почему.
– Ах, Адам! – Ноэль радостно обхватила шею жениха руками. – Ты самый заботливый, самый щедрый, самый внимательный мужчина в целом мире!
– Стараюсь изо всех сил.
Ноэль торжествующе улыбнулась Заку:
– Видите? Вот как джентльмен обращается с женщиной, которую любит. Постарайтесь об этом не забыть, когда отец найдет вам невесту. Более замечательного подарка для меня придумать невозможно, – добавила уже тише, обернувшись к Адаму. – Для нас обоих. Спасибо тебе, дорогой.
– Пока еще не все решено окончательно, но я уверен, что дом будет готов для нас к тому времени, когда мы вернемся после медового месяца. Сын Джордана пытался возражать, однако вряд ли он сможет помешать.
Ноэль закусила губу.
– Его сын не хочет переезжать в Нью-Йорк? А как на это реагирует мистер Джордан?
– Он намерен окончить жизнь там, где умерла его жена. В этом есть что-то нездоровое, ненормальное… В общем, ситуация деликатная.
– Что же тут деликатного, если стервятники кружатся над умирающим человеком? – перебил его Зак.
Адам бросил на него уничтожающий взгляд и демонстративно похлопал Ноэль по руке:
– Могу представить тебя во флорентийском дворике, дорогая. Дом вполне подходит для моей принцессы, и я счастлив, что подарок доставит тебе радость.
Ноэль посмотрела на него в явном смятении:
– Боюсь, я не смогу в нем жить, зная, что мистер Джордан вынужден покинуть его при столь печальных обстоятельствах. Разве банк твоего отца не может ему помочь?
– Это мой банк, а не банк моего отца, – напомнил ей Адам. – И мы уже потеряли деньги, пытаясь помочь.
– Другими словами, именно ваш банк владеет закладной? – подытожил Зак. – Вот так-то, ангел! Он вытолкнет бедного парня на холод, а затем вы сможете обосноваться в новом жилище и наслаждаться любовью в уютном гнездышке.
– Черт побери, Дейн! – Адам резко приподнялся и, стукнувшись о крышу кареты, в раздражении закричал вознице: – Возвращайся назад в дом Брэддока! Поездка окончена!
– Но Адам, прошу тебя! – взмолилась Ноэль. – Лейтенант сам не знает, что говорит…
– Прекрасно знает. Он попросту хочет оскорбить меня! – кричал Адам, в то время как карета замедляла ход. – Вот еще одно унижение, и все благодаря твоему отцу.
– Ты не должен обвинять отца…
– Не должен? Мистер Брэддок с самого начала пытался унизить меня, но он слишком труслив, чтобы открыто высказать мне все в лицо, и поэтому подослал этого офицеришку!
Ахнув, Ноэль бросилась к дверце и прыгнула на землю прежде, чем карета остановилась. Колени ее подогнулись, и она, ударившись о металлический трамвайный рельс, вскрикнула от боли и сжалась в комок.
В следующее мгновение Зак оказался рядом, приподнял ее и прижал к груди.
– О Боже, ангел! – горестно воскликнул он. – Вы сильно ушиблись?
– Отпусти ее! – прогремел рядом голос Адама. – Ты невыносим! Все это случилось только из-за тебя. – Он наклонился к Ноэль. – Дорогая, ты в порядке?
– Не трогай меня! – воскликнула Ноэль, глотая слезы. – Вы тоже! – Она застучала кулаком по рукам Зака, и тот вынужден был отпустить ее. – Я ненавижу вас обоих! – Освободившись, девушка попыталась встать, но колени ее подогнулись. – Уйдите! – взвизгнула она, но Адам все же успел ее подхватить.
– Прости, дорогая. – Он прижал ее к груди. – Позволь мне помочь тебе…
– Нет! – Ноэль поморщилась от боли. – Ты не прикоснешься ко мне до тех пор, пока не пообещаешь помочь мистеру Джордану сохранить его дом. – Она повернулась к Заку: – Что до вас, это вы во всем виноваты! Возвращайтесь к отцу, пакуйте вещи и уезжайте, пока все не разрушили окончательно!
– Нет уж, я не оставлю вас наедине с этим болваном, – возразил Зак. – Тем более с травмой. Говорите что хотите, я никуда не уйду без вас.
– О Господи! – Ноэль закрыла лицо руками. – Не знаю, кто из вас заслуживает большего презрения!
– Мы решим это позже, – успокоил ее Адам. – Сейчас самое главное – доставить тебя домой. Ты можешь встать, дорогая?
– Надеюсь. – Ноэль попробовала перенести вес тела на ноги, и на сей раз ей это удалось. – Я чувствую себя прекрасно!
– Вовсе нет, – возразил Зак. – Позвольте помочь вам сесть в карету.
– Ноэль! – Адам вскинул подбородок. – Я прослежу за тем, чтобы Джордан оставался в своем доме столько времени, сколько он захочет.
– Проследишь? Ты назвал моего отца трусом!
– Да, это непростительно, – согласился Адам. – В свое оправдание скажу лишь, что этот буффон…
– Он вовсе не буффон! – запальчиво воскликнула Ноэль, затем, уже спокойнее, объяснила: – Он назойлив и груб, я презираю его всеми фибрами своей души, но он не буффон, и не называй его так.
– Не буду, – пообещал Адам. – Что-нибудь еще?
Она покачала головой.
– Мое платье безнадежно испорчено. Ты отведешь меня домой и отправишься на вечер один. А все из-за вас! – добавила она, повернув голову в сторону Зака.
– Давайте посмотрим, как вы ходите, ангел.
Явно смущенная беспокойством в его голосе, она пробормотала:
– Вы невозможны! – Затем сделала несколько шагов. – Ну, видите! Ноги в полном порядке. Должно быть, есть синяки, но я не нуждаюсь в ваших услугах. Вы можете поехать с кучером или пойти пешком. Что для вас предпочтительнее?
Зак пожал плечами и стал взбираться наверх.
– Погодите! – Он обернулся, словно ожидая отмены приговора. – Ваше ружье упало под карету, когда вы выпрыгнули. Вы не можете оставлять оружие на улицах Чикаго…
Лейтенант с любопытством посмотрел на нее, потом спустился, подобрал ружье и, не сказав ни слова, сел рядом с кучером.
– Я презираю его. Может, нам сбежать, дорогая, чтобы вытащить тебя из сумасшедшего дома, который тебя ожидает?
– И куда же?
Ноэль вовсе не хотелось затевать новую баталию, тем более что колени ее ныли и дрожали. Все, что она сейчас хотела, – это принять горячую ванну и притвориться, что все внезапно возникшие проблемы – мистер Джордан, Зак, мать Адама – всего лишь плод воображения ее уставшего мозга.
Ноэль не позволила Адаму поцеловать ее в карете из уважения к отцу, не позволила кающемуся жениху донести себя по лестнице и уложить на окруженную куклами кровать. Адам сделал несмелую попытку остаться с ней, но она знала, насколько важен для него этот вечер и не стала его осуждать, во всяком случае, сильно осуждать, так что в конечном итоге он согласился поехать на вечер без нее.
Оставшись одна, Ноэль отказалась от идеи принять ванну, сняла разорванное платье и переоделась в мягкий, теплый фланелевый халат. Эдвард оставил на столике холодные компрессы для колена и неохотно согласился не посылать слугу за хозяином дома. Она надеялась, что дерзкий молодой лейтенант также с уважением отнесется к ее пожеланиям.
Зак не пытался вмешиваться ни когда карета возвращалась домой, ни позже. Ноэль могла лишь догадываться, как ему хотелось пронести ее по лестнице. В глубине души она чувствовала, что он искренне сопереживал ей. Конечно, это не означало, что Зак любит ее сильнее и искреннее, чем Адам, и тем не менее это будоражило Ноэль, приводя в смятение.
– Престли! – Загородив банкиру путь к карете, лейтенант устремил на него ледяной взгляд. – Нам пора поговорить как мужчина с мужчиной.
– Увольте, – процедил Адам. – Разве вам недостаточно тех неудобств, которые вы сегодня создали?
– Неудобств – вот как вы это называете?
Ноэль едва не убилась…
– Благодаря вам и вашему неуместному вмешательству. Нам с вами не о чем говорить. Посторонитесь.
– Лучше вы отойдите в сторону, пока она не ушиблась еще сильнее. Эта девушка слишком нежная и невинная, чтобы иметь дело с таким типом, как вы. Я не перестаю спрашивать себя: чего он хочет от нее? – и не могу найти ответ.
– Вас интересует, чего она хочет от меня!– Адам ухмыльнулся. – Разумеется, того, чего вы не можете ей дать.
– Мне не нравится то, что вы говорите и как вы смотрите на нее.
– А как я на нее смотрю?
– Очень неуважительно.
Адам покачал головой:
– Это я не уважаю ее? Почему же в таком случае я хочу сделать Ноэль своей женой?
– Вот именно, почему?
– Все дело в том, что я богат, достаточно богат для того, чтобы женщины из высшего общества сами бросались мне на шею. В конце концов они стали меня утомлять. А вот Ноэль никогда меня не утомляет: она идеально сочетает в себе юность, невинность, красоту и… как бы это сказать поделикатнее – способность удовлетворить пикантные фантазии любого мужчины.
Зак не собирался драться с этим болваном – это вряд ли помогло бы его ухаживанию за Ноэль, но вдруг его рука сжалась, а кулак, взлетев, прошелся по нагло ухмыляющемуся лицу с такой силой, что банкир распластался на дорожке.
К изумлению лейтенанта, Адам оправился от удара довольно быстро и снова предстал перед ним с ухмыляющейся физиономией, как будто он одержал безоговорочную победу.
– Это была твоя роковая ошибка, Дейн. Даже ее отец не одобрит подобную тактику. Ты теперь можешь паковать свое банджо, забирать осла и катиться на все четыре стороны. И вообще, сдавайся, парень. Она никогда тебя не выберет. Ты просто не можешь предложить ей те вещи, о которых она мечтает.
– Это какие же?
– Например, респектабельность. Как только Ноэль выйдет за меня замуж, то сразу же приобретет заметное положение в городе. Если же она станет женой провинциального буффона, ее статус понизится.
– Ты хочешь сказать, что сейчас она не пользуется уважением?
– Она потеряет его, если выйдет замуж за тебя.
Зак медленно покачал головой:
– Я слышал, что ты сказал, Престли. По-твоему, Расса Брэддока и его дочь здесь не уважают.
– Тебе хочется, чтобы я так сказал, но я ничего такого не говорил, по крайней мере прямо.
Зак хотел было возразить, но передумал. Почему банкир женится на девушке, если она не пользуется уважением? В соответствии с его же теорией такая женитьба нанесет семейству Престли моральный ущерб. И что, черт побери, он имеет в виду под «фантазиями каждого мужчины»? Она была фантазией и мечтой Зака, это верно, но в устах Престли подобные слова звучали как оскорбление.
– Свадьба через два дня, – напомнил Адам, затем повернулся и направился к карете, бросив через плечо: – Поспеши убраться к этому времени.
– Два дня, – повторил лейтенант и перевел взгляд на балкон Ноэль. В спальне горел тусклый свет. Собирался его ангел спать или же изготавливал себе еще одну куклу – на сей раз в стиле, который Зак видел в Новом Орлеане? В нее добрейшие леди любили втыкать булавки.
– Ангел… – Зак просунул голову в ее комнату и с надеждой улыбнулся. – Могу я зайти на минутку?
– Нет. Уходите.
Ноэль не удивилась, когда он возник в дверях.
– Надеюсь, вы чувствуете себя лучше?
– Просто прекрасно. Уходите.
– Это что, лед? – Зак сел на край кровати, снял холодные компрессы, которые лежали у нее на ногах, затем накрыл коленные чашечки большими теплыми руками. – При таких ушибах требуется тепло, моя сладость. Как теперь?
Ноэль почувствовала удивительное облегчение – боль куда-то ушла. Закрыв глаза, она откинулась назад, наслаждаясь покоем.
– Почему вы позволяете трогать вас? – спросил Зак. – Значит ли это, что ваши ноги так сильно болят?
– Гм… – Ноэль застенчиво засмеялась, задавая себе вопрос, доставит ли ему удовольствие вид ее обнаженных вплоть до колен ног. В другое время или если бы в комнате оказался другой незваный гость, она пришла бы в смятение, но Зак наверняка в своих фантазиях видел ее наготу гораздо выше. – Ноги у меня такие, как вы их представляли?
Лейтенант сдержанно хмыкнул:
– Они самые симпатичные из тех, что я видел до сих пор. – Нагнувшись, он нежно поцеловал синяки, затем накрыл колени Ноэль халатом и положил поверх него руки. – Вы не должны выходить за него, дорогая. Он безжалостный человек, и очень опасный.
– Не говорите глупостей. Разумеется, Адам виноват, как, впрочем, и вы, так что, пожалуйста, постарайтесь меня больше не злить. – Она сделала паузу. – Я не должна была позволять вам ехать в карете. И пожалуйста, не судите Адама по тому, что он сказал или сделал, – вы совсем его не знаете.
– Я знаю, что он выгоняет несчастного вдовца из дома, что позволяет своей матери и сестре относиться к вам как к ничтожеству. Он готов был ударить меня не один раз начиная с воскресенья, но не сделал этого, так как не хочет, чтобы вы увидели его дурной нрав. А вспомните, как он отзывался о вашем отце!
– Вы осуждаете Адама за то, что он расстроился? Отец направил вас в качестве компаньона, чтобы досадить ему, и это страшно несправедливо.
Поколебавшись, Зак нехотя кивнул.
– Так вы признаете, что это несправедливо? Позволить вам остаться здесь, чтобы унизить Адама…
– Тут вы ошибаетесь, ангел. Ваш отец хочет, чтобы кто-то был рядом, с кем бы он мог поговорить – вот почему он позволил мне остаться.
От этих слов у Ноэль защемило сердце. Отцу действительно кто-то нужен, потому что он теряет ее. Каково ему придется, когда она уедет на шесть недель в Лондон? И даже после того как они с Адамом вернутся, видеться с отцом она будет совсем не так уж часто.
– У отца есть друзья, например, те, с которыми он сейчас играет в карты.
– Но он не может говорить с ними о Престли.
Это было правдой.
– Если он до такой степени не одобряет Адама, то почему дает добро на брак со мной?
– Рассел не может сказать вам «нет». И к тому же я сомневаюсь, что он до конца понимает, насколько хитер и низок этот тип. Я и сам этого не понимал до сегодняшнего вечера.
– Вы ненавидите его, поскольку он ваш соперник. В некотором отношении он также соперник отца. Все это очень печально. При других обстоятельствах мы все могли бы отлично поладить.
– Что верно, то верно.
Ноэль удивленно взглянула на него:
– Вы признаете это?
– Конечно. Если бы вы и я поженились, Расс стал бы моим тестем, а Престли – нашим банкиром… До тех пор пока мы не задержали бы наши выплаты и он не вышвырнул бы нас на холод.
– Весьма забавно.
– Он готов был сделать это с вашим приятелем Джорданом, как вы знаете.
– Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать об этом отцу?
– Рассказывать о чем? – произнес Рассел Брэддок, появляясь на пороге. – Что здесь вообще происходит?
Ноэль захихикала:
– Ну вот, папа, наконец-то ты можешь увидеть, как ведет себя лейтенант, когда тебя нет поблизости.
– Она поранилась, – объяснил Зак. – Я успокаивал ее. Посмотрите на это. – Он потянул халат, чтобы показать багровые синяки на коленях. – Ей еще повезло, что она вообще не разбилась.
Брэддок неуверенно покачал головой, затем встал между Заком и кроватью, многозначительно уставившись на руку лейтенанта. Тот мгновенно отпустил халат.
– Я поспешил прийти к тебе, душа моя. – Брэддок сел рядом с Ноэль.
– Ах, папа, поверь мне, я чувствую себя прекрасно.
– Да что, черт возьми, случилось? Видимо, это моя вина, поскольку я предложил Зака в качестве компаньона!
– Она выпрыгнула из кареты на ходу, так что вы не можете брать всю вину на себя, – возразил лейтенант. – Если бы я не видел это своими собственными глазами, я бы ни за что не поверил.
Брэддок погладил плечо дочери:
– К сожалению, мне не один раз доводилось видеть подобное, когда она была ребенком. Ты помнишь, душа моя? Как-то ты попыталась убежать, перелезла через балкон…
– И сломала себе руку? – Ноэль застенчиво улыбнулась. – А потом в Адамсвилле пыталась спасти куклу от вола.
– Ну и ну! – ухмыльнулся Зак. – Похоже, Расс, вы только и заняты тем, чтобы сохранить ее живой для меня. Я вам очень благодарен за это.
Улыбка Брэддока погасла.
– Ты могла получить серьезную травму, Ноэль. О чем ты только думала?
– Все спорили, кричали, и я не могла думать, а в результате не рассчитала расстояние до земли.
– Вы спорили по поводу Энтони Джордана? Я слышал вас, когда подходил к комнате.
Ноэль бросила взгляд на Зака, без слов умоляя его дать ей возможность представить весь разговор в наиболее приемлемом свете. Она благодарно вздохнула, когда лейтенант молча кивнул.
– Это всего лишь недоразумение, отец. Адам хотел купить дом Джордана для меня…
– Что? – встрепенулся Брэддок. – В этом доме Энтони вместе с женой вырастили детей и нескольких внуков. Я полагал, что он останется там до своей кончины, которая, как я слыхал, уже не за горами.