
Дневник налетчика
Эдди ответил, что не знает. Я мысленно поблагодарил его за профессиональную честность. Хуже нет, когда кто-нибудь заваливает все дело только потому, что считает себя слишком крутым и боится признаться в своих несовершенствах.
– Очень просто, – сказал я ему. – Ты должен только остановить в видике пленку, отмотать ее немного назад и нажать на кнопку воспроизведения.
– Насколько отмотать?
– Не знаю, сам соображай. Мы же пойдем на дело после обеда, так что не мотай ее до предыдущей ночи. На час или два, не больше.
– А вдруг с утра будет дождь, а днем выглянет солнышко? – спросил Джим.
– Тогда у тебя в саду расцветут цветочки! Закрой пасть, кретин! – оборвал его Гордон. – Сказали тебе: сам соображай!
– Только вы не забудьте взять пленки и расстрелять эти чертовы камеры в пух и прах. Не хочу, чтобы потом мои ребята спрашивали, почему ваш пикап не виден на кассете, – заметил Эдди.
– Не волнуйся, все будет в ажуре, – сказал я. – Вы делайте свое дело, а мы – свое. А теперь о машинах...
– Погоди, чуть не забыл! Смотрите, что у меня есть, – сказал Гордон и, вытащив из кармана две игрушечные машинки, поставил их на план ночного клуба.
– Гордон! Ты купил эти игрушки, а потом подобрал к ним тачки – или наоборот?
– Давайте просто... – начал было О'Райли. Его прервал оглушительный взрыв смеха.
– Нет, у тебя же "ягуар" и "тойота" – как раз те самые тачки, на которых мы поедем! Поэтому я и удивился: неужто ты действительно часами ходил по детскому магазину, подбирая игрушки в масть?
– Я всего лишь привык быть точным. Чего вы ржете? Самые мелкие детали всегда оказываются самыми важными, – сконфуженно промямлил Гордон.
– Ты серьезно, Гордон? Ты правда ходил и подбирал их? – спросил Бен.
Тут даже Эдди, славившийся своей кислой рожей, не выдержал и прыснул со смеху.
– Во придурок! – воскликнул он, явно малость перегнув палку.
– Вернемся к делу! – рявкнул Гордон. – Вы не в детском саду. Нам предстоит серьезная работа. Короче, Гэри, ты поведешь пикап, в котором будут Крис и Том, – заявил он, подвинув машинку к заднему входу на плане.
– Бр-рум, бр-рум, бр-рум, – хихикнул Бен, и мы снова все дружно заржали.
– Уроды недоделанные! – простонал Гордон. Позже он признался мне, что купил в магазине также набор пластмассовых солдатиков.
– Слава Богу, я их не вытащил, – сказал он. – Но по-моему, так положено, когда планируешь ограбление, разве нет? Разве тебе не приходилось этим заниматься?
– Строить из себя идиота? Нет, я стараюсь не делать этого без особой нужды.
После короткого перерыва мы снова вернулись к плану, пока наконец не договорились во всех подробностях. Двое заходят спереди, двое – сзади. Эдди отопрет двери и будет ждать нас. Всех присутствующих в клубе (включая Эдди) мы сгоним на танцевальную площадку. Гордон с Джимом будут присматривать за ними, а мы с Томом направимся к сейфу.
– Не забудьте, что это не обычный сейф в какой-то конторе. Там хранится вся выручка ночного клуба. Сейф двойной и спрятан в тайнике за душем, – напомнил нам Эдди. – Там он держит все свои бабки. Об этом никто не знает, но я видел собственными глазами.
– Тогда все сразу поймут, что это ты нас навел, – сказал Гордон.
– Нет. О том, что я в курсе, знал только Джон. Будь он жив, я бы и помышлять об этом не стал! Но поскольку он отдал концы – все в порядке.
– А Сэм точно знает комбинацию?
– Конечно, не беспокойся!
– Что ж, хорошо. Как-то не хочется отрезать ему пальцы ни за что ни про что.
– Он слишком любит ковырять в носу, так что расколется после второго или третьего, – заверил нас Эдди, сунув палец в ноздрю в качестве наглядной демонстрации.
– Ладно. Все внутренние двери открываются одним и тем же кодом: четыре, шесть, два, три. Повторите про себя несколько раз, чтобы не забыть. Что еще?
– Акцент, – сказал Гордон.
– Да, акцент. Мы же не хотим, чтобы парни Брода разыскивали нас в Лондоне? Так что, если придется открыть рот, говорите с ирландским акцентом. Северная Ирландия – самое то. Что-нибудь вроде: "Лягай, шуки шраные!"
– Я не понял ни слова, – озадаченно протянул Джим. – Что ты сказал?
– Ложись, суки сраные, – перевел я. – Послушай еще раз: "Лягай, шуки шраные!"
Джим и Гэри дружно пожали плечами и покачали головами.
– На ирландский выговор совсем не похоже, – заявил Гэри.
– Я же не претендую на роль в сериале "Отец Тед"! Не важно, похоже или нет, главное, чтобы мы скрыли наш настоящий выговор.
– А ну, скажи еще раз! – потребовал Том.
– Лягай, шуки шраные!
– И в какой части Ирландии, по-твоему, так говорят? В Бомбее? Это больше похоже на беззубого паки!
– Тогда попробуй сам – а я погляжу, какой из тебя ирландец!
В ответ послышалось шесть реплик с индийским акцентом.
– А может, нам прикинуться членами шайки "Тамильские тигры"? – встрял Гордон.
– Лягай, шуки шраные! – повторил я снова, чтобы показать им, как надо имитировать ирландский выговор.
– Ну да, а есе моя хосет два пиалы риса и пахлава, спасиба бальсая, – сказал Том. – Слушайте, темно уже! Я пошел ударить по пивку.
– Ладно. Только завтра у нас большой день, так что смотрите не наклюкайтесь. Пара банок пива – и в кровать, – сказал я им. – Кстати, держите рот на замке. Не разговаривайте с незнакомцами, – добавил я вдогонку.
– Хорошо, мамочка! – откликнулся Гэри от двери. Гэри, Том, Джим и Бен дружно вывалили на улицу в поисках развлечений. Никогда этого не понимал. Как можно за сутки до серьезного дела засунуть все мысли о нем куда подальше и вести себя так, будто завтра у вас самый обычный день? Зачем им внешние стимуляторы? Неужели их не стимулирует предвкушение завтрашнего грабежа? Нет, хоть убей – не пойму! И никогда не понимал. Работа для меня – все. Я бы на их месте всю ночь просидел над планом, пытаясь предусмотреть каждую случайность, каждую деталь. Начистил бы оружие, проверил его боеспособность, ощутил в руках его тяжесть и отрепетировал каждое слово, которое скажу людям по ту сторону баррикад. Я бы так накрутил себя, готовясь к работе, что не смог бы глаз сомкнуть всю ночь!
Боже, до чего мне это нравится!
А вам нет? Не могу себе представить. Для меня не существует ничего лучше. План, подготовка, обсуждение, проведение операции – да по сравнению с этим все остальное в жизни бледнеет и меркнет! Неужели есть люди, которым не хотелось бы стать грабителями? Не может такого быть. Я говорил это прежде и повторю еще раз. Если бы я мог гарантировать человеку, что он войдет в банк, сунет клерку пушку под нос и выйдет с пятьюдесятью тысячами фунтов, никого не убив и не попавшись копам в лапы, во всей Британии не найдется ни одного придурка, который отказался бы. Единственное, что останавливает людей, это страх. А я вот не боюсь. Хотя нет, неправда. Честно говоря, я нервничаю не меньше других, но это тоже часть азарта. Не холодей я от страха при мысли о риске, которому подвергаюсь, мне не было бы так интересно. А кроме того, страх – естественное человеческое чувство. Таким образом природа предупреждает нас, чтобы не подставлялись зазря.
Неужели я и вправду все это брошу и поселюсь на морском берегу?
Нет, ни за что! Я же с ума сойду от скуки. Лежать на боку и подсчитывать свои денежки – разве это жизнь? Минимум через полгода я свихнусь, как в Греции. С таким же успехом можно сесть за решетку вместе с Гевином. Нет, я свое дело не брошу. Все, что мне нужно, это небольшой перерыв... Быть может, сделаю себе новое лицо, пока все не утихнет. А потом снова всплыву на поверхность.
Дебби с Аланом уже арестованы, Иванс сдержал свое слово (кстати, он должен мне двадцать фунтов: он же обещал поймать меня до исхода дня!). Эдди, прочитав об этом в газетах, поинтересовался:
– Твоя жена и вправду трахалась с тем уродом? – Да.
– Ты серьезно? – усмехнулся он. – С этим жирным куском сала?
– Да, серьезно.
– Боже правый! Толстяк трахал твою жену!
– И что ты хочешь этим сказать?
– Нет-нет, ничего. Я ничего не говорю. Просто...
– Ну?
– Да он же толстый! И он трахал твою жену.
Я чуть не рассмеялся. Эдди тщетно пытался вывести меня из себя. Моей ахиллесовой пятой была вовсе не Дебби, и меня не волновало, толстый Алан или нет. Пускай они ржут и издеваются как хотят, мне до фонаря. В принципе я был даже рад. Лучше пусть мне припомнят Дебби, чем то, как я намочил штаны в самый разгар налета. Если они изменят мою эпитафию – я не против.
Рип Крис Бенсон
1962 – 20??
Его жена трахалась с толстяком.
– Нет, он правда такой большой и толстый? Да какая мне разница!
Моей настоящей болью была Хизер. Я по-прежнему мучился из-за того, как все обернулось. Мучился и страдал. Из всех моих знакомых только одна Хизер заставила меня хоть на мгновение задуматься о том, что нормальные люди получают от жизни. Возможно, будь у меня такая жена вместо Дебби, я не лез бы на рожон – просто чтобы вернуться к ней вечером домой. Хотя... не знаю. Когда я думал об этом слишком долго, мне становилось больно. Я раскаивался в том, что угрожал Хизер пистолетом, и надеялся, что когда-нибудь она простит меня. Я безумно тосковал по ней. Интересно, скучает она по мне? Я очень на это надеялся. Мне невыносима была мысль о том, что она вообще не думает обо мне. Хотя бы иногда. И без злобы.
Я хотел...
Будь это возможно, я просто хотел бы...
Сам не знаю, чего бы я хотел. Мне снова стало больно, и я прекратил думать о ней, сосредоточившись на работе.
Скорее бы! Классное дельце будет завтра. Самое грандиозное из всех, в которых я участвовал. Восемь миллионов фунтов! До сих пор нам удалось отхватить за раз (считая в том числе и годы работы с Гевином) всего лишь какой-то жалкий миллион. Я всегда мечтал о большем. Хотелось провернуть такую операцию, чтобы мое имя стало легендой. Типа "Большого ограбления поезда" или "Ограбления Бринкс-Матт"[19]. Жаль, конечно, что деньги грязные, поскольку не исключено, что о нас вообще не напишут в газетах. А славно было бы, если бы все плебеи читали обо мне, возвращаясь с работы в автобусе или на поезде, – о том, как я провел этот день, пока они корпели на своих паршивых работенках. Читали и мечтали. Да, они будут качать головами и говорить друг другу, как это ужасно, но прочитают каждую строчку, каждую цитату, каждое слово.
И хоть на пару секунд, пока они будут штурмовать переполненные поезда или же лизать задницу своим боссам, им захочется представить, каково это: натянуть на лицо маску, выхватить пистолет и уйти с такими деньгами, каких их отцы не заработали тяжким трудом за всю свою жизнь. Захочется – но они никогда не узнают.
И они действительно думают, что я могу быть таким же? Боже правый!
Да пошли они! Пускай имеют своих Хизер...
А у меня будет восемь миллионов.
Эпилог
«Ивнинг стандард» Первая страница, вечерний выпуск
КРОВАВОЕ ПОБОИЩЕ
Трое полицейских в числе двенадцати убитых во время перестрелки в Уэст-Энде.
Сегодня Лестер-сквер превратилась в поле боя. После неудачного ограбления вооруженные полицейские и люди в масках открыли стрельбу. Во время десятиминутной перестрелки были убиты трое полицейских и ранены еще шестеро, причем двое получили серьезные ранения. Преступники были вооружены пистолетами и автоматами. Судя по предварительным данным, четверо членов банды тоже убиты, а двое – схвачены и арестованы. Пока полиции не удалось установить их личность.
(Продолжение на странице 2)
Примечания
1
Английский футбольный клуб. – Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, примечания переводчика.
2
Город в Великобритании.
3
Клуб деловых людей, бизнесменов.
4
Знаменитый фантастический телесериал.
5
Герой детских комиксов
6
Город в Шотландии.
7
Групповое опознание: указание лица в толпе, производимое в публичном месте, таком, как станция метро или торговый центр. Непосредственное опознание: привод свидетеля в камеру для опознания подозреваемого лицом к лицу. Ни одно, ни другое не считается надежным свидетельством в суде. – Примеч. автора.
8
Спок – герой телесериала «Стар Трек».
9
Лондонские кварталы.
10
Кэт Стивенс – певец, бывшая поп-звезда, ставший мусульманским активистом.
11
Персонаж одноименного стихотворения Редьярда Киплинга.
12
Британский автогонщик, чемпион мира 1996 года.
13
Генерал Джордж Паттон – один из самых знаменитых американских военачальников времен Гражданской войны (sic) – (на самом деле – один из самых знаменитых американских военачальников времен Второй Мировой войны – прим. Paco).
14
Площадка для игры в крикет в Лондоне.
15
Знаменитая английская медсестра (1820 – 1910), организовавшая отряд санитарок во время Крымской войны.
16
Общественный фонд, занимающийся социальными и благотворительными проектами.
17
Фред Понтин – основатель нескольких летних лагерей отдыха, ставших популярными в Британии.
18
Язык инопланетян-клингонов в сериале «Стар Трек».
19
Два громких дела в Британии, 1963-го и 1983 года соответственно, когда грабители похитили очень крупные суммы.