bannerbanner
The Miser
The Miser

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Har. You will not kill yourself, and you will marry him. But did you ever see such impudence? Did ever any one hear a daughter speak in such a fashion to her father?

Eli. But did ever anyone see a father marry his daughter after such a fashion?

Har. It is a match against which nothing can be said, and I am perfectly sure that everybody will approve of my choice.

Eli. And I know that it will be approved of by no reasonable person.

Har. (seeing Valère). There is Valère coming. Shall we make him judge in this affair?

Eli. Willingly.

Har. You will abide by what he says?

Eli. Yes, whatever he thinks right, I will do.

Har. Agreed.

SCENE VII. – VALÈRE, HARPAGON, ÉLISE

Har. Valère, we have chosen you to decide who is in the right, my daughter or I.

Val. It is certainly you, Sir.

Har. But have you any idea of what we are talking about?

Val. No; but you could not be in the wrong; you are reason itself.

Har. I want to give her to-night, for a husband, a man as rich as he is good; and the hussy tells me to my face that she scorns to take him. What do you say to that?

Val. What I say to it?

Har. Yes?

Val. Eh! eh!

Har. What?

Val. I say that I am, upon the whole, of your opinion, and that you cannot but be right; yet, perhaps, she is not altogether wrong; and …

Har. How so? Mr. Anselme is an excellent match; he is a nobleman, and a gentleman too; of simple habits, and extremely well off. He has no children left from his first marriage. Could she meet with anything more suitable?

Val. It is true. But she might say that you are going rather fast, and that she ought to have at least a little time to consider whether her inclination could reconcile itself to …

Har. It is an opportunity I must not allow to slip through my fingers. I find an advantage here which I should not find elsewhere, and he agrees to take her without dowry.

Val. Without dowry?

Har. Yes.

Val. Ah! I have nothing more to say. A more convincing reason could not be found; and she must yield to that.

Har. It is a considerable saving to me.

Val. Undoubtedly; this admits of no contradiction. It is true that your daughter might represent to you that marriage is a more serious affair than people are apt to believe; that the happiness or misery of a whole life depends on it, and that an engagement which is to last till death ought not to be entered into without great consideration.

Har. Without dowry!

Val. That must of course decide everything. There are certainly people who might tell you that on such occasions the wishes of a daughter are no doubt to be considered, and that this great disparity of age, of disposition, and of feelings might be the cause of many an unpleasant thing in a married life.

Har. Without dowry!

Val. Ah! it must be granted that there is no reply to that; who in the world could think otherwise? I do not mean to say but that there are many fathers who would set a much higher value on the happiness of their daughter than on the money they may have to give for their marriage; who would not like to sacrifice them to their own interests, and who would, above all things, try to see in a marriage that sweet conformity of tastes which is a sure pledge of honour, tranquillity and joy; and that …

Har. Without dowry!

Val. That is true; nothing more can be said. Without dowry. How can anyone resist such arguments?

Har. (aside, looking towards the garden). Ah! I fancy I hear a dog barking. Is anyone after my money. (To Valère) Stop here, I'll come back directly.

SCENE VIII. – ÉLISE, VALÈRE

Eli. Surely, Valère, you are not in earnest when you speak to him in that manner?

Val. I do it that I may not vex him, and the better to secure my ends. To resist him boldly would simply spoil everything. There are certain people who are only to be managed by indirect means, temperaments averse from all resistance, restive natures whom truth causes to rear, who always kick when we would lead them on the right road of reason, and who can only be led by a way opposed to that by which you wish them to go. Pretend to comply with his wishes; you are much more likely to succeed in the end, and …

Eli. But this marriage, Valère?

Val. We will find some pretext for breaking it off.

Eli. But what pretext can we find if it is to be concluded to-night?

Val. You must ask to have it delayed, and must feign some illness or other.

Eli. But he will soon discover the truth if they call in the doctor.

Val. Not a bit of it. Do you imagine that a doctor understands what he is about? Nonsense! Don't be afraid. Believe me, you may complain of any disease you please, the doctor will be at no loss to explain to you from what it proceeds.

SCENE IX – HARPAGON, ÉLISE, VALÈRE

Har. (alone, at the farther end of the stage). It is nothing, thank heaven!

Val. (not seeing Harpagon). In short, flight is the last resource we have left us to avoid all this; and if your love, dear Élise, is as strong as … (Seeing Harpagon) Yes, a daughter is bound to obey her father. She has no right to inquire what a husband offered to her is like, and when the most important question, "without dowry," presents itself, she should accept anybody that is given her.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2