bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Крупье с облегченным вздохом снова подошел к своему месту. И тут его взгляд упал на меня.

– Желаете сыграть, леди?

– У меня нет фишек, увы.

Я с улыбкой развела руками и приготовилась пойти дальше, но крупье остановил меня одной фразой:

– Казино предоставит вам любой кредит, леди Глерн.

Они что, тут все меня в лицо знают? Хотя, о чем я, конечно, знают. После нашего с Винсом торжественного появления-то.

– Вы очень любезны, – с легкой растерянностью пробормотала я. – Но я даже правил не знаю.

– Тут нет ничего сложного, – ответил крупье. – Вы можете поставить на любую цифру, и в таком случае ваш выигрыш составит тридцать две фишки. Но шанс выигрыша, как вы сами понимаете, невелик. Гораздо проще ставить на сектора цифр, или, как дама перед вами, на красное или черное.

Хм. Выглядело все действительно очень просто. Быстро обернувшись, я увидела, что Винс увлечен игрой и в ближайшее время явно останавливаться не собирается. Что ж, в таком случае, почему бы и мне не сыграть пару раз? Все равно деньги не мои, а Ругара.

– Ну, давайте попробуем, – кивнула я и подошла к столу.

Крупье придвинул ко мне стопку серебряных фишек и провозгласил:

– Делайте вашу ставку, леди!

Задумавшись на мгновение, я уже собралась поставить пару фишек на черное, а еще пару на чет и нечет, но тут за спиной раздался приятный мужской голос:

– Я вижу, вы новичок здесь, леди Глория?

Я обернулась.

Передо мной стоял импозантный мужчина с аккуратно подстриженными седыми бакенбардами. Он был одет в белоснежный китель, расшитый золотом, с богатыми эполетами на плечах.

– Я…

– Арден Морван, к вашим услугам, – представился он, улыбаясь. – Капитан этого, с позволения сказать, судна. Сами понимаете, в океан мы не собираемся, вот и хожу то тут, то там.

Я улыбнулась в ответ:

– Приятно познакомиться, капитан Морван. Признаться, я первый раз разговариваю с настоящим морским волком.

Моя грубая лесть подействовала. Он разулыбался еще шире.

– Если только с морским волком в отставке, леди Глория, – ответил он. – Сейчас-то не в моем возрасте по морям ходить. Спасибо, вот, господину Аклариону, пристроил старика.

«Импозантно ты выглядишь, господин Морван, вот и взял тебя Ругар. Для солидности, так сказать», – подумала я, но вслух, естественно, ничего говорить не стала.

– Вы же не одна здесь, леди Глория? – спросил, тем временем, он. – Я заметил лорда Глерна за карточным столом. Там игра идет полным ходом.

– Надеюсь, казино не слишком его разорит? – шутливо сказала я.

Капитан покачал головой:

– Не могу ничего обещать, леди Глория. Я отвечаю за корабль и безопасность на нем. Казино управляется другими людьми. Но думаю, лорд Глерн не из тех, кто может потерять голову.

– Это вы так говорите потому, что не знаете его будущее величество так хорошо, как я.

Капитан еще говорил что-то, но тут я заметила подходящего Барристана.

– Позвольте представить вам господина Барристана, управляющего делами лорда Айронда Глерна, – представила я подошедшего дворецкого.

Они с капитаном обменялись вежливыми поклонами, внимательными взглядами оценив выправку друг друга.

– Для меня честь познакомиться с капитаном столь выдающегося судна, – произнес Барристан.

Но тот лишь махнул рукой, вновь поведав дворецкому, что «какой уж там капитан, возраст не тот». А после осведомился мнением самого Барристана об этом заведении.

– Мне здесь понравилось бы гораздо больше, господин Морван, если бы я пришел сюда один, – откликнулся тот. – Сейчас же меня больше всего заботит то, что лорд Винсент, кажется, совсем потерял голову. Ему, правда, начало серьезно везти, но, признаться, от тех сумм, что там на кону, мне, как человеку служивому, немного не по себе.

– Винсент уже не ребенок, Барристан. И это его дело и его деньги. Подумаешь! – я пренебрежительно махнула рукой, словно отгоняя от себя неинтересную богатой аристократке тему.

И по едва заметному прищуру Барристана поняла, что все сделала правильно.

Тем временем, капитан попрощался с нами, сославшись на то, что ему необходимо продолжить осмотр. И когда он отошел, Барристан громко добавил:

– Именно так, леди Глория. Не менее ста тысяч на кон! Ну куда это годится?! Он этак родовое поместье на игру поставить может.

– Ох, Барристан, я тут тоже… – глубоко вздохнула я, показывая взглядом на рулеточный стол. – Только попробую.

И с этими словами передвинула стопку фишек на клетку с нарисованным нулем.

Скользнув по ставке профессиональным равнодушным взглядом, крупье раскрутил рулетку, резким движением кисти вбросив на нее тяжелый шарик, и сообщил:

– Ставки сделаны! Ставки больше не принимаются!

Я впилась взглядом в крутящуюся рулетку и летящий по ее окружности шарик, запущенный столь сильно, что предугадать место его остановки не представлялось возможным…

– Семнадцать красное! – провозгласил крупье и специальной лопаточкой придвинул мою кучку к себе. – Мне очень жаль, леди. Все же вам стоило попытаться поставить на сектор.

– А еще говорят, что новичкам везет, – разочарованно протянула я.

Эх, а как бы красиво смотрелся мой выигрыш! Пришла, поставила все на «зеро» и победила! Еще бы треклятый шарик осознал всю красоту этой сцены и соизволил улечься в заветную ячейку. Но он не соизволил.

– Желаете попробовать снова?

– Нет, – я отрицательно качнула головой. – Все-таки цифры не мое. Пойду, посмотрю, что тут у вас еще интересного. Барристан, составьте мне компанию.

– Разумеется, леди Глория, – с легким поклоном откликнулся тот.

Состроив скучающее выражение лица, я двинулась к выходу из игорного зала. Дворецкий последовал за мной.

Два лакея услужливо распахнули перед нами двери, выпуская на верхнюю палубу. Свежий воздух приятно освежил лицо, и я глубоко вздохнула.

– Что делать будем, Барристан? – вопрос сам собой сорвался с губ. – Я тут походила по залу. И признаюсь честно, никого и ничего странного не заметила.

– Лорд Винсент уже как-то говорил, леди Глория, что если бы вы что-нибудь заметили, то наши услуги Ругару не пригодились бы.

– Так что делать-то?!

Барристан взглянул на меня и, немного помолчав, ответил:

– Я, следуя приказу лорда Винсента, арендовал каюту. Нам необходимо место, где можно переодеться в униформу местных служащих. И навести соответствующую маскировку. Насколько я понял, нужный для этого человек уже предупрежден и ждет нашего визита.

– Ты видел Ругара? – спросила я удивленно.

– Не его самого, но ко мне подошел один из его людей. Мы переговорили, и я велел передать Ругару, что расследование ведется со всем возможным усердием.

Я усмехнулась, вспомнив, как Винсент орал на своего крупье: «Да мне плевать, что рубашки карт покрыты пылью, блокирующей магию! Откуда я знаю, как именно ты сквозь них видишь?!» и повернулась к Барристану:

– Тогда не будем медлить. Признаться, быть всеми узнаваемой мне порядком надоело. Осталось придумать, как обставить наш «отъезд».

– Все уже придумано, – ответил Барристан. – Мы сейчас подойдем к лорду Винсенту, вы скажете, что устали и у вас разыгралась морская болезнь, а я вызвался сопроводить вас.

– Морская болезнь? – удивилась я. – Тут же совершенно не ощущается качка! Хотя… кому какое дело. Ладно, пойдем к Винсу, пока он всю Лиранию не проиграл. Тем более, что она ему не принадлежит, а значит, проиграв ее, он особо жалеть не будет.

Мы вежливо раскланялись с прогуливающейся на свежем воздухе парочкой и двинулись обратно в игорный зал.

Обстановка тут заметно изменилась. И всему виной был Винсент. Нет, за карточными столами по-прежнему сидели люди, но вот праздно шатающаяся публика уже не толпилась за их спинами. Большинство из них предпочитали оказаться рядом с будущим королем, чтобы, как выразился Барристан, «подставить ему дружеское плечо в минуту проигрыша, или, соответственно, поздравить с выигрышем». А там, кто знает… Растрогается таким вниманием Винсент, и, глядишь, как станет королем, вспомнит эту игру, да и одарит радетеля титулом повыше, или поместьем каким.

Так что пришлось изрядно потолкаться, прежде чем мы смогли, наконец, дойти до Винсента.

– В картах шанс не запрещен!

– У картишки нет братишки!

– Интеллект против фарта бессилен!

Каждая прибаутка Винса встречалась дружным смехом окружающих дворян. Причем каждый норовил смеяться как можно громче и радостней, словно тут не в карты играют, а выступает заезжий комедиант.

– Господа, а вы знаете, кто такой шулер?

– Нет…

– Нет!

– Скажите нам, лорд Глерн!

Винс как раз заметил нас с Барристаном и глубокомысленно произнес:

– Это человек, исправляющий ошибки слепой удачи, – после чего выложил карты на стол. – Тузовая сборка, господа. Похоже, я выиграл. Снова.

Я заметила, как едва заметно страдальчески поморщился крупье и оценила лежащую перед Винсом гору золотых фишек.

– Кажется, мне везет гораздо чаще, чем полагается порядочному человеку, – пошутил он и повернулся к нам. – А, Глория, ты здесь? Прошу заметить, я только что выиграл годовой бюджет для неплохого поместья.

Вокруг вновь раздались одобряющие смешки.

– Винсент, мне что-то дурно, – произнесла я, постаравшись придать лицу самое печальное выражение и с трудом отводя взгляд от золотой кучи. – Как оказалось, морская болезнь настигает меня даже на таких больших судах. Я бы хотела вернуться домой.

Хмельной от выигрыша взгляд Винса на одно неуловимое мгновение стал вдруг острым. Но случилось это столь внезапно и столь же быстро прошло, что я даже подумала, не показалось ли мне.

– Домой? Как раз когда я оседлал удачу? – с нарочитым возмущением ответил он. – Ты же не обидишься, если я немного задержусь?

– Ну что ты! Меня проводит и Барристан, – я изобразила вымученную улыбку, стараясь не слишком коситься на золотые фишки.

– Вот и прекрасно. Барристану я доверяю, как самому себе. Эй, кто там?! Человек! – зычно крикнул он и словно из воздуха рядом с ним материализовался уже знакомый мне Лапсердан.

– Лорд Глерн, не извольте беспокоиться. Я самолично прослежу за тем, чтобы леди Глория благополучно добралась до большой земли. Также казино предоставит ей личную охрану до самого дома.

– Вот и отлично! – махнул рукой Винсент и повернулся обратно к столу. – Что ж, женщины гораздо реже увлекаются азартными играми. У них страсть к игре реализуется в браке.

И под дружный, но почтительный смех, мы с Барристаном отправились вслед за ловким Лапсерданом.

Миновав несколько залов, Лапсердан направился к небольшой двери, возле которой стояло два охранника.

– Нам сюда. Лучше будет, если мы перейдем на нижнюю палубу отдельным входом.

И он оказался прав. Возле нижних кают мы оказались довольно быстро, не встретив по пути никого из праздной публики.

Открыв одну из дверей золотым ключом, Лапсердан почтительно передал его мне и произнес:

– Каюта полностью в вашем распоряжении, леди Глория. Надеюсь, вы останетесь довольны.

Кивнув в ответ, я шагнула внутрь и застыла от изумления, глядя на огромнейшее помещение, размером с обеденный зал, сверкающее позолотой. Золотые портьеры, золотые люстры, мебель, обтянутая золотой парчой… Даже дерево паркета и то переливалось золотыми прожилками!

Ох… и это каюта? Это – каюта?!

– Я как минимум под впечатлением, – пробормотала я и обернулась к Барристану, вошедшему следом, но лицо дворецкого привычно не выражало никаких эмоций.

– Мне кажется, здесь определенно прослеживается болезненная тяга к золоту, – только и отметил он спокойно.

– Недовольных не было! – категорично парировал Лапсердан, просачиваясь в каюту вслед за нами.

– Ладно, я так понимаю, нас здесь должен был встречать некий умелец? – я постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на деле. – Так где же он?

– Он здесь! – раздался бодрый мужской голос. Балдахин, укрывавший золотым шатром огромную кровать, был отодвинут в сторону, и нам навстречу поднялся богато одетый человек. – Одерин Кринс к вашим услугам.

Он отвесил церемонный поклон.

– Лучший специалист по маскировке при дворе его ночного величества Ругара, – отрекомендовал Лапсердан.

Мужчина повернулся к кровати и извлек из недр взбитых перин, одеял и подушек массивный чемоданчик.

– Лапсердан, вы мне будете мешать, – сказал он строго, и наш сопровождающий, не споря, тотчас удалился, аккуратно прикрыв за собою дверь.

– Итак, приступим, – произнес Кринс, открывая чемодан, наполненный баночками с гримом, париками, разнообразными накладками, накладными усами и бровями. – Велено сделать вас неузнаваемыми ни для кого. И хочу вас заверить, я именно тот, кто все исполнит в самом лучшем виде.

Глава 4

Я подошла к Винсенту и склонилась в полупоклоне, выставив перед собой поднос с бокалом игристого вина. Винс подхватил его и, одним махом опрокинув в себя, залихватски выдохнул.

– Очень неплохо. Акларион знает толк в винах, господа. Это урожай какого года? – спросил он, обращаясь ко мне.

– Это лимонад, Винс. Хватит уже, – едва слышно прошипела я в ответ, а громче проворковала: – Это из личных запасов хозяина, ваше величество. Бедная девушка даже не слышала таких названий раньше.

– И я, и я желаю такого же!

– Мне подать!

– Требую ящик этого вина!

Затребовали дворяне вокруг наперебой, и я умоляюще взглянула на Винса.

– Господа, господа! – сразу же вмешался он. – Эта девушка… как тебя, кстати, зовут? – обратился он ко мне.

– Молли, ваше величество.

– Господа, Молли на этот вечер становится моей личной официанткой. Она явно приносит удачу. Посмотрите, каждый раз после того, как она приносит мне вино, я бессовестно выигрываю!

Вокруг засмеялись. Я тоже улыбнулась через силу. Как будто не мог раньше так сделать! Я уже устала носиться с подносом по всему залу. Как только умудрилась ни на кого не опрокинуть его содержимое, ума не приложу.

Оказывается, быть официантом на многолюдных сборищах – то еще искусство. Мало того, что приходится лавировать между гостями с тяжелым подносом, уставленным бокалами с вином или тарелочками с легкими закусками, так еще и делать это надо незаметно. Быть незаметной для публики, быть персоной, на которой не останавливается взгляд, а наполненные до краев бокалы словно сами по себе появляются из воздуха – вот высшее мастерство официанта.

И прошло немало времени, прежде чем Винс наконец обратил на меня внимание и начал целенаправленно подзывать именно меня с требованием принести того или иного вина.

– Как будет угодно, ваше величество! – самым нежным голоском пролепетала я и ловко увернулась, когда какой-то нахал попробовал шлепнуть меня чуть ниже спины.

Заметив это, Винс нахмурился и погрозил наглецу пальцем, слегка покачиваясь на своем высоком стуле:

– Милейший, я, кажется, сказал на чистом лиранийском: на этот вечер это моя официантка. Или у вас есть возражения?

Несчастный дворянчик тотчас побледнел, залепетал что-то в свое оправдание и постарался скрыться от пронизывающего взгляда Винсента за спинами других присутствующих. Удовлетворенно хмыкнув, Винс вновь повернулся к столу и слегка заплетающимся языком провозгласил:

– А не сыграть ли нам по крупной, господа? Есть желающие? А ты давай, стой рядом и приноси мне удачу, – бросил он в мою сторону.

Игра возобновилась с новой силой. Партнеры сменяли друг друга за карточным столом. Винсент то выигрывал, то проигрывал, но в удивительной пропорции. Примерно десять к одному и куча золотых фишек перед ним все росла и росла.

Иногда мимо проходил Барристан, взглядом указывая мне то на одного, то на другого посетителя. Я, следуя намеченному плану, изо всех сил старалась вычислить «счетчиков», но все они вели себя как обычно. И иногда бегала за очередной порцией вина, принося вместо него лимонад. После одергивания одного из дворян уже никто не рисковал прикоснуться ко мне, тем более что Винсент столь самозабвенно изображал все более и более напивающегося человека, что про меня почти забыли.

– Леди Глория…

От неожиданности я чуть не подпрыгнула. Но это был всего лишь Барристан, незаметно подошедший сзади.

– Прошу вас передать лорду Винсенту, что я только что виделся с одним из людей Ругара, – едва слышно произнес он. – Казино сегодня в очень ощутимом проигрыше. Кажется, наши «клиенты» успешно разоряют Ругара на других столах. Необходимо что-то предпринять.

Я легким кивком, не поворачивая головы, дала ему понять, что все услышала и склонилась к Винсу, перед этим слегка переместившись, чтобы оказаться у него за правым плечом. Как полагается по неписанным правилам молчания, подождала, пока пройдет сдача, а затем незаметно передала услышанное от Барристана.

Винсент вздохнул и внезапно бросил свои карты на стол, провозгласив:

– Я сдаюсь, господа! Ваш выигрыш пятьсот золотых, – он пьяно икнул и продолжил издевательским тоном: – Целых пятьсот золотых, господа. Ни в чем себе не отказывайте!

И засмеялся.

– Ваше величество, в чем же дело? – попытался его утихомирить один из соседей по столу, но Винс махнул в его сторону рукой, заставляя замолчать.

Потом повернулся ко мне:

– Как там тебя? Молли? Вот что, Молли, хватит тебе бегать туда-сюда с одним бокалом. Тащи сюда целую бутылку. И вот что я хочу сказать, господа… – он пьяно покачнулся и целеустремленно полез на карточный стол.

Вокруг ошеломленно замолчали. Кто-то попробовал робко остановить будущего короля, но, получив немилосердный пинок, отстал. Винсент взгромоздился на стол, поднялся и тут же едва не слетел с него, с трудом удерживаясь на ногах.

– Господа! – громко сказал он и засмеялся, нелепо взмахнув руками. – Господа, мне скучно!!! Вашему будущему королю скучно, мать вашу! – и замолчал, пьяно зажмурившись. Потом вновь открыл глаза и, глубоко вздохнув, продолжил:

– Пока эта милая девушка… Молли. Пока эта Молли несет мне бутылку вина, которую я намереваюсь выпить, перед тем как уйти отсюда. Потому что мне скучно. Но! – он многозначительно поднял вверх указательный палец и сам с интересом уставился на него, словно забыв, о чем хотел рассказать.

Пауза слегка затянулась, когда наконец Винс прервал ее:

– Так вот! На данный момент мой выигрыш составляет почти шесть тысяч золотых фишек, что, как не трудно догадаться, равняется кругленькой сумме в триста тысяч золотых. Я хоть и выпил немного, но считать умею, – он засмеялся и икнул. – Поэтому, пока эта милая девушка несет вино, и пока я его пью… объявляю раунд свободной игры! Я приглашаю за свой стол еще трех игроков, и мы сыграем большой круг. Больше миллиона золотых на кону, господа! Без казино! Ну же! Развеселите своего короля!

И под дружные вздохи с трудом слез, почти упав в объятия подскочившего Барристана.

– Ты что творишь? – прошептала я, изо всех сил помогая дворецкому устроить Винса на высоком стуле.

Тот заваливался то в одну сторону, то в другую, а потом замахал руками, отгоняя от нас приблизившихся было дворян.

– Пытаюсь упростить нам задачу, – тихим и совершенно трезвым голосом ответил Винс. – Слишком много места и слишком много людей для нас троих, а уходить с пустыми руками уж очень не хочется.

– Лорд Винсент надеется, что наши клиенты не смогут устоять, – пояснил Барристан. – И сами придут к столу, упростив нам задачу. Миллион золотых – поистине королевский куш.

Я только покачала головой и отправилась к бару. Предстояло выбрать вино получше, потом вылить его и наполнить освободившуюся бутылку лимонадом.

– Не переигрывайте, лорд Винсент, – напоследок услышала я голос Барристана. – Совсем не обязательно со мной обниматься. И песни петь тоже не обязательно!


Отсутствовала я недолго, но когда вернулась, обнаружила, что вокруг нашего стола, казалось, собрались все посетители казино. Такую игру не захотел пропустить никто.

Страдальчески морщась, Винсент выпил всю бутылку в один присест, прямо из горлышка. Вытер рукавом рот и выдохнул, словно в бутылке и правда было крепкое вино.

– Ты же знаешь, что именно я не смогу больше пить всю оставшуюся жизнь? – тихо буркнул он и, не дожидаясь ответа, зычно объявил присутствующим: – Я готов, господа! Готов во всех смыслах, если вы понимаете, о чем я.

И пьяно рассмеялся.

Кто-то из служащих подсуетился, прекрасно понимая какую отличную рекламу этого места мы сейчас делаем, и над головами присутствующих засветилось некоторое подобие экрана, транслируя изображение игрового стола. Теперь происходящее на нем стало видно всем присутствующим. И что-то мне подсказывало, такие же трансляции появились и на нижних палубах тоже.

– Ну так что? Есть желающие на большой круг? Или я удаляюсь отсюда немедленно, – поторопил Винс.

А через мгновение толпа раздвинулась и перед нами возник невысокий человек в темном камзоле, расшитом жемчужной нитью. На его груди тускло мерцала массивная золотая цепь. Он вежливо поклонился и произнес:

– Мое имя Дарий, граф Рэймвилл, Ваше величество. Со всевозможным почтением и с величайшим удовольствием постараюсь помочь вам прогнать скуку.

Вслед за ним словно по команде появилось еще два человека. Одного из них я знала. Капитан Морван, собственной персоной. Он представился Винсу и добавил:

– Казино не может упустить шанс сыграть на такой куш. Но вы, Ваше величество, изволили объявить свободную игру, вот господин Акларион и снабдил меня, вашего покорного слугу, необходимой суммой. Надеюсь, вы не возражаете?

– А чего он нормального игрока не прислал? – с вялым любопытством поинтересовался Винс.

– Господин Акларион всегда за честную игру, Ваше величество. Присутствующие здесь не поймут, если против них станет играть профессионал. Тем более, ваше решение было столь быстрым, что… Что профессионального игрока попросту не нашлось под рукой. А я когда-то недурно играл. Поэтому надеюсь, что сумею развлечь вас.

– Примите и меня в игру, Ваше величество, – раздался еще один голос. Совсем молодой и звонкий, он с легкостью перекрыл шум окружающий стол толпы, и перед нами предстала высокая девушка, одетая не в платье, как это диктовал этикет, а в мужской охотничий костюм из тонко выделанной кожи, украшенный серебряной чешуей, выгодно подчеркивающей ее фигуру. Густые рыжие волосы удерживала изящной формы диадема со слезой бриллианта по центру.

– Баронесса Лионелла Сартр, – представилась она и вместо дамского книксена слегка поклонилась, бросив на Винса короткий изумрудный взгляд из-под ресниц: – Обычно считают, что женщинам не место за карточным столом, однако, смею вас заверить, что нарушать привычные устои так… сладко.

Я посмотрела на Винса, который уставился на баронессу взглядом голодного кота, увидевшего миску свежей сметаны и тихонько пихнула его ногой.

– Что? Ах, да, традиции… Ну их к демонам, эти традиции! – воскликнул он. – Я буду счастлив видеть вас, леди, у себя… за столом, конечно.

Баронесса засмеялась, словно зазвучали колокольчики, а я с удивлением вдруг поняла, что эта Лионелла меня откровенно раздражает. Разрушительница традиций, тоже мне! Вырядилась в кожу, которая не скрывает, а наоборот подчеркивает все, что нужно, гораздо откровенней, чем самое изящное платье. Глазки Винсу строит.

Я снова чуть не забыла свою роль служанки и не брякнула вертевшееся на языке «денежки бы увидеть сначала», но вовремя спохватилась. Однако баронесса словно услышала и, взмахнув ресничками, проворковала:

– К сожалению, необходимой суммы я сейчас предоставить не могу. Слабая девушка не должна носить при себе столько золота. Тем более, что это весьма тяжело. Однако мой вексель королевского банка будет выписан немедленно.

– Как и мой, господа, – поддержал его Дарий. – Все-таки триста тысяч золотых – это почти целая повозка, если переводить в наличность.

– Не возражаю, – важно ответил Винсент, наблюдая за тем, как откуда-то возник самый настоящий клерк.

Тот споро принял от игроков подписанные векселя, столь же быстро связался с банком и, получив подтверждение, кивком показал, что все в порядке.

– Ну что ж, господа, не изволите ли начать? – произнес Винс, демонстративно доставая из-за пазухи фляжку и отхлебывая из нее приличный глоток.

Между прочим, настойка в ней уже была настоящей!

Я едва сдержалась, чтобы не выдать недовольства. Понимаю, лимонад весь вечер пить – не в стиле Винса. Но алкоголь именно сейчас? Тоже мне, нашел время!

А игра тем временем началась.

При игре без участия казино игроки расселись не по одной стороне стола, а вокруг него. Крупье, роль которого сводилась теперь только к сдаче карт игрокам, разметал колоду.

Большой круг – это девять карточных сдач, и по условиям игры победитель забирал себе весь банк, который сейчас составлял один миллион двести тысяч золотых. Если отнять сто двадцать тысяч как процент казино за неучастие, все равно оставалось больше миллиона. Сумма, равная стоимости пары полноценных замков и трех-четырех деревень для обслуживания. Ну и трехлетнему содержанию полных гарнизонов в них. От одной мысли о том, что можно купить на эти деньги, ладони становились влажными.

На страницу:
3 из 5