bannerbanner
Брак по завещанию
Брак по завещанию

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Украдкой стерла слезинку, застывшую в уголке глаза, и прошла следом за адвокатом. Мы расселись, ожидая еще кого-то. Когда присоединились Глория и Карл, наш дворецкий, адвокат начал читать завещание. Мистер Белл начал с небольших сумм, которые дядюшка оставил слугам, и я ждала, что он вот-вот назовет меня, а потом перейдет к основной части завещания, но мое имя так и не произнесли. А когда оно все-таки прозвучало, я застыла, будто громом пораженная. Это что, шутка?

Глава 3

Рэймонд


Мистер Белл монотонно зачитывал завещание, а я почти не слушал, лишь краем уха отмечал суммы. Глория, кухарка, – десять фунтов. Карл, дворецкий, – двадцать фунтов. Совсем мелкие суммы еще нескольким слугам, которые, однако, были очень рады и такому подарку. Ждал, пока поверенный назовет, наконец, имя этой особы, ведь я даже фамилии ее не знаю. Ну и сколько там ей отец оставил? Фунтов сто на безбедную жизнь и поиски нового покровителя?

– Остальную часть имущества, движимого и недвижимого, я отдаю в качестве приданого моей любимой воспитаннице, заменившей мне дочь и скрасившей последние годы жизни, леди Амелии Калверт.

– Что? Быть того не может! Отец, видимо, сошел с ума! – воскликнул я пораженно. – Она его околдовала, подчинила своей воле! Может, даже подделала завещание!

– Нет, – покачал головой адвокат. – Оно было написано собственноручно вашим отцом, Реджинальдом Лэнгтоном в моем присутствии. Подделка исключена.

Я уставился на девицу. Она выглядела настолько удивленной, что на секунду засомневался, вдруг и правда не знала и ни при чем. Но тут же отбросил эту глупую мысль.

– Признайтесь, вы подговорили его написать подобную чушь.

– Нет! – замотала она головой так яростно, что на секунду показалось, что та сейчас отвалится. – Я не знала, что дядюшка…

– Дядюшка? – зарычал я. – У моего отца нет ни братьев, ни сестер. А значит, и племянниц быть не может. Тогда почему вы зовете его дядюшкой?

– Он сам так просил, говорил, что звать лордом или мистером слишком высокопарно, а отцом – неправильно по отношению к моим родителям.

– Даже не надейтесь, что я это так оставлю. Я оспорю это завещание.

– А теперь отдайте ей ожерелье. Как видите, чьим бы оно ни было раньше, сейчас оно принадлежит мисс Калверт.

Она протянула руку, и я вложил ожерелье в ее ладонь.

– Это еще не конец, – пообещал, но она и ухом не повела. Вышла из гостиной так, словно была марионеткой и двигала конечностями по прихоти сумасшедшего кукольника. Слуги уже разошлись, мы с поверенным остались наедине.

– Как оспорить этот документ?

– Увы, – развел руками адвокат, – никак. Ваш отец был в здравом уме, когда составлял его, есть заключение лекаря, а также подписи свидетелей, что все написано по доброй воле и собственноручно.

– Неужели ничего нельзя сделать? Он же лишил меня всего! Всего!

– У вас остались титул и родовое поместье.

– Да, но это… Этого мало. Слишком мало. Я граф без состояния, ни одна уважающая семья не отдаст за меня свою дочь.

– Вы собираетесь жениться, милорд?

– Нет, но когда-нибудь…

И тут я вспомнил слова завещания. Отец оставил все этой девице в качестве приданого! Получается, если женюсь на ней, то верну все, что принадлежит мне по праву?

Тут же задал вопрос адвокату и получил утвердительный ответ. Словно камень с плеч свалился.

– Однако в нагрузку получите жену со всеми вытекающими.

Да, а вот это проблема.

– А если сдать ее в монастырь?

– Не выйдет, причин нет.

– Объявить сумасшедшей?

Адвокат покачал головой.

– Избавиться? – поднял бровь, и мистер Белл уставился на меня с ужасом. – Шутка.

– Не шутите так, милорд.

Выдохнул.

– Придумайте что-нибудь. Должен быть какой-то выход.

– Пока я вижу только один, милорд.

– Какой? – взглянул на него с надеждой.

– Только жениться на мисс Калверт и сделать ее настоящей графиней.

Зарычал от бессилия. Да, я получу обратно все состояние, но что буду делать с ненужной мне женой?

– Подумайте над этим, милорд. Я хорошо знал вашего отца. Не думаю, что он хотел, чтобы все состояние семьи досталось какому-то чужаку.

Он хотел, чтобы я женился, еще четыре года назад. Тогда я воспротивился этому и отправился на войну, чтобы заслужить себе титул и не зависеть от отца. Но не сумел. И отец нашел способ навязать мне брак другим способом. Черт, черт, черт!

Стукнул кулаком по столу так, что предметы на нем жалобно звякнули. Что ж, если не найду другой выход, придется все-таки жениться. Может, она помрет от какой-нибудь болезни или еще что случится. На крайний случай оставался развод, хотя это и было дорогим удовольствием. Но если получится доказать супружескую неверность…

Думал об этом несколько часов, даже голова заболела. Учитывая события последних дней, неудивительно. Напряжение было слишком большим. Решил прогуляться, чтобы проветриться, и на той же самой скамейке в саду заметил сгорбившуюся фигурку. Амели. Амелия Калверт. Покатал имя на языке. Даже красивое, в отличие от самой девушки. Она показалась мне невзрачной. Но раз уж нам придется сосуществовать и, возможно, даже пожениться, стоит начать налаживать отношения.

Сжал зубы так, что они скрипнули, и шагнул к скамейке. Услышав шаги, Амелия подняла голову. Красные глаза и распухшее лицо явно говорили о том, что она плакала. Она вообще умеет не плакать?

– Мне не нужны ваши деньги! – буквально выкрикнула она, стоило мне приблизиться. – Если бы я могла их отдать, вернула бы тотчас. Но не могу.

А вот это интересно. Не может, потому что нет возможности, или потому, что на самом деле не хочет?

– И почему же?

– Я говорила с мистером Беллом. Он сказал, что воля вашего отца неоспорима. Чтобы избавиться от этих денег, мне придется выйти замуж.


Амелия


Смотрела на ожерелье и не могла поверить. Я что, теперь богата? В голове не укладывается. Но мне не нужны эти деньги! Я предпочла бы размеренную и спокойную жизнь. А теперь Рэймонд не упокоится, пока не вернет себе все. А может… может, отдать ему все эти деньги и забыть, как страшный сон? Ох, дядюшка, зачем ты это сделал? Он же твой сын!

Не могла найти себе места от беспокойства. Подошла к окну, выглянула. Казалось, что раз изменилась моя жизнь, все вокруг тоже должно было стать другим. Но все было как обычно: облака плыли по небу, ветер шумел кронами деревьев, птицы щебетали. Ничего не поменялось, только я. Изменения в себе я ощущала отчетливо. И они меня не радовали. Я злилась: на себя – за то, что, несмотря на обстоятельства, хотела бы остаться в этом доме на правах хозяйки; на дядюшку – за то, что не предупредил меня о наследстве и поставил в глупое положение; на Рэймонда – за то, что сделал собственные выводы, даже не выслушав.

Увидела на крыльце адвоката и открыла окно.

– Мистер Белл, – позвала, и он поднял голову, встречаясь со мной взглядом. – Мне нужно с вами поговорить, подождите.

Он кивнул, и я ринулась вниз, чуть не путаясь в подоле. Слетела по лестнице, чудом не сломав шею, и выскочила на крыльцо. Адвокат чуть отошел от входа и явно дожидался меня.

– Спасибо, что подождали. Простите, если задерживаю, но мне и правда надо поговорить. Вернее, спросить. Точнее…

Я окончательно запуталась и замолкла. Адвокат улыбнулся, предложил мне руку, и мы пошли по тропинке вглубь сада. Дошли до моей любимой скамейки, уселись, и он спросил:

– Итак, что вы хотели узнать?

Глубоко вздохнула. Сейчас или никогда.

– Скажите, а можно как-то отказаться от наследства?

Адвокат с изумлением уставился на меня.

– Простите, но… почему? Вы ведь теперь богатая наследница, с приданым, у вас будет уйма поклонников и предложений о замужестве.

– Вот именно, – покачала головой. – появится целая куча тех, кто захочет жениться на деньгах, а я этого не желаю. Хочу жить спокойно, желательно вдали от шума и лондонской суеты, в каком-нибудь поместье.

– У вас теперь куча поместий, можете жить в любом, – ответил адвокат. – Кроме этого.

– Но почему?

– Конечно, если граф разрешит, вы можете оставаться здесь сколько угодно, – развел он руками. – Но…

– Я думала, что дядюшка завещал все мне. И это поместье тоже.

– Увы, титул и родовое поместье может наследовать только его сын. Мне жаль. – Адвокат снова развел руками.

Конечно, я хотела бы остаться здесь, тут все напоминало о прекрасных днях, проведенных вместе с дядюшкой, но если для этого нужно разрешение Рэймонда, вряд ли я его получу. Что ж, тогда мне ничего не нужно.

– Так как я могу избавиться от наследства? Может, подписать какой-то документ в пользу Рэймонда?

– Сожалею, но Реджинальд Лэнгтон, шестой граф Эдерли, высказался очень четко: имущество передается в качестве вашего приданого. Это значит, что вы сами не можете им распоряжаться, все права получит тот, за кого вы выйдете замуж. Однако вы можете тратить определенные суммы на свое содержание в пределах установленного максимума, а также выбирать местом жительства любое из поместий или городской особняк в Лондоне, а также снять другой дом при желании.

– Могу ли я сама выбрать себе мужа?

Дядюшка был моим опекуном, но теперь он умер, так кто же будет принимать решения?

– Только с согласия нового опекуна.

– Нового опекуна? – резко повернулась к адвокату. – И кто же это? Неужели Рэй… новый граф Эдерли?

– О нет, вашим опекуном до наступления совершеннолетия умерший назначил вашего покорного слугу. – Мистер Белл поклонился, а я чуть выдохнула.

– О, даже так, – покачала головой. – Уверена, мы с вами найдем общий язык, – улыбнулась пожилому мужчине. – И надеюсь, что вы сами не претендуете на мои руку и сердце.

– О нет, милая мисс Амелия, я давно вдовец и жениться еще раз не намерен. Так что с удовольствием обсужу с вами варианты вашего замужества. Насчет этого мистер Реджинальд тоже оставил предписания.

Мне стало интересно, что это за распоряжения, но выспрашивать не стала. Возможно, потом мистер Белл сам расскажет мне об этом. Так что я лишь улыбнулась ему, вполне искренне, и, пожелав всего хорошего, отпустила. Он ушел, а я снова расплакалась.

Конечно, уехать сейчас было бы неплохо. Тем более что теперь у меня было достаточно средств для безбедного существования. В том, что по поводу мужа мы с мистером Беллом придем к соглашению и он не станет неволить меня выходить за первого встречного, я почему-то была уверена. Могу уехать в Лондон и найти мужа по сердцу. Да и продавать мамин жемчуг теперь не нужно. Но…

Услышала позади шаги и обернулась. Рядом со скамейкой стоял Рэймонд – брови нахмурены, губы сжаты в тонкую линию. Явно зол и расстроен. Неудивительно. И прежде чем он успел что-то сказать, выкрикнула:

– Мне не нужны ваши деньги! Если бы я могла их отдать, вернула бы тотчас. Но не могу.

– И почему же?

– Я говорила с мистером Беллом. Он сказал, что воля вашего отца неоспорима. Чтобы избавиться от этих денег, мне придется выйти замуж. И я это сделаю!

Поднялась и резко зашагала к дому. От презрительного взгляда Рэя хотелось отмыться, как от налипшей грязи. Но тут вспомнила портрет в картинной галерее библиотеки. Потом приехавшего Рэймонда. Его волевой подбородок, внимательные глаза, твердую линию губ… Моя первая любовь. Беззаветная и, увы, безответная. Единственный муж, о котором я грезила столько лет, – Рэймонд. Возможно, он женится на мне. Пусть из-за денег. Он получит наследство, а я его. И моя мечта исполнится. А вдруг? Стоило попробовать. А значит, нужно приворожить его, соблазнить, чтобы он взглянул на меня не как на приживалку, а как на женщину.

Вот только соблазнять я не умела от слова совсем. И что мне теперь делать? Как заставить его жениться на мне?

Глава 4

Рэймонд


– Да уж, ситуация, – констатировал Дэв в ответ на мои излияния.

Я был так зол, что сразу после всех этих «душещипательных» бесед с поверенным рванул в Лондон. Хотелось развеяться, сбросить с себя всю эту ношу хотя бы ненадолго. Поддержки тоже хотелось. Кто, как не друзья, способны меня понять? Тоже не собираются ни в брак вступать, ни наследников заводить. Мы слишком молоды для всей этой суеты. Раньше сорока даже думать об этом не хочется. Вот состаримся, тогда можно и о наследниках подумать. А сейчас это обуза.

– Выходит, отец лишил тебя наследства, отдав все какой-то безродной девице? – Чарльз качал головой, не веря.

– Именно так. Ну титул и родовое поместье остались у меня, но сам понимаешь, это всего-ничего.

– Вот так, словно по мановению волшебной палочки, один из самых завидных женихов Англии превратился в нищего! – вытянув вперед руку, пафосно продекламировал Дэвлин.

– Не смешно! – Я замахнулся на друга, и он притворно закрыл голову руками.

На нас зашикали, и Дэв виновато улыбнулся другим мужчинам. Мы сидели в клубе, куда были вхожи с того момента, как нас привели отцы. Сколько нам тогда было? Примерно по пятнадцать? Конечно, сигар нам никто не давал и виски тоже, но мы узнавали правила этого клуба, чтобы с восемнадцати лет уже быть полноправными членами. За десять лет мы и правда стали своими. Никто не спрашивал нас о положении и доходах, но если новость о моем наследстве – вернее, об его отсутствии – распространится, а так, скорее всего, и будет, скоро начнут возникать вопросы. Клуб элитный, только для самых богатых и именитых. Еще и поэтому нужно было срочно что-то придумывать. Отказываться от членства в этом престижном заведении я не собирался.

– Получается, что до своих денег ты можешь добраться, только если женишься. Мило.

– Да какое там! – буквально зарычал я, но тут же осекся, оглядываясь. На нас косились все и довольно неодобрительно. Сегодня мы нарушали все мыслимые и немыслимые правила клуба. Но и ситуация из ряда вон выходящая.

– Слушай, а если тебе и правда жениться на этой девице? – Чарльз, как обычно, ухватил суть проблемы. – Это же лучше, чем искать кого-то другого с богатым приданым. И еще неизвестно, отдадут ее за тебя или нет.

Я проскрипел зубами. Жениться не входило в мои планы от слова совсем. Что я буду делать с этой так называемой женой? Друг без слов, по моей реакции догадался, каким будет ответ.

– Она что, такая страшная?

Задумался. Страшная – нет. Красивая – тоже нет. А какая?

– Она просто… никакая. Серая мышь. Ничего выдающегося.

Под «выдающимся» я имел в виду приятные округлости и формы, которых у этой девицы не было и в помине. Ну или хотя бы красивое лицо, которого тоже не наблюдалось.

– Лицо изуродовано?

– Вроде нет. Я особо не успел разглядеть, но смотрела прямо, не скрываясь, значит, скорее всего, ничего такого. Она просто не в моем вкусе, – поморщился.

– Подумаешь. В темноте все равно не видно, – засмеялся Чарли. – Знаешь, дружище, – хлопнул он меня по плечу, – деньги из многих делают красавцев. Как из мужчин, так и из женщин. И я тебя уверяю, даже приди она на какой-нибудь бал в рубище, к ней выстроится очередь из желающих завладеть ее рукой и сердцем. А если точнее – состоянием.

Как ни крути, а Чарли был прав. Именно так и будет, стоит этой – как ее там? – Амелии явиться на ближайший бал сезона. Ее появление явно не оставит равнодушным ни одного охотника за приданым.

– Хоть опиши эту свою загадочную девицу. – Дэвлин был явно в предвкушении и жаждал подробностей.

– Ну… – стал вспоминать. – Невысокая, мне по плечо. Каштановые волосы.

– Длинные?

– Судя по прическе, да. Там такое было наверчено на голове, – знаками изобразил нечто накрученное.

– А глаза, глаза какие? – Это уже Чарли. Если Дэвлин западал на женские волосы – чем длиннее, тем лучше, разве что не закутывался в них, – то у Чарли фетишем были глаза.

– Заплаканные, красные. И нос распухший. Да и вообще все лицо словно надутое.

– Ну так от слез наверняка. Отца твоего оплакивала? – Я кивнул. – Интересно, а может, их связывали не только отеческие отношения, а? – кинул мне наживку Дэв.

– Я даже думать об этом не хочу. Надеюсь, для ее же блага, что это не так.

– Может, поэтому он ей оставил столько денег? Товар порченый?

Хм, а это идея. Зачем же отец так хотел выдать ее замуж? Может, она уже в положении? Только этого мне не хватало!

– Не знаю, – процедил сквозь зубы. – И что теперь делать, тоже не знаю.

– Слушай, друг, – Чарли слегка толкнул меня в плечо, – если она тебе не нужна, я могу на ней жениться. Так и быть, подарю тебе парочку поместий из ее приданого. Мне, знаешь ли, все равно, как она выглядит, раз у нее теперь столько денег. Мне они не помешают. Заделаю ей ребеночка, сошлю в дальнюю деревню и забуду о ее существовании.

И тут меня озарило! Ведь и правда, можно так и сделать. И избавиться от нее будет нетрудно через пару месяцев. Мало ли, заболела, померла. Насколько я понял, она сирота, никто даже искать не будет.

– А это отличная идея, – хлопнул я друга по плечу, отчего он чуть не полетел со стула. – Так и сделаю. Только без ребеночка. Женюсь, получу денежки и сошлю подальше. Пусть там как-нибудь сама.

– И если что случится, ты ни при чем, да? – уловил мое настроение Дэвлин.

– Именно. В общем, деньги мне нужны срочно, сами знаете, так что надо как можно скорее с этим разобраться. Решено: еду в поместье и женюсь на этой Амели…

Пожав друзьям руки, допил свой виски и вышел на улицу. Ночь уже давно вступила в свои права, и найти экипаж было бы сложной задачей, но около клуба всегда стоял с десяток кэбов, чтобы развозить подвыпивших аристократов по домам. Свистнул, и сонный кучер подъехал ко мне. Назвал адрес лондонского дома. Нужно вновь взять дорожную сумку и отправляться в поместье, пока Амели не решит сама заявиться в столицу в поисках жениха.


Амелия


Как только Рэймонд уехал, в доме сразу стало легче дышать. Его присутствие давило на меня, даже несмотря на то, что любовь к нему никуда не делась. Образ чуть потускнел, но все еще оставался довольно привлекательным. Конечно, он расстроился. Конечно, злится. А что бы я делала на его месте?

Пыталась его оправдать, а у самой сердце было не на месте. Да еще и смерть дядюшки подкосила меня настолько, что думать ни о чем не могла. Рэймонд уехал, и в доме наступила звенящая тишина. Слуги ходили на цыпочках, не мешая мне оплакивать горячо любимого человека, а я… мне было все равно. Ничто не радовало, даже осознание, что теперь я просто неприлично богата. Мне не нужны были эти деньги. С огромной радостью обменяла бы все это на еще несколько лет с любимым дядюшкой Реджем.

Слезы вновь хлынули из глаз. Я не знала, откуда они берутся, сколько их еще осталось. Казалось, выплакала уже огромную бочку, но они все лились и лились.

Однако на следующий день все же взяла себя в руки. Теперь я была хозяйкой почти всего имущества дядюшки, кроме этого поместья. И если мне суждено отсюда уехать – Рэймонд вряд ли потерпит в своем доме ту, которая украла у него все состояние, – то хотя бы передам этот дом в надлежащем виде. К этому меня готовили, воспитывали хозяйкой поместья. И я знала, что делать.

Созвала всех слуг и объявила, что, несмотря на траур, необходимо навести порядок. Разумеется, меня послушали – привыкли уже за эти годы, да и любили меня, как и я их. Они стали моей семьей. Я с ужасом думала о том, что мне придется их покинуть. Значит, придется сделать все, чтобы остаться. Но сделать это могла лишь одним способом – выйти за Рэймонда замуж.

В целом я была не против, но как уговорить на это его? Да, у меня теперь много денег, но я не одна такая, есть девицы с не менее богатым приданым, но гораздо более родовитые. А я… я никто. Дочь мелкого баронета, о которой никто не знает. Даже в свет ни разу не выходила. Дядюшка уже не мог ездить в Лондон, а меня одну отпускать не хотел. Да и неприлично это. А мне и не хотелось особо. Я всегда была равнодушна к балам и веселью. Танцам предпочитала чтение книг и вышивание, а молодыми людьми не интересовалась вовсе. Все мои мысли занимал Рэймонд. И когда дядюшка заикался о том, что я должна выйти замуж, лишь вздыхала и улыбалась.

А может, он знал, что я неравнодушна к его сыну? Может, поэтому сделал то, что сделал? Мысли роились в голове, как пчелы в улье. Столько вопросов, но ни одного ответа.

К вечеру я ног не чуяла от усталости. Мы перестелили все кровати, вытряхнули ковры и гобелены, почистили шторы, отдраили пол и лестницу. И когда я говорю «мы», то имею в виду и себя. Никогда не чуралась работы. Считала и считаю, что любой труд благороден, стыдиться стоит только лени.

Я сидела у камина, положив на подставку гудевшие ноги. Во всем теле была усталость, словно сутки без продыху скакала на лошади. Ломило все, но я не жаловалась. Пригубила бокал с вином и внезапно услышала голоса в холле.

– Карл, кто там? – крикнула и тут же вскочила, услышав:

– Хозяин этого дома!

Рэй! Он вернулся. Так скоро? Но зачем?

– Вы… вернулись?

– Представьте себе. – Тон был язвительным.

– Я думала, вы еще некоторое время побудете в Лондоне, – залепетала, осознавая, что несу полную чушь.

– Как вы знаете, лондонский особняк более мне не принадлежит. Он ваш. В отличие от этого дома, где я был и остаюсь полноправным хозяином.

Я похолодела.

– Вы хотите, чтобы я уехала? – Голос дрожал, когда задавала вопрос, хоть и пыталась взять себя в руки и ничем не выдать своих чувств.

– Отнюдь. Я хочу, чтобы вы остались, – я неслышно выдохнула с облегчением, – и вышли за меня замуж.

Уставилась на Рэймонда, не веря своим ушам. Он что, сделал мне предложение? Это правда? Тихонько ущипнула себя, чтобы проверить, не сон ли это. Больно, значит, точно не сплю.

– З-замуж? – переспросила. – Но…

Рэй сузил глаза и двинулся ко мне, а я стала отступать. Почувствовала спиной камень камина и вжалась в него, а Рэймонд навис надо мной, как скала.

– Итак, мисс Амелия… Я много думал и решил, что лучше всего нам с вами пожениться.

Я наблюдала, как на его лице играют желваки, слушала, как он цедит слова, и понимала: он этого не хочет. А значит… Стоп! Вот он, мой шанс. Я же хотела за него замуж. Все эти годы грезила о нем. И вот он здесь, просит моей руки. Даже соблазнять не придется. Сглотнула, не в силах вымолвить ни слова. В горле пересохло, Рэй был так близко, что перехватывало дыхание. Я ощущала аромат виски, табака и еще чего-то, что не могла опознать. Решила для себя, что так пахнет сам Рэймонд – по-мужски горячо и приятно. Этот аромат сбивал меня с ног, у меня подгибались колени, я хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

– Так что, мисс Амели? Вы согласны?

Еле подавила желание выкрикнуть «да, я согласна» и броситься ему на шею. Лишь задрала подбородок и заявила:

– Мое согласие не имеет значения без согласия опекуна.

– И кто ваш опекун? Надеюсь, не я сам? Просить у себя самого вашей руки было бы в высшей степени смешно, – хищно ухмыльнулся он, и я задрожала от этой улыбки.

– Нет, разумеется. Мой опекун – мистер Белл. Вам придется добиться его согласия.

– И добьюсь, не сомневайтесь.

Внезапно Рэй схватил меня за подбородок и наклонился так, что едва не касался моих губ своими.

– Запомните, Амели, я всегда добиваюсь того, чего хочу. И еще кое-что: мне нужны мои деньги. И если для этого нужно на вас жениться – что ж. Но вы никогда не будете входить в список моих приоритетов. Вам понятно?

Как завороженная, смотрела в бездонные синие глаза и лишь кивала, даже не понимая до конца, о чем говорит Рэй. В ушах шумело, я еле стояла на ногах, и мне дико хотелось, чтобы наши губы таки соприкоснулись. Ощутить их прикосновение, их твердость, настойчивость… Я читала парочку французских романов, и мне было очень любопытно, писали в них правду или лгали. Сейчас была готова поверить в первое, но кто знает.

Чтобы проверить, я чуть привстала на цыпочки, потянувшись своими губами к губам Рэймонда – мы ведь теперь жених и невеста, правда? – но он резко выпустил меня и, чеканя шаг, направился к выходу.

– Я отдам все распоряжения насчет свадьбы, – он бросил на меня взгляд, – разумеется, после того, как поговорю с мистером Беллом.

Он вышел, а я буквально рухнула в кресло. От избытка чувств меня трясло, и я схватила бокал с вином и осушила его залпом, пытаясь успокоить грохотавшее в груди сердце.

Рэймонд станет моим мужем! Это мечта!

Старалась не думать о том, что он женится на мне из-за денег. В конце концов, ему же нужен будет наследник рано или поздно, да и первую брачную ночь никто не отменял. Нужно только дать ему понять, что я не против быть его женой и что мне никто другой не нужен.

Я надеялась, что моей любви хватит на двоих и со временем он тоже полюбит меня.

Глава 5

На страницу:
2 из 5