Полная версия
Знакомьтесь – Тигр!
– Днем я получила записку от Биттла; он просил меня навестить его после обеда и никому об этом не говорить. Я пошла. Он долго ходил вокруг да около, затем сказал, что у него уже несколько лет есть закладная на наше поместье, а ты должна ему много денег и просишь еще. Он заявил, что вынужден отказать тебе и потребовать оплаты долга. Это правда?
– Правда, – холодно призналась мисс Гиртон.
– Но почему ты… Действительно ли нужно было занимать деньги? Я полагала, что отец оставил вполне достаточно.
Мисс Гиртон пожала плечами.
– Дорогая моя, я была вынуждена занимать.
Патрисия уставилась на нее с недоверием.
– Меня шесть лет шантажируют, – с каменным лицом добавила мисс Гиртон.
– Кто?
– Какая разница? Продолжай.
– В сложившихся обстоятельствах я, пожалуй, сделаю себе приятно и сменю тему, – с пугающим спокойствием сказала Патрисия. – Будет гораздо уместней, если ты расскажешь, что сделала с доверенными тебе деньгами. Шесть лет, тетя Агата? Значит, это началось через три года после моего приезда… Ты ведь ездила в Африку шесть лет назад? Помнится, тебя долго не было…
– Довольно!
– Неужели?
Если бы тетя испугалась и расстроилась, Патрисия ее утешила бы, однако слабость не числилась среди недостатков мисс Гиртон, а ее агрессивные манеры могли вызвать лишь раздражение. Буре грядущей ссоры помешал звонок в дверь. Мисс Гиртон пошла открывать, и из холла донесся взволнованный голос Алджи. Миг спустя безупречный мистер Ломас-Копер вошел в гостиную.
– Вот ты где! – ахнул он, словно не веря своим глазам. – Господи, судя по платью, ты лазала по деревьям и разоряла птичьи гнезда!
И Алджи сквозь монокль посмотрел на беспорядок в одежде Патрисии.
– Ну, что-то наподобие этого. – Патрисия улыбнулась, в душе проклиная визит гостя, которому придется заново все объяснять. – Тетя Агата, увидев меня, чуть не упала от удивления.
– Надо думать. И что ты сделала с добытыми яйцами?
– Почему ты примчался к нам в такой спешке?
Мистер Ломас-Копер хватанул ртом воздух в попытке подыскать слова.
– Разве ты не слышала? Ну конечно, нет – я ведь вам еще не рассказал. Вы знаете, что я живу по соседству со старым Биттлом? Сегодня у него весь вечер царила суматоха. В саду кто-то перекрикивался, а свора собак-людоедов лаяла во все горло. Старина Алджи прискакал за новостями, поспешил поинтересоваться, не слышали ли вы что-нибудь об этом, и узнать, не захотите ли вы приобщиться к веселью? А вы, похоже, уже побывали в гуще событий. Боже правый, так и есть?
Алджи просиял, ничуть не смутившись, что Патрисия без воодушевления восприняла его проницательность. Мисс Гиртон стояла возле кушетки и курила очередную сигарету – суровая и невозмутимая женщина, и Патрисия вдруг обрадовалась гостю. Хоть он и глуповатый, но все равно друг. Она сможет отделаться от него любым, самым примитивным объяснением своего растрепанного внешнего вида. Как друг, он не станет придираться к мелочам в описании неразберихи, которая сегодня вошла в ее жизнь.
– Садись, – снисходительно сказала она. – И ради бога, не смотри на меня так. Ничего плохого не случилось.
Алджи сел и отвел взгляд от Патрисии, но сдержать взволнованный поток слов не смог.
– Даже не знаю…
Патрисия взглянула на часы. Двадцать минут двенадцатого. Осталось еще полчаса до того момента, когда она сможет позвать Керна на помощь. Почему именно Керна?..
Алджи продолжал болтать:
– Я в полной растерянности. Я потрясен. Я всегда считал, что наш Торговый принц слишком уж хорош, и вот он показал себя в другом свете. Я раньше тебе это уже говорил.
– Может, ты поспешил с выводами? – спросила Патрисия.
– Разве ты не навещала этого торговца?
Патрисия покачала головой.
– Меня там не было. Я вышла прогуляться и в темноте не заметила край скалы. Хорошо хоть упала не с большой высоты – там был уступ. Но пришлось постараться, чтобы взобраться обратно.
Алджи ссутулился, словно марионетка, у которой обрезали веревочки.
– И ты не отбивалась от ухаживаний этого типа? Этот злорадно ухмыляющийся безумец не пытался лишить тебя жизни или чести?
– Разумеется, нет.
– О-о-о! – Подобное откровение застало мистера Ломас-Копера врасплох – кто-то даже мог решить, будто он разочарован оттого, что его сенсационная гипотеза оказалась разбита в пух и прах. – Похоже, я несколько преувеличил произошедшее? Правда? Я лучше вернусь домой. Как говорится, сбивчиво извинившись, расстроенный юноша оделся, откланялся и почил вечным сном.
Патрисия потянула его за рукав, побуждая вновь сесть.
– Не расстраивайся. Как все это воспринял твой дядя?
– О, старикана ничто не способно выбить из колеи. Он выпил ячменный отвар и сказал, что происходящее напоминает ему старые добрые деньки в Блитценфонтейне. Ну или что-то наподобие того. Сочувствия в нем ни на грамм.
Патрисия едва прислушивалась к болтовне Алджи. Она не знала, что поднятый ими шум в усадьбе Биттла привлек внимание соседей. Не повлияет ли это на планы Саймона? С другой стороны, Биттл вряд ли посмеет прибегнуть к крайним мерам, пока она пребывает на свободе и способна выступить свидетельницей. К тому же гвалт привлек внимание посторонних людей. Правда, особняки Биттла и Блюма стоят на некотором отдалении от других домов… В любом случае Блюм и Алджи слышали крики, и это может спасти Саймона.
– Так из-за чего шумиха? – внезапно поинтересовалась мисс Гиртон.
– Ах, шумиха… – Алджи смущенно умолк. Похоже, сейчас ему больше всего хотелось завершить разговор. Он поерзал, тщательно протер монокль и начал рассказ: – Сэр Джон Биттл вроде как устроил шумную вечеринку…
– Полагаю, на сегодня уже хватит чуши, – отрезала Агата Гиртон. – Мы все на взводе. Есть ли повод для паники?
Обычная выдержка ей изменила. Под маской мрачного скепсиса скрывалось потрясение – Патрисия заметила, как подрагивает большая грубая рука тети, держащая сигарету.
– Прямо в точку! – воскликнул Алджи. – Простите, тетя Агата.
– Я отказываюсь принимать вас в качестве племянника, мистер Ломас-Копер, – насупилась мисс Гиртон.
– Простите, тетя… то есть мисс Гиртон. Я уже ухожу.
Патрисия с улыбкой потрепала его по руке и попрощалась. Обычно искрометный и деятельный, Алджи словно потух. Он выдавил из себя жалкую улыбку, однако явно был рад покинуть место, где допустил промах.
– Приходи к нам завтра, – сказала Патрисия.
Алджи кивнул.
– Мои глубочайшие извинения и все в таком духе. Дашь мне знать, если тебе понадобится помощь, правда? Счастливо оставаться!
Он протянул руку мисс Гиртон, однако та лишь смерила ее взглядом и отвернулась.
– Бип-бип, – вяло сказал Алджи и ушел.
Клацнула, закрываясь, входная дверь. Внезапная застенчивость мистера Ломас-Копера удивила обеих женщин – обычно он хлопал дверью со всей силы.
– Ты была жестока с Алджи, – недовольно сказала Патрисия.
– Дураки меня не волнуют, – грубо заявила мисс Гиртон. – Слава богу, что он проглотил твою дикую историю о падении со скалы. Будь у него побольше мозгов, завтра тебя обсуждала бы вся деревня. Итак, что случилось на самом деле?
Патрисия снова взглянула на часы. Одиннадцать тридцать. Как же медленно идет время!
– Моя история ничуть не хуже других.
– Только не для меня. – Агата Гиртон подошла к девушке. У нее был такой грозный вид, что Патрисия невольно испугалась. – Что случилось у Биттла?
– Ничего особенного. Он сказал, что если я хочу спасти тебя, то должна выйти за него замуж.
– Неужели? Свинья!
– Тетя Агата!
– Помолчи! Если он свинья, почему бы мне его так не назвать? И даже с эпитетом, если захочу. Почему ты сама его так не назвала? Что ты ответила?
– Я… – Патрисия пересилила себя. Появление Саймона положило конец разговору с Биттлом. – Я не знала, что ответить, – честно сказала Патрисия.
Мисс Гиртон пристально посмотрела на девушку.
– И потом он начал к тебе приставать?
– Нет… не совсем. Видишь ли…
– Тогда кто начал?
Патрисия прикрыла глаза.
– Хватит уже об этом. Лучше расскажи, как ты набрала столько долгов.
– Рассказывать не о чем. Приехав сюда, Биттл попытался войти в высшее общество Бейкомба. Тщетно, никто не наносил ему ответных визитов. Тогда он добился встречи со мной – видимо, решив, что я имею здесь влияние. Он откуда-то узнал, что у меня есть определенные денежные затруднения, и предложил помочь друг другу. Пришлось согласиться. Он несколько раз бывал на моих приемах, но это не помогло ему влиться в местное общество – хотя он выглядел и вел себя идеально. Люди здесь все сплошь снобы. Я была вынуждена и дальше брать у него деньги. Он, казалось, не возражал, хотя и не получил за них почти ничего. Вот и все.
Патрисия прикусила губу.
– Понятно. И ты даже не подумала мне об этом рассказать.
– Что бы это дало?
– Разве не было другого выхода…
– Никакого.
Патрисия подняла на нее взгляд.
– Тогда позволь спросить: что ты намерена делать теперь?
Агата Гиртон закурила очередную сигарету.
– Предоставь это мне.
У Патрисии мурашки по спине побежали от ее низкого, безжизненного голоса.
Она поднялась и отошла в другую часть комнаты, чтобы избежать пугающе тусклого взгляда тети. В любое другое время Патрисия знала бы, что делать, но сейчас она мыслями была с Саймоном и не могла сосредоточиться на новой проблеме.
Осталось пятнадцать минут.
– Что с тобой, девочка моя? – скрипучим голосом спросила Агата Гиртон. – Почему ты постоянно смотришь на часы?
– Чтобы узнать, сколько времени.
Как ни странно, ей хотелось улыбнуться. Ее остроумный ответ позабавил бы Саймона – она словно наяву увидела его восторг, – но Агате Гиртон он не понравился.
– Зачем тебе знать, сколько сейчас времени?
– Хватит уже придираться! – вспылила Патрисия.
Терпение и так было на исходе. Тревога за Саймона могла привести ее либо к вспышке гнева, либо к потоку слез. Патрисия возмущенно посмотрела в глаза тети.
– До завтра, – промолвила она и вышла из комнаты.
У себя в спальне девушка высунулась из распахнутого окна и безрезультатно прислушалась к звукам, доносящимся со стороны поместья Биттла. В другой стороне светилось нижнее окно в доме Керна. Похоже, доктор еще не спит. Может, обратиться к нему раньше назначенного срока? Если придет Саймон, он сразу поймет, куда она ушла. Хотя она знакома с Керном лишь шапочно… В этот момент нижние окна в их доме закрылись; Патрисия невольно запаниковала и торопливо спустилась по лестнице. Затем на цыпочках прокралась мимо отвернувшейся тети, пересекла холл и вышла на улицу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Бункер – малое капитальное фортификационное сооружение, предназначенное для долговременной обороны. (Здесь и далее прим. пер.)
2
Бур – потомок голландских поселенцев в Южной Африке.
3
Минхер – обращение к голландцу.
4
Трансвааль – провинция ЮАР, с 1902 по 1910 г. была колонией Великобритании.
5
Крис – национальный кинжал с характерной асимметричной формой клинка, распространенный по всей Индонезии, на Филиппинах и в Малайзии.
6
Стоун – мера веса, официально использовавшаяся в Великобритании до 1985 г. Один стоун равен примерно 6,35 кг.
7
Лимерик – стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдистского содержания. Далее в тексте Саймон несколько раз будет использовать лимерики.