Полная версия
Секреты «Голубого рифа»
– Да, точно. – Шари схватила блокнот, чтобы стереть своё имя, но Блю отняла его у неё:
– Почему хотя бы не попробовать? Может, тебе понравится!
– Ну ладно, мне и правда охота, – криво улыбнулась Шари.
Блю права, и я чувствовал себя виноватым, что не поддержал желания подруги. Я рассеянно нацарапал своё имя, хотя знал, что это плохая идея. Увы, мои актёрские способности ещё более ограниченны, чем чутьё на оборотней: однажды в начальной школе мы ставили рождественскую сценку, и меня не взяли даже на роль мужика с постоялого двора, которому надо было сказать всего пару фраз. В итоге мне пришлось изображать дерево.
Поэтому я почти тут же забыл о голосовании. Но за обедом я недоумевал, почему столько ребят мне улыбаются.
– В чём дело – у меня что, лапша с подбородка свисает? – наконец спросил я Иззи.
– Ты ещё не видел результатов голосования? Вы с Шари лидируете!
– Что?! – Я действительно забыл проголосовать. Поэтому сходил в хижину за телефоном и нажал на ссылку для голосования. В самом деле. О господи! В категории «главная мужская роль» у меня значительно больше голосов, чем у Токо, набравшего на удивление много баллов, Ноя, Ральфа и Линуса. Бедняга Нестор оказался на последнем месте. Недолго думая я проголосовал за него.
Во второй половине дня стало ясно, что главную женскую роль получит Шари. В отличие от меня она очень обрадовалась.
– Ну разве не океанисто? – спросила она, сжав мою руку и заглянув мне в глаза. – Мы скоро будем вместе сниматься в фильме – даже не верится.
– Э-э… да, – скептически протянул я. – Мне тоже. Почему все выбрали меня?
Юна рассмеялась:
– Когда ты последний раз смотрелся в зеркало?
– Кроме того, тебя здесь, в школе, все любят… ну, почти все, – добавила Леонора, и на душе у меня потеплело. Кто бы мог подумать! И это после моего первого урока превращений, на котором я всех напугал.
Только когда ко мне подошёл Крис и поздравил меня, я понял, что влип по полной.
– Думаю, к понедельнику я закончу сценарий, и тогда можешь начинать учить свои реплики из первых сцен, – объявил он, хлопнув меня по плечу. – Сегодня во второй половине дня поговорю с Барри – спрошу, можно ли одолжить у него камеру.
– Учить реплики… – ошарашенно повторил я. – Серьёзно, Крис, я записался только ради прикола. Я не могу заниматься такими вещами.
– Какими «такими»?
– Актёрским мастерством! – Я рассказал ему, Финни, Шари и Джасперу о рождественской сценке, в которой играл роль дерева. Все захохотали.
– Тьяго, это было в начальной школе, – медленно и терпеливо, будто полному идиоту, объяснила мне Финни. – Ты хотя бы теоретически допускаешь, что с тех пор немного изменился?
– Теоретически – да, – признал я, и мы договорились попробовать, а если я всё запорю, взять следующего по списку кандидата. Как назло, им был Токо, ненамного опередивший Ноя. Как ему это удалось – взломал сайт для голосования?
У Криса, похоже, не было ни малейшего желания отдавать главную роль этому аллигатору.
– Ты уж постарайся, Тьяго! – напутствовал он меня, и я усмехнулся.
Чтобы дать выход волнению, я активно участвовал в уроке борьбы и обрадовался, когда мисс Уайт позволила мне разгрызть несколько веток.
Последним уроком сегодня был новый предмет – звериные языки. Я ожидал его с нетерпением. Звериные языки, как и второй новый предмет – обществознание, – будет преподавать наша новая учительница мисс Беннетт. Бедняжка очень нервничала – наверное, потому, что хорошо помнила свой провал в качестве учительницы борьбы.
– Дорогие дети… – начала она, но Юна тут же её перебила:
– Мисс Беннетт, не могли бы вы использовать другое обращение? Мы уже не дети, а подростки.
– Ой, простите… Тогда доброе утро, – исправилась мисс Беннетт. Уже лучше, хотя не очень уместно сейчас, во второй половине дня. – Сегодня мы разберём язык рыб-клоунов, который вам наверняка пригодится, потому что из своих жилищ внутри актиний рыбы-клоуны замечают довольно много происходящего вокруг. Так что если вам когда-нибудь понадобятся сведения о какой-нибудь местности…
Я поразился, узнав, что рыбы отнюдь не немы. Рыбы-клоуны изъясняются постукиванием и щёлкают жаберными крышками, рифовые рыбы барабанят специальными мышцами по плавательным пузырям, а полосатые лучепёрые рыбы хрюкают, потирая зубами. И – надо же! – селёдки действительно общаются с другими членами косяка, пукая с различной частотой.
– Вы серьёзно? – спросила Мара.
– И что, нам теперь это повторить? – ухмыльнулся во весь рот Токо.
– Хорошая идея, Токо, но не здесь. Если тема тебя интересует, я дам тебе домашнее задание, чтобы ты выполнил его в хижине. – Мисс Беннетт одарила его очаровательной улыбкой. Нестор, живущий в одной комнате с Токо, встревожился. Мисс Беннетт улыбнулась еще шире. – Шучу, – сказала она. – Ваше домашнее задание – постукивание, издаваемое рыбами-клоунами.
Не я один выдохнул с облегчением.
– Но… как я могу подражать им, если я тигровая акула? Урчанием желудка? – озадаченно спросил я.
– Нет: преврати плавники в руки, возьми два камня и постучи ими друг о друга, – посоветовала мне мисс Беннетт.
Урок удался на славу, и я порадовался, что предложил мистеру Кристаллу оставить мисс Беннетт в школе и поручить ей вести другие предметы. Мы заполучили хорошую новую учительницу, зато потеряли двух одноклассников – Полли и Тино, последних остававшихся болотных учеников: они затосковали по дому и вернулись в Эверглейдс. Жаль, потому что у Полли обнаружился талант к выпечке и она угощала нас маффинами даже чаще Юны, которая тоже любит печь.
После уроков в пальмовой рощице между Крисом, Финни и Барри начались жёсткие переговоры по поводу камеры. Мы с компанией дельфинов делали вид, будто играем на пляже во фрисби, а на самом деле прислушивались, стараясь не пропустить ни слова.
– Я подумал и готов одолжить вам видеокамеру для фильма, – услышал я голос Барри. Мы уже было обрадовались, но он добавил: – Однако у меня есть пара условий.
– Каких? – насторожилась Финни, наверное глядя ему в холодные бледно-голубые глаза. Ни у кого в классе нет таких холодных глаз, как у Барри.
– Я хочу быть оператором. По крайней мере, тогда вы её не сломаете – она, между прочим, дорогая!
– Ладно, – тут же согласился Крис. – Отлично, тогда мы можем…
– Есть ещё одно условие, – ровным голосом продолжил Барри. – Главную роль сыграет не Шари, а Элла. Иначе о камере можете забыть.
«Шальная пятница», часть I
– Элла?! – почти одновременно воскликнули Крис и Финни.
Шари разинула рот. Блю покраснела от досады. А я пропустил летящую в меня фрисби, и она попала мне прямо в лоб. Ай!
– Вот именно – Элла, – повторил Барри, а я потирал лоб. – И Кармен тоже получит важную роль, ясно?
Продюсер и режиссёр стиснули зубы.
– Мы подумаем, – выдавил Крис. Он не хуже нас знал, что Элла набрала не слишком много голосов.
Наша рыжеволосая накачанная акула-молот Кармен тоже маячила поблизости – разумеется, совершенно случайно. Она обалдела не меньше Криса с Финни.
– Но… я вовсе не хочу сниматься! – запротестовала она.
Барри с недоумением посмотрел на неё:
– Просто я подумал…
– Очень мило с твоей стороны, – проворчала Кармен. – Но я бы предпочла заняться освещением, звуком и прочим. Вы не против?
Финни с Крисом переглянулись.
– Конечно, с удовольствием, – с видимым облегчением кивнул Крис. – Спасибо, что готова взять на себя технику.
– Можно мы с Юной займёмся монтажом? – вмешалась слонявшаяся поблизости Иззи. Она любила пёстрые наряды, и сейчас на ней было пурпурное индийское одеяние; её каштановые волосы растрепались – наверное, опять забыла причесаться. – Ну пожалуйста! Я как-то работала с программой для видеомонтажа и немного в нём разбираюсь…
Крис скептически посмотрел на неё: ведь он знал, что летучая рыба-оборотень – наша самая неорганизованная одноклассница. Но потом, чуть поколебавшись, улыбнулся Иззи и Юне:
– Ладно. И спасибо.
Я знал, что Крис симпатизирует Иззи – однажды он, не спросив нас, даже взял её с собой в наше тайное укрытие. Именно там, на затонувшем корабле, нам сейчас снова предстояло собраться на кризисное совещание. Я ужасно жалел Джаспера, который печально смотрел нам вслед. Надеюсь, затея с подводной лодкой удастся и в будущем он сможет быть с нами!
Едва мы нырнули и превратились в ржавом внутреннем отсеке, где всегда было влажновато, Финни тут же начала ругаться:
– Эта вонючая, наполовину переваренная селёдка ещё шантажировать нас вздумала! Наглость несусветная! Барри надо отодрать все чешуйки по одной!
– С удовольствием, – буркнул я. – Думает, раз у него есть камера, значит, он может сорвать нам съёмки! У этих барракуд зубов больше, чем совести!
Крис, Блю и Ной тоже ругались во всю мощь своих человеческих лёгких.
Только одна из нас молчала. Та, кого это непосредственно касалось и которая напрасно радовалась главной роли. Наконец я спросил Шари, пытаясь угадать по лицу её настроение:
– А ты что обо всём этом думаешь?
– Да знаешь, может, оно и к лучшему. – Шари расстроилась меньше, чем я ожидал. – Я, конечно, обрадовалась, что буду сниматься в фильме. Но уж точно не мечтала об этом всю жизнь. Всего несколько месяцев назад я даже не подозревала, что есть люди, которые выдают себя за других, да ещё и зарабатывают этим.
Крис задумался:
– Действительно странная профессия, если посудить. Получать деньги за то, что не являешься собой.
– Речь сейчас не об этом! – Финни всё никак не могла успокоиться. – Вопрос в том, согласимся ли мы на эту сделку или нет?
– Разве у нас есть выбор? – вопросом на вопрос ответил Ной. – Если не удастся раздобыть другую камеру – придётся проглотить жабу.
Вопреки всему я усмехнулся:
– Точнее, питона. Давайте устроим кастинг, и пусть Элла покажет себя в деле. Может, актёрских способностей у неё ещё меньше, чем у меня.
Финни закатила глаза:
– Тьяго, опять ты за своё!
– Я считаю, надо дать Элле шанс, – вдруг проговорила тихая темноволосая Блю. – Может, у неё хорошо получится.
Шари, с самого начала казавшаяся задумчивой, обвела нас серьёзным взглядом:
– Блю права. Пожалуйста, не отказывайтесь ради меня от предложения Барри, хорошо? Я правда не возражаю.
Я сжал руку Шари, тронутый её великодушием. Благодаря нашей тесной связи я чувствовал, что она всё-таки разочарована.
– Ну ладно, – поколебавшись, согласился Крис. – Но если Леннокс-младшая всё время будет выделываться, я оставляю за собой право убить её в сценарии и заменить кем-нибудь другим!
Мы ухмыльнулись.
– Ты тут главный, – сказал я. – Это твой шанс покомандовать. Дерзай.
Пожалуй, зря я это сказал. Но откуда мне было знать, что он задумал? Хотя его усмешка меня немного насторожила.
– Откуда вообще у Барри деньги на такую крутую видеокамеру? А ещё я недавно видел, как он подарил Кармен довольно дорогое украшение, – сказал я друзьям. Если кто и занимается сомнительными делами, так наверняка тот, кто через Эллу связан с её матерью. Вполне возможно, адвокатесса замешана в эту историю. Миссис Леннокс, в отличие от Карла Биттергрина, оборотень, она знает, какими способностями обладают лесные и морские оборотни… И у неё наверняка хватает идей, как использовать их в преступных целях. – Никто из вас ничего необычного за Барри в последнее время не замечал? Может, он вёл себя иначе или занимался чем-то странным?
– Не, он такой же несносный, как всегда. – Наконец-то к Шари вернулась солнечная улыбка. – А что?
И я рассказал им, что слышал от Вейва. Я знал, что мне понадобится помощь в расследовании. Друзья, разумеется, были потрясены не меньше мистера Гарсии.
– От Барри такого вполне можно ожидать… Но больше ни от кого, – заметил Ной. – Кто ещё способен ввязаться в такое скверное дело?
Мы пожали плечами.
– Крис, поплыли обратно, ведь тебе надо дальше писать сценарий, – сказала Шари.
– Слушаю и повинуюсь! – Крис вскочил и шутливо отдал честь. Долговязый мальчишка в радужных плавках меньше всего походил на солдата.
Одноклассники с недовольством восприняли новость, что главную женскую роль в фильме Криса отдали Элле, но когда Финни им объяснила, что без Эллы фильму не бывать, все более или менее с этим примирились.
Элла, узнав, что главная роль достанется ей, прижала руки к накрашенным малиновой помадой губам и вытаращила глаза, словно увидела тираннозавра рекса. Малость переборщила с театральностью: я сразу заметил, что Барри успел её к этому подготовить.
– О боже, я?! – взвизгнула она. – Сыграю главную роль?! Это не-ве-ро-ят-но! Это… судьба!
– Нет, шантаж. – Криса мало впечатлило её шоу. – Передай привет своему дружку – пусть только попробует запороть операторскую работу.
Шари повернулась и, не говоря ни слова, ушла. Я догнал её и обнял за плечи. Да, она расстроена, но обсуждать это явно не намерена.
Вообще-то мы собирались провести выходные вместе и нацеловаться вволю, но родители Шари настояли, чтобы она отправилась с ними в море. Поэтому я пока радовался «Шальной пятнице» – подготовка к вечеринке шла полным ходом. Мара варила пунш, Леонора настраивала электрогитару, а Линус готовил закуски. Мы с Шари и Джаспером усердно развешивали декорации – поскольку осенью темнеет раньше, разноцветные лампочки придутся очень кстати. На школьном дворе пахло котлетами и свежеиспечёнными маффинами из кукурузной муки с паприкой. Мисс Уайт притащила ящики с лимонадом, а мистер Кристалл – большую миску жевательного мармелада в форме осьминогов – я и не знал, что такой бывает!
А вот и мой друг из Майами!
– Как дела, чувак? – приблизившись развязной походкой, спросил меня Рокет. Он был в чёрно-оранжевой ветровке и с рюкзаком на одном плече. Сейчас, зная, что он во втором обличье крыса, я удивлялся, как же раньше этого не замечал. У него заострённое лицо, глаза цвета ила и внушительные передние зубы.
– Не жалуюсь. – Я улыбнулся бабушке Рокета Салли Олбрайт, которая шла рядом с ним.
– Здоро́во, Тьяго, – весело поздоровалась она. – Тебе привет от Оранж Джус. Она, к сожалению, не пришла, потому что не любит вечеринок.
Я улыбнулся. Её пушистая кошка была бы здесь не к месту: она ненавидит воду почти так же сильно, как Караг, оборотень-пума из школы «Кристалл», уже пару раз побывавший у нас в гостях.
– И ей привет. Будешь праздновать с нами, Салли? В нашей группе ещё нет саксофона.
– Да ну, до игры в группе мне ещё далеко, – отмахнулась квартирная хозяйка. – Лучше пойду выпью с вашим милым директором.
– Давай, – сказал Рокет. Он знал, что Салли прекрасно ладит с нашими учителями. Они с интересом слушали её рассказы о том, как она раньше служила лётчиком-истребителем на авианосце, а сами развлекали её историями о жизни в море.
Мы проводили взглядами Салли, направившуюся к главному зданию.
– Ты уже сказал ей, что она оборотень? – спросила Шари, слышавшая наш разговор.
– Не-а, – покачал головой Рокет. – Всё никак не решусь. Вообще-то я не стесняюсь своего второго обличья, но не знаю, что она обо мне подумает. Кому охота иметь внука-крысу?
– Может, она тоже крыса – тогда проблема решится сама собой, – сказал я.
– Она наверняка крылатый зверь – ведь она пилот, – возразил Рокет.
– Может быть. – Мой взгляд упал на его рюкзак. – Что у тебя там?
У Шари загорелись глаза:
– Снова эскимо на палочке на всех? Было очень вкусно…
Рокет протянул мне рюкзак – и я аж согнулся под его тяжестью. Друг ухмыльнулся:
– Ну как, похоже на мороженое?
– Разве что на замороженного мамонта! – прокряхтел я.
– Ха-ха, было бы круто – тогда мы могли бы пожарить на гриле стейк из мамонта. Где подводная лодка? В сарае, да?
Я догнал Рокета на полпути. Шари, махнув мне, побрела прочь: её уже ждали Блю с Ноем. Рокет восхищённо разглядывал субмарину, которую наш одноклассник – рифовая акула – притащил из морской природоохранной зоны.
– Ну что? Как думаешь, сможешь её переоборудовать, чтобы можно было управлять ею изнутри?
– Если честно – понятия не имею.
Завернув подлодку в брезент, мы попросили пару ребят помочь нам отнести её в мастерскую. Затем втроём мы водрузили её на верстак, где Рокет в прошлый раз успешно починил навесной мотор. Рокет тут же схватил отвёртку, и не прошло и минуты, как он отыскал аккумулятор и наладил электропитание. Подлодка тут же ожила: закрутился пропеллер, замигала зелёная лампочка.
– Ну вот, работает, – довольно заметил Рокет. – Посмотрим, как устроена система управления…
Я заворожённо наблюдал за ним, подавая ему инструменты, как если бы он был хирург, а я его ассистент.
– Плоскогубцы!
– Вот, пожалуйста.
– Индикатор фазы!
– Держи.
Мы так заработались, что совсем потеряли счёт времени. Наконец Рокет выпрямился и вытер перепачканные маслом руки тряпкой, которая когда-то была футболкой с логотипом «Си Уорлд».
– Сойдёт! Я смогу её переоборудовать, чтобы управлять ею изнутри, – сказал он. – Но это займёт несколько дней, а кое-какие детали придётся заказать в Интернете.
– Не проблема. Нам в школе теперь выдают деньги на карманные расходы. – Я заглянул внутрь субмарины. – Вы с Джаспером маленькие, поместитесь. Только вот как вам потом выбраться наружу? Заслонка-то прикручена снаружи.
– М-да, загвоздка. Но что-нибудь придумаю. Получится отпадно – вот увидишь. Эта штука погружается минимум на двадцать метров, если не на тридцать.
Даже из самого дальнего закутка главного здания мы услышали, что на улице началась вечеринка и заиграла школьная группа.
– Ну что, идём? – спросил Рокет, и я кивнул.
Но музыка, едва успев начаться, тут же оборвалась, и инструменты страшно зафонили. Что там происходит?
«Шальная пятница», часть II
Дойдя до лодочного ангара, мы с Рокетом обнаружили, что вечеринка уже началась без нас. Я огляделся в поисках Шари – они с Блю и Ноем в дельфиньем обличье резвились в лагуне. На берегу со стаканчиками оранжевого пунша в руках стояли ребята из моего класса и старшеклассники и что-то жевали. У многих были испуганные лица, и, присмотревшись, я понял почему: среди нас находились двое незнакомцев. Мускулистый тип и светловолосая женщина с загорелой кожей – хоть и не такой тёмной, как моя; судя по всему, она не жалела денег на силикон и услуги пластического хирурга. Её тёмно-красные ногти были раза в три длиннее моих, хотя я уже несколько недель забывал их постричь. Мы с Рокетом с любопытством протиснулись поближе.
– Люди! – прошептал Рокет: у него хорошее чутьё на оборотней.
Я встревоженно озирался по сторонам – не заметят ли они, что наша школа не такая, как все? Хорошо, что Ноэми успела залезть на крышу ангара. На Шари-дельфина, высунувшую голову из воды, и Джаспера-броненосца, который копошился поблизости, посетители внимания почти не обратили. Только мужчина проворчал:
– Это что, зоопарк?
– Нет, сэр, это школа, – ответила Шелби, девочка-крачка, которая училась классом старше.
– Школа? – До него, похоже, дошло не сразу. – Вот как. – Интеллектом этот тип явно не блещет.
– Можно спросить, кто вы такие? – вмешалась Финни, а со всех сторон уже спешили учителя.
– Полиция. – Женщина, повертев у нас перед носом служебным жетоном, тут же его спрятала. – К вашему берегу недавно что-то прибило волнами, верно? Некий… предмет?
– Да, – кивнул мистер Кристалл. – У вас есть ещё вопросы?
– Есть. – Женщина, достав блокнот, что-то в нём нацарапала. – Где именно вы его обнаружили и в каком он был состоянии?
Ральф, покинув диджейский пульт, раздулся от гордости, словно научился этому у мисс Беннетт, рыбы-ежа:
– Аккумулятор почти сел, и эта штука застряла на рифе. Я подтолкнул её к берегу.
Люди мрачно уставились на него.
– Что-что ты сделал? Подтолкнул к берегу? – сердито переспросил мускулистый мужчина.
– Э… да, – пролепетал Ральф.
– И где теперь этот предмет? Его кто-нибудь касался?
Видно, не я один сообразил, что перед нами вовсе не полицейские.
– Берегитесь, ребята: похоже, они не те, за кого себя выдают, – предупредила Финни, частично превратив какую-то незаметную часть тела, чтобы переговариваться с нами мысленно. – Наверное, они хотят поскорее забрать груз, который находился в подводной лодке.
– Внимание! – Шари ударила хвостом по воде, желая нас предостеречь.
Мы с Рокетом встревоженно переглянулись. Видимо, он тоже сообразил, что это наша вина. Должно быть, когда мы наладили электропитание, активировался датчик и отправил сигнал, позволяющий определить местонахождение подлодки. Какие же мы дураки!
В дело вмешалась мисс Уайт, став рядом с директором. От неё тоже не укрылась опасность ситуации: несмотря на непринуждённую позу, она походила на Ноэми перед прыжком.
– Мы уже передали объект полиции, – холодно заявила она посетителям. Ох, она ведь не догадывается, что мы наделали!
– Неправда! – рявкнул тип. Он был на полголовы выше её, и, кажется, ему ничего не стоит скрутить узлом стальной прут. Я мысленно окрестил его Качком.
– Немедленно отдайте нам подлодку – мы её конфискуем. – Лжеполицейская ещё продолжала играть роль.
Мистер Гарсия строго посмотрел на нас с Рокетом – наверное, догадался, что́ мы натворили.
– Содержимое не у нас – его забрали копы, – сказал он. – А теперь прошу покинуть школьную территорию.
Мистер Кристалл незаметно кивнул мисс Беннетт, стоящей чуть поодаль, рядом с главным зданием. Я видел, как он сосредоточился: наверняка под футболкой у него сейчас пара перьев.
– Вызовите полицию. – Он не шептал – наверное, хотел, чтобы мы все услышали. – Скорее.
Мисс Беннетт испуганно посмотрела на него и медленно попятилась.
– Хорошо, – ответила она.
– Хотите, сплаваю за подмогой? – предложила Шари, встревоженно глядя на меня тёмными дельфиньими глазами. Я покачал головой: изъясняться мысленно полиция, увы, не умеет и не поймёт, чего от них хочет взволнованная самка дельфина.
– Нам нужна подлодка, – настаивал мужчина и, шагнув к мисс Уайт, схватил её за запястье. – А вон та женщина, – он указал подбородком на мисс Беннетт, – пусть не двигается, не то вам не поздоровится!
Мисс Беннетт застыла на месте, напоминая ослеплённого фарами кролика, замершего посреди дороги.
Я не знал, как поступить. Сбегать вместе с Рокетом за подлодкой? Вообще-то мы не собирались её отдавать.
Не успел я ничего решить, как мисс Уайт произнесла:
– Посмотрим, кому из нас не поздоровится. – Выдернув руку, она отскочила, порываясь ударить противника ребром ладони по лицу.
Увы, тело у него было в лучшей форме, чем мозг. Качок сумел увернуться и зачем-то побежал к сцене. Мисс Уайт – за ним. Тем временем лжеполицейская бросилась на нашего директора, целясь пальцами ему в глаза. Мистер Кристалл отвернулся, вскинув руки в попытке защититься – но он не боец: ему не сладить с этой фурией!
Ноэми спрыгнула с крыши, но она была слишком далеко от Джека. Мы с Рокетом стояли ближе к лжеполицейской.
– Тьяго, не надо! – встревоженно крикнула Шари из лагуны, но я её не послушал.
Наверное, лучше было бы действовать спокойно и хладнокровно, но я опять рассвирепел. Моя вечная проблема. Со всей силы я толкнул женщину сбоку, помешав ей добраться до мистера Кристалла, и мы вместе повалились на землю, усеянную острыми как стекло ракушками.
– А-а-а-а-а! – заорала женщина, от которой за версту разило дешёвыми духами, и, извернувшись, попыталась выцарапать глаза теперь уже мне. От испуга на меня, как обычно, напала икота. Чёрт, тут что, фильм про зомби?! Я торопливо отполз от неё и хотел подняться на ноги. Слишком медленно: её ногти нацелились на меня будто лезвия.
Но тут Рокет молниеносно скинул куртку и набросил ей на голову. Пока лжеполицейская пыталась избавиться от куртки, Токо и Финни снова её повалили. Ноэми-пантера всем своим весом придавила женщину к земле, не давая ей подняться, и, не обращая внимания на её крики и трепыхание, слегка прикусила ей загривок.
– Фу, невкусно, – сообщила Ноэми. Наверное, в нос ей ударил запах парфюма. – А ещё от неё воняет!
– Донк! Помоги мне! – взвизгнула лжеполицейская, но сообщнику было не до неё.
Мистер Качок, растолкав локтями столпившихся учеников, забрался на сцену. Что он задумал? Вряд ли сделать объявление – может, захватить заложника? Выбор у него большой: Оливия скорчилась за синтезатором, Крис опустил микрофон, Леонора вытаращила глаза, а повар Джошуа в потрясении застыл за ударной установкой, лихорадочно соображая, куда бы спрятать четыре щупальца.