bannerbanner
The Three Cities Trilogy: Rome, Complete
The Three Cities Trilogy: Rome, Completeполная версия

Полная версия

The Three Cities Trilogy: Rome, Complete

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
58 из 58

61

The Italian succession law is similar to the French. Children cannot be disinherited. All property is divided among them, and thus the piling up of large hereditary fortunes is prevented. – Trans.

62

There is much truth in this; but the reader must not imagine that the Pope is never ill. At his great age, indispositions are only natural. – Trans.

63

King Humbert inherited these tastes from his father Victor Emanuel, who was likewise a great sportsman and had a perfect horror of court life, pageantry, and the exigencies of politics. – Trans.

64

“Peace unto this house and unto all who dwell in it.” – Trans.

65

“Sprinkle me, Lord, with hyssop, and purify me; wash me, and make me whiter than snow.” – Trans.

66

M. Zola seems to have fallen into error here. Many of the seats, which are of peculiar antique design, do, in the lower part, resemble stools, but they have backs, whereas a stool proper has none. Briefly, these seats, which are entirely of wood, are not unlike certain old-fashioned hall chairs. – Trans.

67

That too, was in 1843-44, and the world is now utterly unlike what it was then! – Trans.

68

The reader should bear in mind that these remarks apply to the Italian cardinals and prelates, whose vanity and egotism are remarkable. – Trans.

На страницу:
58 из 58