bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

− Воды не найдётся?

− Сейчас, − поспешил Тяй и облизнул пересохшие губы, он тоже неожиданно захотел пить. − Минутку подождите – кажется, в шкафу есть минеральная вода.

− Пойдёт, − согласились два глаза, − но только быстро, а то пересохну и буду как прошлогодний пряник без начинки.

− Не торопитесь, сидите спокойно, − зачем-то сказал скрыга, поднялся и как сомнамбула побрёл за минеральной водой. Он подошёл к шкафу, с трудом открыл его створки и долго копался, пока не увидел пластиковые бутылки. Найти стакан ему не удалось, и он решил отнести бутылку с водой. Подойдя к креслу и заглянув под него, Тяй не увидел глаза незнакомца и уже подумал, что молния наслала на него всякие видения, как услышал хриплый голос, но уже из-под другого кресла: − Я не там, ты что, своей памятью не владеешь?

− А? − завертел головой скрыга.

− Смотри налево и вниз, − строго приказал голос.



Скрыга ещё немного повертелся под шипящие замечания неизвестных глаз и наконец вновь их увидел. Он подошёл к креслу и сунул под него бутылку с водой.

− А что, стакана не было?

− Знаете, милейший, − внезапно вскипел Тяй, − я вам не стюард и не намерен обслуживать наглецов.

− Это хорошо, что не стюард, − заметил хриплый голос. − Кстати, вы его не видели?

− Кого?

− Стюарда.

− Видел, но он ушёл и будет только утром. Позвать?

− Ни в коем случае, − испуганно засуетился голос, и его хрипота испарилась как прошлогодний снег.

− Если не хотите, чтобы я его позвал, то, по крайней мере, могли бы показаться, а то как-то слишком занятно разговаривать с призраками, рождёнными молниями.

− Я не призрак, − сказал голос, потом закряхтел, и из-под кресла вылез грязный попугай с обгоревшим хвостом. Он поднялся, взял бутылку и вылил в тарелку, после чего опустил клюв в воду. Тяй невольно посмотрел на спящего ротана, но тот даже бровью не повёл, настолько был поглощён просмотром очередной серии снов. А попугай оторвался от воды и, пытаясь изобразить изысканные манеры, поклонился Тяю. Затем дёрнул головой, словно стряхивая остатки сна, вежливо, но с достоинством произнёс: − Я тебе премного благодарен, о достойный из самаритян, ты не дал погибнуть путнику в безводной пустыне.

− Я бы не сказал, что она такая уж безводная. Только что прошёл сильнейший ливень, полдирижабля водой залило.

− Это не вода, а светопреставление. Знаете, мне так засветило молнией, что даже под потоком воды загорелся мой чудесный хвост. А вы даже не можете себе представить, что мой хвост – это достояние королевства.

− Неужели?! И какое же королевство осталось без столь ценного хвоста?

− Зря смеётесь. Когда узнаете о ценности моих перьев, особенно хвостовых, будете гордиться и рассказывать всем, какую услугу я вам оказал, приняв из ваших рук воду.

− Вот это поворот! − изумился Тяй и сел в кресло. − А можно поподробнее с этого места, вдруг я забуду.

− Пожалуйста, − невозмутимо пожал плечами попугай, − но прежде позвольте представиться. Попугай Джухли-Мухли Четырнадцатый, Пурпурный, царских кровей поставщик нежных пёрышек к опахалам, − он склонил голову и слегка скосил глаз на Тяя, оценивая произведённое на него впечатление, но, заметив, что скрыга невозмутимо восседает в кресле, вскинулся и с возмущением спросил: − Вы что, не слышали моё известное в широких кругах имя?! Вам не приходилось бывать при королевских и султанских дворах?

− Нет, − мрачно сказал скрыга. Этот пернатый начинал действовать ему на нервы.

− Ну и зря, − смирился попугай, − хотя знаете, может, даже и хорошо, что вы не придворный. Они такие зануды. Я столько наслушался всяких наставлений, что в мои годы – а хочу вам сказать, что прожил не меньше ста лет – я решил покинуть двор и отправиться в путешествие по странам и весям. Вы мне понравились с первого взгляда, поэтому не сочтите за грубость: а как вас зовут и куда вы следуете?

− Я скрыга по имени Тяй из Королевства пустых банок, округ Нижняя Балка.

− Очень рад знакомству.

− А следуем мы на Суханатру принимать стаю бабочек данай, нам нужно их препроводить через океан в далёкую страну Ахруку.

− Удивительно! − воскликнул попугай. − А можно мне присоединиться к вашей компании?

− Я, конечно, не против, но не знаю, как отнесётся к этой затее мой друг ротан.

− Это который спит в обнимку с кошкой?

− В некотором роде да.

− Почему в некотором? Вы сомневаетесь, что он друг?

− Нет, я не уверен, что он спит в обнимку с кошкой, она ведь примостилась у него в ногах.

− Ах да, но это мелочи. Вы думаете, он не согласится с вашим предложением принять меня в компанию?

− С моим предложением?

− Естественно, ведь вы же расскажете про меня восхитительную историю и предложите ему взять меня с собой. Если я ошибся, поправьте меня.

− Я совсем запутался. Хорошо, пусть будет по- вашему, надо ложиться спать, я скоро свалюсь.

− Разделяю ваше мнение. Да, а как называется сей летательный аппарат и кто его капитан?

− Это дирижабль «Альбинос», выполняющий международный рейс. Капитан – грейт Мистраль, стюард мехлин Зира и кошка Блошка.

− О боги, неужели это тот самый капитан, который терпеть не может присутствия птиц?

− Вероятно, это он, так как давеча капитан как-то резко высказался по поводу альбатроса.

− Тогда точно он! Я пропал. Надеюсь, до ближайшей посадки вы не выдадите меня.

− Почему вы так боитесь, ведь вы потерпели крушение? Неужели капитан настолько бессердечен, что позволит вам погибнуть в пучине непогоды.

− Элементарно! − с возмущением заключил Джухли-Мухли. − Он заявит мне, что как я тут появился, так и должен покинуть корабль, а у меня сил осталось только допить минералку.

− Не думаю, он настоящий капитан.

− Вот именно, что настоящий! Капитаны дирижаблей считают, что птицы на их кораблях плохая примета. Поэтому стараются их не брать или освобождаются при удобном случае. А такие случаи обязательно возникнут, причём сразу, как только откроется окно, а оно обязательно откроется, поверьте мне.

− Не может быть!

− Может! С этого «Альбиноса» меня самым мерзким образом уже трижды выкидывали из форточки.

− Вот это да! − почесал в затылке скрыга. − Хорошо, постараемся скрыть ваше присутствие.

− Отлично! Я всегда верил в тебя как в настоящего друга. Мы ведь можем перейти на ты? − насупился попугай.

− Конечно, можем, но…

− Великолепно, пора спать. Вы к себе в кроватку, а я по старинке под креслом расположусь. И можете не беспокоиться, я не требователен, сухой тёплый пол, пусть и без подстилки, для меня что для вас перина.

− Кто бы сомневался, − вздохнул сркыга и пошёл к своей кровати.

− Спокойной ночи! − торжественно произнёс попугай.

− Спокойной, − согласился Тяй и лёг в постель. Он подумал, что такой поток событий напрочь отбил ему сон. Сегодня, нет, наверное, уже вчера, он был ещё у себя дома, в скромной хибарке среди кривых ив, но в какие-то неполные сутки произошло столько, что вряд ли смогло бы уместиться в жизни обычного скрыги, скромного труженика, домоседа и примерного семьянина. Впрочем, последние характеристики явно не относились к Тяю. Хотя его тянуло к очагу, к тихому потрескиванию дров в камине, к возне ребятишек, но теперь даже эти мечты не приходили к нему, он оттолкнулся от обычного, перевернул страницу жизни, теперь не знает, что его ждёт в будущем. И, как ни странно, скрыга не хотел знать об этом. Он пытался посмотреть со стороны на летящий в ночи небесный аппарат под славным именем «Альбинос», представить себе, как проносятся под ним поля, леса, горные массивы, бредущие стада неутомимых слонов, тихие воды рек со спящими крокодилами, жаркие саванны с жующими антилопами, и у него захватывало дух. Невероятная встреча с попугаем представлялась как первый контакт с ночным инопланетным существом иных цивилизаций. От последнего обстоятельства у скрыги в груди потеплело: видимо, предстоящая слава разливалась тёплым молоком по телу, и он тихо погрузился в сон. Проснулся скрыга от дикого пронзительного визга кошки Блошки. Она прыгала по спинкам кресел и мерзко кричала:

− Заяц на борту! Проникновение воров в морозильник! Спасайте сосиски и ветчину от излишнего употребления! Сушите вёсла и портянки, высаживаемся на берег!



Скрыга вскочил, увидел остолбеневшего ротана и мехлина. Последний держал в руках швабру, словно древневековый рыцарь копьё. На крики и визг кошки в пассажирский салон внёс своё капитанское тело Мистраль. Он хмуро оглядел участников событий и угрюмо спросил:

− Зачем столько воплей и пыли? Двигатели мы уже почти починили, осталось за малым – запустить их. Не стоит паниковать, у нас такой запас прочности, что мы можем непрерывно купаться в молниях и ливнях.

− Какие ливни?! − вновь завизжала кошка. − Посмотрите под кресло, к нам пожаловал очередной безбилетный проныра.

− Где? Под каким креслом? − засуетился мехлин, размахивая шваброй, а капитан ещё больше нахмурился и достал папиросы из кармана кителя.

− Вот под этим! − Блоха торжественно уселась на спинку кресла. − Мне кажется, он уже побывал в холодильнике, приложился к неприкасаемому запасу мяса и рыбы, выпил остатки молока и сливок.

− Ничего подобного! − возмутился попугай Джухли-Мухли, высовываясь из-за ножки кресла. − Я не ем мясного, не пью молочного, и с какой стати мне тащиться в ваш морозильник, забодай его коза!

− Так тут ещё и коза есть?! − изумился мехлин, испуганно озираясь по сторонам.

− Какая коза? − попугай, поняв, что ему не избежать трудного разговора, вылез на свет. − Если у вас есть ещё и это травоядное создание, то я тут ни при чём!

− О, старый знакомый! − прищурился капитан (как потом понял скрыга, этот капитанский прищур ничего хорошего не предвещал) и нервно закурил.

− Капитан, только умоляю, без оперативных вмешательств, я не по своей воле влетел на ваш чудесненький корабль. Молнией надуло.

− Как надуло, так и сдуло! Старший помощник Зира!

− Я здесь, вашество капитанское!

− За борт псису, и смотрите, чтобы она не нагадила по пути.

− Есть! − мехлин направил швабру на попугая.

− Попрошу без грубостей! − важно ответил Джухли-Мухли, встряхнув хвостом. − Мы, то есть я, никогда не позволял себе птичьих вольностей, так что ваши грязные намёки оставьте при себе.

− Он мне ещё и грубит! − капитан с глубокомысленным видом вытащил потухшую папиросу изо рта и указал ею на брюхо попугая.

− Что вы себе позволяете?! − закричал от неожиданности попугай. − Прекратить безобразия! Брандсбойтеры на верхнюю палубу, пожар в машинном отделении! Всех переплавить на алюминиевые миски!

Мехлин стушевался и оторопело попятился. Кошка бросилась под кресло, а капитан, посмотрев себе за плечо, строго спросил:

− Какой пожар? Всё промокло до последней нитки, захочешь – не загорится.

− Это я так, для острастки слишком ретивых, − поёжился Джухли-Мухли.

− Тогда ладно, − смирился капитан, − за борт будешь прыгать через дверь или, как обычно, форточкой транспортируешься?

− Постойте, капитан! − возмутился скрыга. − Я свидетель. Когда ударила молния и сильный ветер открыл окно…

− Иллюминатор, − поправил его Мистраль.

− Открыл иллюминатор, − продолжил Тяй, − в него влетел несчастный птиц, он же попугай голубых кровей Джухли-Мухли.

− Поставщик нежных пёрышек для высокопоставленных особ, − спешно добавил попугай, гордо взъерошившись.

− Вот именно. Можно сказать, что наш попугай…

− Так он ваш? − с напором спросил капитан, и теперь конец его потухшей папиросы был направлен в сторону скрыги.

− Нет, это так, к слову пришлось. Вы меня перебили, капитан. О чём это я? А, да! Так вот, он потерпел крушение.

− К чему вы гнёте, пассажир экономкласса?! − взъярился Мистраль и сильно затянулся.

− А к тому, что нельзя оставлять потерпевших крушение на произвол судьбы! Так прописано во всех мировых правилах судовождения на воздушных и водных морях.

− Знаток нашёлся! − Капитан от дыма закашлял.

− А разве не так?! − поддержал своего друга ротан. − Порядок прежде всего, вы же не раз нам об этом говорили.

− Говорил, поэтому требую изъять псису за борт, они гадють на голову!

− Капитан, если у вас был несчастный случай в жизни…

− И не один раз, − поддакнул мехлин, но Мистраль на него так посмотрел, что Зира неопределённо почесал спину концом швабры в предвкушении взбучки.

− В любом случае, − скрыга напирал на капитана, почувствовав, что тот уже дал слабину, − вы не вправе оставлять на произвол судьбы любого нуждающегося после крушения.

− Хорошо, будь по-вашему, − вдруг согласился капитан, − но только эта псиса нигде не должна шнырять, только в пассажирском отсеке. А как прибудем к ближайшей стоянке, мы от него освободимся.

− Ура капитану, покорителю пространств, от пупа и до середины! − радостно завопил Джухли-Мухли.

Мистраль в сердцах махнул рукой и гаркнул на мехлина:

− Запустить двигатели, рассчитать местоположение, драить палубу!

− Есть! − Зира вытянулся и положил швабру на плечо, будто винтовку.

− И не забудь приготовить завтрак, − добавила кошка, неожиданно появившись на очередной спинке кресла.

− Обязательно! − замотал головой мехлин.

− То-то же, − цыкнул капитан и твёрдым шагом направился к себе на мостик.

− До меня не совсем дошли ваши разговоры, − попугай растерянно почёсывался, − прыгать через форточку или в открытый иллюминатор?

− Ты остаёшься, − сказал скрыга.

− Правда?

− Ох, куриная голова, − вздохнул ротан, − только тебе нельзя будет покидать пассажирский салон.

− Ура! − подпрыгнул Джухли-Мухли. − Свободу вольным птицам! Долой золотые клетки!

− Я не понял, − прервал его Пупырь, − ты желаешь отправиться в свободный полёт?

− Нет.

− Тогда зачем столько криков о свободе? Тебя заперли в этой коробке с креслами до ближайшей станции.

− Я понял, − встряхнулся попугай и вновь заблажил: − Слава покорителям воздушных пространств! Достойный отпор их великодушию! Не порвать связи пространства и времени!

− Какая у него чехарда в голове, − обречённо сказал ротан.

− Где же он этого набрался?

− Обучен, воспитан, трудные годы юношества, дворцовый этикет и прочие милые штучки. Наши короли и султаны обожают громогласные лозунги в их честь. Вот, например: «Не сотрётся борода нашего повелителя! Не пропадут даром труды его великолепного палача! Долой придворных мерзавцев, даром пожирающих королевское печенье!»

− Ой, хватит, хватит, хватит, − замахал руками Тяй, − ещё немного, и я сам открою форточку.

− Зачем? − встревожился попугай, вобрал голову в плечи, покосившись на иллюминаторы.

− Проветрить помещение, − зло проговорил ротан.

В это время к ним зашёл мехлин с подносом, на котором причудливой горкой были сложены печенье, сыр, орехи, фрукты, а также стоял чайник, молочник и кофейник. Зира ловким движением руки открыл столик, вмонтированный в стенку, поставил поднос и, очаровательно улыбаясь, оповестил всех:

− Ваш завтрак, господа. Приношу извинения, что подал не в кают-компании. Сами знаете, руководство запретило птичьим отпрыскам присутствовать в других помещениях, но коль уж его кормить, то я подумал, что будет справедливо, если вы разделите с ним его участь, то есть завтрак. Вы же за него поручились.

− Теперь будем страдать из-за проявленного великодушия, − вздохнул ротан.

− Это ваш выбор, − всё так же улыбаясь, сказал Зира.

− А какая разница, где есть? − пожал плечами скрыга.

− Я полностью разделяю ваше мнение, − высокопарный блеск в глазах попугая ещё не потух, и он вновь набрал в грудь воздуха, чтобы выдать очередные лозунги.

Но ротан поднял руки и спешно с ним согласился:

− Я со всем согласен, приступим к завтраку.

− Вот и отлично, − слегка поклонился Зира. − Если я буду нужен, то жмите вот эти красные кнопки, они над креслами.

− Что, все сразу?

− Нет, достаточно одной, но можно любую, − мехлин щёлкнул каблуками, поклонился и лёгким шагом устремился к себе в каюту.

Ротан поднял салфетку над подносом, и его настроение сразу улучшилось на несколько бокалов по шкале Фрихтера:

− Если бы мне давали такой завтрак, то я согласен питаться даже на улице под дождём, уж не говоря про компанию с сумасшедшим попугаем.

− Постарайтесь сдерживать свои эмоции, − попугай заглядывал ему за плечо. − Хотя я полностью с вами согласен, в сервировке наш мехлин может переплюнуть королевских стряпчих.

− Оставьте ваши дворцовые замашки, − сказал ротан, наливая из кофейника душистый кофе.

− А я хочу вам заметить, − неожиданно прозвучал голос кошки, − что любой рацион у нас на корабле рассчитывается с учётом наличия животных на борту.

− Хватит вам препираться, − добродушно проговорил Тяй, − тут еды достаточно, чтобы зоопарк прокормить. Тебе ветчину или сыр?

− И сосиску тоже, − муркнула кошка, потираясь о штанину скрыги, − и не забудьте молока плеснуть, хотя лучше сливок. Зира обязательно помнит обо мне.

Скрыга налил молока в блюдечко, поставил рядом с кошкой и заодно выложил аппетитной горкой ветчину, сыр и сосиску. Сам же взял листок салата, сложил его с копчёным угрём и положил на хрустящий хлебец, затем взял чашку кофе с молоком и подошёл к стеклу иллюминатора.

− Какой прекрасный вид открывается, я так ещё ни разу не завтракал в своей жизни.

− Всё преходяще, − неопределённо поддержал его попугай.

− Именно, − согласился ротан, − поэтому так жалко, что подобные минуты бывают редко.

− Зато вы можете оценить их прелесть, − смачно откусывая кусок бутерброда, сказал Тяй. – Вот стоишь и смотришь вдаль, а на горизонте появляется ещё один дирижабль, а в нём, наверное, тоже завтракают.

− Ох, и разыгралась твоя фантазия, − довольно пережёвывая ветчину, произнес Пупырь.

− Да какая это фантазия. Вон, смотрите, летит нам навстречу дирижабль, почти такой же, как наш, только чёрный, с какими-то белыми пятнами на шаре.

− Какой шар, какие белые пятна? – Пупырь ворчливо копался на подносе с едой.

− В самом деле, о чём ты толкуешь, коллега? – блаженно заталкивая в клюв кусок банана, проронил Джухли-Мухли.

− Прежде чем говорить всякие глупости, посмотрите в окно.

− В иллюминатор, тебе же капитан говорил, − голосом наставника поправил его попугай.

− Вы посмотрите наконец! – возмутился скрыга. – Он уже совсем рядом.

− Кто рядом? – попугай решил оторваться от своего занятия, но то, что он увидел за бортом, буквально обездвижело его. – Какой ужас! Это же пираты!

− Пираты?! – Блоха запрыгнула на кресло. – Точно они, только у них чёрный дирижабль, да ещё с нарисованными костями. Какая мерзость!

− Караул! Пираты! Спасайся кто может! – завопил попугай.

В салон тут же ввалился Зира и, заикаясь, сказал: − Нам кр-ран-нты! Мы си-сильно сбилися-ся с пути и, кажется, попали в темную область, где промышляют пи-пираты. Товсь к спешной эвакуации-и-и!

− Поздно, − мрачно сказал ротан, − смотрите, они уже выбросили какие-то присоски на верёвках, и очень успешно.



С чёрного дирижабля, на гондоле которого были нарисованы череп и перекрестие костей, а также весёлое название «Розовая килька», были выброшены верёвки с присосками. Они зацепили «Альбиноса», как осьминог свою жертву, и быстро притягивали его к себе. В широких дверях чёрной гондолы столпились пираты с явным намерением посетить международный транспорт и поделиться новостями с командой и пассажирами. Под скрежет такелажа двух дирижаблей и крики команды пиратского корабля в пассажирский салон спустился невозмутимый грейт Мистраль с дымящейся папиросой. Он тяжело вздохнул и, не вынимая папиросы, процедил:

− Я же говорил, что псиса не к добру. Вот накаркала, теперь будем мыкаться с этой рванью.

− Вы сами сбились с пути, я тут ни при чём! – возмутился Джухли-Мухли.

− Поздно об этом говорить, сохраняйте спокойствие и выдержку. − Капитан махнул рукой и, вытащив папиросу, ткнул ею в первого влетевшего пирата, который выбил стекло иллюминатора. Пират закричал и завертелся как юла на полу, за ним тут же влетели ещё двое, которых огрел шваброй Зира, а ротан попытался их пнуть, но следующий пират громадного роста рухнул на него и придавил к полу. За ними тут же влетели ещё несколько пиратов, и дирижабль «Альбинос» был захвачен. Скрыгу схватил за горло пират с пёстрой повязкой на глазу, а на капитана и мехлина были направлены пистолеты других пиратов. Кошка вскочила на соседний шкаф и там притаилась, а бледный ротан лежал на полу, раскинув руки, и бессмысленно смотрел на потолок. Долго ему не дали полежать: громила, который рухнул на него, поднял ротана одной рукой, встряхнул и поставил рядом с капитаном Мистралем. Попугай куда-то подевался. С пиратского дирижабля по шатаюшейся верёвочной лестнице перебрался ещё один пират, аккуратно причёсанный и, в отличие от остальных, в строгом выглаженном костюме и при бабочке – видимо, доктор или командир (а может, и то и другое в одном одеянии). Он вошёл в салон и, брезгливо отряхиваясь, обиженно проворчал:

− Ох, опять этот мусор. Матрос Гнива, ты должен прибрать на этой посудине, а то как мы будем праздновать победу?

− Слушаюсь! – вытянулся сухой, как килевая мачта, пират.

− А зачем нам тут праздновать, когда у нас своя лахудра чудесная? – спросил одноглазый.

− А как же провиант и прочие напитки? – развёл руками предводитель.

− Мы влёт всё перетащим к себе, − гаркнул громила, − нам у себя привычнее, так что, кэп, давай без заморочек!

− Хорошо, пусть будет по-вашему, − ворчиливо согласился капитан пиратов, но тут он увидел кошку Блошку на шкафе и радостно предложил: − А вот кошку съедим, но прежде зажарим!

− Поцелуй меня за хвост, − зло сказала Блоха, внезапно прыгнула и вцепилась в его лицо. Предводитель взвыл и рухнул на пол, а кошка отпрыгнула от него, изогнула спину и, прошипев на прощание, сиганула в разбитый иллюминатор. Зира рванулся за ней, но громила схватил его за талию и поднял над головой.

Мехлин непрерывно причитал:

− Блошка, моя Блошка, она разбилась!

− Как бы не так, − пробурчал Мистраль, но его услышал только скрыга.

− И почему не понимают моих шуток? − Предводитель пиратов сидел на полу и растирал ладонью расцарапанную щёку. − Кстати, почему «за хвост», ведь нужно целовать под хвост?

− Вам видней, комадор, − прорычал громила.

− Что видней?

− Куда целовать.

− Ох и тупой же ты. Всех пленных…

− За борт? – обрадовался громила.

− Нет, − поморщился предводитель, − в кладовку, потом попробуем обменять у людоедов на мыло.

− Хе-хе, здорово! А они из них сделают паштет.

− Как в кладовку? − встрял кривоглазый. − Там столько выпивки и жратвы, нам на месяц хватит. А если их туда поместить, они продукты попортят, как портовые крысы.

− За крыс ты ответишь отдельно, − мрачно проговорил капитан Мистраль.

− Тогда в шкаф! − Капитан пиратов поднялся и поправил свой смокинг.

− Там тесно, − нагло заявил ротан.

− В тесноте, да не в обиде. Можно, конечно, обойтись и без мыла, тогда за борт, − мило улыбнулся предводитель.

− А по мне их лучше за борт, − рассердился громила и схватил за шиворот ротана. − И вообще, я не пойму, зачем мыться?

− Э, полегче! − возмутился Пупырь. – Ох и вони от тебя, лучше уж точно за борт, чем с такими протухшими потрохами рядом быть.

− Поговори мне! Полетишь как пушинка, люблю самолётики пускать, − умилился громила. – Разреши, кэп, ну хоть этого прыща запустить, порадуй команду!

− Не стоит торопиться, − махнул рукой предводитель, − пусть промаринуются в шкафу, мы с мылом ещё и верёвок выменяем у каннибалов.

− Как скажешь, коммодор, − расстроился громила и гулким стуком поставил ротана на пол… головой вниз. Когда он опустил руки, Пупырь с грохотом рухнул, вызвав хохот у пиратской команды.

− Отольются кошке мышкины слёзки, − потирая ушибленную голову, сказал ротан.

− Хватит болтать, − предводитель поправил смокинг и, сжав губы, строго посмотрел на пленников, − пора их упаковывать. Я возвращаюсь на нашу кильку. Начинайте перегрузку, первоначально жратву, а то я не ел целую неделю.

− Обижаете, кэп, − воскликнул громила, − сегодня утром я вам самолично приготовил сапогетти.

− Не напоминай мне, аристократу в двадцатом поколении, об этой гадости, − он притянул за пряжку ремня к себе громилу и посмотрел своими чистыми голубыми глазами, полными беспощадной злости и презрения, − твои спагетти больше походили на шнурки с ботинок.

− Почему походили? – недоумённо спросил громила. − Это и были шнурки, из чистой свинячьей кожи, с моих ботинок.

На страницу:
3 из 4