Полная версия
Мрачные секреты Хоукинса
омлет с беконом.
– «Обед готов!» – сказали сестры, накрыв на стол. Сев за него, они начали обед.
– «Как прошел день в школе?» – спросила Лоис. Сестры посмотрев друг на друга, улыбнулись со словами :
– «Все хорошо! Твои как?»
– «Тоже все хорошо, только было много работы сегодня с новым делом обвиненного в убийстве и краже» – рассказала она.
– «Что за случай такой? Очень интересно!» – спросила Лейла.
– «Случилось это два дня назад. Некий Мартин Джонсон ночью пробрался в квартиру к одной из обычных семей, взломал входную дверь, пока вся семья спала, отец семейства услышал шаги и пошел проверять, что происходит. Когда он шел по коридору, обнаружил преступника. Он пытался его остановить, но не смог, тот был вооружен и выстрелил в него. Молодого мужчину не удалось спасти, а Мартин не дает пока никаких показаний» – продолжила мама.
– «Ого! А что с женой и детьми?» – спросила Келли.
– « С ними все в порядке. Она, конечно, разбитая, с ней работает психолог, идет расследование, ее пока опрашивают. Дети сейчас с родителями пострадавшей» – продолжила рассказ миссис Лоис.
Вдруг их диалог прервал снова поочередно мигающий свет во всем доме. Втроем оглянувшись вокруг, они пошли вместе по разным комнатам, проверяя эту аномалию.
– «Что происходит!? Что за черт опять?!» – воскликнула Лейла.
– «Вчера было тоже самое, я полагаю, есть какая-то проблема в электросети! Однако, странно!» – подтвердила мама.
Во входную дверь раздался стук. Келли пошла к выходу, посмотрев в глазок, она увидев мистера Смита и открыла ее:
– «Добрый день, Келли! Как ваши дела?» – с приветливой улыбкой спросил мистер Смит.
– «Добрый день, мистер Смит, все хорошо, спасибо большое! Вы как?» – сказала Келли, пожимая ему руку в ответ.
– «Тоже все хорошо, спасибо! Миссис Лоис дома?»
– «Да, конечно!».
Их диалог перебила мама, подойдя к двери, она сказала :
– «Итан Смит, добрый день! Проходите!»
– « Лоис, здравствуйте! Спасибо большое!»
– « Проходите в гостиную! Кофе не желаете?»
– «Почему бы и нет, спасибо!» – ответил он, войдя в гостиную, сел на диван возле журнального столика.
– «Девочки, вы тоже будете кофе?» – обращаясь к дочерям, спросила Лоис.
– « Да, мам!» – ответили Келли и Лейла и пошли на кухню убирать посуду после обеда со стола.
Сварив в его кофеварке, Лоис разлила кофе в четыре чашечки, положила их на пластиковый поднос и пошла в гостиную.
– «Вот и готов кофе, пожалуйста!» – подавая чашку ему, сказала она.
– « Благодарю, Лоис!»
– «А да, что я ж хотел спросить, я не могу найти мои грабли для уборки сада, не знаю, где я их посеял! Я должен помочь убрать сорняки моей жене, она хочет посадить несколько декоративных кустарников и кое-какие цветы. Если у вас они есть, не могли бы вы их одолжить? Извините, что вас беспокою!».
Лейла и Келли взяли чашки и сели напротив них,
слушая их диалог.
– «Нет, Итан, конечно не беспокоите! Они в подвале, берите, если нужны!» – ответила Лоис.
– «Спасибо большое! По возможности я их вам верну!» – поблагодарил мистер Смит.
– «Не переживайте, отдадите, когда сможете, нет проблем! Сейчас они нам не нужны!» – уверяя соседа, ответила она.
Подумав две минуты, Лоис Кларк продолжила :
– «Итан, у меня к вам такой вопрос – у вас не бывает такого, что не хватает света?»
– «Бывает, но редко, так может раз в год случается, ну, в принципе, это нормально. Лоис, у вас в доме есть какая-то проблема?» – с интересом спросил Итан Смит.
– «Вчера, примерно, около этого времени, у нас начали мигать все лампочки в доме, но, самое странное, что свет полностью не выключался, это продлилось несколько минут, потом все вернулось на свои места. И буквально до вашего прихода произошло тоже самое…» – разводя руками, рассказала Лоис.
– «Хм.., странно! Не знаю даже, возможно у вас какой-то сбой в вашей электросети, а может, неисправна электрическая проводка, которая дает ложный контакт. Если хотите, я могу взглянуть на нее!» – предложил мистер Смит.
– «Да, конечно, спасибо большое, Итан!»
– «Давайте осмотрим все провода и розетки!» – предложил он, осматривая в комнатах бытовую технику, подключенную к электросети.
– «Вчера вечером, были ли у вас включены одновременно какие – нибудь мощные приборы?» – повернувшись к ним,
спросил Итан Смит.
– «Нет, ничего! Час назад Лейла и Келли готовили на газовой плите. Вчера тоже ничего, мы находились в коридоре, разговаривали!» – уверенно ответила Лоис.
– «Может у вас что-то из приборов неисправно или розетки, или же сама вилка прибора?» – проверяя провода и розетки, спросил он.
– «Нет, все работает!» – убедительно ответили Келли и Лейла.
– « Где ваш автомат? Я на минутку гляну!»
– «В подвале!» – ответила Лоис.
– «Погодите, сейчас я вернусь, возьму мои инструменты!» – выходя из дома быстрым шагом, ответил мистер Смит.
– «Келли, возьми вон там ключи от подвала!» – указывая пальцем на первый ящик в коридоре, попросила мама.
Келли открыв ящик, быстро взяла ключи и пошла в прихожую вместе с сестрой и мамой, открывая небольшую низенькую дверь, которая вела в подвал, поджидая мистера Смита, который уже
поторопился вернуться.
– «Вот и я!» – воскликнул он.
Спустившись все вместе по подвальной деревянной лестнице, в полумраке Лоис нащупала кнопку и включила висящую лампочку накаливания, которая освещала тусклым светом весь подвал.
– «Вот он! Все, увидел! Тут еще много разных проводов, сейчас проверим! У вас есть фонарик?».
Келли взяв с пыльной старой тумбочки фонарь, дала его соседу.
– «Спасибо, Келли! Сейчас, чтобы проверить если есть какое-то повреждение, на пять минут нужно опустить выключатель» – поясняя, он включил фонарь и опустил выключатель на счетчике.
Погаснувший свет погрузил весь подвал в кромешную тьму, лишь свет фонаря, которым сосед светил на электрические провода и оборудование, освещал часть подвала и подножье лестницы. Лейла, Келли и Лоис, иногда посматривали друг на друга, то за работой мистера Смита.
Келли вспоминала снова свои странные ощущения те, что произошли в школе, эксперимент с сестрой, а также видения в женском туалете, которые ей казались какой-то кратковременной странной галлюцинацией, которые, возможно, были причиной плохого самочувствия после этого транса. «Наверное, слышать мысли других, это не так просто… Все равно это дает какие- то последствия… Но это все меня просто сводит с ума…» – думала она, утешая себя этими мыслями, то путаясь в них, как жертва, которая попала в паучью сеть, пытаясь освободиться.
– «Я не вижу тут никаких повреждений! Провода и изоляция в порядке, я их проверил, ничего не сгорело, а пробки, как вижу, тоже в нормальном состоянии. В розетах и технике аномалий я не обнаружил, единственное, один проводок был чуть-чуть оголен, я его лучше изолировал. Проблем не должно быть!» – приводя в порядок автомат, мистер Смит поднял вверх выключатель.
– «Слава богу, что нет никаких серьезных проблем, спасибо, Итан, я очень признательна!» – поблагодарила Лоис.
– «Да не за что, всегда рад помочь! Я два года назад работал на электростанции, потом работал по вызову на дому, у меня есть опыт, так что для меня это привычно!». Подумав немного, он продолжил :
– «Я полагаю, что может было небольшое перенапряжение в сети и не более того!» -подтвердил сосед.
– « В любом случае, спасибо большое! А – а, чуть не забыла, грабли, вот они, возле трубы, справа!» – ответила Лоис.
Взяв их, Итан закрыл портфельчик с инструментами и поднялся по ступенькам вверх вместе с Келли и Лоис, пока Лейла выключала свет в подвале.
– «Спасибо Лоис за гостеприимство! Кофе был очень вкусным!» – открывая входную дверь, сказал мистер Смит.
– «Не за что, Итан! И Вам спасибо большое за помощь!» – ответила Лоис.
– «Всегда рад помочь! Если что – обращайтесь! Пока, девочки, увидимся!» – ответил он, помахав также Келли и Лейле.
– «До свидания мистер Смит!» – ответили сестры в один голос, закрывая входную дверь.
Келли и Лейла вернулись снова на кухню, разбирая оставшуюся посуду после обеда и также вынося поднос с кофейными чашками из гостиной, собрав все в раковине, Келли мыла ее, пока Лейла сыпала сухой корм для Чарли.
Вечером, около шести часов, Келли проверяла стопку своих школьных книг, некоторые из них распределила в свой рюкзак, доделывая свое домашнее задание на завтрашний день, она старалась проникнуться в него все больше и больше, избегая свои посторонние мысли, которые вызывали беспокойство и тревогу, особенно, мысли о Майкле.
В какой-то момент ее отвлек голос сестры:
– «Келли, я уже закончила! Ты все приготовила на завтра? Пойдем прогуляемся с Чарли!» – дергая ее за плечо, воскликнула Лейла.
– «Да-да, как раз только что закончила! Пойдем!» – ответила Келли, быстро укладывая оставшиеся учебники в портфель.
Обе спустившись по лестнице, они взяли легкие курточки, ключи и вышли из дома. Подойдя к вольеру, Келли надела
на собаку ошейник.
Выходя уже за пределы двухэтажного особняка, погруженного в городскую зелень, что характерно для периферии Хоукинса, окруженного множеством деревьев, лужайками, лесами; Келли и Лейла шли по тротуару около шоссе, уходящего вдаль, как бы соприкасающегося с дневным жарким солнцем прошедшего дня, постепенно скользящего к горизонту. Оно расплавлялось в ярко желто-оранжевых лучах, которые подсвечивали полупрозрачные перистые облака и, в то же время, сливались в персиково – сиреневый
тонах небосклона.
Легкий ветерок плавными потоками перемещался от дерева к дереву, создавая легкий шелест листвы; городские огни сверкающие издалека, придавали городу вечернюю атмосферу.
– « Сегодня была жара! Оранжевое солнце у горизонта – завтра будет хуже!» – присматриваясь к панораме, сказала Лейла.
Келли не обратила внимания на слова сестры, она продолжала грустно смотреть вдаль, думая о чем-то.
– «Эй, сестренка! С тобой все в порядке? Ты сегодня слишком задумчивая!» – отдернув сестру за плечо, обеспокоенно
спросила Лейла.
– «Все хорошо, Лейла!» – уверенно с легкой улыбкой
ответила Келли.
Проходя мимо группы буйной молодежи, Чарли расстягивая поводок в сторону, стал лаять.
– «Чарли, опять?! Перестань!» – оттягивая его за поводок обратно, крикнула Келли.
Молодые люди, обернувшись, глядя на них с сарказмом и неким презрением, громко засмеялись, обсуждая что-то между собой, среди их громкого разговора послышалась фраза «тупая псина».
В их разговоре Келли услышала множество голосов, которые удвоились в несколько раз, по сути, как ей показалось, носившие достаточно негативный оттенок, она чувствовала слабость и легкое головокружение и раздраженность.
– «Келли, что происходит?» – толкая ее под руку, спросила сестра.
– «Нам стоит, уйти отсюда! Не очень дружелюбные эти типы!» – полушепотом ответила Келли.
– «Они что-то задумали?» – нервно спросила Лейла.
– «Нет, ничего… Но лучше от них держаться подальше! Идем!» – убедительно ответила Келли.
Келли и Лейла старались их больше не замечать, они успокоили Чарли и пошли быстрым шагом вперед в сторону опушки того самого небольшого леса, в котором они прогуливались вчера. Дойдя до высокой сосны в нескольких метрах от дороги, Чарли оследовал местность, Келли и Лейла же осматривали подножие леса и кроны качающихся деревьев от потоков вечернего прохладного ветерка, сквозь которые где-то издалека еле-еле виднелись огоньки города.
В какое-то мгновение Келли почувствовала на себе странное ощущение, как будто чей-то пристальный взгляд, не спускавший с нее глаз, наблюдал за ней откуда – то издалека – все это вызывало у нее дрожь, сопровождаемую холодными волнами по коже, запутанность мыслей в голове и легкую дурноту; Келли старалась отгонять от себя эти мысли, убеждая себя, что это ничего более, как зацикленность и паранойя на собственных страхах и внутренних проблемах.
Вернувшись назад после небольшой прогулки с Чарли, Келли и Лейла закрыв собаку в вольере, оставили для него в миске ужин.
Глава 2. Криминальный Хоукинс
I
На следующее утро Келли и Лейла проснулись по звону назойливого и громкого будильника. Сонная Келли, умывая лицо прохладной проточной водой в ванной, пыталась прогнать сильную утреннюю сонливость. Лейла ожидая сестру, переодевалась и собирала свои учебники в рюкзак.
– «Боже, у меня слипаются глаза, сегодня не могу никак проснуться!» – полусонным голосом сказала Келли.
– «Кому говоришь, сестренка, у меня так каждый день – эта чертова сонливость! Знаешь, я иногда думаю, какой идиот придумал ходить в школу так рано утром!» – пошутила Лейла.
– «Действительно, хаха! Интересное размышление над проблемой!» – посмеялась в ответ сестра.
Собравшись, позавтракав, они спустились вниз по лестнице и попрощались с мамой, пока миссис Лоис еще собиралась на работу.
Добравшись до школы, Келли и Лейла войдя на ее территорию, полную суматохи буднего дня и молодежи, торопливо вошли
в здание школы.
– «Келли, я пойду, встретимся после занятий!» – Лейла поцеловала сестру и отправилась в свой класс.
– «Пока, дорогая! Увидимся!» – обняв в ответ сестру,
ответила Келли.
Идя по коридору, Келли заметила неотрывный взгляд Дэвида перешептывающегося с Абрахамом возле аудитории, не подавая виду и проигнорировав его, она подошла к своему шкафчику, размещая там свои вещи и верхнюю одежду.
– «Доброе утро, мисс Келли Кларк!» – проходя мимо, остановившись, с приветливой улыбкой сказал профессор
Эрнест Холл.
– «Доброе утро профессор Холл!» – переводя свое внимание на него, ответила Келли.
– «Как Ваше самочувствие? Сегодня Вам лучше?» – внимательно спросил профессор.
– «Да, спасибо, мне получше!» – улыбнулась в ответ Келли.
– «Я очень рад, что Вам лучше! Доброго дня!» – ответил профессор Холл и поторопился уйти в учительскую.
– «Профессор, погодите, чуть не забыла!» – остановив его, воскликнула она.
Остановившись, профессор Холл посмотрел на ученицу вопросительным взглядом.
– «Я принесла с собой другое письменное задание, которое я задолжала неделю назад, извините за опоздание, вот оно!» – продолжив свой разговор сказала Келли, протягивая профессору тетрадь по географии.
– «Хорошо, не переживайте, Келли Кларк. Я проверю. До встречи!» – взяв тетрадь в руки, уходя, ответил профессор Холл.
– «До свидания!» – ответила Келли, заходя в класс со звонком, она продолжала игнорировать Дэвида.
Келли заходя в класс, поздоровалась с преподавателем Грэйс Картер, которая сосредоточенно готовила новый материал и что-то записывала на классной доске, сев посередине первого ряда, возле окна, Келли достала свой учебник и две тетради с письменными принадлежностями, упорядоченно раскладывая их.
Прозвеневший звонок о начале занятия, привлек внимание учащихся, которые резко поднялись со своих мест; ожидая инициативу со стороны педагога, она поправив у переносицы свои очки, обратилась ко всей аудитории со словами :
– «Доброе утро! Сегодня мы прочтем поэму Данте Алигьери «Божественная комедия» и разберем ее значение детально. Начнем сначала с ее чтения! Откройте, пожалуйста, страницу сто шестьдесят четыре, параграф пятый.
Во всем классе раздался шелест переворачивающихся страниц учебника и настала тишина. Еще раз окинув взглядом весь класс,
она продолжила :
– «Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще,
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа…».
Заслушавшись в чтении профессорши Грэйс Картер, Келли в какой-то мере отождествляла свои чувства, ощущения и видения с этой поэмой, которые время от времени ее посещали и проявлялись. Думая в своем подсознании, как можно было бы их блокировать или ими управлять, эти мысли ей подкинули идею: «А что же думает на самом деле Майкл… Очень любопытно… Неужели я совсем не интересна ему…?!» – эта мысль у Келли вызвала большой интерес, но с другой стороны, в глубине души она понимала, это мало что-то поменяет, а наоборот, может усугубить ситуацию и разбить полностью ее сердце вдребезги. Продолжающийся сверлящий взгляд Дэвида Уолкера сбили с толку Келли, внутри себя она раздражалась: «О Боже, прекрати на меня так пялиться! Сколько можно?! Неужели ты не видишь, что ты мне не интересен?! Назойливый и скучный Дэвид…», пока она рассуждала об этом в своих мыслях, внезапно она почувствовала ту же слабость, головокружение, Грэйс Картер в замедленном действии и, снова, те множества голосов, которые беспрерывно перебивали друг друга и как бы отражались где-то в пустоте. Трансовое состояние путало ее мысли и все больше и больше выводили дальше от реальности, собственная голова ей казалась тяжелой, как будто, находясь среди облаков, обволакивающих своей густотой. Среди уже почти неразборчивых голосов, она смогла отличить мысли Дэвида, сконцентрировавшись на них как можно больше, она искала внутри себя телепатическую силу, стараясь усилить ее и сделать его рефлексию более разборчивой. Напрягая силу мысли, Келли смогла достигнуть желаемого результата, в конце концов, она расслышала ее в полной интенсивности: – «Келли… я не могу не думать о тебе, прошу посмотри на меня! Что же сделать для нее, чтобы она обратила внимание и поняла..?!», услышав его четко, это произвело на нее впечатление, сопровождаемое неким замешательством, смущением и неловкостью, которое опутало ее мысли и реальное сознание; на тот момент Дэвид на миг смог поймать взгляд Келли, глядя на нее, он посмотрел ей прямо в глаза, Келли от стыда и недовольства несдержанно отвела взгляд хладнокровно в сторону, стараясь сделать вид, что ничего не происходит.
Профессорша Грэйс Картер застала в тот час Келли врасплох, увидев отвлеченное странное поведение ученицы, разглядывая ее, она нахмурила брови и истово обратилась к ней :
– «Мисс Келли Кларк?!».
Не получив никакой реакции, она продолжила настойчиво фразу :
– «Мисс Келли Кларк, вы меня слышите?!».
Головокружительное состояние Келли быстро оборвалось, услышав во всю силу голос преподавателя, она напряглась, быстро отпуская гипнотическое состояние.
Вернувшись в себя, она ощутила на себе взор и интонацию профессорши, в которой невооруженным глазом было
заметно негодование:
– «Да, профессор Грейс Картер…?!» – растерянно спросила Келли.
Обернувшийся весь класс посмотрел на нее осуждающим взглядом, кто-то хихикал между собой, переглядываясь, а кто смотрел любопытно. Почувствовав еще большее смущение, ее сердце забилось еще в более сильном ритме, как будто оно ушло прямо в пятки, мельком она подумала «Ну вот, опять… Я снова опозорилась…», Келли решила попробовать разрешить снова эту нелепую ситуацию, продолжив ответ :
– «Извините, у меня резко сильно закружилась голова…».
Не меняя мимики на лице, Грэйс Картер ответила:
– « Мисс Келли Кларк, мне так не показалось! В то время когда я рассказываю новый материал, вы смеете смотреть по сторонам и отвлекаться! С кем вы перешептываетесь?» – посмотрев сурово на нее, спросила педагог.
– «Профессор, я вас не обманываю, мне действительно нехорошо… Я не с кем не разговаривала…» – стараясь оправдаться, боязно ответила Келли.
– «Сейчас мы это проверим! Я только что вам прочла первую часть поэмы. Итак, проанализируйте мне, пожалуйста, ее, о чем она, передайте ее суть!» – продолжая свой строгий взгляд, попросила профессор Грэйс Картер.
Не растерявшись, Келли собралась духом и мыслями, так она начала свой краткий анализ:
– «По сути, в первой песне автор пытается передать свои чувства, мысли, но также в какой-то мере рассказывает о различных событиях, которые имели место в его реальной и духовной жизни. Свои представления он описывает, начиная с путешествия по загробному миру, которые начинаются с дремучего леса. В этой поэме также присутствует рассказ и переживания о возлюбленной Данте. Три диких зверя в дремучем лесу – это символизм, что является олицетворением трех самых тяжелых человеческих порока, с точки зрения, автора это – похоть, гордыня и любовь к власти и деньгам…» – не дав закончить рассказ, профессор Грэйс Картер перебила ее :
– «Хорошо, мисс Келли Кларк, достаточно, садитесь! Не отвлекайтесь больше!» – уже с более спокойным выражением лица сказала она.
Выдохнув со спокойствием, Келли расслабилась и продолжила слушать лекцию, думая, что ей наконец удалось разрешить эту проблему, а также, возможно, она начинает постепенно учиться правильно управлять своими суперспособностями, направляя их в нужное русло.
Джаред Харрис со своим собеседником Дарреном вполголоса смеялись и о чем-то дискутировали между собой, услышав это, Келли уловила боковым зрением, как он сверху вниз таращился на нее ядовитым взглядом, посмеиваясь иронично. Профессор Грэйс Картер, заметив их, яростно крикнула :
– «Джаред и Даррен Уильямс, наверное, вы не поняли, что я сказала! Встаньте и выйдите вон из класса!».
Не ожидая этого Джаред, посмотрев озадаченно на профессора, воскликнул, указывая пальцем на Даррена:
– « Профессор Грэйс Картер, я ничего не сделал! Это он виноват!».
Даррен посмотрев возмущенно на товарища, перебил его :
– «Это я виноват, идиот?! А не пошел бы ты
куда нибудь подальше!?»
– «Замолчите немедленно Даррен Уильямс! Я не собираюсь слушать ваши оправдания, Джаред Харрис! И не буду повторять каждому из вас по нескольку раз! Я сказала – выйдите вон из класса, Джаред!» – еще более сердито ответила Грэйс Картер.
– «Я не виноват, профессор Картер, поэтому, я не уйду отсюда!» – настойчиво, с крайним недовольством, оправдался Джаред.
– «Джаред Харрис, вы наверное не поняли – вон из класса! А если продолжите пререкаться со мной, я вызову ваших родителей в школу и там разберемся!» – достаточно вспыльчиво
крикнула профессор.
Раздраженно посмотрев на преподавателя, на секунду, Джаред Харрис ненавистно окинул взглядом Даррена, показывая ему средний палец и, на мгновение, он посмотрел на Келли с презрением, подумав про себя «Ты за это заплатишь, шлюха!», идя гордой походкой, захлопнул за собой входную дверь.
Дождавшись выхода за дверь Джареда, профессор
Грэйс Картер продолжила :
– «Невоспитанный и бессовестный молодой человек, вот вам, пожалуйста, пример! Следующий кто будет подобным образом себя вести, теперь будет знать чем это обернется для него! На моем уроке я хочу максимального внимания, концентрации и уважения! Я предупредила!» – обращаясь ко всему классу, сказала Грэйс Картер и продолжила свою лекцию.
Келли, сумев услышать его мысли, нервно подумала про себя:
– «Настолько ты мерзкий и отвратительный подонок, что вся твоя гниль уже пошла наружу. Только и делаешь, что осуждаешь других, подставляешь других и нагло врешь в лицо…» – закончив свою мысль, она старалась больше не думать о нем и продолжила слушать
рассказ педагога.
После окончания занятий, Келли идя по коридору в конце него, увидела фигуру Майкла. В своей груди она ощутила как трепыхалось ее сердце в ускоренном ритме, потели ладони рук и тело дрожало как будто в лихорадке. Фокусируясь на нем, она пыталась поймать его внимание; почувствовав взгляд Келли, он мельком взглянув на нее холодно и безразлично, идя навстречу Аманде, которая в тот момент выходила из женского туалета. Взяв ее за руку, он поцеловал ее в губы, прижимаясь к друг другу, они отошли в угол коридора и продолжили свои страстные объятия и поцелуи. При виде этого Келли почувствовала боль в груди, кол в сердце, и как будто на душе скреблись кошки, она понимала внутри себя, что больше не сможет выдержать этого и терпеть эту бесконечную боль, не ту физическую, а ту, из-за которой перед ее глазами рушится целый мир, полный красок и надежд… Это та самая рана, которая вроде бы заживает, но в какие – то моменты дает о себе знать, иногда, повреждаясь, вызывает еще более худшую боль чем раньше. Келли ощущая свою внутреннюю духовную муку, заметила как ее глаза стало резать от боли от наполняющихся слез и ком в горле, который вызывал болезненное покалывание и онемение языка. Стараясь сдержать свои эмоции, она ловко вышла из здания школы во двор, сев на скамью около футбольного поля, грустно смотря вдаль, она рассуждала в своих мыслях: «Держи себя в руках! Показывать слезы – это удел слабых… Этот Майкл холодный и бессердечный, он никогда не будет моим, все это глупые и призрачные надежды, хватит! Он не достоин моих слез! Я ему покажу, что я счастлива и без него, возможно, рано или поздно замечая это, он сам прибежит ко мне и расстанется с этой Амандой!…», теша себя этой надеждой, в глубине своего подсознания, она давала себе этот шанс, покрытый пустой иллюзией, и в тот же момент отрицая его, как бы противореча с самой собой. Все эти мысли прервались при виде Дэвида Уолкера, которого она увидела издалека, он шел к футбольном полю, направляясь в ее сторону. Келли впав в легкую панику и волнение, смешанными с раздраженностью, стиснув зубы, подумала: «О боже, только тебя тут не хватало! Что ты здесь делаешь?», но на секунду, ей в голову пришла идея: «Подожди… Это может быть отличная вендетта для Майкла, увидя Дэвида со мной, возможно, он изменит свое отношение…», расслабившись, Келли ответно взглянула на идущего навстречу Дэвида, стараясь, подать ему вид, что она заинтересована в нем. Заметив это, Дэвид изменил свое лицо на более довольное и счастливое, идею встретить Абрахама с Адамом в раздевалке спортзала он оставил на потом, думая, что это вероятно уникальная возможность подойти и попробовать завязать диалог с ней. Набравшись храбрости, Дэвид Уолкер уверенной походкой пошел к ней навстречу. Подойдя, он начал разговор: