bannerbanner
The Seven Cardinal Sins: Envy and Indolence
The Seven Cardinal Sins: Envy and Indolenceполная версия

Полная версия

The Seven Cardinal Sins: Envy and Indolence

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 29

"What do you mean?"

"It is now, Florence, that I need all your friendly indulgence. Up to this time I have deserved some interest and sympathy, perhaps, but now – "

The conversation was here interrupted by the entrance of Madame de Luceval's maid.

"What do you want?" asked Florence, impatiently.

"Here is a letter a messenger just brought from M. de Luceval, madame."

"Give it to me."

After having read it, Florence turned to her friend and said: "M. de Luceval informs me that he will not dine at home, so can you not spend the afternoon and take dinner with me?"

"I accept your invitation with pleasure, my dear Florence," Madame d'Infreville replied, after a moment's reflection.

"Madame d'Infreville will dine with me," said Madame de Luceval, turning to her maid. "Give the servants to understand that I am at home to no one, – absolutely no one."

"Yes, madame," replied Mlle. Lise, quitting the room.

CHAPTER III

A CONFERENCE

WE will leave the two ladies for a time and give our attention to M. de Luceval. This gentleman, as we have just learned through his message to his wife, did not intend to dine at home that day.

The reason was this:

He had, as we know, left Madame de Luceval in a towering rage. He was also firmly resolved to insist upon his rights, and to force her to submit to his will, as well as to his mania for travelling.

He had gone only a few steps from his house before he was accosted by a rather distinguished looking man about forty-five years of age, whose worn and haggard features bore the lines and the impress of a premature old age. As M. de Luceval approached, this gentleman's stern, arrogant face took on an expression of formal courtesy, and, bowing with great politeness, he inquired:

"Is it to M. de Luceval that I have the honour of speaking?"

"Yes, monsieur."

"I was on my way to your house to tender you both my apologies and my thanks."

"Before accepting either, may I not at least know, monsieur – "

"Who I am? Pardon me, monsieur, for not having told you sooner. I am M. d'Infreville, so my name is not unknown to you, I think."

"We have several mutual friends, I think," replied M. de Luceval, "and I congratulate myself upon my good fortune in meeting you personally, monsieur. But we are only a short distance from my house, and if you will return with me – "

"I could not think of giving you that trouble, monsieur. Besides, to tell the truth, I should be almost afraid to meet Madame de Luceval."

"And why, monsieur?"

"The fact is, I have wronged madame so deeply, monsieur, that I must beg you to make my excuses to her before I have the honour to be presented to her."

"Pardon me," said Florence's husband, more and more mystified, "but I really do not understand – "

"I will explain more clearly, monsieur. But we are almost at the Champs Élysées. If agreeable to you, suppose we have a little chat together as we walk along."

"Certainly, if you prefer that."

And M. de Luceval, who manifested the same energy in his walk that he did in everything else, began to stride along, accompanied, or rather followed, by M. d'Infreville, who found it extremely difficult to keep up with his more agile companion. Nevertheless, continuing the conversation, he said, in a rather panting fashion:

"Just now, monsieur, when I had the honour to tell you my name, and to add that it was probably not unknown to you, you replied that we had mutual friends, and I – But pardon me, I have a favour to ask of you, monsieur," said M. d'Infreville, entirely out of breath now.

"What is it, monsieur?"

"I must ask you to walk a little more slowly. My lungs are not very strong, and I get out of breath very quickly, as you see."

"On the contrary, monsieur, it is I who should beg you to excuse me for walking so fast. It is a bad habit of which I find it very difficult to break myself; besides, if you prefer it, we can sit down. Here are some chairs."

"I accept the proposition with pleasure, monsieur," said M. d'Infreville, sinking into a chair, "with very great pleasure."

The two gentlemen having established themselves comfortably, M. d'Infreville remarked:

"Permit me to say, monsieur, that you must also have heard of me through some other intermediary than mutual friends."

"To what intermediary do you refer, monsieur?"

"To Madame de Luceval."

"My wife?"

"Certainly, monsieur, for though I have not yet had the honour of an introduction to her, – as I remarked a few minutes ago, – my wife is so intimate with your wife that you and I cannot be strangers to each other. The friendship of the ladies began at the convent, and still continues, as they see each other almost daily, and – "

"Pardon me, monsieur, but I think there must be some mistake – "

"Some mistake?"

"Or rather, some misunderstanding in regard to names."

"And why, monsieur?"

"I seldom leave Madame de Luceval. She receives very few people, and I have never had the pleasure of seeing Madame d'Infreville in my house."

It seemed as if Valentine's husband could not believe his own ears, for, turning to his companion, he exclaimed, hoarsely:

"Do you mean to say, monsieur – ?"

"That I have never had the honour of seeing Madame d'Infreville in my house."

"But that is impossible, monsieur. My wife is with your wife almost constantly."

"But I repeat that I have never seen Madame d'Infreville in my house, monsieur."

"Never?" exclaimed Valentine's husband, so completely stupefied that M. de Luceval gazed at him in astonishment, and said:

"So, as I remarked a short time ago, there must be some mistake in regard to the name, as you tell me that your wife visits my wife every day."

M. d'Infreville's face had become livid. Big drops of sweat stood out upon his forehead, and a bitter smile contracted his bluish lips, but controlling himself, – for he was resolved to act the part of a gentleman in the presence of this stranger, – he responded in a sardonic tone:

"Fortunately, all this is between husbands, my dear sir; and we ought to feel a little compassion for each other, for, after all, each has his turn at it, as one never knows what may happen."

"What do you mean, monsieur?"

"Ah, my vague distrust was only too well founded," murmured M. d'Infreville, in a sort of sullen rage. "Why did I not discover the truth sooner? Oh, these women, these miserable women!"

"Once more, may I beg you to explain, monsieur."

"You are an honourable man, monsieur," replied M. d'Infreville, in an almost solemn tone, "and I trust to your loyalty, sure that you will not refuse to aid me in my efforts to ferret out and punish an infamous crime, for now I understand everything. Oh, these women, these women!"

M. de Luceval, fearing his companion's exclamations would attract the attention of several persons who were sitting a little distance from them, was endeavouring to calm him, when it so chanced that he caught sight of the footman Florence had sent out to mail her letter.

Seeing this man sauntering along with a letter which had, doubtless, been written by Florence immediately after the lively altercation with her husband, M. de Luceval, yielding to an almost irresistible impulse, called the servant to him, and asked:

"Where are you going?"

"I am going to buy some violets for madame la marquise, and post this letter," he replied, showing the missive to his master as he spoke.

That gentleman took it, and could not repress a movement of surprise as his eye fell upon the address, then, recovering himself, he dismissed the servant by a gesture, saying at the same time:

"You can go. I will take charge of the letter."

The footman having taken his departure, M. de Luceval turned to Valentine's husband, and remarked:

"A strange presentiment, but one which did not deceive me, I find, impelled me to secure this letter. It proves to be one which my wife has written to Madame d'Infreville."

"Why, in that case, my wife and your wife must at least keep up a correspondence," exclaimed Valentine's husband, more hopefully.

"True, but I discover this fact to-day for the first time, monsieur."

"Monsieur, I implore you, I adjure you, to open this letter. It is addressed to my wife. I will assume the whole responsibility."

"Here is the letter; read it, monsieur," responded M. de Luceval, quite as eager to know the contents of the missive as M. d'Infreville.

The latter gentleman, after hastily perusing the note, exclaimed:

"Read it, monsieur. It is surely enough to drive one mad, for in this letter your wife reminds my wife of the delightful day they spent together yesterday, as well as last Wednesday, and begs her to come again on Sunday."

"And I assure you, upon my word of honour, monsieur," responded M. de Luceval, after having perused the note in his turn, "that yesterday my wife did not get up until noon, that about three o'clock, I, with no little difficulty, succeeded in persuading her to take a drive with me. We returned a short time before dinner, and after dinner two friends of ours spent the evening with us. As regards Wednesday, I remember perfectly that I was in and out of my wife's room a number of times, and I again assure you, upon my word of honour, that Madame d'Infreville did not spend the day at our house."

"Then, how do you explain this letter, monsieur?"

"I do not explain it, monsieur. I merely confine myself to a plain statement of the facts of the case. I am as much interested in clearing up this mystery as you can possibly be."

"Oh, I will have my revenge!" exclaimed M. d'Infreville, his long repressed rage bursting forth at last. "I can doubt no longer now. The discovery that my wife has been absenting herself from home for days at a time naturally aroused my suspicions. I inquired the cause of these frequent and prolonged absences; she replied that she often went to spend the day with a former schoolmate, named Madame de Luceval. The name was so widely known and respected, the excuse so plausible, my wife's manner so sincere, that I, like a fool, believed her. Now, I know that it was an instinctive distrust that impelled me to seek you out. You see what I have discovered. Oh, the infamous wretch!"

"Be calm, I beg of you," entreated M. de Luceval, "your excited manner is attracting attention. Let us take a cab, and drive to my house at once, monsieur, for this mystery must be cleared up. I shudder to think that my wife, impelled by a desire to protect her friend, has consented to become an accomplice in a shameful deception. Come, monsieur, come. I count upon you, and you, in turn, can count upon me. It is the duty of all honest men to aid and sustain each other under such distressing circumstances. Justice must be done, and the guilty must be punished."

"Yes, yes. I will have my revenge! You may be sure I will have my revenge!"

He was trembling with rage, and his excitement increased his weakness to such an extent that he was obliged to lean heavily upon his companion's supporting arm to reach the carriage.

It was about an hour after this chance meeting of the two gentlemen that Florence received the note from her husband announcing that he would not dine at home that day.

So while this matrimonial storm is becoming more and more threatening, we will return to the two ladies who were left alone together after the departure of the maid who had brought M. de Luceval's note.

CHAPTER IV

THE CONFESSION

THE maid had no sooner quitted the apartment than Madame d'Infreville said to her friend:

"You proposed I should spend the rest of the day here, my dear Florence, and I accept your offer, so as to give a semblance of truth to my falsehood in case there should be any trouble."

"But my letter?"

"It will be supposed that the letter and I passed each other on the way, and that I reached here after the missive was sent."

"True."

"And now, my dear friend, grant me your indulgence, and perhaps, too, your compassion, while I tell you the rest of my sad story."

"Compassion, indulgence! Surely you feel that you can count upon both, my poor Valentine! But go on. I am listening."

"I have never told you that the windows of my bedroom, which is in the second story of M. d'Infreville's house, overlook a small garden which belongs to the ground floor of the adjoining house. About three months before I discovered that my husband had a mistress, and while he was still in a precarious state of health, the garden, as well as the apartments I speak of, – which had been vacant for a long time, – underwent numerous changes. I spent most of my time at home, my husband's ill health preventing me from going out at all. It was the beginning of summer. In order that I might enjoy more privacy when M. d'Infreville did not need my care, I often retired to my own room, and sewed or embroidered by the open window. The weather was delightful, and I began to notice with great interest the extensive improvements that were being made in the neighbouring garden. As I said a moment ago, they were peculiar changes, but they indicated so much originality, as well as good taste, that my curiosity gradually became much excited, especially as I saw all these changes effected without ever catching a glimpse of the new inmate of the neighbouring rez-de-chaussée. It was interesting to watch the transformation of this rather neglected, commonplace garden into a place of ravishing beauty. A conservatory filled with rare plants, and communicating with one of the rooms, was built along the south wall; the opposite wall was concealed from view by a grotto built of large rocks intermingled with shrubbery. A tiny waterfall trickled down one side of this rocky grotto into a big basin below, diffusing a refreshing coolness around; and finally, a sort of rustic summer-house, roofed with thatch and divided into arches, was constructed against the other side of the wall which enclosed this garden, which was soon so filled with flowers that, seen from my window, it resembled one gigantic bouquet. You will understand presently why I enter into these details."

"But this ravishing spot in the heart of Paris was a veritable paradise!"

"It was, indeed, a charming spot. A gilded aviary, filled with magnificent birds, was placed in the middle of the grass plot, and a sort of veranda or broad covered gallery was built in front of the windows, and furnished with rattan couches, Turkish divans, and costly rugs. A piano, too, was placed there, and this broad piazza, protected by Venetian blinds during the day, if necessary, made a delightfully cool and shady retreat in summer."

"Really, it seems to be a tale from the Arabian Nights that I am listening to! What a clever person it must have been who could gather together so many marvels of good taste and comfort in so small a space. But did the originator never show himself?"

"He did not appear until after all these arrangements had been completed."

"But hadn't you endeavoured to find out who this mysterious neighbour was? I confess that I couldn't have resisted the temptation to do so."

Valentine smiled sadly as she replied:

"It so happened that the sister of M. d'Infreville's steward was my mysterious neighbour's only servant. Informed by her brother, this woman had told her employer of this apartment and garden. One day, my curiosity so far got the better of me that I asked our steward if he knew who had just leased the ground floor in the next house, and he told me several things that excited my curiosity still more."

"Indeed, and what were these things, my dear Valentine?"

"He said that this new neighbour was the best and most generous-hearted man in the world, – for instance, when, after the death of an uncle who left him quite a handsome fortune, he wanted to hire several servants, and live in a rather more luxurious fashion, this same old woman whom I have spoken of, and who used to be his nurse, told him, with tears in her eyes, that she could not endure the thought of seeing other servants in his house. In vain he promised her that she should have authority over them all, act as a sort of confidential servant or housekeeper in short, but she would not listen to him. In his kindness of heart, he did not insist, so, in spite of his newly acquired wealth, he kept in his service only this old servant. This may seem a trivial incident to you, my dear Florence, but – "

"On the contrary, I think the delicate consideration he displayed extremely touching, and not unfrequently these apparent trifles enable one to judge very accurately of a person's character."

"I think so, too. In fact, from that time, I felt sure that my neighbour was both kind-hearted and generous. I soon discovered, too, that his name was Michel Renaud."

"Michel Renaud? Good Heavens!" exclaimed Madame de Luceval.

"Yes; but what is the matter, Florence?"

"How strange, how passing strange that – "

"Pray go on."

"Is he the son of General Renaud, who was killed in the last war of the Empire?"

"Yes. Do you know him?"

"He is M. de Luceval's cousin."

"Michel, M. de Luceval's cousin?"

"And hardly a day passes that my husband does not speak of him."

"Of Michel?"

"Yes, but I have never seen him. Possibly he took offence on account of M. de Luceval's marriage, like nearly all the members of the family, for he has never called to see us. That doesn't surprise me much, however, for my husband has never been on particularly friendly terms with any of his relatives."

"What you say amazes me! Michel, your husband's cousin? But how does M. de Luceval happen to speak of Michel so often?"

"Alas! my poor Valentine, it is on account of a grievous fault of which M. Michel Renaud and I are both guilty, it seems, – a fault which is my chief happiness, and, to speak plainly, my husband's greatest safeguard; but men are so blind!"

"Explain, I beg of you."

"You know I was considered incorrigibly indolent at the convent. How many remonstrances, how many punishments I received on account of that fault!"

"True."

"Well, this fault seems to increase with age, – it has attained truly colossal proportions now, so colossal, in fact, that it has become almost a virtue."

"What do you mean by that?"

"I mean that, far from experiencing any desire to imitate them, I feel only the greatest pity and compassion for those unfortunate women whom a mad love of society plunges into a whirlpool of gaiety and dissipation. The mere thought of the tiresome, unsatisfactory, wearing manner in which they enjoy themselves makes me shudder. Think of attending three or four balls or receptions every evening, to say nothing of the play; of rushing madly from one's dressmaker to one's milliner, and from there to one's florist; of dressing and undressing oneself, and of trying on gowns, and having one's hair arranged; of making three toilets a day, and dancing and riding and waltzing from morning till night. One must have nerves of steel, and the constitution of a prize-fighter to stand such a fatiguing life. How different all this is from the delightful rest I enjoy on this armchair, finding inexpressible enjoyment in my languid contemplation of earth and sky. When winter comes, I find myself equally happy half dozing in my armchair, or nestling under my eider-down quilt while the hail dashes against the window-panes. I thus enjoy all the varying charms of dolce far niente at all seasons of the year, thinking and dreaming, sometimes awake, sometimes half asleep. I am quite capable, I must admit, of spending an entire day stretched out on the grass, watching the passing clouds, listening to the sighing of the wind, the buzzing of the insects, and the soft murmur of the brooklet, – in short, my dear Valentine, no savage denizen of the forest ever appreciated the infinite delight of a free and idle life more keenly than I do, and never was there a person more devoutly grateful to Heaven who has provided such simple and innocent enjoyment for us. But what is the matter, Valentine?" asked Madame de Luceval, gazing at her friend in surprise. "What is the meaning of these troubled looks, this emotion which you cannot conceal, try as you will? Valentine, once more I entreat you, answer me."

A brief silence followed this appeal, after which Madame d'Infreville, passing her hand across her forehead, replied, in a slightly constrained voice:

"Listen to the conclusion of my story, Florence, and you will, perhaps, divine what I cannot and dare not tell you."

"Speak, then, I beg of you."

"The first time I saw Michel," Valentine continued, "he was on the veranda I told you about. He spent most of his time there during the summer. Concealed from view by my window-shutter, I could examine him at my leisure, and it would be difficult to conceive of a handsomer man. Half reclining on a Turkish divan, enveloped in a long robe of India silk, he was smoking a narghile in an attitude of Oriental abandon, with his eyes fixed upon his garden. After listening awhile with evident delight to the murmur of the waterfall, and the singing of the beautiful birds in his aviary, he picked up a book, which he laid down again now and then, as if to think over what he had just read. Soon two of his friends dropped in. One of them is justly considered one of the most eminent men of the day. It was M. M – "

"You are right. He is one of the most brilliant and famous men of his time. I know him by sight and by reputation, and his exalted position, as well as the great difference in age between Michel and himself, make his visit to a rather obscure young man certainly very extraordinary. Did M. Michel seem to be very much flattered by this visit?"

"On the contrary, Michel welcomed him with affectionate familiarity. It seemed to me that M. M – treated him on a footing of perfect equality. A long conversation ensued, of which I, of course, could not hear a word. To compensate for this disappointment, I took an opera-glass, and from my place of concealment studied Michel's face closely during the interview. I could even watch the movements of his lips. I found a singular charm in this close scrutiny, and though I, of course, had no idea concerning the subject of the conversation, I could see that an animated discussion was going on between M – and Michel. At first, M – seemed to be arguing his point in the most energetic manner, but subsequently I saw, by the expression of his face, that he was gradually becoming a convert to Michel's opinion, though not without a stubborn resistance on his part. Nevertheless, an involuntary sign of assent occasionally testified to the advantage Michel was gaining, and he finally won a complete victory. I cannot describe the charm of your cousin's features during this long contest. By their mobility, as well as by the animation of his gestures, I could see that he was employing, in turn, fervid eloquence, keen raillery, and weighty arguments, to refute the statements of his guests and convert them to his way of thinking. The interview lasted a long time; when it was ended, Michel's friends took leave of him with even greater cordiality. He made a movement as if to rise and accompany them to the door, but they, laughingly, compelled him to retain his half recumbent attitude, apparently telling him that they knew what a terrible effort it would be for him to move. I learned afterwards that M – , being obliged to make a very important decision, had come – as he was frequently in the habit of doing – to consult Michel, whose tact is as unerring as his judgment is sound. From that day, my dear friend, though I had never even spoken to Michel, I felt a deep interest in him, which, alas, was fated to exert entirely too great an influence on my life."

The young woman remained silent for a moment.

As her friend proceeded, Florence had become more and more interested in the story and its hero, especially as she noted the many points of similarity between that gentleman's tastes and character and her own, for M. de Luceval, in reverting to his cousin Michel's incurable indolence, had never said anything that would serve to excuse it or imbue it with any romantic charm. And Florence also understood now the surprise, and, perhaps, even the feeling of involuntary jealousy that Valentine had not been able to entirely conceal when she, Florence, had expounded her ingenious theory on the subject of indolence and its delights.

На страницу:
23 из 29