bannerbanner
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant
Complete Original Short Stories of Guy De Maupassantполная версия

Полная версия

Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
52 из 111

All at once there was a little knock at the side of the boat. I gave a start, and a cold sweat broke out all over me. The noise was, doubtless, caused by some piece of wood borne along by the current, but that was enough, and I again became a prey to a strange nervous agitation. I seized the chain and tensed my muscles in a desperate effort. The anchor held firm. I sat down again, exhausted.

The river had slowly become enveloped in a thick white fog which lay close to the water, so that when I stood up I could see neither the river, nor my feet, nor my boat; but could perceive only the tops of the reeds, and farther off in the distance the plain, lying white in the moonlight, with big black patches rising up from it towards the sky, which were formed by groups of Italian poplars. I was as if buried to the waist in a cloud of cotton of singular whiteness, and all sorts of strange fancies came into my mind. I thought that someone was trying to climb into my boat which I could no longer distinguish, and that the river, hidden by the thick fog, was full of strange creatures which were swimming all around me. I felt horribly uncomfortable, my forehead felt as if it had a tight band round it, my heart beat so that it almost suffocated me, and, almost beside myself, I thought of swimming away from the place. But then, again, the very idea made me tremble with fear. I saw myself, lost, going by guesswork in this heavy fog, struggling about amid the grasses and reeds which I could not escape, my breath rattling with fear, neither seeing the bank, nor finding my boat; and it seemed as if I would feel myself dragged down by the feet to the bottom of these black waters.

In fact, as I should have had to ascend the stream at least five hundred metres before finding a spot free from grasses and rushes where I could land, there were nine chances to one that I could not find my way in the fog and that I should drown, no matter how well I could swim.

I tried to reason with myself. My will made me resolve not to be afraid, but there was something in me besides my will, and that other thing was afraid. I asked myself what there was to be afraid of. My brave “ego” ridiculed my coward “ego,” and never did I realize, as on that day, the existence in us of two rival personalities, one desiring a thing, the other resisting, and each winning the day in turn.

This stupid, inexplicable fear increased, and became terror. I remained motionless, my eyes staring, my ears on the stretch with expectation. Of what? I did not know, but it must be something terrible. I believe if it had occurred to a fish to jump out of the water, as often happens, nothing more would have been required to make me fall over, stiff and unconscious.

However, by a violent effort I succeeded in becoming almost rational again. I took up my bottle of rum and took several pulls. Then an idea came to me, and I began to shout with all my might towards all the points of the compass in succession. When my throat was absolutely paralyzed I listened. A dog was howling, at a great distance.

I drank some more rum and stretched myself out at the bottom of the boat. I remained there about an hour, perhaps two, not sleeping, my eyes wide open, with nightmares all about me. I did not dare to rise, and yet I intensely longed to do so. I delayed it from moment to moment. I said to myself: “Come, get up!” and I was afraid to move. At last I raised myself with infinite caution as though my life depended on the slightest sound that I might make; and looked over the edge of the boat. I was dazzled by the most marvellous, the most astonishing sight that it is possible to see. It was one of those phantasmagoria of fairyland, one of those sights described by travellers on their return from distant lands, whom we listen to without believing.

The fog which, two hours before, had floated on the water, had gradually cleared off and massed on the banks, leaving the river absolutely clear; while it formed on either bank an uninterrupted wall six or seven metres high, which shone in the moonlight with the dazzling brilliance of snow. One saw nothing but the river gleaming with light between these two white mountains; and high above my head sailed the great full moon, in the midst of a bluish, milky sky.

All the creatures in the water were awake. The frogs croaked furiously, while every few moments I heard, first to the right and then to the left, the abrupt, monotonous and mournful metallic note of the bullfrogs. Strange to say, I was no longer afraid. I was in the midst of such an unusual landscape that the most remarkable things would not have astonished me.

How long this lasted I do not know, for I ended by falling asleep. When I opened my eyes the moon had gone down and the sky was full of clouds. The water lapped mournfully, the wind was blowing, it was pitch dark. I drank the rest of the rum, then listened, while I trembled, to the rustling of the reeds and the foreboding sound of the river. I tried to see, but could not distinguish my boat, nor even my hands, which I held up close to my eyes.

Little by little, however, the blackness became less intense. All at once I thought I noticed a shadow gliding past, quite near me. I shouted, a voice replied; it was a fisherman. I called him; he came near and I told him of my ill-luck. He rowed his boat alongside of mine and, together, we pulled at the anchor chain. The anchor did not move. Day came, gloomy gray, rainy and cold, one of those days that bring one sorrows and misfortunes. I saw another boat. We hailed it. The man on board of her joined his efforts to ours, and gradually the anchor yielded. It rose, but slowly, slowly, loaded down by a considerable weight. At length we perceived a black mass and we drew it on board. It was the corpse of an old women with a big stone round her neck.

THE CRIPPLE

The following adventure happened to me about 1882. I had just taken the train and settled down in a corner, hoping that I should be left alone, when the door suddenly opened again and I heard a voice say: “Take care, monsieur, we are just at a crossing; the step is very high.”

Another voice answered: “That’s all right, Laurent, I have a firm hold on the handle.”

Then a head appeared, and two hands seized the leather straps hanging on either side of the door and slowly pulled up an enormous body, whose feet striking on the step, sounded like two canes. When the man had hoisted his torso into the compartment I noticed, at the loose edge of his trousers, the end of a wooden leg, which was soon followed by its mate. A head appeared behind this traveller and asked; “Are you all right, monsieur?”

“Yes, my boy.”

“Then here are your packages and crutches.”

And a servant, who looked like an old soldier, climbed in, carrying in his arms a stack of bundles wrapped in black and yellow papers and carefully tied; he placed one after the other in the net over his master’s head. Then he said: “There, monsieur, that is all. There are five of them – the candy, the doll the drum, the gun, and the pate de foies gras.”

“Very well, my boy.”

“Thank you, Laurent; good health!”

The man closed the door and walked away, and I looked at my neighbor. He was about thirty-five, although his hair was almost white; he wore the ribbon of the Legion of Honor; he had a heavy mustache and was quite stout, with the stoutness of a strong and active man who is kept motionless on account of some infirmity. He wiped his brow, sighed, and, looking me full in the face, he asked: “Does smoking annoy you, monsieur?”

“No, monsieur.”

Surely I knew that eye, that voice, that face. But when and where had I seen them? I had certainly met that man, spoken to him, shaken his hand. That was a long, long time ago. It was lost in the haze wherein the mind seems to feel around blindly for memories and pursues them like fleeing phantoms without being able to seize them. He, too, was observing me, staring me out of countenance, with the persistence of a man who remembers slightly but not completely. Our eyes, embarrassed by this persistent contact, turned away; then, after a few minutes, drawn together again by the obscure and tenacious will of working memory, they met once more, and I said: “Monsieur, instead of staring at each other for an hour or so, would it not be better to try to discover where we have known each other?”

My neighbor answered graciously: “You are quite right, monsieur.”

I named myself: “I am Henri Bonclair, a magistrate.”

He hesitated for a few minutes; then, with the vague look and voice which accompany great mental tension, he said: “Oh, I remember perfectly. I met you twelve years ago, before the war, at the Poincels!”

“Yes, monsieur. Ah! Ah! You are Lieutenant Revaliere?”

“Yes. I was Captain Revaliere even up to the time when I lost my feet – both of them together from one cannon ball.”

Now that we knew each other’s identity we looked at each other again. I remembered perfectly the handsome, slender youth who led the cotillons with such frenzied agility and gracefulness that he had been nicknamed “the fury.” Going back into the dim, distant past, I recalled a story which I had heard and forgotten, one of those stories to which one listens but forgets, and which leave but a faint impression upon the memory.

There was something about love in it. Little by little the shadows cleared up, and the face of a young girl appeared before my eyes. Then her name struck me with the force of an explosion: Mademoiselle de Mandel. I remembered everything now. It was indeed a love story, but quite commonplace. The young girl loved this young man, and when I had met them there was already talk of the approaching wedding. The youth seemed to be very much in love, very happy.

I raised my eye to the net, where all the packages which had been brought in by the servant were trembling from the motion of the train, and the voice of the servant came back to me, as if he had just finished speaking. He had said: “There, monsieur, that is all. There are five of them: the candy, the doll, the drum, the gun, and the pate de foies gras.”

Then, in a second, a whole romance unfolded itself in my head. It was like all those which I had already read, where the young lady married notwithstanding the catastrophe, whether physical or financial; therefore, this officer who had been maimed in the war had returned, after the campaign, to the young girl who had given him her promise, and she had kept her word.

I considered that very beautiful, but simple, just as one, considers simple all devotions and climaxes in books or in plays. It always seems, when one reads or listens to these stories of magnanimity, that one could sacrifice one’s self with enthusiastic pleasure and overwhelming joy. But the following day, when an unfortunate friend comes to borrow some money, there is a strange revulsion of feeling.

But, suddenly, another supposition, less poetic and more realistic, replaced the first one. Perhaps he had married before the war, before this frightful accident, and she, in despair and resignation, had been forced to receive, care for, cheer, and support this husband, who had departed, a handsome man, and had returned without his feet, a frightful wreck, forced into immobility, powerless anger, and fatal obesity.

Was he happy or in torture? I was seized with an irresistible desire to know his story, or, at least, the principal points, which would permit me to guess that which he could not or would not tell me. Still thinking the matter over, I began talking to him. We had exchanged a few commonplace words; and I raised my eyes to the net, and thought: “He must have three children: the bonbons are for his wife, the doll for his little girl, the drum and the gun for his sons, and this pate de foies gras for himself.”

Suddenly I asked him: “Are you a father, monsieur?”

He answered: “No, monsieur.”

I suddenly felt confused, as if I had been guilty of some breach of etiquette, and I continued: “I beg your pardon. I had thought that you were when I heard your servant speaking about the toys. One listens and draws conclusions unconsciously.”

He smiled and then murmured: “No, I am not even married. I am still at the preliminary stage.”

I pretended suddenly to remember, and said:

“Oh! that’s true! When I knew you, you were engaged to Mademoiselle de Mandel, I believe.”

“Yes, monsieur, your memory is excellent.”

I grew very bold and added: “I also seem to remember hearing that Mademoiselle de Mandel married Monsieur – Monsieur – ”

He calmly mentioned the name: “Monsieur de Fleurel.”

“Yes, that’s it! I remember it was on that occasion that I heard of your wound.”

I looked him full in the face, and he blushed. His full face, which was already red from the oversupply of blood, turned crimson. He answered quickly, with a sudden ardor of a man who is pleading a cause which is lost in his mind and in his heart, but which he does not wish to admit.

“It is wrong, monsieur, to couple my name with that of Madame de Fleurel. When I returned from the war-without my feet, alas! I never would have permitted her to become my wife. Was it possible? When one marries, monsieur, it is not in order to parade one’s generosity; it is in order to live every day, every hour, every minute, every second beside a man; and if this man is disfigured, as I am, it is a death sentence to marry him! Oh, I understand, I admire all sacrifices and devotions when they have a limit, but I do not admit that a woman should give up her whole life, all joy, all her dreams, in order to satisfy the admiration of the gallery. When I hear, on the floor of my room, the tapping of my wooden legs and of my crutches, I grow angry enough to strangle my servant. Do you think that I would permit a woman to do what I myself am unable to tolerate? And, then, do you think that my stumps are pretty?”

He was silent. What could I say? He certainly was right. Could I blame her, hold her in contempt, even say that she was wrong? No. However, the end which conformed to the rule, to the truth, did not satisfy my poetic appetite. These heroic deeds demand a beautiful sacrifice, which seemed to be lacking, and I felt a certain disappointment. I suddenly asked: “Has Madame de Fleurel any children?”

“Yes, one girl and two boys. It is for them that I am bringing these toys. She and her husband are very kind to me.”

The train was going up the incline to Saint-Germain. It passed through the tunnels, entered the station, and stopped. I was about to offer my arm to the wounded officer, in order to help him descend, when two hands were stretched up to him through the open door.

“Hello! my dear Revaliere!”

“Ah! Hello, Fleurel!”

Standing behind the man, the woman, still beautiful, was smiling and waving her hands to him. A little girl, standing beside her, was jumping for joy, and two young boys were eagerly watching the drum and the gun, which were passing from the car into their father’s hands.

When the cripple was on the ground, all the children kissed him. Then they set off, the little girl holding in her hand the small varnished rung of a crutch, just as she might walk beside her big friend and hold his thumb.

A STROLL

When Old Man Leras, bookkeeper for Messieurs Labuze and Company, left the store, he stood for a minute bewildered at the glory of the setting sun. He had worked all day in the yellow light of a small jet of gas, far in the back of the store, on a narrow court, as deep as a well. The little room where he had been spending his days for forty years was so dark that even in the middle of summer one could hardly see without gaslight from eleven until three.

It was always damp and cold, and from this hole on which his window opened came the musty odor of a sewer.

For forty years Monsieur Leras had been arriving every morning in this prison at eight o’clock, and he would remain there until seven at night, bending over his books, writing with the industry of a good clerk.

He was now making three thousand francs a year, having started at fifteen hundred. He had remained a bachelor, as his means did not allow him the luxury of a wife, and as he had never enjoyed anything, he desired nothing. From time to time, however, tired of this continuous and monotonous work, he formed a platonic wish: “Gad! If I only had an income of fifteen thousand francs, I would take life easy.”

He had never taken life easy, as he had never had anything but his monthly salary. His life had been uneventful, without emotions, without hopes. The faculty of dreaming with which every one is blessed had never developed in the mediocrity of his ambitions.

When he was twenty-one he entered the employ of Messieurs Labuze and Company. And he had never left them.

In 1856 he had lost his father and then his mother in 1859. Since then the only incident in his life was when he moved, in 1868, because his landlord had tried to raise his rent.

Every day his alarm clock, with a frightful noise of rattling chains, made him spring out of bed at 6 o’clock precisely.

Twice, however, this piece of mechanism had been out of order – once in 1866 and again in 1874; he had never been able to find out the reason why. He would dress, make his bed, sweep his room, dust his chair and the top of his bureau. All this took him an hour and a half.

Then he would go out, buy a roll at the Lahure Bakery, in which he had seen eleven different owners without the name ever changing, and he would eat this roll on the way to the office.

His entire existence had been spent in the narrow, dark office, which was still decorated with the same wall paper. He had entered there as a young man, as assistant to Monsieur Brument, and with the desire to replace him.

He had taken his place and wished for nothing more.

The whole harvest of memories which other men reap in their span of years, the unexpected events, sweet or tragic loves, adventurous journeys, all the occurrences of a free existence, all these things had remained unknown to him.

Days, weeks, months, seasons, years, all were alike to him. He got up every day at the same hour, started out, arrived at the office, ate luncheon, went away, had dinner and went to bed without ever interrupting the regular monotony of similar actions, deeds and thoughts.

Formerly he used to look at his blond mustache and wavy hair in the little round mirror left by his predecessor. Now, every evening before leaving, he would look at his white mustache and bald head in the same mirror. Forty years had rolled by, long and rapid, dreary as a day of sadness and as similar as the hours of a sleepless night. Forty years of which nothing remained, not even a memory, not even a misfortune, since the death of his parents. Nothing.

That day Monsieur Leras stood by the door, dazzled at the brilliancy of the setting sun; and instead of returning home he decided to take a little stroll before dinner, a thing which happened to him four or five times a year.

He reached the boulevards, where people were streaming along under the green trees. It was a spring evening, one of those first warm and pleasant evenings which fill the heart with the joy of life.

Monsieur Leras went along with his mincing old man’s step; he was going along with joy in his heart, at peace with the world. He reached the Champs-Elysees, and he continued to walk, enlivened by the sight of the young people trotting along.

The whole sky was aflame; the Arc de Triomphe stood out against the brilliant background of the horizon, like a giant surrounded by fire. As he approached the immense monument, the old bookkeeper noticed that he was hungry, and he went into a wine dealer’s for dinner.

The meal was served in front of the store, on the sidewalk. It consisted of some mutton, salad and asparagus. It was the best dinner that Monsieur Leras had had in a long time. He washed down his cheese with a small bottle of burgundy, had his after-dinner cup of coffee, a thing which he rarely took, and finally a little pony of brandy.

When he had paid he felt quite youthful, even a little moved. And he said to himself: “What a fine evening! I will continue my stroll as far as the entrance to the Bois de Boulogne. It will do me good.” He set out. An old tune which one of his neighbors used to sing kept returning to his mind. He kept on humming it over and over again. A hot, still night had fallen over Paris. Monsieur Leras walked along the Avenue du Bois de Boulogne and watched the cabs drive by. They kept coming with their shining lights, one behind the other, giving horn a glimpse of the couples inside, the women in their light dresses and the men dressed in black.

It was one long procession of lovers, riding under the warm, starlit sky. They kept on coming in rapid succession. They passed by in the carriages, silent, side by side, lost in their dreams, in the emotion of desire, in the anticipation of the approaching embrace. The warm shadows seemed to be full of floating kisses. A sensation of tenderness filled the air. All these carriages full of tender couples, all these people intoxicated with the same idea, with the same thought, seemed to give out a disturbing, subtle emanation.

At last Monsieur Leras grew a little tired of walking, and he sat down on a bench to watch these carriages pass by with their burdens of love. Almost immediately a woman walked up to him and sat down beside him. “Good-evening, papa,” she said.

He answered: “Madame, you are mistaken.”

She slipped her arm through his, saying: “Come along, now; don’t be foolish. Listen – ”

He arose and walked away, with sadness in his heart. A few yards away another woman walked up to him and asked: “Won’t you sit down beside me?” He said: “What makes you take up this life?”

She stood before him and in an altered, hoarse, angry voice exclaimed:

“Well, it isn’t for the fun of it, anyhow!”

He insisted in a gentle voice: “Then what makes you?”

She grumbled: “I’ve got to live! Foolish question!” And she walked away, humming.

Monsieur Leras stood there bewildered. Other women were passing near him, speaking to him and calling to him. He felt as though he were enveloped in darkness by something disagreeable.

He sat down again on a bench. The carriages were still rolling by. He thought: “I should have done better not to come here; I feel all upset.” He began to think of all this venal or passionate love, of all these kisses, sold or given, which were passing by it front of him. Love! He scarcely knew it. In his lifetime he had only known two or three women, his means forcing him to live a quiet life, and he looked back at the life which he had led, so different from everybody else, so dreary, so mournful, so empty.

Some people are really unfortunate. And suddenly, as though a veil had been torn from his eyes, he perceived the infinite misery, the monotony of his existence: the past, present and future misery; his last day similar to his first one, with nothing before him, behind him or about him, nothing in his heart or any place.

The stream of carriages was still going by. In the rapid passage of the open carriage he still saw the two silent, loving creatures. It seemed to him that the whole of humanity was flowing on before him, intoxicated with joy, pleasure and happiness. He alone was looking on. To-morrow he would again be alone, always alone, more so than any one else. He stood up, took a few steps, and suddenly he felt as tired as though he had taken a long journey on foot, and he sat down on the next bench.

What was he waiting for? What was he hoping for? Nothing. He was thinking of how pleasant it must be in old age to return home and find the little children. It is pleasant to grow old when one is surrounded by those beings who owe their life to you, who love you, who caress you, who tell you charming and foolish little things which warm your heart and console you for everything.

And, thinking of his empty room, clean and sad, where no one but himself ever entered, a feeling of distress filled his soul; and the place seemed to him more mournful even than his little office. Nobody ever came there; no one ever spoke in it. It was dead, silent, without the echo of a human voice. It seems as though walls retain something of the people who live within them, something of their manner, face and voice. The very houses inhabited by happy families are gayer than the dwellings of the unhappy. His room was as barren of memories as his life. And the thought of returning to this place, all alone, of getting into his bed, of again repeating all the duties and actions of every evening, this thought terrified him. As though to escape farther from this sinister home, and from the time when he would have to return to it, he arose and walked along a path to a wooded corner, where he sat down on the grass.

На страницу:
52 из 111