bannerbanner
With Fire and Sword
With Fire and Sword

Полная версия

With Fire and Sword

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 17

And while he was speaking in this manner, it seemed that not a captive, not a soldier after a lost battle was speaking, but a proud hetman, certain of victory on the morrow. This greatness of soul and faith in the Commonwealth flowed like balsam over the wounds of the lieutenant. He had had a near view of the power of Hmelnitski, therefore it blinded him somewhat, especially since success had followed it to that moment. But Charnetski must be right. The forces of the hetmans were still intact, and behind them stood the power of the Commonwealth, the rights of authority, and the will of God. The lieutenant therefore went away strengthened in soul and more cheerful. When going he asked Charnetski if he did not wish to begin negotiations for his freedom with Hmelnitski at once.

"I am the captive of Tugai Bey," said Charnetski; "to him I will pay my ransom. But with that fellow Hmelnitski I will have nothing to do; I give him to the hangman."

Zakhar, who had made it easy for Skshetuski to see the prisoners, comforted him while returning to the telega.

"Not with young Pototski, but with the hetmans is the difficulty. The struggle is only begun, but what will be the end, God knows! The Cossacks and Tartars have taken Polish treasure, it is true, but it is one thing to take and another to keep. And you, my child, do not grieve, do not despair, for you will get your freedom in time. You will go to your own people, and I, old man, shall be sorry for you. It is sad for an old man alone in the world. With the hetmans it will be hard, oh, how hard!"

In truth the victory, though brilliant, did not in the least decide the struggle for Hmelnitski. It might even be unfavorable for him, because it was easy to foresee that now the Grand Hetman, to avenge his son, would press upon the Cossacks with special stubbornness, and would leave nothing undone to break them at once. The Grand Hetman, however, cherished a certain dislike for Prince Yeremi, which, though veiled with politeness, was still evident enough in various circumstances.

Hmelnetski, knowing this perfectly, admitted that now this dislike would cease, and Pototski would first reach out his hand in reconciliation, which would secure for him the assistance of a famous warrior and his powerful troops. With such forces united under a leader like the prince, Hmelnitski did not dare yet to measure strength, for he had not yet sufficient confidence in himself. He determined therefore to hasten, and together with the news of the defeat of Jóltiya Vodi, appear in the Ukraine, and strike the hetmans before the succor of the prince could arrive.

He gave no rest to his troops, therefore, but at daybreak after the battle hurried on. The march was as rapid as if the hetman were fleeing. It was as if an inundation were covering the steppe and rushing forward, collecting all the waters on the way. Forests, oak-groves, grave-mounds were avoided; rivers were crossed without halting. The Cossack forces increased on the road, for new crowds of peasants fleeing from the Ukraine were added to them continually.

They brought news of the hetmans, but contradictory. Some said that Prince Yeremi was yet beyond the Dnieper; others that he had joined the forces of the crown. But all declared that the Ukraine was already on fire. The peasants were not only fleeing to meet Hmelnitski in the Wilderness, but burning villages and towns, throwing themselves on their masters, and arming everywhere. The forces of the crown had been fightings for the past two weeks. Stebloff was destroyed; at Derenhovtsi a bloody battle had been fought. The town Cossacks in various places went over to the side of the people, and at all points were merely waiting for the word. Hmelnitski had reckoned on all this, and hastened the more.

At last he stood on the threshold. Chigirin opened wide her gates. The Cossack garrison went over at once to his regiments. The house of Chaplinski was wrecked; a handful of nobles, seeking refuge in the town, were cut to pieces. Joyful shouts, ringing of bells, and processions ceased not for a moment. The whole region flamed up at once. All living men, seizing scythes and pikes, joined the Zaporojians; endless crowds hastened to the camp from every side. There came also joyful, because certain, tidings that Yeremi had indeed offered his assistance to the hetmans, but had not yet joined them.

Hmelnitski felt relieved. He moved on without delay, and advanced through insurrection, slaughter, and fire. Ruin and corpses bore witness to this. He advanced like an avalanche, destroying everything in his path. The country rose before him, and was a desert behind. He went like an avenger, like a legendary dragon; his footsteps pressed out blood, his breath kindled conflagrations.

In Cherkasi he halted with his main forces, sending in advance the Tartars under Tugai Bey and the wild Krívonos, who came up with the Polish hetmans at Korsún and attacked them without delay. The Tartars were forced to pay dearly for their boldness. Repulsed, decimated, scattered, they retreated in confusion.

Hmelnitski hurried to their aid. On the way news reached him that Senyavski with some regiments had joined the hetmans, who had left Korsún, and were marching on Boguslav. This was true. Hmelnitski occupied Korsún without resistance, and leaving there his trains and provisions, in a word, his whole camp, hurried after them. He had no need to follow long, for they had not gone far. At Krutaya Balka his advance guard came upon the Polish camp.

It was not given to Skshetuski to see the battle, for he remained in Korsún with the camp. Zakhar lodged him on the square, in the house of Zabokshytski, whom the crowd had already hanged, and placed a guard from the remnants of the Mirgorod kuren; for the crowd robbed continually, and killed every man who seemed to them a Pole. Through the broken windows Skshetuski saw the multitude of drunken peasants, bloody, with rolled-up shirt-sleeves, going from house to house, from cellar to cellar, and searching all corners, garrets, lofts; from time to time a terrible noise announced that a nobleman, a Jew, a man, a woman, or a child had been found. The victim was dragged to the square and gloated over in the most fearful manner. The crowd fought with one another for the remnants of the bodies; with delight they rubbed the blood on their faces and breasts, and wound the still steaming entrails around their necks. They seized little Jews by the legs and tore them apart amid the wild laughter of the mob. They rushed upon houses surrounded by guards in which distinguished captives were confined, – left living because large ransoms were expected from them. Then the Zaporojians or the Tartars standing guard repulsed the crowd, thumping the assailants on the heads with their pikestaffs, bows, or ox-hide whips. Such was the case before the house where Skshetuski was. Zakhar gave orders to handle the crowd without mercy, and the Mirgorod men executed the order with pleasure; for the men of the lower country received the assistance of the mob willingly in time of insurrection, but had more contempt for them than they had for the nobility. It was not in vain therefore that they called themselves "nobly born Cossacks." Later Hmelnitski himself presented more than once considerable numbers of the mob to the Tartar, who drove them to the Crimea, where they were sold into Turkey and Asia Minor.

The crowd rioted on the square, and reached such wild disorder that at last they began to kill one another. The day was drawing to an end. One side of the square and the priest's house were on fire. Fortunately the wind blew the fire toward the field, and prevented the extension of the conflagration. But the gigantic flame lighted up the square as brightly as the sun's rays. The excitement became too great for restraint. From a distance came the terrible roar of cannon; it was evident that the battle at Krutaya Balka was growing fiercer and fiercer.

"It must be pretty hot for ours there," muttered old Zakhar. "The hetmans are not trifling. Ah! Pan Pototski is a real soldier." Then he pointed through the window at the crowd. "Oh!" said he, "they are revelling now; but if Hmelnitski is beaten, then there will be revelling over them."

At that moment the tramp of cavalry was heard, and a number of riders rushed to the square on foaming horses. Their faces black from powder, their clothes torn, and the heads of some of them bound in rags showed that they had hurried straightway from battle.

"People who believe in God, save yourselves! The Poles are beating ours!" they cried in loud voices.

Tumult and disorder followed. The multitude moved like a wave tossed by the wind. Suddenly wild dismay possessed all. They rushed to escape; but the streets were blocked with wagons, one part of the square was on fire, there was no place for flight. The crowd began to press and cry, to beat, choke one another, and howl for mercy, though the enemy was far away.

The lieutenant, when he heard what was taking place, grew almost wild from joy. He began to run through the room like a madman, to beat his breast with his hands with all his power, and to cry, -

"I knew that it would be so! As I am alive, I knew it! This is the meeting with the hetmans, with the whole Commonwealth! The hour of punishment has come! What is this?"

Again resounded the tramp; and this time several hundred Tartar horsemen appeared on the square. They rushed on at random. The crowd stopped the way before them. They rushed at the crowd, struck, beat, and dispersed it; they lashed their horses, urging them on to the road leading to Cherkasi.

"They run like a whirlwind," said Zakhar.

Scarcely had Skshetuski moved when a second division flew by, and after that a third. The flight seemed to be general. The guards before the houses began to grow uneasy, and also to show a wish to escape. Zakhar hurried through the porch.

"Halt!" cried he to the Mirgorod men.

Smoke, heat, disorder, the tramping of horses, sounds of alarm, the howling of the crowd in the light of the conflagration, were blended in one fearful picture on which the lieutenant gazed through the window.

"What a defeat there must be! what a defeat!" cried he to Zakhar, not considering that the latter could not share his delight.

Now a new division of fugitives rushed by like lightning. The thunder of cannon shook the houses of Korsún to their foundations. Suddenly a shrieking voice began to cry right there at the house, -

"Save yourselves! Hmelnitski is killed! Hmelnitski is killed! Tugai Bey is killed!"

On the square there was a real end of the world. People in terror rushed into the flames. The lieutenant fell upon his knees, raised his hands to heaven, -

"Oh, almighty, great, and just God, praise to thee in the highest!"

Zakhar interrupted his prayer, running into the room from the antechamber.

"Come now," said he, panting, "come and promise pardon to the Mirgorod men, for they wish to go away; and if they go, the crowd will fall upon us."

Skshetuski went out to the porch. The Mirgorod men were moving around unquietly before the house, exhibiting a firm determination to leave the place and flee by the road leading to Cherkasi. Fear had taken possession of every one in the town. Each moment new crowds came, fleeing, as if on wings, from the direction of Krutáya Balka, – peasants, Tartars, town Cossacks, Zaporojians, in the greatest disorder. And still Hmelnitski's principal forces must be fighting yet. The battle could not be entirely decided, for the cannon were thundering with redoubled force. Skshetuski turned to the Mirgorod men.

"Because you have guarded my person well," said he, loftily, "you need no flight to save yourselves, for I promise you intercession and favor with the hetman."

The Mirgorod men uncovered their heads. Pan Yan put his hands on his hips, and looked proudly on the square, which grew emptier each moment. What a change of fate! Here is the lieutenant, a short time since a captive, dragged after the Cossack camp; now he has become among insolent Cossacks as a lord among subjects, as a noble among peasants, as an armored hussar among camp-followers. He, a captive, has now promised favor, and heads are uncovered in his presence, while submissive voices cry with that prolonged tone indicating fear and obedience, -

"Show favor to us, lord!"

"It will be as I have said," returned the lieutenant.

He was indeed sure of the efficacy of his intercession with the hetman, with whom he was acquainted, for he had often borne letters to him from Prince Yeremi, and knew how to secure his favor. He stood, therefore, with his hands on his hips; and joy was on his face, lighted up with the blaze of the conflagration.

"Behold! the war is at an end, the wave is broken at the threshold!" thought he. "Pan Charnetski was right: the forces of the Commonwealth are unexhausted, its power unbroken."

When he thought of this, pride swelled his breast, – not ignoble pride, coming from a hoped-for satisfaction of vengeance, from the conquest of an enemy; not the gaining of freedom, which now he expected every moment; nor because caps were removed before him; but he felt proud because he was a son of that victorious and mighty Commonwealth, against whose gates every malice, every attack, every blow, is broken and crushed like the powers of hell against the gates of heaven. He felt proud, as a patriotic nobleman, that he had received strength in his despondency, and was not deceived in his faith. He desired no revenge.

"She has conquered like a queen, she will forgive like a mother," thought he.

Meanwhile the roar of cannon was changed to prolonged thunder. Horses' hoofs clattered again over the empty streets. A Cossack, bareheaded and in his shirt-sleeves, dashed into the square on a barebacked horse, with the speed of a thunderbolt; his face, cut open with a sword, was streaming with blood. He reined in the horse, stretched forth his hands, and when he had taken breath, with open mouth began to cry, -

"Hmelnitski is beating the Poles! The serene great mighty lords, the hetmans and colonels, are conquered, – the knights and the cavalry!"

When he had said this, he reeled and fell to the ground. The men of Mirgorod sprang to assist him.

Flame and pallor passed over the face of Skshetuski.

"What does he say?" asked he feverishly of Zakhar. "What has happened? It cannot be. By the living God, it cannot be!"

Silence! Only the hissing of flames on the opposite side of the square, shaking out clusters of sparks, and from time to time a burnt house falls with a crash.

Now more couriers rush in. "Beaten are the Poles, – beaten!"

After them follow a detachment of Tartars. They march slowly, for they surround men on foot, evidently prisoners.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

The author uses Skshetuski, the family name of his hero, oftener than Yan, his Christian name, prefixing Pan = Mr. in both cases. I have taken the liberty of using Yan oftener than Skshetuski because more easily pronounced in English.

2

Tear-trousers.

3

Tear-cowl.

4

Dog entrails.

5

Mouse entrails.

6

This is the popular form in Little Russian; therefore it is quoted.

7

The right bank of the Dnieper was called Russian; the left, Tartar.

8

Hmelnitski is made to apply the title Tsar to the Khan, either to give him more importance in the eyes of the Cossacks or because Tugai Bey was present.

9

The author uses sometimes the word vudka and sometimes gorailka. The first is Polish; the second Little Russian. Both mean a liquor distilled generally from rye. When vudka is used it might mean that the liquor was from Poland, and when gorailka that it was of Ukraine origin; but here the words are used indifferently.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
17 из 17