bannerbannerbanner
The Deluge. Vol. 2
The Deluge. Vol. 2

Полная версия

The Deluge. Vol. 2

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
15 из 15

And that very moment from both rocky edges appeared long-haired heads, covered with round fur caps, and after them came out bodies, and several hundred strange forms began to let themselves down on the slopes of the snow.

Dark and white rags floating above their shoulders gave them the appearance of some kind of awful birds of prey. They pushed down in the twinkle of an eye; the sound of their axes emphasized their wild ominous shouting and the groans of the Swedes.

The king himself tried to restrain the slaughter; some horsemen, still living, threw themselves on their knees, and raising their defenceless hands, begged for their lives. Nothing availed, nothing could stay the vengeful axes. A quarter of an hour later there was not one man living among the Swedes in the pass.

After that the bloody mountaineers began to hurry toward the escort of the king.

The nuncio looked with astonishment on those people, strange to him, large, sturdy, covered partly with sheepskin, sprinkled with blood, and shaking their still steaming axes.

But at sight of the bishops they uncovered their heads. Many of them fell on their knees in the snow.

The bishop of Cracow raising his tearful face toward heaven said, "Behold the assistance of God, behold Providence, which watches over the majesty of the king." Then turning to the mountaineers, he asked, "Men, who are you?"

"We are of this place," answered voices from the crowd.

"Do you know whom you have come to assist? This is your king and your lord, whom you have saved."

At these words a shout rose in the crowd. "The king! the king! Jesus, Mary! the king!" And the joyful mountaineers began to throng and crowd around Yan Kazimir. With weeping they fell to him from every side; with weeping, they kissed his feet, his stirrups, even the hoofs of his horse. Such excitement reigned, such shouting, such weeping that the bishops from fear for the king's person were forced to restrain the excessive enthusiasm.

And the king was in the midst of a faithful people, like a shepherd among sheep, and great tears were flowing down his face. Then his countenance became bright, as if some sudden change had taken place in his soul, as if a new, great thought from heaven by birth had flashed into his mind, and he indicated with his hand that he wished to speak; and when there was silence he said with a voice so loud that the whole multitude heard him, —

"O God, Thou who hast saved me by the hands of simple people, I swear by the suffering and death of Thy Son to be a father to them from this moment forward."

"Amen!" responded the bishops.

For a certain time a solemn silence reigned, then a new burst of joy. They inquired of the mountaineers whence they had come into the passes, and in what way they had appeared to rescue the king. It turned out that considerable parties of Swedes had been wandering about Chorshtyn, and, not capturing the castle itself, they seemed to seek some one and to wait. The mountaineers too had heard of a battle which those parties had delivered against troops among whom it was said that the king himself was advancing. Then they determined to push the Swedes into an ambush, and sending to them deceitful guides, they lured them into the pass.

"We saw," said the mountaineers, "how those four horsemen attacked those dogs; we wanted to assist the four horsemen, but were afraid to fall upon the dog-brothers too soon!"

Here the king seized his head. "Mother of Thy only Son!" cried he, "find Babinich for me! Let us give him at least a funeral! And he is the man who was considered a traitor, the one who first shed his own blood for us."

"It was I who accused him. Gracious Lord!" said Tyzenhauz.

"Find him, find him!" cried the king. "I will not leave here till I look upon his face and put my blessing on him."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

This name is derived from baba an old woman.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
15 из 15