Полная версия
On the Field of Glory
"How! because we have no fortune must we be despised and treated like peasants?"
"Is that the pay for our blood, for our wounds, for our service to the country?"
"O my brothers, ye orphans of God! many an injustice has met you, but one more grievous than this no man has ever yet put on us."
"That is true, that is true!" exclaimed Lukash and Marek and Yan in sad accents.
And tears of grief flowed down their faces afresh and abundantly, but when they had wept out their fill they fell to storming, for it seemed to them that such an offence to men of birth should not be forgotten.
Lukash, the most impulsive of all the four brothers, was the first to make mention of this matter.
"It is difficult to challenge him to sabres," said he, "for he has lost an arm and is old, but if he has contemned us, we must have satisfaction. What are we to do? Think of this!"
"My feet have been frozen to-night," said Lukash, "and are burning tremendously. But for this, I could think out a remedy."
"My feet are not burning, but my head is on fire," added Marek.
"From that which is empty thou wilt never pour anything."
"Gland is blamed always by Katchan!" said Mateush.
"Ye give a quarrel instead of an answer!" cried Lukash. But Stanislav interrupted; -
"An answer?" said he, "but to whom?"
"To Pan Gideon."
"An answer to what?"
"To what? How 'to what'?"
They looked at one another, with no small astonishment, and then turned to Lukash, -
"What dost thou wish of us?"
"But what do ye wish of me?"
"Adjourn this assembly till daylight," said Stanislav. "The fire here is dying, midnight is past now a long time. The beds are all ready at the walls there, and rest is ours honestly, for we have worked in the frost very faithfully."
The fire had gone out; it was dark in the chamber, so the advice of the host had power to convince the four brothers. Conversation continued some little time yet, but with decreasing intensity. Somewhat later a whispered "Our Father" was heard, at one moment louder, at another one lower, interrupted now and then with deep sighing.
The coals in the chimney began to grow dark and be covered with ashes; at moments something squeaked near the fire, and the crickets chirped sadly in the corners, as if mourning for the light which had left them. Next the sound of boots cast from feet to the floor, after that a short interval of silence, and then immense snoring from the four sleeping brothers.
But Stanislav could not sleep, all his thoughts whirled about Panna Anulka, like active bees about blossoms.
How could a man sleep with such a buzzing in his cranium! He closed his lids, it is true, once and a second time, but finding that useless he pondered.
"I will see if there is light in her chamber," thought he, finally.
And he passed through the doorway.
There was no light in her windows, but the gleam of the moon quivered on the uneven panes as on wrinkled water. The world was silent, and sleeping so soundly that even the snow seemed to slumber in the bath of greenish moonlight.
"Dost thou know that I am dreaming of thee?" asked Stanislav in a whisper, as he looked at the silent window.
The elder Tsyprianovitch, Pan Serafin, in accordance with his inborn hospitality, and his habit, spared neither persuasion nor pressing to detain his guests longer in Yedlinka. He even knelt before Pani Vinnitski, an act which did not come easily because of his gout, which, though moderate so far, was somewhat annoying. All that, however, availed not. Pan Gideon insisted on going before midday, and at last, since there was no answer to the statement that he was looking for guests at his mansion, Pan Serafin had to yield, and they started that clear frosty forenoon of wonderful weather. The snow on the fields, and on tree branches, seemed covered with myriads of fire sparks, which so glittered in the sunlight that the eye could barely suffer the gleams shooting back from the earth and the forest. The horses moved at a vigorous trot till their flanks panted; the sleigh runners whistled along the snow road; the carriage curtains were pushed back on both sides, and now at one window and now at the other appeared the rosy face of the young lady with gladsome eyes and a nose which the frost had reddened somewhat, a charming framed picture.
She advanced like a queen, for the carriage was encircled by a "life guard" made up of the Bukoyemskis and Pan Stanislav. The four brothers were riding strong beasts from the Yedlinka stables (they had sold or pledged not only their horses but the best of their sabres). They rushed on now at the side, sometimes forcing their horses to rear, and sometimes urging them on with such impetus that balls torn from the frozen snow by their hoofs shot away whistling through the air like stone missiles.
Perhaps Pan Gideon was not greatly charmed with these body-guards, for during the advance he begged the cavaliers not to give themselves trouble, since the road in the daytime was safe, and of robbers in the forest no report had arisen; but when they had insisted on conducting the ladies, nothing was left him but to pay for politeness with politeness, and invite them to Belchantska. Pan Gideon had a promise also from Pan Serafin to visit him, but only after some days, since it was difficult for an old man to tear himself free of his household abruptly.
For the men, this journey passed quickly in wonders of horsemanship, and for Panna Anulka in appearing at the windows. The first halt to give rest to their horses was half-way on the road, at a forest inn which bore the ill omened name "Robbery." Next the inn stood a shed and the shop of a blacksmith. In front of his shop the blacksmith was shoeing some horses. At the side of the inn were seen sleighs owned by peasants; to these were attached lean, rough-coated sorry little beasts covered over completely with hoar frost; their tails were between their hind-legs, and bags of oats were tied under their noses.
People crowded out of the inn to look at the carriage surrounded by cavaliers and remained at a distance. These were not land tillers but potters, who made their pots at Kozenitse in the summer and took them in sleighs to sell during winter in the villages; but they appeared more especially at festivals through the country. These people, thinking that some man of great dignity must be travelling in a carriage with such an escort, took their caps off in spite of the weather and looked with curiosity at the party.
The warmly dressed travellers did not leave the equipage. The attendants remained mounted, but a page took wine in a decanter to the inn to be heated. Meanwhile Pan Gideon beckoned "the bark shoes" to come to him, and then he fell to inquiring whence they came, whither they were going, and was there no danger from wild beasts in any place.
"Of course there is," answered an old town-dweller, "but we travel during daylight and in company. We are waiting here for friends from Prityk and other places. Perhaps too some earth tillers will come, and if fifteen or twenty sleighs appear, we will move on at night. Unless they come we will not start, though we take clubs with us."
"But has no accident happened about here?"
"The wolves ate a Jew during daylight. He was taking geese, as it seems, for on the road were found bones of a horse and a man, – besides, there were goose feathers. People knew by his cap that the man was a Jew. But early this morning some man came hither on foot, a young noble, who passed the whole night on a pine tree. He says that his horse dropped down dead, and there before his eyes the wolves ate the beast up. This man grew so stiff on the tree that he had barely strength to speak to us, and now he is sleeping."
"What is his name? Did he tell whence he came?"
"No. He just drank some hot beer and fell on a bench as if lifeless."
Pan Gideon turned then to the horsemen, -
"Have ye heard that?"
"We have."
"We must rouse the man, and make inquiries. He has no horse, how could we leave him alone here? My page could sit on the second front carriage horse, and give up his own. They say that the man is a noble. Perhaps he is here from a distance."
"He must be in a hurry," said Pan Stanislav, "since he was travelling at night, and besides without company. I will rouse him and make inquiry."
But his plan proved superfluous, since at that moment the page returned from the inn with a tray on which mugs of hot wine were steaming.
"I beg to tell your grace that Pan Tachevski is here," began he on reaching the carriage.
"Pan Tachevski? What the devil is he doing in this place?"
"Pan Tachevski!" repeated Panna Anulka.
"He is making ready, and will come out this minute," said the page. "He almost knocked the tray from my hand when he heard of your coming-"
"But who spoke of the tray to thee?"
The page became silent immediately, as if power of speech had deserted him.
Pan Gideon seized a goblet of wine, took one and a second draught, and said then to Pan Stanislav, as if with a certain repulsion, -
"He is an acquaintance of ours, and in some sense a neighbor from Charny- Well-rather giddy and unreliable-of those Tachevskis who long ago were, as some people say, of some note in the province."
Further explanations were stopped by Tachevski, who, coming out hurriedly, walked with firm stride toward the carriage, but on his face was a certain hesitation. He was a young noble of medium stature. He had splendid dark eyes, and was as lean as a splinter. His head was covered with a Hungarian cap, recalling, one might say, the time of King Bátory; he wore a gray coat lined with sheepskin, and long, yellow, Swedish boots reaching up to his body. No one wore such boots then in Poland. They had been taken during war in the days of Yan Kazimir, that was evident, and brought now through need from the storehouse by Tachevski. While approaching, he looked first at Pan Gideon, then at the young lady, and smiled, showing white, perfect teeth, but his smile was rather gloomy, his face showed embarrassment and even a trace of confusion.
"I rejoice beyond measure," said he, as he stood at the carriage and removed his cap gracefully, "to see, in good health, Pani Vinnitski and Panna Sieninski, with your grace, my benefactor, for the road is now dangerous; this I have learned from experience."
"Cover your head, or your ears will be frozen," said Pan Gideon, abruptly. "I thank you for the attention, but why are you wandering through the wilderness?"
Tachevski looked quickly at the young lady, as if to inquire: "Thou knowst why, dost thou not?" but seeing her eyes downcast, and noting also that she was biting a ribbon of her hood for occupation, he answered in a voice of some harshness, -
"Well, the fancy struck me to gaze at the moon above pine trees."
"A pretty fancy. But did the wolves kill thy horse?"
"They only ate him, for I myself drove his life out."
"We know. And thou wert roosting, like a crow, all the night in a pine tree."
Here the Bukoyemskis burst into such mighty laughter that their horses were put on their haunches. Tachevski turned and measured them one after another, with glances which were ice cold and as sharp as a sword edge.
"Not like a crow," said he then to Pan Gideon, "but like a horseless noble, at which condition it is granted you, my benefactor, to laugh, but it may be unhealthy for another to do so."
"Oho! oho! oho!" repeated the Bukoyemskis, urging toward him their horses. Their faces grew dark in one moment, and their mustaches quivered. Again Tachevski measured them, and raised his head higher.
But Pan Gideon spoke with a voice as severe and commanding as if he had power over all of them.
"No quarrels here, I beg! This is Pan Tachevski," said he after a while, with more mildness, turning to the cavaliers, "and this is Pan Tsyprianovitch, and each of the other four nobles is a Pan Bukoyemski, to whom I may say we owe our lives, for wolves met us yesterday. These gentlemen came to our aid unexpectedly, and God knows in season."
"In season," repeated Panna Anulka, with emphasis, pouting a little, and looking at Pan Stanislav bewitchingly.
Tachevski's cheeks flushed, but on his face there appeared as it were humiliation, his eyes became mist-covered, and, with immense sadness in his accents, he said, -
"In season, for they were in company, and happy because on good horses, but wolf teeth at that time were cutting old Voloshyn, and my last friend had vanished. But-" even here he looked with greater good-will at the Bukoyemskis-"may your hands be sacred, for ye have done that which with my whole soul I wished to do, but God did not let me."
Panna Anulka seemed changeable, like all women, perhaps too she was sorry for Tachevski, since her eyes became pleasant and twinkling, her lids opened and closed very quickly, and she asked with a different voice altogether, -
"Old Voloshyn? My God, I loved him so much and he knew me. My God!"
Tachevski looked at her straightway with thankfulness.
"He knew you, gracious lady, he knew you."
"Grieve not, Pan Yatsek, grieve not so cruelly."
"I grieved before this, but on horseback. I shall grieve now on foot. God reward you, however, for the kind words."
"But mount now the mouse-colored horse," said Pan Gideon. "The page will ride the off leader, or sit behind the carriage. There is an extra burka at the saddle, put it on, for thou hast been freezing all night, and the cold is increasing."
"No," said Tachevski, "I am warm. I left my shuba behind, since I felt no need of it."
"Well, for the road!"
They started. Yatsek Tachevski taking his place near the left carriage window, Stanislav Tsyprianovitch at the right, so the young lady sitting in front might without turning her head look freely at the one and the other.
But the Bukoyemskis were not glad to see Yatsek. They were angry that he had taken a place at the side of the carriage, so, bringing their horses together till their heads almost touched, they talked with one another and counselled, -
"He looked at us insolently," said Mateush. "As God is in heaven he wants to insult us."
"Just now he turned his horse's tail to us. What do ye say to that?"
"Well, he could not turn the horse's head, for horses do not travel tail forward like crawfish. But that he is making up to that young lady is certain," put in Marek.
"Thou hast taken in the situation correctly. See how he bends and leans forward. If his stirrup strap breaks he will fall."
"He will not fall, the son of a such a one, for the saddle straps are strong, and he is a firm rider."
"Bend thyself, bend till we break thee!"
"Just look how he smiles at her!"
"Well, brothers, are we to permit this? Never, as God lives! The girl is not for us, that may be, but does he remember what we did yesterday?"
"Of course! He must divine that, for he is cunning, and now he is making up to her to spite us."
"And in contempt for our poverty and orphanhood."
"Oh! upon my word a great magnate-on another man's horse."
"Well, for that matter we are not riding our own beasts."
"One horse remains to us anyhow, so if three sit at home the fourth man may ride to the war if he wishes; but that fellow has not even a saddle, for the wolves have made bits of it."
"Besides, he sticks his nose up. What has he against us? Just tell me."
"Well, ask him."
"Shall I do it right away?"
"Eight away, but politely, so as not to offend old Pan Gideon. Only after he has answered can we challenge."
"And then we shall have him!"
"Which of us is to do this?"
"I, of course, for I am the eldest," said Mateush. "I will rub the icicle from my mustache, and then at him!"
"But remember well what he says to thee."
"I will repeat every word, like the Lord's prayer."
Thereupon the eldest Bukoyemski set to rubbing off with his glove the ice from his mustache, and then urging his horse to the horse of Pan Yatsek he called, -
"My dear Sir?"
"What?" inquired Yatsek, turning his head from the carriage unwillingly.
"What have you against us?"
Yatsek looked at him with astonishment, and answered, -
"Nothing!" then, shrugging his shoulders, he turned again to the carriage.
Mateush rode on some time in silence considering whether to return and report to his brothers or speak further. The second course seemed to him better, so he continued, -
"If thou think to do anything, I say that thou wilt do what thou hast said to me. Nothing!"
On Yatsek's face was an expression of constraint and annoyance. He understood that they were seeking a quarrel, for which at that moment he had not the least wish whatever. But he found need of some answer, and that of such kind as to end the conversation, so he asked, -
"Well, thy brothers over there, are they also-"
"Of course! but what is 'also'?"
"Think it out thyself and do not interrupt now my more agreeable occupation."
Mateush rode along the side of the carriage ten or fifteen steps farther. At last he turned his horse.
"What did he tell thee? Speak out!" said the brothers.
"There was no success."
"Because thou didst not know how to handle him," said Lukash. "Thou shouldst have tickled his horse in the belly with thy stirrup, or, since thou knowst his name, have said: 'Yatsek, here is a platsek (a cake) for thee!'"
"Or said this to him: 'The wolves ate thy horse, buy a he goat in Prityk.'"
"That is not lost, but what did it mean when he said: 'Are thy brothers also?'"
"Maybe he wanted to ask if we were fools also."
"Of course! As God is dear to me!" cried Marek. "He could not think otherwise. But what now?"
"His death, or ours. As God lives, what he says is open heresy. We must tell Stashko."
"Tell nothing, for since we give up the young lady to Stashko, Stashko must challenge him, and here the great point is that we challenge first."
"When? At Pan Gideon's a challenge is not proper. But here is Belchantska."
In fact Belchantska was not distant. On the edge of the forest stood the cross of Pan Gideon's establishment, with a tin Saviour hanging between two spears; on the right, where the road turned round a pine wood, broad meadows were visible, with a line of alders on the edge of a river, and beyond the alders on the bank opposite and higher, were the leafless tops of tall trees, and smoke rising from cottages. Soon the retinue was moving past cottages, and when it had gone beyond fences and buildings Pan Gideon's dwelling was before the eyes of the horsemen, – a broad court surrounded by an old and decayed picket fence which in places was leaning.
From times the most ancient no enemy had appeared in that region, so no one had thought defence needful for the dwelling. In the broad court there were two dovecotes. On one side were the quarters for servants, on the other the storehouse, provision rooms, and a big cheese house made of planks and small timbers. Before the mansion and around the court were pillars with iron rings for the halters of horses; on each pillar a cap of frozen snow was fixed firmly. The mansion was old and broad, with a low roof of straw. In the court hunting dogs were rushing around, and among them a tame stork with a broken wing was walking securely; the bird as it seemed had left its warm room a little earlier to get exercise and air in the cold courtyard.
At the mansion the people were waiting for the company, since Pan Gideon had sent a man forward with notice. The same man came out now to meet them and, bowing down, said to Pan Gideon, -
"Pan Grothus, the starosta of Raygrod, has come."
"In God's name!" cried Pan Gideon. "Has he been waiting long for me?"
"Not an hour. He wished to go, but I told him that you were coming and in sight very nearly."
"Thou didst speak well." Then he turned to the guests, -
"I beg you, gentlemen, Pan Grothus is a relative through my wife. He is returning, it is evident, to Warsaw from his brother's, for he is a deputy to the Diet. Please enter."
After a time they were all in the dining-room in presence of the starosta of Raygrod, whose head almost grazed the ceiling, for in stature he surpassed the Bukoyemskis, and the rooms were exceedingly low in that mansion. Pan Grothus was a showy noble with an expression of wisdom, and the face and bald head of a statesman. A sword scar on his forehead just over the nose and between his two eyebrows seemed a firm wrinkle, giving his face a stern, and, as it were, angry aspect. But he smiled at Pan Gideon with pleasantness, and opened his arms to him, saying, -
"Well, I, a guest, am now welcoming the host to his own mansion."
"A guest, a dear guest," cried Pan Gideon. "God give thee health for having come to me, lord brother. What dost thou hear over there now in Warsaw?"
"Good news of private matters, of public also, for war is now coming."
"War? How is that? Are we making it?"
"Not yet, but in March a treaty will be signed with the Emperor, then war will be certain."
Though even before the New Year there had been whispers of war with the Sultan, and there were those who considered it inevitable, the confirmation of these rumors from the lips of a person so notable, and intimately acquainted with politics as Pan Grothus, imposed on Pan Gideon and the guests in his mansion very greatly. Barely had the host, therefore, presented them to the starosta, when a conversation followed touching war, touching Tököli and the bloody struggles throughout Hungary, from which, as from an immense conflagration, there was light over all parts of Austria and Poland. That was to be a mighty struggle, before which the Roman Cæsar and all German lands were then trembling. Pan Grothus, skilled much in public matters, declared that the Porte would move half of Asia and all Africa, and appear with such strength as the world had not seen up to that day. But these previsions did not injure good-humor in any one. On the contrary they were listened to with rapture by young men, who were wearied by long peace at home, and to whom war presented fields of glory, service, and even profit.
When Mateush Bukoyemski heard the words of the starosta he so struck his knee with his palm that the sound was heard throughout the mansion.
"Half Asia, and what in addition?" asked he. "O pshaw! Is that something new for us?"
"Nothing new, thou speakest truth!" said the host, whose face, usually gloomy, was lighted up now with sudden gladness. "If that question is settled, the call to arms will be issued immediately, and the levies will begin without loitering."
"God grant this! God grant it at the earliest! Think now of that old Deviantkievich at Hotsim, blind of both eyes. His sons aimed his lance in the charge, and he struck on the Janissaries as well as any other man. But I have no sons."
"Well, lord brother, if there be any one who can stay at home rightfully you are that person," said the starosta. "It is bad not to have a son in the war, worse not to have an eye, but worst of all not to have an arm."
"I accustomed both hands to the sabre," said Pan Gideon, "and in my teeth I can hold the bridle. Moreover, I should like to fall fighting on the field against pagans, not because the happiness of my life has been broken-not from revenge-no-but for this reason, speaking sincerely: I am old, I have seen much, I have meditated deeply, I have seen among men so much hatred, so much selfishness, so much disorder in this Commonwealth, I have seen our self-will, our disobedience and breaking of Diets, so much lawlessness of all sorts, that I say this here now to you. Many times in desperation have I asked the Lord God: Why, O Lord, hast thou created our Commonwealth, and created this people? I ask without answer and it is only when the pagan sea swells, when that vile dragon opens its jaws to devour Christianity and mankind, when, as you say, the Roman Cæsar and all German lands are shivering in front of this avalanche, that I learn why God created us and imposed on us this duty. The Turks themselves know this. Other men may tremble, but we will not, as we have not trembled thus far; so let our blood flow to the very last drop, and let mine be mixed with the rest of it. Amen."
The eyes of Pan Gideon were glittering and he was moved very deeply, but still he let no tears fall from his eyes; it may be because he had cried them out so much earlier, and it may be because he was harsh to himself and to others. But Pan Grothus put his arm around his neck and then he kissed him on both cheeks.