bannerbanner
The Fat and the Thin
The Fat and the Thinполная версия

Полная версия

The Fat and the Thin

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 31

She at first pretended not to notice her brother-in-law; but presently she just nodded her head to him, without speaking. Then she scrutinised the three men from head to foot, doubtless hoping to divine their secret by the manner in which they waited for her to go. She could see that she was putting them out, and the knowledge of this rendered her yet more sour and angular, as she stood there in her limp skirts, with her long, spider-like arms bent and her knotted fingers clasped beneath her apron. Then, as she coughed slightly, Gavard, whom the silence embarrassed, inquired if she had a cold.

She curtly answered in the negative. Her tightly stretched skin was of a red-brick colour on those parts of her face where her bones protruded, and the dull fire burning in her eyes and scorching their lids testified to some liver complaint nurtured by the querulous jealousy of her disposition. She turned round again towards the counter, and watched each movement made by Lisa as she served her with the distrustful glance of one who is convinced that an attempt will be made to defraud her.

“Don’t give me any saveloy,” she exclaimed; “I don’t like it.”

Lisa had taken up a slender knife, and was cutting some thin slices of sausage. She next passed on to the smoked ham and the common ham, cutting delicate slices from each, and bending forward slightly as she did so, with her eyes ever fixed on the knife. Her plump rosy hands, flitting about the viands with light and gentle touches, seemed to have derived suppleness from contact with all the fat.

“You would like some larded veal, wouldn’t you?” she asked, bringing a yellow pan towards her.

Madame Lecoeur seemed to be thinking the matter over at considerable length; however, she at last said that she would have some. Lisa had now begun to cut into the contents of the pans, from which she removed slices of larded veal and hare pate on the tip of a broad-bladed knife. And she deposited each successive slice on the middle of a sheet of paper placed on the scales.

“Aren’t you going to give me some of the boar’s head with pistachio nuts?” asked Madame Lecoeur in her querulous voice.

Lisa was obliged to add some of the boar’s head. But the butter dealer was getting exacting, and asked for two slices of galantine. She was very fond of it. Lisa, who was already irritated, played impatiently with the handles of the knives, and told her that the galantine was truffled, and that she could only include it in an “assortment” at three francs the pound. Madame Lecoeur, however, continued to pry into the dishes, trying to find something else to ask for. When the “assortment” was weighed she made Lisa add some jelly and gherkins to it. The block of jelly, shaped like a Savoy cake, shook on its white china dish beneath the angry violence of Lisa’s hand; and as with her finger-tips she took a couple of gherkins from a jar behind the heater, she made the vinegar spurt over the sides.

“Twenty-five sous, isn’t it?” Madame Lecoeur leisurely inquired.

She fully perceived Lisa’s covert irritation, and greatly enjoyed the sight of it, producing her money as slowly as possible, as though, indeed, her silver had got lost amongst the coppers in her pocket. And she glanced askance at Gavard, relishing the embarrassed silence which her presence was prolonging, and vowing that she would not go off, since they were hiding some trickery or other from her. However, Lisa at last put the parcel in her hands, and she was then obliged to make her departure. She went away without saying a word, but darting a searching glance all round the shop.

“It was that Saget who sent her too!” burst out Lisa, as soon as the old woman was gone. “Is the old wretch going to send the whole market here to try to find out what we talk about? What a prying, malicious set they are! Did anyone ever hear before of crumbed cutlets and ‘assortments’ being bought at five o’clock in the afternoon? But then they’d rack themselves with indigestion rather than not find out! Upon my word, though, if La Saget sends anyone else here, you’ll see the reception she’ll get. I would bundle her out of the shop, even if she were my own sister!”

The three men remained silent in presence of this explosion of anger. Gavard had gone to lean over the brass rail of the window-front, where, seemingly lost in thought, he began playing with one of the cut-glass balusters detached from its wire fastening. Presently, however, he raised his head. “Well, for my part,” he said, “I looked upon it all as an excellent joke.”

“Looked upon what as a joke?” asked Lisa, still quivering with indignation.

“The inspectorship.”

She raised her hands, gave a last glance at Florent, and then sat down upon the cushioned bench behind the counter and said nothing further. Gavard, however, began to explain his views at length; the drift of his argument being that it was the Government which would look foolish in the matter, since Florent would be taking its money.

“My dear fellow,” he said complacently, “those scoundrels all but starved you to death, didn’t they? Well, you must make them feed you now. It’s a splendid idea; it caught my fancy at once!”

Florent smiled, but still persisted in his refusal. Quenu, in the hope of pleasing his wife, did his best to find some good arguments. Lisa, however, appeared to pay no further attention to them. For the last moment or two she had been looking attentively in the direction of the markets. And all at once she sprang to her feet again, exclaiming, “Ah! it is La Normande that they are sending to play the spy on us now! Well, so much the worse for La Normande; she shall pay for the others!”

A tall female pushed the shop door open. It was the handsome fish-girl, Louise Mehudin, generally known as La Normande. She was a bold-looking beauty, with a delicate white skin, and was almost as plump as Lisa, but there was more effrontery in her glance, and her bosom heaved with warmer life. She came into the shop with a light swinging step, her gold chain jingling on her apron, her bare hair arranged in the latest style, and a bow at her throat, a lace bow, which made her one of the most coquettish-looking queens of the markets. She brought a vague odour of fish with her, and a herring-scale showed like a tiny patch of mother-of-pearl near the little finger of one of her hands. She and Lisa having lived in the same house in the Rue Pirouette, were intimate friends, linked by a touch of rivalry which kept each of them busy with thoughts of the other. In the neighbourhood people spoke of “the beautiful Norman,” just as they spoke of “beautiful Lisa.” This brought them into opposition and comparison, and compelled each of them to do her utmost to sustain her reputation for beauty. Lisa from her counter could, by stooping a little, perceive the fish-girl amidst her salmon and turbot in the pavilion opposite; and each kept a watch on the other. Beautiful Lisa laced herself more tightly in her stays; and the beautiful Norman replied by placing additional rings on her fingers and additional bows on her shoulders. When they met they were very bland and unctuous and profuse in compliments; but all the while their eyes were furtively glancing from under their lowered lids, in the hope of discovering some flaw. They made a point of always dealing with each other, and professed great mutual affection.

“I say,” said La Normande, with her smiling air, “it’s to-morrow evening that you make your black-puddings, isn’t it?”

Lisa maintained a cold demeanour. She seldom showed any anger; but when she did it was tenacious, and slow to be appeased. “Yes,” she replied drily, with the tips of her lips.

“I’m so fond of black-puddings, you know, when they come straight out of the pot,” resumed La Normande. “I’ll come and get some of you to-morrow.”

She was conscious of her rival’s unfriendly greeting. However, she glanced at Florent, who seemed to interest her; and then, unwilling to go off without having the last word, she was imprudent enough to add: “I bought some black-pudding of you the day before yesterday, you know, and it wasn’t quite sweet.”

“Not quite sweet!” repeated Lisa, very pale, and her lips quivering.

She might, perhaps, have once more restrained herself, for fear of La Normande imagining that she was overcome by envious spite at the sight of the lace bow; but the girl, not content with playing the spy, proceeded to insult her, and that was beyond endurance. So, leaning forward, with her hands clenched on the counter, she exclaimed, in a somewhat hoarse voice: “I say! when you sold me that pair of soles last week, did I come and tell you, before everybody that they were stinking?”

“Stinking! My soles stinking!” cried the fish dealer, flushing scarlet.

For a moment they remained silent, choking with anger, but glaring fiercely at each other over the array of dishes. All their honeyed friendship had vanished; a word had sufficed to reveal what sharp teeth there were behind their smiling lips.

“You’re a vulgar, low creature!” cried the beautiful Norman. “You’ll never catch me setting foot in here again, I can tell you!”

“Get along with you, get along with you,” exclaimed beautiful Lisa. “I know quite well whom I’ve got to deal with!”

The fish-girl went off, hurling behind her a coarse expression which left Lisa quivering. The whole scene had passed so quickly that the three men, overcome with amazement, had not had time to interfere. Lisa soon recovered herself, and was resuming the conversation, without making any allusion to what had just occurred, when the shop girl, Augustine, returned from an errand on which she had been sent. Lisa thereupon took Gavard aside, and after telling him to say nothing for the present to Monsieur Verlaque, promised that she would undertake to convince her brother-in-law in a couple of days’ time at the utmost. Quenu then returned to his kitchen, while Gavard took Florent off with him. And as they were just going into Monsieur Lebigre’s to drink a drop of vermouth together he called his attention to three women standing in the covered way between the fish and poultry pavilions.

“They’re cackling together!” he said with an envious air.

The markets were growing empty, and Mademoiselle Saget, Madame Lecoeur, and La Sarriette alone lingered on the edge of the footway. The old maid was holding forth.

“As I told you before, Madame Lecoeur,” said she, “they’ve always got your brother-in-law in their shop. You saw him there yourself just now, didn’t you?”

“Oh yes, indeed! He was sitting on a table, and seemed quite at home.”

“Well, for my part,” interrupted La Sarriette, “I heard nothing wrong; and I can’t understand why you’re making such a fuss.”

Mademoiselle Saget shrugged her shoulders. “Ah, you’re very innocent yet, my dear,” she said. “Can’t you see why the Quenus are always attracting Monsieur Gavard to their place? Well, I’ll wager that he’ll leave all he has to their little Pauline.”

“You believe that, do you?” cried Madame Lecoeur, white with rage. Then, in a mournful voice, as though she had just received some heavy blow, she continued: “I am alone in the world, and have no one to take my part; he is quite at liberty to do as he pleases. His niece sides with him too – you heard her just now. She has quite forgotten all that she cost me, and wouldn’t stir a hand to help me.”

“Indeed, aunt,” exclaimed La Sarriette, “you are quite wrong there! It’s you who’ve never had anything but unkind words for me.”

They became reconciled on the spot, and kissed one another. The niece promised that she would play no more pranks, and the aunt swore by all she held most sacred that she looked upon La Sarriette as her own daughter. Then Mademoiselle Saget advised them as to the steps they ought to take to prevent Gavard from squandering his money. And they all agreed that the Quenu-Gradelles were very disreputable folks, and required closely watching.

“I don’t know what they’re up to just now,” said the old maid, “but there’s something suspicious going on, I’m sure. What’s your opinion, now, of that fellow Florent, that cousin of Madame Quenu’s?”

The three women drew more closely together, and lowered their voices.

“You remember,” said Madame Lecoeur, “that we saw him one morning with his boots all split, and his clothes covered with dust, looking just like a thief who’s been up to some roguery. That fellow quite frightens me.”

“Well, he’s certainly very thin,” said La Sarriette, “but he isn’t ugly.”

Mademoiselle Saget was reflecting, and she expressed her thoughts aloud. “I’ve been trying to find out something about him for the last fortnight, but I can make nothing of it. Monsieur Gavard certainly knows him. I must have met him myself somewhere before, but I can’t remember where.”

She was still ransacking her memory when La Normande swept up to them like a whirlwind. She had just left the pork shop.

“That big booby Lisa has got nice manners, I must say!” she cried, delighted to be able to relieve herself. “Fancy her telling me that I sold nothing but stinking fish! But I gave her as good as she deserved, I can tell you! A nice den they keep, with their tainted pig meat which poisons all their customers!”

“But what had you been saying to her?” asked the old maid, quite frisky with excitement, and delighted to hear that the two women had quarrelled.

“I! I’d said just nothing at all – no, not that! I just went into the shop and told her very civilly that I’d buy some black-pudding to-morrow evening, and then she overwhelmed me with abuse. A dirty hypocrite she is, with her saint-like airs! But she’ll pay more dearly for this than she fancies!”

The three women felt that La Normande was not telling them the truth, but this did not prevent them from taking her part with a rush of bad language. They turned towards the Rue Rambuteau with insulting mien, inventing all sorts of stories about the uncleanliness of the cookery at the Quenu’s shop, and making the most extraordinary accusations. If the Quenus had been detected selling human flesh the women could not have displayed more violent and threatening anger. The fish-girl was obliged to tell her story three times over.

“And what did the cousin say?” asked Mademoiselle Saget, with wicked intent.

“The cousin!” repeated La Normande, in a shrill voice. “Do you really believe that he’s a cousin? He’s some lover or other, I’ll wager, the great booby!”

The three others protested against this. Lisa’s honourability was an article of faith in the neighbourhood.

“Stuff and nonsense!” retorted La Normande. “You can never be sure about those smug, sleek hypocrites.”

Mademoiselle Saget nodded her head as if to say that she was not very far from sharing La Normande’s opinion. And she softly added: “Especially as this cousin has sprung from no one knows where; for it’s a very doubtful sort of account that the Quenus give of him.”

“Oh, he’s the fat woman’s sweetheart, I tell you!” reaffirmed the fish-girl; “some scamp or vagabond picked up in the streets. It’s easy enough to see it.”

“She has given him a complete outfit,” remarked Madame Lecoeur. “He must be costing her a pretty penny.”

“Yes, yes,” muttered the old maid; “perhaps you are right. I must really get to know something about him.”

Then they all promised to keep one another thoroughly informed of whatever might take place in the Quenu-Gradelle establishment. The butter dealer pretended that she wished to open her brother-in-law’s eyes as to the sort of places he frequented. However, La Normande’s anger had by this time toned down, and, a good sort of girl at heart, she went off, weary of having talked so much on the matter.

“I’m sure that La Normande said something or other insolent,” remarked Madame Lecoeur knowingly, when the fish-girl had left them. “It is just her way; and it scarcely becomes a creature like her to talk as she did of Lisa.”

The three women looked at each other and smiled. Then, when Madame Lecoeur also had gone off, La Sarriette remarked to Mademoiselle Saget: “It is foolish of my aunt to worry herself so much about all these affairs. It’s that which makes her so thin. Ah! she’d have willingly taken Gavard for a husband if she could only have got him. Yet she used to beat me if ever a young man looked my way.”

Mademoiselle Saget smiled once more. And when she found herself alone, and went back towards the Rue Pirouette, she reflected that those three cackling hussies were not worth a rope to hang them. She was, indeed, a little afraid that she might have been seen with them, and the idea somewhat troubled her, for she realised that it would be bad policy to fall out with the Quenu-Gradelles, who, after all, were well-to-do folks and much esteemed. So she went a little out of her way on purpose to call at Taboureau the baker’s in the Rue Turbigo – the finest baker’s shop in the whole neighbourhood. Madame Taboureau was not only an intimate friend of Lisa’s, but an accepted authority on every subject. When it was remarked that “Madame Taboureau had said this,” or “Madame Taboureau had said that,” there was no more to be urged. So the old maid, calling at the baker’s under pretence of inquiring at what time the oven would be hot, as she wished to bring a dish of pears to be baked, took the opportunity to eulogise Lisa, and lavish praise upon the sweetness and excellence of her black-puddings. Then, well pleased at having prepared this moral alibi and delighted at having done what she could to fan the flames of a quarrel without involving herself in it, she briskly returned home, feeling much easier in her mind, but still striving to recall where she had previously seen Madame Quenu’s so-called cousin.

That same evening, after dinner, Florent went out and strolled for some time in one of the covered ways of the markets. A fine mist was rising, and a grey sadness, which the gas lights studded as with yellow tears, hung over the deserted pavilions. For the first time Florent began to feel that he was in the way, and to recognise the unmannerly fashion in which he, thin and artless, had tumbled into this world of fat people; and he frankly admitted to himself that his presence was disturbing the whole neighbourhood, and that he was a source of discomfort to the Quenus – a spurious cousin of far too compromising appearance. These reflections made him very sad; not, indeed, that they had noticed the slightest harshness on the part of his brother or Lisa: it was their very kindness, rather, that was troubling him, and he accused himself of a lack of delicacy in quartering himself upon them. He was beginning to doubt the propriety of his conduct. The recollection of the conversation in the shop during the afternoon caused him a vague disquietude. The odour of the viands on Lisa’s counter seemed to penetrate him; he felt himself gliding into nerveless, satiated cowardice. Perhaps he had acted wrongly in refusing the inspectorship offered him. This reflection gave birth to a stormy struggle in his mind, and he was obliged to brace and shake himself before he could recover his wonted rigidity of principles. However, a moist breeze had risen, and was blowing along the covered way, and he regained some degree of calmness and resolution on being obliged to button up his coat. The wind seemingly swept from his clothes all the greasy odour of the pork shop, which had made him feel so languid.

He was returning home when he met Claude Lantier. The artist, hidden in the folds of his greenish overcoat, spoke in a hollow voice full of suppressed anger. He was in a passion with painting, declared that it was a dog’s trade, and swore that he would not take up a brush again as long as he lived. That very afternoon he had thrust his foot through a study which he had been making of the head of that hussy Cadine.

Claude was subject to these outbursts, the fruit of his inability to execute the lasting, living works which he dreamed of. And at such times life became an utter blank to him, and he wandered about the streets, wrapped in the gloomiest thoughts, and waiting for the morning as for a sort of resurrection. He used to say that he felt bright and cheerful in the morning, and horribly miserable in the evening.8 Each of his days was a long effort ending in disappointment. Florent scarcely recognised in him the careless night wanderer of the markets. They had already met again at the pork shop, and Claude, who knew the fugitive’s story, had grasped his hand and told him that he was a sterling fellow. It was very seldom, however, that the artist went to the Quenus’.

“Are you still at my aunt’s?” he asked. “I can’t imagine how you manage to exist amidst all that cookery. The places reeks with the smell of meat. When I’ve been there for an hour I feel as though I shouldn’t want anything to eat for another three days. I ought not to have gone there this morning; it was that which made me make a mess of my work.”

Then, after he and Florent had taken a few steps in silence, he resumed:

“Ah! the good people! They quite grieve me with their fine health. I had thought of painting their portraits, but I’ve never been able to succeed with such round faces, in which there is never a bone. Ah! You wouldn’t find my aunt Lisa kicking her foot through her pans! I was an idiot to have destroyed Cadine’s head! Now that I come to think of it, it wasn’t so very bad, perhaps, after all.”

Then they began to talk about Aunt Lisa. Claude said that his mother9 had not seen anything of her for a long time, and he hinted that the pork butcher’s wife was somewhat ashamed of her sister having married a common working man; moreover, she wasn’t at all fond of unfortunate folks. Speaking of himself, he told Florent that a benevolent gentleman had sent him to college, being very pleased with the donkeys and old women that he had managed to draw when only eight years old; but the good soul had died, leaving him an income of a thousand francs, which just saved him from perishing of hunger.

“All the same, I would rather have been a working man,” continued Claude. “Look at the carpenters, for instance. They are very happy folks, the carpenters. They have a table to make, say; well, they make it, and then go off to bed, happy at having finished the table, and perfectly satisfied with themselves. Now I, on the other hand, scarcely get any sleep at nights. All those confounded pictures which I can’t finish go flying about my brain. I never get anything finished and done with – never, never!”

His voice almost broke into a sob. Then he attempted to laugh; and afterwards began to swear and pour forth coarse expressions, with the cold rage of one who, endowed with a delicate, sensitive mind, doubts his own powers, and dreams of wallowing in the mire. He ended by squatting down before one of the gratings which admit air into the cellars beneath the markets – cellars where the gas is continually kept burning. And in the depths below he pointed out Marjolin and Cadine tranquilly eating their supper, whilst seated on one of the stone blocks used for killing the poultry. The two young vagabonds had discovered a means of hiding themselves and making themselves at home in the cellars after the doors had been closed.

“What a magnificent animal he is, eh!” exclaimed Claude, with envious admiration, speaking of Marjolin. “He and Cadine are happy, at all events! All they care for is eating and kissing. They haven’t a care in the world. Ah, you do quite right, after all, to remain at the pork shop; perhaps you’ll grow sleek and plump there.”

Then he suddenly went off. Florent climbed up to his garret, disturbed by Claude’s nervous restlessness, which revived his own uncertainty. On the morrow, he avoided the pork shop all the morning, and went for a long walk on the quays. When he returned to lunch, however, he was struck by Lisa’s kindliness. Without any undue insistence she again spoke to him about the inspectorship, as of something which was well worth his consideration. As he listened to her, with a full plate in front of him, he was affected, in spite of himself, by the prim comfort of his surroundings. The matting beneath his feet seemed very soft; the gleams of the brass hanging lamp, the soft, yellow tint of the wallpaper, and the bright oak of the furniture filled him with appreciation of a life spent in comfort, which disturbed his notions of right and wrong. He still, however, had sufficient strength to persist in his refusal, and repeated his reasons; albeit conscious of the bad taste he was showing in thus ostentatiously parading his animosity and obstinacy in such a place. Lisa showed no signs of vexation; on the contrary, she smiled, and the sweetness of her smile embarrassed Florent far more than her suppressed irritation of the previous evening. At dinner the subject was not renewed; they talked solely of the great winter saltings, which would keep the whole staff of the establishment busily employed.

На страницу:
9 из 31