bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Кэтрин Арден

Темные воды

Katherine Arden

DARK WATERS

All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.

This edition published by arrangement with G. P. Putnam’s Sons, an imprint of Penguin Young Readers Group, a division of Penguin Random House LLC.

В оформлении издания использованы материалы по лицензии © shutterstock.com Text copyright © 2021 by Katherine Arden © Самарина Александра, перевод на русский язык, 2019

© Анастасия Перкмини, иллюстрация на обложке, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

В оформлении издания использованы материалы по лицензии © shutterstock.com

Text copyright © 2021 by Katherine Arden

© Самарина Александра, перевод на русский язык, 2019

© Анастасия Перкмини, иллюстрация на обложке, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

"Те, кого привлекают тайны, приключения и жуткие истории, будут тянуться к этой книге, как мотылек к огню".

School Library Journal* * *

Посвящается Кассандре


1

В восточном Эвансбурге стояла весна. Лил дождь – такой сильный, точно в небесах кто-то открыл кран с водой. Высоко в Зеленых Горах снег размок и превратился в слякоть, а земля – в грязь. Дороги покрылись рытвинами, а ручейки стали бурными потоками. Вода бежала и с крыши маленькой гостиницы, примостившейся на склоне над городом.

Дождь начался еще на рассвете, а теперь уже спустились долгие, сизые весенние сумерки. Вот-вот должна была наступить ночь, и гостиница в угасающем свете казалась особенно уютной – с ее обшитыми вагонкой и аккуратно выкрашенными в белый цвет стенами и красной металлической крышей. Указатель с надписью «Лосиный приют» покачивался на весеннем ветру, слегка поскрипывая.

Парковка рядом пустовала. Вокруг царила тишина.

В гостинице вместе с родителями жил Брайан Баттерсби. Раньше здесь был спа-салон, которым когда-то владел его двоюродный дедушка. Но со временем родители перестроили салон в гостиницу с десятью номерами. Сейчас на дворе был вторник, конец апреля, и постояльцев совсем не было. Лыжники уехали до следующего года. Байкеры и любители пешего туризма еще не прибыли. Так что гостиница пустовала, если не считать самого Брайана и двух его подруг. Его родители отлучились в Эвансбург.

– …Вернемся через пару часов с ужином, – сказали они. – Смотри дом не сожги.

– …Конечно-конечно, – ответил Брайан. – Езжайте спокойно! – А сам тревожно сглотнул, глядя, как родительский автомобиль удаляется от гостиницы. Они с девочками уже не первый месяц старались не оставаться одни – так они чувствовали себя безопаснее.

Теперь они сидели в фойе «Лосиного приюта». Там было очень уютно: на полках стояли книги в мягких обложках, на столиках лежали журналы, а в большом каменном камине потрескивал огонь.

Ребята крепко заперли дверь. Казалось, бояться было нечего. Вроде как. Хотя вот уже много месяцев они ощущали смутную угрозу.

– …Весенние дожди куда хуже осенних, – заметил Брайан, лишь бы отвлечься от тревоги. Он сидел на диване у камина, скрестив ноги, а потом отложил книгу и встал у окна. Мальчик скользнул взглядом по широкой парковке и грязной размытой дороге, тянувшейся вдаль. Все было окутано пеленой дождя: потоки походили на веревки, падающие с небес, а у земли клубился туман.

– …А все потому что осенью и не надеешься, что скоро придут тепло и солнце, – продолжил мальчик. – А вот весной… – он напряженно всмотрелся в сумерки. – Что это, какое-то движение? Нет, всего лишь блик света.

– …Ты устал от зимы, – заметила одна из подруг – Оливия Адлер, примостившаяся на другом диване среди подушек. Она укуталась в теплый шерстяной плед, а на коленях у нее лежала книга. Олли была выше Брайана, с большими карими глазами и тугими кудряшками, торчавшими во все стороны. Она отпила горячего шоколада и попыталась зубами выловить из кружки кусочек зефирки. А потом сглотнула и с тревогой спросила:

– …Что-то заметил?

Брайан все смотрел в окно, по которому бежали ручейки.

– …Да нет, – ответил он.

– …А меня вот дождь не пугает, – вставила Коко Цинтнер. Она всегда и во всем видела хорошее. Коко сидела на полу у камина. Так близко, что казалось, будто она почти внутри него. Коко была самой маленькой в шестом классе и часто простужалась. Она тоже попивала горячий шоколад, укутавшись в вязаное одеяло. Рядом высилась стопка книг. Волосы Коко были розоватыми, заплетенная коса змеилась по спине. – Тут так уютно.

– …Ага, – с легким сомнением ответил Брайан.

Почти всю зиму они провели в таких вот уютных местечках. Долгие дни просиживали в Яйце – так называлась старая ферма Олли и ее папы. По выходным приходили с утра в маленький, чистый домик в центре Эвансбурга, где жили Коко с мамой. И часто бывали в «Лосином приюте», где жил Брайан с родителями.

Вот только Брайан устал от уюта. Когда нельзя гулять, дома перестают казаться уютными, скорее – тесными. Ему надоело всматриваться в окна и зеркала, выискивая что-нибудь подозрительное. Какую-нибудь опасность.

В комнате, где сидели ребята, были белые стены, старые полы из сосны, а на каждом диване высился ворох подушек. Гудели батареи, на стенах в рамках висели засушенные цветы, листья и жучки. Мебель покрывали мягкие шерстяные одеяла, в которые и кутались друзья. От одеял пахло апельсиновым маслом и сосной.

Из подозрительного тут было разве что покрывало, которым Олли завесила зеркало напротив камина. Стоило родителям Брайана уехать, и она тут же закрыла его тканью и закрепила ее шнурами, не сказав никому ни слова.

Все трое знали: зеркала таят в себе опасность. Никто из друзей им не доверял, а тем более Олли.

Пока она завешивала зеркала в гостинице, Брайан запирал двери.

Бояться нечего, сказал он себе. Тут безопасно. Он шагнул от забрызганного дождем окна и наступил на стопку книг.

– …Ай! – Брайан подскочил и схватился за ушибленный палец.

– …Книжный монстр снова вышел из засады! – со смехом заметила Олли.

– …Брайан, ты в порядке? – спросила Коко.

Их голоса эхом разнеслись по пустой гостинице.

– …Ага, – ответил Брайан и, поморщившись, опустился на диван. – Ну спасибо вам, книжечки. – Он огляделся и остановил взгляд на виновницах ушиба. Книг было штук двадцать, и друзья разложили их в три стопки – по одной для каждого. Брайан взял самый верхний томик своей стопки и уставился на обложку. На ней значилось: «Призраки и ужасы “Зеленых Гор”».

– …Кажется, эту я уже читал, – заметил мальчик. – Но у меня в голове уже все перемешалось.

Книга Олли называлась «Смех во мраке: подлинные истории самых жутких призраков».

– …Понимаю тебя, – ответила Олли и, поплотнее укутавшись в одеяло, продолжила: – Уж не знаю, кому эти истории могут помочь… Вот, послушайте.

И она прочла:

Давным-давно на острове Саут-Хиро жил Зеленый Человек с Топором. Он крал у местных молоко, но они так его боялись, что не перечили. Однажды он случайно отсек себе руку топором, но нисколько не расстроился – так он был суров, – а попросту приладил топор вместо руки. С тех пор всякий раз, когда он покидал свое жилище и шел куда-нибудь, размахивая рукой, можно было услышать стук топора…

– …Ну и история, – удивился Брайан.

– …Нам бы какую-нибудь другую, – заметила Коко.

Хотя, сказать по правде, никто из них не знал, какую именно – другую. Им просто отчаянно хотелось на нее наткнуться, и они надеялись, что не упустят свой шанс.

Книга Коко называлась «Подлинные истории, которые напугают вас до крика».

– …Может, наши поиски и вовсе бессмысленны, – задумчиво произнесла она. – Мы с самого декабря их ведем, и ничегошеньки пока не нашли. Совсем.

– …Не может такого быть, – с жаром возразил Брайан. – Надо просто получше искать. И непременно отыщем.

Он взял «Призраки и ужасы “Зеленых Гор”» и раскрыл наугад. Девочки затаили дыхание. Дождь окутывал гостиницу шумом, словно еще одним одеялом. Сквозь него они бы вряд ли услышали, что в гостиницу пробралось какое-нибудь чудовище.

«Не думай об этом», – велел себе Брайан.

Его взгляд остановился на одной из глав.

«КАПИТАН ШИХАН И ГИБЕЛЬ “ГОБЛИНА”», прочел он заголовок.

Крушение «Гоблина» им точно не подходило, но Брайан все равно задержался на этой странице. Он любил истории про суда.


В 1807 году по озеру Шамплейн ходило торговое судно под названием «Гоблин». Его владельца звали Уильям Шихан, и его считали самым умным, красивым и беспощадным капитаном меж Берлингтоном и Тикондерогой.

Вот только в том же году вышел закон об эмбарго, капитан Шихан лишился возможности торговать и стал контрабандистом. Он переправлял лесоматериалы Британскому флоту, в Галифакс, а обратно привозил парусину. И в этом преуспел не меньше.

Но однажды туманной ночью его корабль и весь экипаж исчезли.

А было это так: «Гоблин» стоял у устья реки Оттер-Крик и ждал погрузки. Экипаж таможенного судна «Муха» прознал про контрабандистов. «Муха» поплыла за «Гоблином» и устроила ему засаду. Шихану и его команде пришлось спасаться бегством.

Корабли закружили по озеру под покровом ночи. «Гоблин» плыл впереди, но и «Муха» не отставала. Погоня продолжалась до самого утра. Шихан чего только не пробовал, чтобы оторваться от таможенного корабля, но тот не сбавлял скорости.

Наконец туман рассеялся и на небе проступила луна, явив всеобщему взору страшную картину.

«Гоблин» больше не шел под парусами. Он тонул. Его нос задрался к небу, а корма уходила под воду – все глубже и глубже. Должно быть, корабль во что-то врезался, вот только во что? Никаких преград в озере не было.

«Муха» подошла ближе. И еще. Но не успела она добраться до «Гоблина», как корабль контрабандистов с бульканьем ушел на дно. Экипаж «Мухи» стал вслушиваться – не раздадутся ли крики выживших?

Но над озером повисла тишина.

Когда рассвело, «Муха» прочесала тот участок, где затонул «Гоблин».

Но ничего не нашла. От корабля не осталась ни единой дощечки, точно его и не существовало. Весь экипаж вместе с судном исчез в водной толще.

Но поговаривают, что туманными ночами можно увидеть, как «Гоблин» скользит по озеру, и услышать, как Шихан проклинает «Муху» за то, что сгубила его корабль…


Тут лампочки в комнате замигали.

Брайан вскинул голову. Олли с Коко тоже встревоженно огляделись. Свет снова задрожал.

– …Наверное, это из-за грозы… – предположила Коко.

И тут свет погас.

В тот же миг кто-то постучал в дверь – бум-бум-бум.

Ребята замерли. Они понимали: поднимать крик не стоит. И потому молча уставились на дверь. Мрак разбавлял только свет огня в камине. На стенах плясали огромные, причудливые тени.

Бум! В этот раз все трое вскочили на ноги и прильнули друг к другу. Коко споткнулась о стопку книг, Олли поймала ее, и ребята замерли посреди комнаты, взявшись за руки.

– …Снаружи никого не было, – прошептал Брайан. – Я даже машин не видел…

– …Машин и не проезжало, – прошептала Олли. – Мы бы тогда заметили свет.

– …А вдруг она подъехала с выключенными фарами? – предположила Коко.

Олли опустила взгляд на часы, которые носила на запястье. Часы были необычные. Они принадлежали ее матери, которой уже не было в живых. Циферблат растрескался, и узнать время было невозможно. Но иногда часы подсказывали девочке правильное решение.

Как и теперь.

Они вспыхнули голубоватым светом, и на экране мерцающими буквами проступило одно-единственное слово:

ТИШЕ.

Все трое замерли. Брайан почувствовал, как на лбу выступает пот. Сердце колотилось быстро-быстро – его стук напоминал крик фазана, тоскующего по весне. И чего оно так громко колотится? Он затаил дыхание. Ладони девочек тоже взмокли. Что делать? Бежать? Или остаться?

ТИШЕ.

Стук прекратился. Зато послышались шаги. Кто-то обошел гостиницу и приблизился к окну фойе. Скрип. Скрип. Кто-то зацарапал по стеклу. Сердце Брайана едва не выскочило из груди. Друзья боялись шелохнуться.

Неизвестный снова направился к двери. Ее ручка задрожала и медленно наклонилась. Все ниже и ниже. В темноте Брайан никак не мог разглядеть засов. Он же задвинул его, так? Так?

Рядом быстро и мелко дышала Коко.

Ручка опустилась до самого упора.

– …Бежим! – шепнула Олли, крепче сжав ладонь Брайана.

Но не успели они сдвинуться с места, как сквозь занавески пробился ослепительный свет – кажется, на парковку заехала машина. Ручка застыла в воздухе. Ребята замерли, не дыша.

Свет задрожал и снова зажегся.

Дверь так и не открылась. В гостинице кроме трех друзей больше никого не было.

– …Я запер дверь, – шепнул Брайан. – Клянусь, запер.

– …Верю, – ответила Олли и снова посмотрела на часы – слишком крупные для ее маленького запястья. Брайан заглянул ей через плечо. Коко тоже. На этот раз дисплей пустовал. Виднелась только паутинка трещин. Друзей била дрожь.

Фары, светившие на парковке, погасли. А вскоре Брайан услышал голоса родителей, которые весело о чем-то спорили, выходя из машины. Он шумно выдохнул. Должно быть, у них просто фантазия разыгралась.

Хотя он очень в этом сомневался.

– …Что же это было? – спросила Коко шепотом.

– …Не… не знаю, – ответила Олли.

– …Хорошо, что нас спасли твои родители, Брайан, – подметила Коко. – Это ведь они?

– …Да, – подтвердил мальчик. Они по-прежнему стояли, взявшись за руки.

– …Как думаешь, у двери больше никого нет? – спросила Олли. – Опасность миновала?

– …Свет включился, – дрожащим голосом напомнил Брайан.

Подруги ничего на это не ответили. Мальчик услышал, как мама шагает по дорожке ко входу. Родители остановились на крыльце, а потом мама шумно вошла в гостиницу, остановившись у порога, чтобы со смехом что-то ответить его папе. Все было как всегда.

Именно из-за мамы Брайана вся семья жила в «Лосином приюте», на склоне высокого холма, стоявшего особняком. Спа-салон и вся эта постройка принадлежали двоюродному дедушке отца Брайана. Когда мама сама была еще девочкой, она часто проводила зимние каникулы в Вермонте. Но после колледжа перебралась на Ямайку, где и познакомилась с папой Брайана. Там они поженились, и вскоре у них родился сын.

Раз в год они ездили в Кингстон. Брайан обожал эти поездки. Он любил жару, белый, точно сахар, песок, людные, шумные улочки, рыбу, которую жарила его бабушка, родню по отцовской линии – суетливую, веселую, добрую – и то, что все там были похожи на него самого.

Его родители вернулись в Вермонт, потому что умер двоюродный дедушка Брайана, оставив его матери землю и спа-салон высоко в Зеленых Горах.

– …Это мое семейное наследие, – сказала тогда мама. – Я не могу его вот так бросить.

Так что они перебрались сюда, когда Брайан был еще маленьким. Он полюбил высокие, безлюдные горы, размытые дороги, снежные крепости, которые строил зимой, катание на лыжах с крутых склонов, пока ледяной ветер бьет в лицо. У него появилось множество друзей. Он прекрасно выучил английский. Добился успехов в хоккее. Приноровился к здешней жизни. Иногда он гадал, каково это – когда в школе кроме тебя есть другие темнокожие дети, – но всегда, сколько он себя помнил, был такой один. Впрочем, одиноким он себя не чувствовал.

Вот только минувшей зимой он впервые ощутил одиночество иного рода. Как и его подруги. Это одиночество рождалось из знания, которым они ни с кем не могли поделиться. Знания об опасности, о которой не расскажешь. Они помнили о ней всегда. Она всегда ютилась на задворках сознания, от нее по спине нет-нет да и пробегали мурашки.

И это одиночество особенно тяготило.

Мама Брайана удивилась, увидев друзей, замерших посреди фойе.

– …Вы похожи на маленьких енотиков, которые вышли прогуляться, – с улыбкой заметила она. – Проголодались, наверное?

Брайан облизнул губы и с трудом произнес:

– …Да, мам. Очень.

У мамы была смугловатая кожа цвета чая с молоком, волосы, заплетенные в мелкие косички и завязанные на затылке, и глаза точь-в-точь как у сына. «Как озеро в лучах летнего солнца» – говорил папа Брайана.

В туристический сезон семья питалась в ресторанчике при гостинице. А когда она пустовала, обычно брали что-нибудь в городе. Мама Брайана, которая как раз и отвечала за ресторан, уставала от готовки. «Умоляю, дайте отдохнуть», – просила она, когда сезон заканчивался, и заказывала тайскую еду или какие-нибудь бургеры. Ее знали все в городе.

Брайан почуял аппетитный запах. А через мгновенье в гостиницу зашел папа с четырьмя плоскими коробками. Порой мальчик думал: это надо же как папа, должно быть, любит маму, раз приехал ради нее в Вермонт, где зима длится по семь месяцев. Но папа никогда не говорил об этом. Во всяком случае, при сыне.

Брайан был очень похож на отца, если не считать глаз. У папы они были темнее. Оба были коренастые, с длинными ресницами и дружелюбным выражением лица. Во всяком случае, Брайан считал свое прежнее выражение дружелюбным. Теперь же, когда его преследовало нечто древнее, смекалистое и страшное, было уже как-то не до дружелюбия.

– …Мы встретили в городе Роджера с Зельдой, – сказал папа Брайана. Роджером и Зельдой звали папу Олли и маму Коко. – Они придут к нам на ужин. Брайан, помой руки и уши! Пора готовиться!

– …Мистер Баттерсби… – подала голос Коко. – А пиццу мы разве есть не будем?

Папа Брайана опустил взгляд на коробки, которые держал в руках, и подскочил, изобразив удивление.

– …Ой! А это еще откуда?

Он любил шутить. Как и папа Олли. Поэтому они прекрасно ладили.

– …Ха, – отозвался Брайан. – Пойдемте и впрямь вымоем руки, – сказал он девочкам.

На выходе из комнаты мама окликнула сына.

– …Брайан… Брайан, а ты ничего на крыльце не забывал?

Мальчик остановился. Девочки тоже замерли.

Брайан обернулся.

– …Вроде нет… – Язык вдруг прилип к небу. – А почему ты спрашиваешь?

– …Да так, пустяки, – ответила мама. – Просто я нашла у крыльца вот это. И подумала, вдруг это твое и не стоит выкидывать. – И она показала круглый кусочек черной бумаги размером с ладонь.

Брайан замешкался.

– …Миссис Баттерсби, это мое, – звонко сказала Олли. – Для проекта, который нам в школе задали. Выронила, наверное.

– …А, ну отлично, – сказала мама. – Хорошо, что промокнуть не успело.

Она протянула находку Олли. Та взглянула на часы, ожидая от них подсказки, но ее не последовало, и Олли забрала кусочек черной бумаги.

– …Хм… – мама Брайана, сдвинув брови, оглядела друзей. Брайану подумалось, что они, должно быть, выглядят напуганными – еще не успокоились после выключения света и скрипучих шагов. – Вы в порядке? Проголодались, да? Скорее мойте руки, а я пока на стол накрою.

Ребята пошли в ванную. Стоило им закрыть дверь, как Коко спросила:

– …Олли, что это?

Олли задумчиво разглядывала кусочек бумаги.

– …Кусочек бумаги. Глядите, кто-то натер эту сторону угольком! Вот почему она черная! – Девочка показала перепачканные пальцы.

– …А что на другой стороне? – полюбопытствовала Коко.

Олли осторожно перевернула лист чистой стороной. Там красивым, старомодным почерком было выведено несколько слов.


Колокол пес сатурн день цветок луна.

Это предупреждение. – С.


По спине Брайана поползли мурашки.

– …Это от кого? – шепнула Коко. Друзья переглянулись. – От… от него? – Голос девочки дрогнул от испуга. В их первую встречу Человек с улыбкой на лице назвался Сетом и был весьма мил. Вот только то впечатление оказалось обманчивым. Совершенно. Коко обвела пальцем завитки буквы «С».

Тишину прервал новый стук в дверь. Все трое застыли и по привычке покосились на зеркало. Но там отражались лишь они сами. Стук слышался от входной двери. Неужели опять? Но свет не гас.

Брайан почувствовал, как встают дыбом волоски на руках.

Входная дверь скрипнула. Друзья затаили дыхание. А следом послышался хор взрослых голосов.

– …Как мы рады, что вы до нас добрались, милости просим, заходите…

Ребята выдохнули с облегчением.

– …Это ваши родители, наверное, – догадался Брайан. – Их же на ужин позвали.

Олли все разглядывала кусочек бумаги.

– …Что же это значит? – спросила она, перевернув находку.

– …Это загадка, – сказала Коко. – И, судя по всему, предупреждение, как там и написано. – Люди часто недооценивали Коко. Роста она была невысокого, с голубыми, блестящими глазами, и часто плакала. Но все же была самым храбрым человеком из всех, кого только знал Брайан. – Человек с улыбкой на лице любит игры и загадки, – добавила она. Вот уж кто знал об этом не понаслышке. Коко как-то играла с ним в шахматы. В тот раз на кону была жизнь Брайана. – Есть какие-нибудь догадки? – спросила девочка.

Друзья покачали головами. Брайан нахмурился. В голове крутилась смутная мысль. Она была как-то связана с колоколами. Колокола, псы, круги… Черные круги… Мысль ускользнула до того, как он успел ее поймать.

– …Может, родители что подскажут? – спросила Коко.

Ее друзья переглянулись. Взрослые ничего не знали о Человеке с улыбкой на лице.

Брайан прокрутил в голове речь, которую уже не раз с минувшей осени мысленно репетировал. С тех пор, как они – вместе со всем шестым классом – пропали в туманном лесу.

Мам, пап, слушайте. Помните, как весь наш класс исчез на два дня, а потом вернулся? И никто еще не сумел вспомнить, что с нами случилось?

Мы с Олли и Коко тогда солгали. Мы помним, что было…

– …Нет, – с жаром возразила Олли. – Нельзя им рассказывать. Слишком рискованно. Человек с улыбкой на лице и взрослых не щадит. Если родители нам поверят и станут помогать, то сами окажутся в опасности, а мы, – она строго оглядела друзей, – не станем подвергать ей моего папу. И не только его.

– …Взрослые вряд ли хотят, чтобы мы скрывали от них, что нам что-то угрожает, – подметила Коко. – И непременно пришли бы нам на помощь.

– …Даже если они нам поверят, – продолжала Олли, – как вы себе это представляете? «Привет, пап, тут такое дело… понимаешь, существует потусторонний мир, и он таится под покровом тумана и за зеркалами. Мир призраков. И там кое-кто прячется, в этом самом тумане, и хочет затащить нас к себе в туман навеки. Посоветуй что-нибудь». – Голос у нее испуганно дрожал. Мама Олли погибла в авиакатастрофе; и Брайан знал – потеря отца для нее страшнее всяких призраков.

– …Не обязательно им рассказывать, откуда взялась эта загадка, – заметила Коко. – Или уточнять, зачем нам их совет. Можем сказать, что это домашнее задание. Они, скорее всего, даже не удивятся, у нас же повсюду лежат книги о призраках… – она задумчиво притихла. В руках у нее по-прежнему была книга, которую Коко сейчас читала, с аккуратной закладкой на том месте, где девочка остановилась. Одна из, наверное, миллионов книг, которые они успели изучить с начала зимы. И нигде не нашлось ни намека на то, как победить Человека с улыбкой на лице. А искали они очень тщательно. Тщательнее некуда.

– …Это тоже рискованно, – опять возразила Олли. – Ну помогут они нам, а вдруг это рассердит Человека с улыбкой на лице? Нам же тогда не хватит духу им рассказать об этом. Тоже мне план: просить помощи, подвергать их опасности, только чтобы себе жизнь облегчить.

– …Мне вот храбриться неохота, – призналась Коко. – Куда лучше, чтобы все наконец наладилось. Вдруг сами мы не справимся?

– …Если взрослые пострадают, ничего уже не наладится! – с жаром воскликнула Олли. – Хотите, чтобы и у них гас свет, а в окна кто-то скребся? А вдруг родители вообще исчезнут?

– …Справимся сами, – решил Брайан. – Уверен, нам это по плечу. Рано или поздно справимся. Нужно только не сдаваться.

Девочки промолчали.

– …Справимся, – с легким раздражением повторил мальчик. Когда они прошлый раз схлестнулись с Человеком с улыбкой на лице, от Брайана было мало толку. Коко с Олли перехитрили злодея, а друга рядом даже не оказалось. Он был заперт в доме, превратившемся в огромный, широкий коридор со множеством дверей, ведущих не туда, куда хотелось бы. Бесчисленные двери разлучили его с остальными, и он встретился с ними, только когда все закончилось. Конечно, в этом не было вины Брайана – дело было в фокусах Человека с улыбкой на лице, но все же. От воспоминаний мальчику делалось неуютно. С тех пор он не раз мечтал о том, как в решающий момент вмешается в планы злодея и спасет Олли и Коко.

Почему бы и нет, в конце концов? Он умен, храбр и силен! Родители не даром им гордятся. И он сможет уберечь от беды и родителей, и подруг.

На страницу:
1 из 3