bannerbanner
A Selection from the Writings of Guy De Maupassant, Vol. I
A Selection from the Writings of Guy De Maupassant, Vol. Iполная версия

Полная версия

A Selection from the Writings of Guy De Maupassant, Vol. I

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 20

"I asked myself what I ought to do. I debated whether I ought not to take my leave of the place and almost immediately my resolution was formed.

"Somewhat sad and perplexed, I wandered about until dinner time, and entered the farmhouse just when the soup had been served up.

"I sat down at the table, as usual. Miss Harriet was there, munching away solemnly, without speaking to anyone, without even lifting her eyes. She wore, however, her usual expression, both of countenance and manner.

"I waited, patiently, till the meal had been finished. Then, turning toward the landlady, I said: 'Madame Lecacheur, it will not be long now before I shall have to take my leave of you.'

"The good woman, at once surprised and troubled, replied in a quivering voice: 'My dear sir, what is it I have just heard you say? Are you going to leave us, after I have become so much accustomed to you?'

"I looked at Miss Harriet from the corner of my eye. Her countenance did not change in the least; but the under-servant came toward me with eyes wide open. She was a fat girl, of about eighteen years of age, rosy, fresh, strong as a horse, yet possessing a rare attribute in one in her position – she was very neat and clean. I had kissed her at odd times, in out of the way corners, in the manner of a mountain guide, nothing more.

"The dinner being over, I went to smoke my pipe under the apple-trees, walking up and down at my ease, from one end of the court to the other. All the reflections which I had made during the day, the strange discovery of the morning, that grotesque and passionate attachment for me, the recollections which that revelation had suddenly called up, recollections at once charming and perplexing, perhaps, also, that look which the servant had cast on me at the announcement of my departure – all these things, mixed up and combined, put me now in an excited bodily state, with the tickling sensation of kisses on my lips, and in my veins something which urged me on to commit some folly.

"Night having come on, casting its dark shadows under the trees, I descried Celeste, who had gone to shut the hen-coops, at the other end of the inclosure. I darted toward her, running so noiselessly that she heard nothing, and as she got up from closing the small traps by which the chickens went in and out, I clasped her in my arms and rained on her coarse, fat face a shower of kisses. She made a struggle, laughing all the same, as she was accustomed to do in such circumstances. What made me suddenly loose my grip of her? Why did I at once experience a shock? What was it that I heard behind me?

"It was Miss Harriet who had come upon us, who had seen us, and who stood in front of us, as motionless as a specter. Then she disappeared in the darkness.

"I was ashamed, embarrassed, more annoyed at having been surprised by her than if she had caught me committing some criminal act.

"I slept badly that night; I was worried and haunted by sad thoughts. I seemed to hear loud weeping; but in this I was no doubt deceived. Moreover, I thought several times that I heard some one walking up and down in the house, and that some one opened my door from the outside.

"Toward morning, I was overcome by fatigue, and sleep seized on me. I got up late and did not go downstairs until breakfast time, being still in a bewildered state, not knowing what kind of face to put on.

"No one had seen Miss Harriet. We waited for her at table, but she did not appear. At length, Mother Lecacheur went to her room. The English-woman had gone out. She must have set out at break of day, as she was wont to do, in order to see the sun rise.

"Nobody seemed astonished at this and we began to eat in silence.

"The weather was hot, very hot, one of those still sultry days when not a leaf stirs. The table had been placed out of doors, under an apple-tree; and from time to time Sapeur had gone to the cellar to draw a jug of cider, everybody was so thirsty. Celeste brought the dishes from the kitchen, a ragout of mutton with potatoes, a cold rabbit, and a salad. Afterward she placed before us a dish of strawberries, the first of the season.

"As I wanted to wash and freshen these, I begged the servant to go and bring a pitcher of cold water."

"In about five minutes she returned, declaring that the well was dry. She had lowered the pitcher to the full extent of the cord, and had touched the bottom, but on drawing the pitcher up again, it was empty. Mother Lecacheur, anxious to examine the thing for herself, went and looked down the hole. She returned announcing that one could see clearly something in the well, something altogether unusual. But this, no doubt, was pottles of straw, which, out of spite, had been cast down it by a neighbor.

"I wished also to look down the well, hoping to clear up the mystery, and perched myself close to its brink. I perceived, indistinctly, a white object. What could it be? I then conceived the idea of lowering a lantern at the end of a cord. When I did so, the yellow flame danced on the layers of stone and gradually became clearer. All four of us were leaning over the opening, Sapeur and Celeste having now joined us. The lantern rested on a black and white, indistinct mass, singular, incomprehensible. Sapeur exclaimed:

"'It is a horse. I see the hoofs. It must have escaped from the meadow, during the night, and fallen in headlong.'

"But, suddenly, a cold shiver attacked my spine, I first recognized a foot, then a clothed limb; the body was entire, but the other limb had disappeared under the water.

"I groaned and trembled so violently that the light of the lamp danced hither and thither over the object, discovering a slipper.

"'It is a woman! who – who – can it be? It is Miss Harriet.'

"Sapeur alone did not manifest horror. He had witnessed many such scenes in Africa.

"Mother Lecacheur and Celeste began to scream and to shriek, and ran away.

"But it was necessary to recover the corpse of the dead. I attached the boy securely by the loins to the end of the pulley-rope; then I lowered him slowly, and watched him disappear in the darkness. In the one hand he had a lantern, and held on to the rope with the other. Soon I recognized his voice, which seemed to come from the center of the earth, crying:

"'Stop.'

"I then saw him fish something out of the water. It was the other limb. He bound the two feet together, and shouted anew:

"'Haul up.'

"I commenced to wind him up, but I felt my arms strain, my muscles twitch, and was in terror lest I should let the boy fall to the bottom. When his head appeared over the brink, I asked:

"'What is it?' as though I only expected that he would tell me what he had discovered at the bottom.

"We both got on to the stone slab at the edge of the well, and, face to face, hoisted the body.

"Mother Lecacheur and Celeste watched us from a distance, concealed behind the wall of the house. When they saw, issuing from the well, the black slippers and white stockings of the drowned person, they disappeared.

"Sapeur seized the ankles of the poor chaste woman, and we drew it up, inclined, as it was, in the most immodest posture. The head was in a shocking state, bruised and black; and the long, gray hair, hanging down, was tangled and disordered.

"'In the name of all that is holy, how lean she is!' exclaimed Sapeur, in a contemptuous tone.

"We carried her into the room, and as the women did not put in an appearance, I, with the assistance of the lad, dressed the corpse for burial.

"I washed her disfigured face. By the touch of my hand an eye was slightly opened; it seemed to scan me with that pale stare, with that cold, that terrible look which corpses have, a look which seems to come from the beyond. I plaited up, as well as I could, her disheveled hair, and I adjusted on her forehead a novel and singularly formed lock. Then I took off her dripping wet garments, baring, not without a feeling of shame, as though I had been guilty of some profanation, her shoulders and her chest, and her long arms, slim as the twigs of branches.

"I next went to fetch some flowers, corn poppies, blue beetles, marguerites, and fresh and perfumed herbs, with which to strew her funeral couch.

"Being the only person near her, it was necessary for me to perform the usual ceremonies. In a letter found in her pocket, written at the last moment, she asked that her body be buried in the village in which she had passed the last days of her life. A frightful thought then oppressed my heart. Was it not on my account that she wished to be laid at rest in this place?

"Toward the evening, all the female gossips of the locality came to view the remains of the defunct; but I would not allow a single person to enter; I wanted to be alone; and I watched by the corpse the whole night.

"By the flickering light of the candles, I looked at the body of this miserable woman, wholly unknown, who had died so lamentably and so far away from home. Had she left no friends, no relatives behind her? What had her infancy been? What had been her life? Whence had she come thither, all alone, a wanderer, like a dog driven from home? What secrets of suffering and of despair were sealed up in that disagreeable body, in that spent and withered body, that impenetrable hiding place of a mystery which had driven her far away from affection and from love?

"How many unhappy beings there are! I felt that upon that human creature weighed the eternal injustice of implacable nature! Life was over with her, without her ever having experienced, perhaps, that which sustains the most miserable of us all – to wit, the hope of being once loved! Otherwise, why should she thus have concealed herself, have fled from the face of others? Why did she love everything so tenderly and so passionately, everything living that was not a man?

"I recognized, also, that she believed in a God, and that she hoped for compensation from him for the miseries she had endured. She had now begun to decompose, and to become, in turn, a plant. She who had blossomed in the sun was now to be eaten up by the cattle, carried away in herbs, and in the flesh of beasts, again to become human flesh. But that which is called the soul had been extinguished at the bottom of the dark well. She suffered no longer. She had changed her life for that of others yet to be born.

"Hours passed away in this silent and sinister communion with the dead. A pale light at length announced the dawn of a new day, and a bright ray glistened on the bed, shedding a dash of fire on the bedclothes and on her hands. This was the hour she had so much loved, when the waking birds began to sing in the trees.

"I opened the window to its fullest extent, I drew back the curtains, so that the whole heavens might look in upon us. Then bending toward the glassy corpse, I took in my hands the mutilated head, and slowly, without terror or disgust, imprinted a long, long kiss upon those lips which had never before received the salute of love."

Leon Chenal remained silent. The women wept. We heard on the box seat Count d'Etraille blow his nose, from time to time. The coachman alone had gone to sleep. The horses, which felt no longer the sting of the whip, had slackened their pace and dragged softly along. And the four-in-hand, hardly moving at all, became suddenly torpid, as if laden with sorrow.

THE HOLE

CUTS AND WOUNDS WHICH CAUSED DEATH. That was the heading of the charge which brought Leopold Renard, upholsterer, before the Assize Court.

Round him were the principal witnesses, Madame Flameche, widow of the victim, Louis Ladureau, cabinetmaker, and Jean Durdent, plumber.

Near the criminal was his wife, dressed in black, a little ugly woman, who looked like a monkey dressed as a lady.

This is how Renard described the drama:

"Good heavens, it is a misfortune of which I am the first and last victim, and with which my will has nothing to do. The facts are their own commentary, Monsieur le President. I am an honest man, a hard-working man, an upholsterer in the same street for the last sixteen years, known, liked, respected, and esteemed by all, as my neighbors have testified, even the porter, who is not folatre every day. I am fond of work, I am fond of saving, I like honest men, and respectable pleasures. That is what has ruined me, so much the worse for me; but as my will had nothing to do with it, I continue to respect myself.

"Every Sunday for the last five years, my wife and I have spent the day at Passy. We get fresh air, not to say that we are fond of fishing – as fond of it as we are of small onions. Melie inspired me with that passion, the jade; she is more enthusiastic than I am, the scold, and all the mischief in this business is her fault, as you will see immediately.

"I am strong and mild-tempered, without a pennyworth of malice in me. But she! oh! la! la! she looks insignificant, she is short and thin, but she does more mischief than a weasel. I do not deny that she has some good qualities; she has some, and those very important to a man in business. But her character! Just ask about it in the neighborhood; even the porter's wife, who has just sent me about my business – she will tell you something about it.

"Every day she used to find fault with my mild temper: 'I would not put up with this! I would not put up with that.' If I had listened to her, Monsieur le President, I should have had at least three bouts of fisticuffs a month."

Madame Renard interrupted him: "And for good reasons too; they laugh best who laugh last."

He turned toward her frankly: "Oh! very well, I can blame you, since you were the cause of it."

Then, facing the President again he said:

"I will continue. We used to go to Passy every Saturday evening, so as to be able to begin fishing at daybreak the next morning. It is a habit which has become second nature with us, as the saying is. Three years ago this summer I discovered a place, oh! such a spot! There, in the shade, were eight feet of water at least and perhaps ten, a hole with a retour under the bank, a regular retreat for fish and a paradise for any fisherman. I might look upon that hole as my property, Monsieur le President, as I was its Christopher Columbus. Everybody in the neighborhood knew it, without making any opposition. They used to say: 'That is Renard's place'; and nobody would have gone to it, not even Monsieur Plumsay, who is renowned, be it said without any offense, for appropriating other people's places.

"Well, I went as usual to that place, of which I felt as certain as if I had owned it. I had scarcely got there on Saturday, when I got into 'Delila,' with my wife. 'Delila' is my Norwegian boat, which I had built by Fourmaise, and which is light and safe. Well, as I said, we got into the boat and we were going to bait, and for baiting there is nobody to be compared with me, and they all know it. You want to know with what I bait? I cannot answer that question; it has nothing to do with the accident; I cannot answer, that is my secret. There are more than three hundred people who have asked me; I have been offered glasses of brandy and liquors, fried fish, matelots,3 to make me tell! But just go and try whether the chub will come. Ah! they have patted my stomach to get at my secret, my recipe. Only my wife knows, and she will not tell it, any more than I shall! Is not that so, Melie?"

The President of the Court interrupted him:

"Just get to the facts as soon as you can."

The accused continued: "I am getting to them; I am getting to them. Well, on Saturday. July 8, we left by the five twenty-five train, and before dinner we went to ground-bait as usual. The weather promised to keep fine, and I said to Melie: 'All right for to-morrow!' And she replied: 'It looks like it.' We never talk more than that together.

"And then we returned to dinner. I was happy and thirsty, and that was the cause of everything. I said to Melie: 'Look here Melie, it is fine weather, so suppose I drink a bottle of Casque a meche. That is a little white wine which we have christened so, because if you drink too much of it it prevents you from sleeping and is the opposite of a nightcap. Do you understand me?

"She replied: 'You can do as you please, but you will be ill again, and will not be able to get up to-morrow.' That was true, sensible, prudent, and clear-sighted, I must confess. Nevertheless, I could not withstand it, and I drank my bottle. It all comes from that.

"Well, I could not sleep. By Jove! It kept me awake till two o'clock in the morning, and then I went to sleep so soundly that I should not have heard the angel shouting at the Last Judgment.

"In short, my wife woke me at six o'clock and I jumped out of bed, hastily put on my trousers and jersey, washed my face and jumped on board 'Delila.' But it was too late, for when I arrived at my hole it was already taken! Such a thing had never happened to me in three years, and it made me feel as if I were being robbed under my own eyes. I said to myself, Confound it all! confound it! And then my wife began to nag at me. 'Eh! What about your Casque a meche! Get along, you drunkard! Are you satisfied, you great fool?' I could say nothing, because it was all quite true, and so I landed all the same near the spot and tried to profit by what was left. Perhaps after all the fellow might catch nothing, and go away.

"He was a little thin man, in white linen coat and waistcoat, and with a large straw hat, and his wife, a fat woman who was doing embroidery, was behind him.

"When she saw us take up our position close to their place, she murmured: 'I suppose there are no other places on the river!' And my wife, who was furious, replied: 'People who know how to behave make inquiries about the habits of the neighborhood before occupying reserved spots.'

"As I did not want a fuss, I said to her: 'Hold your tongue, Melie. Let them go on, let them go on; we shall see.'

"Well, we had fastened 'Delila' under the willow-trees, and had landed and were fishing side by side, Melie and I, close to the two others; but here, Monsieur, I must enter into details.

"We had only been there about five minutes when our male neighbor's float began to go down two or three times, and then he pulled out a chub as thick as my thigh, rather less, perhaps, but nearly as big! My heart beat, and the perspiration stood on my forehead, and Melie said to me: 'Well, you sot, did you see that?'

"Just then, Monsieur Bru, the grocer of Poissy, who was fond of gudgeon fishing, passed in a boat, and called out to me: So somebody has taken your usual place, Monsieur Renard? And I replied: 'Yes, Monsieur Bru, there are some people in this world who do not know the usages of common politeness.'

"The little man in linen pretended not to hear, nor his fat lump of a wife, either."

Here the President interrupted him a second time: "Take care, you are insulting the widow, Madame Flameche, who is present."

Renard made his excuses: "I beg your pardon, I beg your pardon, my anger carried me away. Well, not a quarter of an hour had passed when the little man caught another chub and another almost immediately, and another five minutes later.

"The tears were in my eyes, and then I knew that Madame Renard was boiling with rage, for she kept on nagging at me: 'Oh! how horrid! Don't you see that he is robbing you of your fish? Do you think that you will catch anything? Not even a frog, nothing whatever. Why, my hands are burning, just to think of it.'

"But I said to myself: 'Let us wait until twelve o clock. Then this poaching fellow will go to lunch, and I shall get my place again. As for me, Monsieur le President, I lunch on the spot every Sunday; we bring our provisions in 'Delila.' But there! At twelve o'clock, the wretch produced a fowl out of a newspaper, and while he was eating, actually he caught another chub!

"Melie and I had a morsel also, just a mouthful, a mere nothing, for our heart was not in it.

"Then I took up my newspaper, to aid my digestion. Every Sunday I read the 'Gil Blas' in the shade like that, by the side of the water. It is Columbine's day, you know, Columbine who writes the articles in the 'Gil Blas.' I generally put Madame Renard into a passion by pretending to know this Columbine. It is not true, for I do not know her, and have never seen her, but that does not matter; she writes very well, and then she says things straight out for a woman. She suits me, and there are not many of her sort.

"Well, I began to tease my wife, but she got angry immediately, and very angry, and so I held my tongue. At that moment our two witnesses, who are present here, Monsieur Ladureau and Monsieur Durdent, appeared on the other side of the river. We knew each other by sight. The little man began to fish again, and he caught so many that I trembled with vexation, and his wife said: 'It is an uncommonly good spot, and we will come here always, Desire.' As for me, a cold shiver ran down my back, and Madame Renard kept repeating: 'You are not a man; you have the blood of a chicken in your veins'; and suddenly I said to her: 'Look here, I would rather go away, or I shall only be doing something foolish.'

"And she whispered to me as if she had put a red-hot iron under my nose: 'You are not a man. Now you are going to run away, and surrender your place! Off you go, Bazaine!'

"Well, I felt that, but yet I did not move, while the other fellow pulled out a bream, Oh! I never saw such a large one before, never! And then my wife began to talk aloud, as if she were thinking, and you can see her trickery. She said: 'That is what one might call stolen fish, seeing that we baited the place ourselves. At any rate, they ought to give us back the money we have spent on bait.'

"Then the fat woman in the cotton dress said in turn: 'Do you mean to call us thieves, Madame?' And they began to explain, and then they came to words. Oh! Lord! those creatures know some good ones. They shouted so loud, that our two witnesses, who were on the other bank, began to call out by way of a joke: 'Less noise over there; you will prevent your husbands from fishing.'

"The fact is that neither of us moved any more than if we had been two tree-stumps. We remained there, with our noses over the water, as if we had heard nothing, but by Jove, we heard all the same. 'You are a mere liar.'

"'You are nothing better than a street-walker.'

"'You are only a trollop.'

"'You are a regular strumpet.'

"And so on, and so on; a sailor could not have said more.

"Suddenly I heard a noise behind me, and turned round. It was the other one, the fat woman who had fallen on to my wife with her parasol. WHACK! WHACK! Melie got two of them, but she was furious, and she hits hard when she is in a rage, so she caught the fat woman by the hair and then, THUMP, THUMP. Slaps in the face rained down like ripe plums. I should have let them go on – women among themselves, men among themselves – it does not do to mix the blows, but the little man in the linen jacket jumped up like a devil and was going to rush at my wife. Ah! no, no, not that, my friend! I caught the gentleman with the end of my fist, CRASH, CRASH, one on the nose, the other in the stomach. He threw up his arms and legs and fell on his back into the river, just into the hole.

"I should have fished him out most certainly, Monsieur le President, if I had had the time. But unfortunately the fat woman got the better of it, and she was drubbing Melie terribly. I know that I ought not to have assisted her while the man was drinking his fill, but I never thought that he would drown, and said to myself: 'Bah, it will cool him.'

"I therefore ran up to the women to separate them, and all I received was scratches and bites. Good Lord, what creatures! Well, it took me five minutes, and perhaps ten, to separate those two viragoes. When I turned round, there was nothing to be seen, and the water was as smooth as a lake. The others yonder kept shouting: 'Fish him out!' It was all very well to say that, but I cannot swim and still less dive!

"At last the man from the dam came, and two gentlemen with boat-hooks, but it had taken over a quarter of an hour. He was found at the bottom of the hole in eight feet of water, as I have said, but he was dead, the poor little man in his linen suit! There are the facts, such as I have sworn to. I am innocent, on my honor."

The witnesses having deposed to the same effect, the accused was acquitted.

На страницу:
8 из 20