
Полная версия
In Desert and Wilderness
The boy thought at first that the Bedouins did not hear him, but when on his repeated orders there was no response and when Gebhr, who was riding behind him, did not cease lashing the camel on which he sat with Nell, he thought it was not the camels that were so spirited but that the men for some reason unknown to him were in a great hurry.
It occurred to him that they might have taken the wrong road and that, desiring to make up for lost time, they now were speeding from fear that the older gentlemen might scold them because of a late arrival. But after a while he understood that such could not be the case, as Mr. Rawlinson would have been more angered for unnecessarily fatiguing Nell. Then what did it mean? And why did they not obey his commands? In the heart of the boy anger and fear for Nell began to rise.
"Stop!" he shouted with his whole strength, addressing Gebhr.
"Ouskout! (be silent)!" the Sudânese yelled in reply; and they sped on.
In Egypt night falls about six o'clock, so the twilight soon became extinct and after a certain time the great moon, ruddy from the reflection of the twilight, rolled on and illuminated the desert with a gentle light.
In the silence could be heard only the heavy breathing of the camels, the rapid hoof-beats on the sand, and at times the swish of whips. Nell was so tired that Stas had to hold her on the saddle. Every little while she asked how soon they would reach then destination, and evidently was buoyed up only by the hope of an early meeting with her father. But in vain both children gazed around. One hour passed, then another; neither tents nor camp-fires could be seen.
Then the hair rose on Stas' head, for he realized that they were kidnapped.
VI
Messrs. Rawlinson and Tarkowski actually expected the children, not amidst the sand-hills of Wâdi Rayân, where they had no need or desire to ride, but in an entirely different direction, in the city of El-Fachn on a canal of the same name at which they were examining the work finished before the end of the year. The distance between El-Fachn and Medinet in a straight line is almost twenty-eight miles. As, however, there is no direct connection and it is necessary to ride to El-Wasta, which doubles the distance, Mr. Rawlinson, after looking over the railway guide, made the following calculations.
"Chamis left the night before last," he said to Pan Tarkowski, "and in El-Wasta he caught the train from Cairo; he was therefore in Medinet yesterday. It would take an hour to pack up. Leaving at noon they would have to wait for the night train running along the Nile, and as I do not permit Nell to ride at night, they would leave this morning and will be here immediately after sunset."
"Yes," said Pan Tarkowski, "Chamis must rest a little, and though Stas is indeed impulsive, nevertheless, where Nell is concerned you may always depend upon him. Moreover, I sent him a postal card not to ride during the night."
"A brave lad, and I trust him," answered Mr. Rawlinson.
"To tell the truth, so do I. Stas with his various faults has an upright character and never lies, for he is brave, and only a coward lies. He also does not lack energy and if in time he acquires a calm judgment, I think he will be able to take care of himself in this world."
"Certainly. As to judgment, were you judicious at his age?"
"I must confess that I was not," replied Pan Tarkowski, laughing, "but I was not so self-confident as he."
"That will pass. Meanwhile, be happy that you have such a boy."
"And you that you have such a sweet and dear creature as Nell."
"May God bless her!" answered Mr. Rawlinson with emotion.
The two friends warmly shook hands, after which they sat down to examine the plans and the report of expenditures connected with the work. At this occupation the time passed until evening.
About six o'clock, when night fell, they were at the station, strolling along the walk, and resumed their conversation about the children.
"Superb weather, but cool," said Mr. Rawlinson. "I wonder if Nell took some warm clothing with her."
"Stas will think of that, and Dinah also."
"I regret, nevertheless, that instead of bringing them here, we did not go to Medinet."
"You will recollect that that is just what I advised."
"I know, and if it were not that we are to go from here farther south, I would have agreed. I calculated, however, that the trip would take too much time and on the whole it would be best to have the children here. Finally, I will confess to you that Chamis suggested the idea to me. He announced that he prodigiously yearned for them and would be happy if I sent for both. I am not surprised that he should be so attached to them."
Further conversation was interrupted by signals announcing the approach of the train. After an interval the fiery eyes of the locomotive appeared in the darkness, and at the same time could be heard its puffs and whistle.
A row of lighted coaches drew alongside the platform, quivered, and stood still.
"I did not see them in any window," said Mr. Rawlinson.
"Perhaps they are seated further inside and surely will come out immediately."
The passengers began to alight, but they were mainly Arabs, as El-Fachn has nothing interesting to see except beautiful groves of palms and acacias. The children did not arrive.
"Chamis either did not make connections in El-Wasta," declared Pan Tarkowski, with a shade of ill-humor, "or after a night of travel overslept himself, and they will not arrive until to-morrow."
"That may be," answered Mr. Rawlinson, with uneasiness, "but it also may be possible that one of them is sick."
"In that case Stas would have telegraphed."
"Who knows but that we may find a despatch in the hotel?"
"Let us go."
But in the hotel no news awaited them. Mr. Rawlinson became more and more uneasy.
"What do you think could have happened?" said Pan Tarkowski. "If Chamis overslept himself, he would not admit it to the children and would come to them to-day and tell them that they are to leave to-morrow. To us he will excuse himself by claiming that he misunderstood our orders. In any event, I shall telegraph to Stas."
"And I to the Mudir of Fayûm."
After a while the despatches were sent. There was indeed no cause for uneasiness; nevertheless, in waiting for an answer the engineers passed a bad night, and early morning found them on their feet.
The answer from the Mudir came about ten o'clock and was as follows:
"Verified at station. Children left yesterday for Gharak el-Sultani."
It can easily be understood what amazement and anger possessed the parents at this unexpected intelligence. For some time they gazed at each other, as if they did not understand the words of the despatch; after which Pan Tarkowski, who was an impulsive person, struck the table with his hand and said:
"That was Stas' whim, but I will cure him of such whims."
"I did not expect that of him," answered Nell's father.
But after a moment he asked:
"But what of Chamis?"
"He either did not find them and does not know what to do or else rode after them."
"Yes, I think so."
An hour later they started for Medinet. In camp they ascertained that the camels were gone, and at the station it was confirmed that Chamis left with the children for El-Gharak. The affair became darker and darker and it could be cleared up only in El-Gharak.
In fact, only at that station did the dreadful truth begin to dawn.
The station-master, the same sleepy one with dark spectacles and red fez, told them that he saw a boy about fourteen years old and an eight-year-old girl with an old negress, who rode towards the desert. He did not remember whether there were eight or nine camels altogether, but observed that one was heavily packed as if for a long journey, and the two Bedouins also had big pack-saddles. He recollected also that when he stared at the caravan one of the camel drivers, a Sudânese, said to him that those were the children of the Englishmen who before that had gone to Wâdi Rayân.
"Did those Englishmen return?" asked Pan Tarkowski.
"Yes. They returned yesterday with two slain wolves," answered the station-master; "and I was astonished that they did not return with the children. But I did not ask the reason as that was not my affair."
Saying this he left to attend to his duties.
During this narrative Mr. Rawlinson's face became white as paper. Gazing at his friend with a wild look, he took off his hat, pressed his hand to his forehead, covered with perspiration, and staggered as if he were about to fall.
"Be a man, Rawlinson!" exclaimed Pan Tarkowski. "Our children are kidnapped. It is necessary to rescue them."
"Nell! Nell!" repeated the unhappy Englishman.
"Nell and Stas! It was not Stas' fault. Both were enticed by trickery and kidnapped. Who knows why? Perhaps for a ransom. Chamis undoubtedly is in the plot, and Idris and Gebhr also."
Here he recalled what Fatma had said about both Sudânese belonging to the Dongolese tribe, in which the Mahdi was born, and that Chadigi, the father of Chamis, came from the same tribe. At this recollection his heart for a moment became inert in his breast for he understood that the children were abducted not for a ransom but as an exchange for Smain's family.
"But what will the tribesmen of the ill-omened prophet do with them? They cannot hide them on the desert or anywhere on the banks of the Nile, for they all would die of hunger and thirst on the desert, and they certainly would be apprehended on the Nile. Perhaps they will try to join the Mahdi."
And this thought filled Pan Tarkowski with dismay, but the energetic ex-soldier soon recovered and began in his mind to review all that happened and at the same time seek means of rescue.
"Fatma," he reasoned, "had no cause to revenge herself either upon us or our children. If they have been kidnapped it was evidently for the purpose of placing them in the hands of Smain. In no case does death threaten them. And this is a fortune in misfortune; still a terrible journey awaits them which might be disastrous for them."
And at once he shared these thoughts with his friend, after which he spoke thus:
"Idris and Gebhr, like savage and foolish men, imagine that followers of the Mahdi are not far, while Khartûm, which the Mahdi reached, is about one thousand two hundred and forty miles from here. This journey they must make along the Nile and not keep at a distance from it as otherwise the camels and people would perish from thirst. Ride at once to Cairo and demand of the Khedive that despatches be sent to all the military outposts and that a pursuit be organized right and left along the river. Offer a large reward to the sheiks near the banks for the capture of the fugitives. In the villages let all be detained who approach for water. In this manner Idris and Gebhr must fall into the hands of the authorities and we shall recover the children."
Mr. Rawlinson had already recovered his composure.
"I shall go," he said. "Those miscreants forgot that Wolseley's English army, hurrying to Gordon's relief, is already on the way and will cut them off from the Mahdi. They will not escape. They cannot escape. I shall send a despatch to our minister in a moment, and afterwards go myself. What do you intend to do?"
"I shall telegraph for a furlough, and not waiting for an answer, shall follow then trail by way of the Nile to Nubia, to attend to the pursuit."
"Then we shall meet, as from Cairo I shall do the same."
"Good! And now to work!"
"With God's help!" answered Mr. Rawlinson.
VII
In the meantime the camels swept like a hurricane over the sands glistening in the moonlight. A deep night fell. The moon, at the beginning as big as a wheel and ruddy, became pale and rolled on high. The distant desert hills were enveloped with silvery vapors like muslin which, not veiling their view, transformed them as if into luminous phenomena. From time to time from beyond the rocks scattered here and there came the piteous whining of jackals.
Another hour passed. Stas held Nell in his arms and supported her, endeavoring in this way to allay the fatiguing jolts of the mad ride. The little girl began more and more frequently to ask him why they were speeding so and why they did not see the tents and their papas. Stas finally determined to tell her the truth, which sooner or later he would have to disclose.
"Nell," he said, "pull off a glove and drop it, unobserved, on the ground."
"Why, Stas?"
And he pressed her to himself and answered with a kind of tenderness unusual to him:
"Do what I tell you."
Nell held Stas with one hand and feared to let him go, but she overcame the difficulty in this manner: she began to pull the glove with her teeth, each finger separately, and, finally taking it off entirely, she dropped it on the ground.
"After a time, throw the other," again spoke Stas. "I already have dropped mine, but yours will be easier to observe for they are bright."
And observing that the little girl gazed at him with an inquiring look, he continued:
"Don't get frightened, Nell. It may be that we will not meet your or my father at all – and that these foul people have kidnapped us. But don't fear – for if it is so, then pursuers will follow them. They will overtake them and surely rescue us. I told you to drop the gloves so that the pursuers may find clews. In the meanwhile we can do nothing, but later I shall contrive something – Surely, I shall contrive something; only do not fear, and trust me."
But Nell, learning that she should not see her papa and that they are flying somewhere, far in the desert, began to tremble from fright and cry, clinging at the same time close to Stas and asking him amid her sobs why they kidnapped them and where they were taking them. He comforted her as well as he could – almost in the same words with which his father comforted Mr. Rawlinson. He said that their parents themselves would follow in pursuit and would notify all the garrisons along the Nile. In the end he assured her that whatever might happen, he would never abandon her and would always defend her.
But her grief and longing for her father were stronger even than fear; so for a long time she did not cease to weep – and thus they flew, both sad, on a bright night, over the pale sands of the desert.
Sorrow and fear not only oppressed Stas' heart, but also shame. He was not indeed to blame for what had happened, yet he recalled the former boastfulness for which his father so often had rebuked him. Formerly he was convinced that there was no situation to which he was not equal; he considered himself a kind of unvanquished swashbuckler, and was ready to challenge the whole world. Now he understood that he was a small boy, with whom everybody could do as he pleased, and that he was speeding in spite, of his will on a camel merely because that camel was driven from behind by a half-savage Sudânese. He felt terribly humiliated and did not see any way of resisting. He had to admit to himself that he plainly feared those men and the desert, and what he and Nell might meet.
He promised sincerely not only to her but to himself that he would watch over and defend her even at the cost of his own life.
Nell, weary with weeping and the mad ride, which had lasted already six hours, finally began to doze, and at times fell asleep. Stas, knowing that whoever fell from a galloping camel might be killed on the spot, tied her to himself with a rope which he found on the saddle. But after some time it seemed to him that the speed of the camels became less rapid, though now they flew over smooth and soft sands. In the distance could be seen only the shifting hills, while on the plain began the nocturnal illusions common to the desert. The moon shone in the heaven more and more palely and in the meantime there appeared before them, creeping low, strange rosy clouds, entirely transparent, woven only from light. They formed mysteriously and moved ahead as if pushed by the light breeze. Stas saw how the burnooses of the Bedouins and the camels became roseate when they rode into that illuminated space, and afterwards the whole caravan was enveloped in a delicate, rosy luster. At times the clouds assumed an azure hue and thus it continued until the hills were reached.
Near the hills the speed of the camels slackened yet more. All about could be seen rocks protruding from sandy knolls or strewn in wild disorder amidst the sand dunes. The ground became stony. They crossed a few hollows, sown with stone and resembling the dried-up beds of rivers. At times their road was barred by ravines about which they had to make a detour. The animals began to step carefully, moving their legs with precision as if in a dance, among the dry and hard bushes formed by roses of Jericho with which the dunes and rocks were abundantly covered. Time and again some of the camels would stumble and it was apparent that it was due to them to give them rest.
Accordingly the Bedouins stopped in a sunken pass, and dismounting from the saddles, proceeded to untie the packs. Idris and Gebhr followed their example. They began to attend to the camels, to loosen the saddle-girths, remove the supplies of provisions, and seek flat stones on which to build a fire. There was no wood or dried dung, which Arabs use, but Chamis, son of Chadigi, plucked roses of Jericho and built of them a big pile to which he set fire. For some time, while the Sudânese were engaged with the camels, Stas and Nell and her nurse, old Dinah, found themselves together, somewhat apart. But Dinah was more frightened than the children and could not say a word. She only wrapped Nell in a warm plaid and sitting close to her began with a moan to kiss her little hands. Stas at once asked Chamis the meaning of what had happened, but he, laughing, only displayed his white teeth, and went to gather more roses of Jericho. Idris, questioned afterwards, answered with these words: "You will see!" and threatened him with his finger. When the fire of roses, which smoldered more than blazed, finally glowed they all surrounded it in a circle, except Gebhr who remained with the camels, and they began to eat cakes of maize, and dried mutton and goats' meat. The children, famished by the long journey, also ate, though at the same time Nell's eyes were closed by sleepiness. But in the meantime, in the faint light of the fire, appeared dark-skinned Gebhr and with glittering eyes he held up two bright little gloves and asked:
"Whose are these?"
"Mine," answered Nell with a sleepy and tired voice.
"Yours, little viper?" the Sudânese hissed through set teeth. "Then you mark the road so that your father can know where to pursue us."
Saying this, he struck her with a courbash, a terrible Arabian whip, which cuts even the hide of a camel. Nell, though she was wrapped in a thick plaid, shrieked from pain and fright, but Gebhr was unable to strike her a second time, for at that moment Stas leaped like a wildcat, butted Gebhr's breast with his head, and afterwards clutched him by the throat.
It happened so unexpectedly that the Sudânese fell upon his back and Stas on top of him, and both began to roll on the ground. The boy was exceptionally strong for his age, nevertheless Gebhr soon overcame him. He first pulled his hands from his throat, after which he turned him over with face to the ground and, pressing heavily on his neck with his fist, he began to lash his back with the courbash.
The shrieks and tears of Nell, who seizing the hand of the savage at the same time begged him "to forgive" Stas, would not have availed if Idris had not unexpectedly come to the boy's assistance. He was older than Gebhr and from the beginning of the flight from Gharak el-Sultani all complied with his orders. Now he snatched the courbash from his brother's hand and, pushing him away, exclaimed:
"Away, you fool!"
"I'll flog that scorpion!" answered Gebhr, gnashing his teeth.
But at this, Idris seized his cloak at the breast and gazing into his eyes began to say in a threatening though quiet voice:
"The noble* [* All relatives of the Mahdi were termed "noble."] Fatma forbade us to do any harm to those children, for they interceded for her – "
"I'll flog him!" iterated Gebhr.
"And I tell you that you shall not raise the courbash at either of them. If you do, for every blow, I shall give you ten."
And he began to shake him like a bough of a palm, after which he thus continued:
"Those children are the property of Smain and if either of them does not reach him alive, the Mahdi himself (May God prolong his days infinitely!) would command you to be hung. Do you understand, you fool?"
The name of the Mahdi created such a great impression upon all his believers that Gebhr drooped his head at once and began to repeat as if with fear:
"Allah akbar! Allah akbar!"* [* This cry means, "God is great"; but Arabs utter it in moments of fear, summoning aid.] Stas rose, panting and whipped, but felt that if his father could have seen and heard him at that moment he would have been proud of him, for he had not only leaped to save Nell, without thinking, but now, though the blows of the courbash burnt him like fire, he did not think of his own pain but instead began to console and ask the little girl whether the blow had injured her.
And afterwards he said:
"Whatever I got, I got, but he will never attack you. Oh, if I only had some weapon!"
The little woman entwined his neck with her arms and dampening his cheeks with tears began to assure him that it did not pain her very much and that she was crying not from pain but from sorrow for him. At this Stas put his lips to her ear and whispered:
"Nell, I swear that, not because he whipped me, but because he struck you, I shall not forgive him." With that the incident closed.
After a certain time Gebhr and Idris, becoming reconciled, spread out their cloaks upon the ground and lay upon them, and Chamis soon followed their example. The Bedouins poured out durra for the camels, after which, having mounted two unengaged camels, they rode in the direction of the Nile. Nell, supporting her head on old Dinah's knee, fell asleep. The fire was dying out and soon could be heard only the grinding of the durra in the camels' teeth. On high rolled small clouds which at times veiled the moon, but the night was clear. Beyond the rocks resounded the mournful whining of jackals.
After two hours the Bedouins returned with the camels bearing leather bags filled with water. Having fed the fire, they sat on the sand and commenced to eat. Their arrival awoke Stas, who previously had been dozing, as well as Chamis, son of Chadigi, and the two Sudânese. Then at the camp-fire began the following conversation:
"Can we start?" Idris asked.
"No, because we must rest; – we and our camels."
"Did any one see you?"
"Nobody. We reached the river between two villages. In the distance dogs barked."
"It will be necessary always to go for water at midnight and draw it at deserted places. Only let us get past the first 'challa' (cataract); beyond that the villages are farther apart and they are more friendly to the prophet. A pursuing party will undoubtedly follow us."
At this Chamis turned over, with his back up, and resting his face on his hands said:
"The Mehendes will first wait for the children in El-Fachn during the whole night and until the following train; later they will go to Fayûm and from there to Gharak. Only there will they understand what has happened and then they will have to return to Medinet to send words flying over the copper wire to cities on the Nile and to the camel-corps which will pursue us. All that will take at least three days. Therefore we do not need to tire our camels and can peacefully 'drink smoke' from pipe-stems."
Saying this, he pulled out a sprig of a rose of Jericho and lit his pipe with it, while Idris began, according to the Arabian habit, to smack his lips with satisfaction.
"You arranged it well, son of Chadigi," he said, "but it is necessary for us to take advantage of the time and to drive during those three days and nights as far as possible southward. I shall breathe freely only when we shall cross the desert between the Nile and Kharga (a great oasis west of the Nile). God grant that the camels hold out."
"They will hold out," declared one of the Bedouins.