bannerbanner
Pride: One of the Seven Cardinal Sins
Pride: One of the Seven Cardinal Sinsполная версия

Полная версия

Pride: One of the Seven Cardinal Sins

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 43

"The dressmaker declares that my figure is so wonderfully elegant that, dressed in a loosely fitting sack, I should drive the ladies most famed for their perfection of form wild with envy.

"It is the same with the shoemaker, who declares that he will have to make a special last for me, never having worked for the possessor of so small a foot as mine.

"The glovemaker outdoes him even, by declaring that I have the hand of a dwarf.

"So you see, my dear mother, I may almost consider myself a phenomenon, fit for a museum.

"Oh, mother, mother, it was not in this way that you spoke when, taking my face in your two hands, and kissing me on the forehead, you said:

"'My poor Ernestine, you are not beautiful, or even pretty, but the candour and sweetness of your disposition are so plainly written on your expressive face that I do not regret your lack of beauty.'

"And these words of praise, the only ones, I believe, that you ever gave me, I believed, and they made me very happy.

"But alas! the daughter you so fondly loved, has she remained worthy of you? I do not know. I am not sure.

"Then I knew nothing of doubts, suspicion, and mockery! And for several days past cruel presentiments have taken such a hold on me that I am as much astonished as alarmed.

"There must be something terribly insidious in the effects of flattery, for – to you I must confess all – though I have often thought the praises lavished upon me must be exaggerated, I wondered why it should be that so many different people should be so unanimous in praising everything I said and did.

"Nor is this all.

"The other day Madame de la Rochaiguë took me to a concert. I soon perceived that everybody was looking at me. A number of persons even passed and repassed me several times, to examine me more closely, I suppose, though I was very simply dressed. Even when I come out of church I notice that every one stares at me. I mention the fact, and my guardian and his family say: 'Yes, you are right. Everybody does stare at you. See what a sensation you create everywhere!'

"And, in the face of this evidence, what can I say? Nothing.

"I must admit that all this flattery was becoming very pleasant to me. It surprised me less and less, and though it sometimes occurred to me how grossly exaggerated it was, I promptly silenced any misgivings on the subject, by saying to myself:

"'But if this is not true, why is the sensation I create – as my guardian says – so general?'

"Alas! I was soon to learn.

"This is what occurred:

"A gentleman of whom I have never dared to speak until now, has called at my guardian's house several times. This gentleman is M. le Marquis de Maillefort. He is deformed; he has a sardonic air, and he is always uttering the most sarcastic remarks or ironical compliments that sting worse than his sarcasms.

"On account of the antipathy he inspired in me, I usually found some excuse for leaving the drawing-room soon after his arrival, and I was encouraged in this by the persons around me, for they both feared and hated M. de Maillefort, though they always greeted him with pretended affability.

"Three days ago he was ushered into the room where I happened to be sitting alone with Mlle. Helena. To leave the room at once would have been too discourteous, so I remained, hoping to be able to make my escape in a few minutes.

"This short conversation then ensued between M. de Maillefort and Mlle. Helena. Alas! I have not forgotten a word of it.

"'Ah, good evening, my dear Mlle. Helena,' the marquis began, with his most sarcastic air. 'I am delighted to find Mlle. de Beaumesnil with you. She will derive such benefit from your pious conversation. She must profit so much by your excellent counsels, as well as by those of your worthy brother and your no less excellent sister-in-law!'

"'We hope so, indeed, M. le marquis, for we feel that we have a sacred duty to fulfil towards Mlle. de Beaumesnil.'

"'Unquestionably,' replied M. de Maillefort, in more and more sarcastic tones, 'a sacred duty to which you and yours will sedulously devote yourselves. Are you not continually repeating to Mlle. de Beaumesnil: "You are the richest heiress in France, and being that, you are necessarily the most accomplished and wonderfully gifted person in the world?"'

"'But, monsieur,' exclaimed Mlle. Helena, interrupting him, 'what you say – '

"'I leave it to Mlle. de Beaumesnil herself,' retorted the marquis. 'If she speaks the truth, will she not be obliged to admit that a continual chorus of praise is resounding around her, magnificently sustained by our dear baron, his wife, and you, Mlle. Helena, – a delightful chorus in which you all three sustain your parts with wonderful skill, with touching self-abnegation and sublime disinterestedness? All rôles are alike to you. To-day, as leaders of the choir, you give the keynote to a crowd of Mlle. de Beaumesnil's admirers; to-morrow, brilliant soloists, you will improvise hymns of praise which will reveal the extent of your resources, the flexibility of your art, and, above all, the adorable sincerity of your noble hearts.'

"'I suppose, then, monsieur,' said Mlle. Helena, colouring, doubtless, with anger, 'I suppose, then, that I am to infer that our dear ward has none of the admirable traits and personal charms which are so generally conceded to her.'

"'Because she is the richest heiress in France,' replied M. de Maillefort, with an ironical bow to me; 'and in this character Mlle. de Beaumesnil has a right to the most outrageous as well as the most insulting flattery, – insulting, because it is so manifestly untrue, and dictated solely by baseness and cupidity.'

"I rose, and left the room, scarcely able to keep back the tears.

"I cannot forget his words, mother. They are continually ringing in my ears.

"M. de Maillefort's remarks were a revelation to me. My eyes were opened. I understand everything now.

"The praises of every sort and kind, the attentions and protestations of affection lavished upon me, the sensation I always create at entertainments, even the flattering remarks of my tradespeople, are all addressed to the richest heiress in France.

"Ah, mother, it was not without cause that I wrote you of the strange and unpleasant effect it produced upon me when, the day after my arrival in this house, I was so pompously informed that I was the mistress of a colossal fortune.

"'It seems to me,' I said to you then,'that I am in the situation of a person who possesses a valuable treasure, and fears that it may be stolen from him at any moment.'

"I understand this feeling now.

"It was the vague presentiment of this fear and distrust which has pursued me so relentlessly since the truth was thus harshly revealed to me.

"The praise bestowed upon me, the protestations of attachment made to me, are due solely to my wealth.

"Yes, mother, M. de Maillefort's spiteful remarks have really been productive of a great deal of good, though they did cause me so much pain, for they have enlightened me in regard to the incomprehensible but increasing dislike my guardian and his family were inspiring in my heart.

"This revelation at last explains the obsequiousness and servility which surround me on every side.

"And now, my dearly beloved mother, my confession becomes a painful one, even when made to thee. It may be because this atmosphere of deceit and adulation in which I am living has already contaminated me, or, perhaps, because I shrink in such dismay from the thought that all this praise and all these demonstrations of affection are due solely to my wealth, but I can scarcely credit so much baseness and deceitfulness, nor can I quite believe that I am so utterly unattractive, or that I am wholly incapable of inspiring any sincere and disinterested affection.

"And you see, my dearest mother, I no longer know what to think, not only of other people, but of myself. These doubts, this continual suspicion and distrust, are intolerable. I try in vain to devise some means of discovering the truth. From whom can I expect an honest reply?

"Nor is this all. Several recent events have rendered my situation still more trying.

"You shall judge of it.

"M. de Maillefort's sarcastic allusions in regard to the perfections which I must necessarily possess in my character of heiress have doubtless been repeated to my guardian and his wife by Mlle. Helena, or else some other event, of which I am ignorant, has induced those around me to disclose projects of which I had no previous knowledge or even suspicion, and which have increased my distrust and uneasiness a thousandfold."

Mademoiselle was here interrupted in her writing by two cautious raps at her door.

Surprised and almost terrified, as in her preoccupation she had forgotten the subject of her late conversation with her governess, the orphan asked, in trembling tones:

"Who is it?"

"I, mademoiselle," replied Madame Laîné's voice.

"Come in," said Ernestine, remembering now.

"What is the matter?" she asked, as her governess entered.

"I have some good news for mademoiselle. My hands are all bloody, you see, but that doesn't matter."

"I see," cried Ernestine, greatly alarmed. "What has happened? How did you hurt yourself so? Here, take this handkerchief and stanch the blood."

"Oh, it's but a mere scratch, mademoiselle," replied the governess, heroically. "In your service, I would brave death itself."

This exaggeration cooled Mlle. de Beaumesnil's compassion very considerably, and she replied:

"I believe in your courageous devotion, of course, but pray bind up your hand."

"If mademoiselle desires it, of course, but this scratch is of no consequence, for the door is open, mademoiselle. I succeeded in prying out the staples of the padlock, and in removing an iron bar that also secured the door, which opens into the street exactly as I supposed."

"You may be sure that I shall reward you, my dear Laîné, for this – "

"Oh, do not speak of rewarding me, I implore you, mademoiselle. Am I not more than paid in the pleasure of serving you? But mademoiselle will excuse me, I hope, for coming back contrary to her orders, but I was so delighted to have succeeded."

"On the contrary I am very grateful for the zeal you have manifested. So you think we can count upon carrying out our plans to-morrow?"

"There isn't the slightest doubt of that, now, mademoiselle."

"Then have a very simple white dress ready for me to wear to-morrow evening, and as soon as it is dark you and I will go to Madame Herbaut's. And once more let me remind you that I shall expect you to exercise the greatest caution."

"Mademoiselle need have no anxiety on that account. Has mademoiselle any further orders?"

"No, I only desire to thank you again for your zeal."

"Then I will bid mademoiselle good night."

"Good night, my dear Laîné."

The governess left the room and Mlle. de Beaumesnil resumed her writing.

CHAPTER XXXIII

THE THREE RIVALS

"In order to fully understand these recent events, it is necessary to review the past, my dear mother," Mlle. de Beaumesnil continued.

"The day after my arrival at my guardian's house I went to church with Mlle. Helena, who during mass called my attention to a young man who was praying fervently before the same altar.

"This young man I afterwards learned was a M. Célestin de Macreuse.

"Mlle. Helena's attention had been attracted to him, she told me, because, instead of kneeling upon a chair like every one else, he was kneeling upon the marble floor of the church. It must have been for his mother, too, that he was praying, for we afterwards heard him ask the priest who took up the collection in our part of the church for another novena of masses in the same chapel for the repose of his mother's soul.

"As we were coming out of church, M. de Macreuse offered us the holy water with a bow, for he had preceded us to the font. A moment afterwards, we saw him distributing alms among a number of beggars who had crowded around him, saying in a faltering voice: 'The little I can give, I offer you in the name of my mother who is no more. Pray for her.'

"Just as M. de Macreuse was disappearing in the crowd I perceived M. de Maillefort. Whether he was just entering or leaving the church I can not say; but Mlle. Helena, who caught sight of him just as I did, seemed surprised and even disturbed by his presence.

"On our way home she spoke several times of this M. de Macreuse, who seemed to be so truly devout and charitable. She did not know him personally, she said, but she could not help feeling a great interest in him because he seemed to possess virtues seldom found in young men of the present day.

"The next day we went to church again; and again we saw M. de Macreuse. He was performing his devotions in the same chapel, and this time he was so deeply absorbed in prayer that, when mass was over, he remained on his knees with his forehead almost touching the marble pavement, and seemed positively crushed with grief. A moment afterwards he fell backward in a sort of swoon, and had to be carried into the sacristy.

"'Unfortunate young man,' whispered Mlle. Helena, 'how inconsolable he is! How deeply he mourns for his mother! What a noble and tender heart he must have.'

"I shared this feeling of compassion, for who could better sympathise with the sorrow of this young man whose melancholy face indicated the deepest grief.

"Just as the door of the sacristy opened to admit the beadles, who had come to M. de Macreuse's assistance, M. de Maillefort, who chanced to be directly in their path, began to smile ironically.

"Mlle. Helena seemed more and more disturbed to see M. de Maillefort at church a second time.

"'This imp of Satan must have come to the house of God for some deviltry or other,' she remarked to me.

"On the afternoon of that same day, Madame de la Rochaiguë insisted upon my driving with her and one of her friends, Madame la Duchesse de Senneterre, a lady I had never met before. We went to the Bois. There were a great many people there, and as our carriage was moving along at a snail's pace, Madame de la Rochaiguë remarked to her friend:

"'Isn't that your son I see on horseback over there, my dear duchess?'

"'Yes, I believe it is Gerald,' replied Madame de Senneterre, turning her lorgnette in the direction indicated.

"'I hope he will see us, and come and speak to us,' added Madame de Mirecourt, who was also with us.

"'Oh, M. de Senneterre will not fail to do that, as the duchess fortunately is with us,' replied Madame de la Rochaiguë. 'I say fortunately, but that is not exactly the word, as that lady's presence prevents us from saying all we would like to say in M. Gerald's praise.'

"'Oh, as for that, I warn you I haven't a bit of maternal modesty,' answered Madame de Senneterre, smiling. 'I never hear half enough nice things said about my son.'

"'However exacting you may be, you ought to be very well satisfied on that score, it seems to me, my dear duchess,' replied Madame de Mirecourt.

"'But speaking of M. de Senneterre, did you ever hear why he enlisted as a common soldier, at the age of eighteen?' continued Madame de Mirecourt, addressing Madame de la Rochaiguë.

"'No,' replied that lady, 'I have heard that, beginning as a common soldier, in spite of his birth, he gained his several promotions, as well as his cross, on the battlefield, at the cost of several wounds; but I never heard why he enlisted.'

"'Madame la duchesse,' said Madame de Mirecourt, turning to Madame de Senneterre, 'is it not true that your son enlisted because he thought it cowardly to hire a man to go and be killed in his stead?'

"'Yes, that is true,' replied Madame de Senneterre; 'that is the reason my son gave us, and he carried out his resolution in spite of my tears and entreaties.'

"'Superb!' exclaimed Madame de la Rochaiguë. 'Nobody in the world but M. de Senneterre would ever have made and carried out such a chivalrous resolution as that.'

"'It is easy to judge of the generosity of his character from that fact alone,' added Madame de Mirecourt.

"'Oh, I can say with just pride that there is no better son in the world than my Gerald,' remarked Madame de Senneterre.

"'And when one says that, one says everything,' added Madame de la Rochaiguë.

"I listened in silence to this conversation, naturally sharing in the admiration that M. de Senneterre's generous act excited in those around me.

"A few minutes afterwards, a party of young men passed us on horseback. One of them, I noticed, paused on seeing us, wheeled his horse around and came back.

"This young man proved to be M. de Senneterre. He bowed to his mother; Madame de la Rochaiguë introduced him to me. He made a few courteous remarks, and then walked his horse along by the side of our carriage while we drove several times around the race-track.

"It is needless to say that scarcely a handsome equipage passed without an interchange of friendly bows between the occupants and M. de Senneterre, who seemed to be a general favourite.

"During the conversation he had with us, he was very gay and a trifle sarcastic, but not the least spiteful.

"A short time before he left us, we met a magnificent carriage, drawn by four horses. Its sole occupant was a man to whom many persons bowed with great deference. This man bowed very low to M. de Senneterre, who, instead of returning the salute, surveyed him with the utmost disdain.

"'Why, that was M. du Tilleul that just passed, M. de Senneterre!' exclaimed Madame de la Rochaiguë, evidently much surprised.

"'Yes, madame.'

"'He bowed to you.'

"'True, madame.'

"'But you did not return his bow.'

"'I no longer bow to M. du Tilleul, madame.'

"'But everybody else does.'

"'Then they do very wrong, in my opinion.'

"'But why, M. de Senneterre?'

"'You ask me that, with his recent affair with Madame – '

"Then suddenly checking himself, probably on account of my presence, he continued, addressing Madame de la Rochaiguë:

"'You have heard about his conduct with a certain marquise?'

"'Of course.'

"'Well, in my opinion, a man who behaves with such cowardice and cruelty is a scoundrel, and I do not bow to a scoundrel.'

"'Still, he is received everywhere,' remarked Madame de Mirecourt.

"'Yes, because he owns the handsomest house in Paris, and everybody wishes to attend his entertainments.'

"'Oh, you are entirely too particular, M. Gerald,' said Madame de Mirecourt.

"'I too particular?' exclaimed M. de Senneterre, laughing. 'What a frightful slander! I will convince you to the contrary. Look at that little green brougham coming this way, and that – '

"'Gerald!' cried Madame de Senneterre, reminding her son of my presence with a look, for I had involuntarily turned to glance at the vehicle to which M. de Senneterre had called attention, and which was occupied by a young and extremely pretty woman, who seemed to be following the young duke with her eyes.

"His mother's warning exclamation, and the look she cast at me, made M. de Senneterre bite his lips, but it was with a smile that he replied:

"You are right, mother. It would make angels too unhappy to know that there are such things as demons in the world."

This half apology was indirectly addressed to me, I suppose, for two of the ladies glanced at me, smiling in their turn, and I felt greatly embarrassed.

"As we were leaving, Madame de Senneterre asked:

"You dine with me to-day, do you not, Gerald?"

"No, mother, and I must ask you to pardon me for not having told you that I had made another engagement."

"That is very unfortunate, for I, too, have made an engagement for you," replied Madame de Senneterre, smiling.

"All right, mother," said M. de Senneterre, affectionately; "I will send my friends a brief note of excuse; then I shall be entirely at your service."

And after having bowed very deferentially to us, M. de Senneterre started his horse off at a gallop.

"He rides with perfect skill and grace, and on horseback reminds me not a little of my poor father.

"Though he had addressed only a very few remarks to me, I feel sure, from what I saw and heard during this interview, that M. de Senneterre must possess a frank, generous, and resolute nature, as well as a profound respect and affection for his mother. The other ladies must have thought so, too, for they did not cease praising him until we separated.

"The next day and the day following, we again saw M. de Macreuse at church. His grief seemed no less deep, though more calm. Two or three times he happened to glance in our direction, and I could not help being struck by the contrast between his sad, almost timid look and bearing, and M. le Duc de Senneterre's dashing ease of manner.

"The next day after our visit to the Bois, I accompanied my guardian to the garden of the Luxembourg, as I had promised.

"We had visited the conservatories and the magnificent rose gardens, when we met a friend of M. de la Rochaiguë. He was introduced to me as the Baron de Ravil or du Ravil, I believe.

"This gentleman walked along beside us for several minutes, then, drawing out his watch, he remarked to M. de la Rochaiguë:

"'Pardon me for leaving you so soon, M. le baron, but I am very anxious not to miss this important session.'

"'What important session?' inquired my guardian.

"'Can it be that you haven't heard that M. de Mornand speaks to-day?'

"'Is it possible?'

"'Certainly; all Paris will be there, for when M. de Mornand speaks, it is an event.'

"'It is indeed. He is a man of wonderful talent, I think, a man who can hardly fail to be minister some day or other. How unfortunate that I did not hear of this before. I am sure, my dear ward, that the session would have interested you very much, in spite of all Madame de la Rochaiguë's nonsensical talk, but if I should take you to the chamber now she would be sure to accuse me of having set a trap for you.'

"'Still, if mademoiselle has the slightest desire to attend the session, I am at your service, M. le baron,' said our companion; 'I expected to meet one of my nieces and her husband here, but they have not come, and probably will not, now. I had procured tickets of admission to the diplomatic gallery for them, and if these tickets would be of any service to you – '

"'What do you say, my dear ward?'

"'I will do whatever you like, monsieur; but it seems to me a session of the Chamber of Peers might be very interesting,' I added, chiefly out of regard for my guardian, I fear.

"'Very well, I will accept your offer, then, my dear M. de Ravil,' cried M. de la Rochaiguë, 'and you are lucky, indeed, my dear child,' he added, turning to me, 'to happen here on a day M. de Mornand speaks.'

"We hastened towards the palace, and just as we were leaving the quincunxes I saw, some distance off, M. de Maillefort, who seemed to be following us, – a fact that surprised me, and made me rather uneasy.

"'Why do I meet this wicked man at every turn?' I said to myself. 'Who could have informed him of our plans?'

"The diplomatic gallery, where we had seats, was filled with elegantly dressed ladies. I occupied a seat on the upper row of benches between my guardian and M. de Ravil.

"A gentleman near us, having been heard to remark that some noted orator – he did not refer to M. de Mornand – was also to speak during the session, M. de Ravil replied that there was no other orator who could compare with M. de Mornand, and that this crowd had come to hear him. He ascended the tribune almost immediately, and there was a profound silence.

"I was incapable of criticising or even of entirely comprehending M. de Mornand's discourse. It related to subjects with which I was totally unacquainted, but I was deeply impressed by the conclusion of his speech, in which he spoke with the warmest sympathy of the unhappy lot of fishermen's families awaiting in sickening suspense upon the beach the return of a beloved father, son, or husband, while the tempest was raging wildly around them.

"It so happened that, as M. de Mornand uttered these touching words, he turned towards our tribune, and his strong face seemed to me filled with a profound compassion for the unfortunate creatures whose cause he had espoused.

"'Wonderful! How very touching!' whispered M. de Ravil, wiping his eyes, for he, too, seemed deeply affected.

На страницу:
20 из 43