bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 9

Леер продолжил:

– Сеньор Кабрера – один из зачинателей строительства в городке Эль-Кобре завода по переработке меди, который сейчас успешно функционирует. Выданная Вами (кивок президенту) лицензия позволяет искать новые месторождения для нужд Вашей страны (еще кивок) в провинции Ориенте. Поэтому он снарядил несколько геологических групп в различные районы горного массива Сьерра-Маэстра, надеясь найти новые месторождения с целью расширить производство.

Генерал устало кивнул. Ему не терпелось уже поговорить о главном. Но протокол есть протокол. «Послушаем!»

– Так вот, много западнее Эль-Кобре, в горах, его геологи обнаружили залежи минерала под названием «барит». Он указал на лежащий на столе камень. Это место так и назвали «La Zona De Barita». Примерно вот здесь, – и он ткнул чайной ложечкой в зеленый участок местности на карте, мгновенно появившейся на столе. – Юго-восточнее Байямо. Минерал невесть какой, особых денег не приносит. Применяют его немного в текстильной и нефтяной промышленности.

– Что случилось дальше, пусть расскажет сам сеньор Кабрера, – указав ладонью на вмиг съежившегося фабриканта, докладчик откинулся в кресле.

Фабрикант закашлялся, отхлебнул капельку кофе и, постоянно поглаживая замки своего портфеля, виноватым голосом начал рассказ:


– Два геолога достаточно далеко углубились в горы. Мы не планировали исследовать именно эту местность. Но из-за тумана они сбились с пути, искали место для ночлега. Примерно там, где указал синьор, – и он осторожно указал пухлой ладошкой на Леера, юго-восточнее поселка Санто-Доминго.

– Если идти вдоль реки. Называется, кажется, Яра. У меня тут записано, – он потянулся было в портфель, но решил продолжить.

– Они вышли на небольшое, метров пятьдесят в окружности, плато. На краю высокого холма, сплошь покрытого кустарником на склоне в зарослях они обнаружили что-то похожее на проход или пещеру. На поляне были обнаружены остатки каких-то приспособлений деятельности человека. По словам одного из геологов, очень похожие на печь, в которой плавили металл лет двести назад. Им пришлось вырубать колючие кусты. Поскольку близилась ночь, они решили переночевать. Пещера уходила вглубь метров на пятьдесят. Они даже составили краткий план, – он попытался открыть портфель, но Фульенсио остановил его.

– Не надо, дальше!

– На утро они обследовали пещеру, которая оказалась шахтой. В ней был найден вот этот предмет, – и он указал на топорик, который «техасец», очевидно наигравшись, положил на стол.

Длиной с локоть грубо обработанная деревянная ручка, крепко прилаженный мохнатыми веревками острый медный штырь. Орудие напоминало легкую кирку или боевой топор.



– По всем признакам обнаруженный объект… – голос Кабреры стал увереннее, заиграл профессиональными терминами. Видно было, что беседа вошла в знакомое ему русло, и он порой забывал, кто находится рядом.

– …Обнаруженный объект не что иное, как маломощная мастерская по добыче и переплавке золота. Ей примерно 150–200 лет. Трудно сказать, кому она принадлежала. Может быть, беглые рабы с меднорудных шахт, прячась в горах, случайно обнаружили залежи и обосновались там. И, имея хотя бы начальные навыки в переплавке, решили использовать. Да это и не важно! Конечно, все давно заброшено. Везде заросли, колючки. Можно пройти в десяти шагах и не заметить.

– Чтобы понять, откуда в столь нехарактерном месте обнаружилось золото, достаточно углубиться в тектоническую историю острова.

Двое собеседников удивленно подняли брови. «Президенте» и виду не подал. Будто в его семье минимум в четырех поколениях рождались одни геологи.

Кабрера достал блокнот, открыл страничку с нарисованной схемой юго-восточной части Острова, только с какими-то точками, галочками линиями и зигзагами.

– Итак, тектоническая (опять взгляды, на этот раз уже суровые, мол, говори понятным языком), простите, вулканическая многомиллионная история этого региона такова.

– Вдоль горного массива Сьерра-Маэстра проходит островная вулканическая дуга. Здесь сталкиваются Мезозойская и Кайнозойская складчатые системы.

У троих в глазах промелькнуло ощущение какого-то знакомого слова. Потом опять все стихло.

– Если совсем грубо, здесь много миллионов лет назад сталкиваясь, сходились плиты земной коры. Именно на границе таких зон возможны аномальные выбросы совершенно различных минералов.



– Поэтому это и месторождение не было обнаружено ранее, уже громко воскликнул он. Видимо, не понимая, как взрослые люди не сведущи в таких, казалось бы, прописных истинах, как «эвгеосинклинальная суперзона».

– Все геологическое окружение нехарактерно и не имело явных признаков наличия золота. Этот небольшой выброс, единичный. И появился, скорее всего, случайно. Много-много лет назад энергия сближения плит земной коры выдавила его ближе к поверхности.

– Золотоносная жила пролегает прямо внутри залежей барита, «многофракционно» (взгляд на собеседников, кашель и поправка…). Отдельными пластинами и кусками размером не больше вот моего блокнота. Он, подняв брови, продемонстрировал тоненькую тетрадку. – Как далеко она уходит, сказать трудно. К тому же, частично месторождение уже выработано.

Суровый взгляд генерала заставил Кабреру замолкнуть на полуслове.

– Синьор, это случилось уже много лет назад, – оправдываясь пролепетал геолог.

Взгляд чуть смягчился, как бы говоря: «Сам знаю». На самом деле Фульенсио машинально «сделал стойку» на услышанную фразу, которая, по его мнению, содержала неугодные ему новости.


– Согласно анализа залегания ранее оно содержало около восьмидесяти тонн золота. На настоящий момент выработано около пяти тонн, продолжил фабрикант.

Трое переглянулись. В те времена мультфильмы Уолта Диснея уже давно радовали ребятишек и взрослых. Мигом у всех, как у волка из комиксов, в глазах со звоном игрального автомата выскочили значки доллара. Дзынь-дзынь! $ – $!

Стараясь казаться равнодушными и всезнающими, они лихорадочно умножали вес «презренного металла» на среднюю стоимость за грамм. Пытались сосчитать стоимость, но тщетно. В течение тридцати секунд ни у кого не получилось, и они бросили это занятие. Резюмировав, что это «все равно много», снова включились в беседу.

Стало интересно? Воспользуемся калькулятором:

Чтобы легче было считать, возьмем, к примеру, 100 тонн золота. Делим на 32 грамма (примерный вес «тройской унции») и умножаем на среднюю стоимость унции по ценам 1955 года, что примерно составляло 35 долларов.

Получаем: 100 000/0,031*35= USD 1 093 750 000

Чуть больше миллиарда хрустящих пахучих американских долларов!

Если «двадцатками», то примерно два грузовика! Наверное, такие подсчеты в уме недоступны даже самым жадным пройдохам!

– Извлечение металла в то время производилось достаточно просто. После вырубки около десяти килограмм породы ее помещали в ступку, где дробили тяжелыми пестами, как, например, кофе в ступке, на мелкие фракции, насколько было возможно. Потом высыпали в глиняный горшок с отверстием в донной части и помещали в печь. Тяжелое золото осаждалось внизу. Этот метод называется «гравитационное обогащение». Температура плавления золота ориентировочно 1964 градуса по Фаренгейту[6]. Барит при почти таком же нагреве переходит в полиморфную модификацию. В процессе плавления золото выливалось через отверстие в приготовленную форму. Сбоку, конечно, ставили кузнечные меха, чтобы достичь нужной постоянной температуры. Выглядело это, примерно, так, и он перелистнул тетрадку:

– Данный метод в обычных условиях позволяет обогатить до 80 % всей руды. В нашем случае, думаю, около 96–98 %. Оставшийся барит выплескивался в отвал. Кстати, на краю поляны есть высокий обрыв. Мои сотрудники немного спустились и обнаружили под слоем травы и листьев фракции когда-то расплавленного барита.

– Очевидно, трудились там четыре-пять человек, не больше.

– Конечно, месторасположение таких мастерских старались держать в тайне. Но сам процесс плавления сопровождается плотным едким дымом от диоксида серы и окиси бария. Для секретности отводную трубу делали длинную и пористую. Например, из койры (волокна) кокосового ореха. Видимые компоненты постепенно впитывались в нее, и на выходе дым был почти незаметен.

Он захлопнул тетрадку и, как отличник после доклада, поднял глаза на собеседников. Увидел устремленные на него угрюмые серьезные глаза троицы, как-то сразу сник.

– Спасибо! В ближайшее время подберите команду исходя из минимально необходимого количества ваших горняков и обеспечьте необходимым оборудованием. Надо начать разработку немедля! – сверкнул глазами генерал. – Все вопросы задавайте лично, подчеркиваю, лично синьору Мессереру. И действуйте согласно его указаниям! Ваши люди поступают в его распоряжение, – генерал кивнул на мощного «техасца». Тот осклабился.

– Как глава провинции Ориенте, он сделает все необходимое! Это понятно?

Кабрера сглотнул и несколько раз кивнул. Ему было жутко неуютно в компании таких матерых хищников. Он чувствовал себя, если не кроликом, то маленькой мышкой на рисовом поле, за которой зорко наблюдают парящие в небе стервятники.

– Если позволите, у меня одна просьба! Тех двух геологов почему-то сразу заставили покинуть страну. Обнаружилась какая-то проблема с документами. Они квалифицированные работники и очень нужны мне здесь. Можно ли как-то поспособствовать их возвращению? – и он просительно глянул на Фульенсио.

– Рекомендую подыскать себе новых, а лучше быстренько научите наших специалистов! Мы, как богатая развивающаяся страна, должны обладать своими мастерами горного дела! – поставил точку генерал.

– Вы свободны! Можете забрать… – он кивнул на экспонаты на столе. И позже нехотя выдавил из себя короткое: «Gracias!»

«Техасец» кивнул на топорик: «Оставлю себе. Милая игрушка!», – и хищно улыбнулся.

Кабрера, пятясь, вышел. Если б мог, наверное, побежал бы. Но статус встречи не позволял сделать этого. Уходя, он с тревогой думал о своей семье, оставшейся на родине, за которой «обещал присматривать господин Леер с друзьями». Ничего хорошего отсюда ждать не приходилось. Но геолог все же надеялся, что пока он нужен и молчит, их не тронут.

Оставшиеся в кабинете одновременно выдохнули. Как будто исчезло препятствие, позволявшее им свободно разговаривать.

– Орландо, я надеюсь на тебя! Секретность и сохранность просто необходимы! Как известно, в горах самый сильный зверь – тигр! Если бы твои «тигры» обеспечивали там порядок в этой области, я был бы спокоен.

Надеюсь, они справятся с задачей?

– Jefe, в моей провинции я сделаю все, как надо! – буркнул гигант.

Его маленькая армия наемников занималась и охраной высших лиц государства, и подавлением любых мятежей. «Заплечных дел мастера» не гнушались и другой работой. Расстрел был для них как партия в кости. А для их командира – и подавно. Поэтому Орландо не любил пустых разговоров.

– Обеспечу охрану и неприкосновенность имущества. Но есть вопрос с доставкой золота, – он чуть помедлил.

– Чтобы не хранить большое количество в горах, предлагаю малыми партиями перевозить в Байямо, в казармы тамошнего дивизиона. Потом уже силами военных переправлять в столицу. Стандартные военные ящики, думаю, подойдут. Можно, конечно, ко мне на асьенду в Мансанильо, там еще надежнее, – загоготал он.

– Culo veo, culo quiero, – парировал Леер, но получил такой красноречивый взгляд Орландо, что предпочел замолкнуть и беседу с этой гориллой не продолжать.

– Claro Jefe, me voy?[7] – пробормотал гигант. Фульенсио согласно кивнул.

Тяжелый и мощный, как шкаф из красного дерева, Мессерер встал, накинул широкополую шляпу и не спеша направился к двери, лениво поигрывая топориком.


Дверь за ним закрылась и оставшиеся в кабинете посмотрели друг на друга.

– Итак, мой друг Леер, обсудим финансовую сторону этого дела? – улыбнулся, наверное, первый раз за всю встречу Фульенсио.

– Всегда готов, мой генерал, – так же бодро ответил собеседник и достал из портфеля пачку бумаг…

– Мы друзья и должны думать и заботиться друг о друге, – щебетал он, раскладывая листы на столике. – Вот расчеты и схемы по выводу средств за границу. Совершенно легально и без обмана.

– Понимаете, генерал, – он чуть помедлил, чтобы придать значимости своим словам. – Сейчас все труднее получать «чистые» законные доллары. Все эти комитеты и комиссии, заседающие на реке Потомак, слишком уж сильно взяли всех за горло. А ведь нам нужна обоюдная выгода!

– Рассказывай, – милостиво согласился хозяин Дворца и допил кофе. Он уже слышал запах купюр и предвкушал интересные торги!

Что касалось денег, эти двое понимали друг друга с полу взгляда!

Маленькая принцесса

Куба, горы Сьерра-Маэстра

Весна 1957 года

(почти два года до победы Революции)

Детство Йоханны закончилось ярким солнечным весенним днем. Сразу и бесповоротно! Одним ударом мачете разделив жизнь на «до» и «после». В тот самый миг, когда в ее маленький мир пришла большая беда.

Она всегда любила горы! Туман, после полудня обволакивающий холмы Сьерра-Маэстра плотным молочным облаком… Нравилось подолгу лежать в пахучей смятой траве и наблюдать, как милые крохотные колибри снуют вблизи цветков, перелетая от одного к другому, быстро-быстро трепеща малюсенькими изумрудными крылышками… Бывало, с мамой они подолгу бродили средь посадок молодого кофе, покрытых, как снегом, небольшими белыми цветами.

Маленькая Йоханна была в восторге от фонтанов причудливых разноцветных орхидей, ярким покрывалом раскинувшихся по склонам вблизи небольшой извилистой речушки Яра. Та неспешно струилась по камушкам откуда-то с вершины Pico Joaquin мимо их деревушки и уносила опавшие лепестки на север, в долину к большим городам, в которых Йоханна никогда не была.

Ее отец был известный cobrerito (работник медных рудников), трудился на шахтах поселка Эль-Кобре уже больше двадцати лет. Его любили и уважали в округе! Когда, уставшие, но довольные, в красно-оранжевой пыли они возвращались в деревню, все местные дети высыпали на дорогу, чтобы пройтись рядышком.

Папа шел впереди всех. Высокий, в широкой плотной длинной рубахе, брюках из суровой ткани землисто-коричневого цвета, тяжелых botas (botas-ботинки-исп.) и самодельной широкополой шляпе из пальмовых листьев.

Он широко улыбался из-под седоватых усов и выкрикивал: «Где моя принцесса?» Легко ловил ее на бегу, сажал на плечо, и Йоханна радостно повизгивала от счастья быть выше всех! Она радостно махала ручками, а соседские мальчишки жутко завидовали ей в этот миг.

В эту маленькую деревушку, даже названия у которой не было, их перевезли почти два года назад, когда Йоханне исполнилось одиннадцать.

Собраться заставили быстро, мама едва успела покидать в подъехавшую повозку их малочисленное нажитое богатство.

Она не очень хорошо понимала, зачем куда-то трястись на жесткой повозке почти два дня в окружении хмурых вооруженных людей, если на старом месте, в поселке Эль-Кобре, у нее остались друзья, и у папы была хорошая работа.

К тому же охранники, перевозившие их были очень строгие, даже страшноватые. Не разрешали во время поездки разговаривать с редкими прохожими. А остановки «para comida», на перекус, были редкими, и вокруг всегда стояли эти незнакомые люди с оружием. Спали семьи там же, в повозках, подстелив под голову мешки с домашним скарбом.

Их новый поселочек состоял, наверное, из пяти-шести наспех сколоченных кем-то домов, в которые их и поселили. Соломенная крыша, пара окон, закрывающихся плетеными решетками, пол, устланный пальмовыми листьями, да пара кроватей.

Всего шесть семей и домик полицейского, сеньора Рохаса.

Большой такой, толстый, похожий сбоку на авокадо, с большим животом и противными маленькими усиками. Он все время покрикивал, чтобы мужчины по утрам быстрее собирались на работу. А женщин заставлял носить ему воду в хижину, хотя сам мог, наверное, поднять взрослую свинью или теленка.

Таким же пухлым и противным был его сын Эмилио. Старше Йоханны на год, он постоянно толкал ее и дергал за подол платья. Став постарше, она один раз ответила ему весомой оплеухой, после чего он отлетел в кусты и заплакал. А наша принцесса, сама того не зная, заполучила первого в своей жизни врага.

На ее вопросы: «Мама, зачем мы здесь, когда мы вернемся к моим друзьям?» – та почему-то вытирала слезы и говорила, что ее padre и его amigos выполняют очень важную особую работу. После ее окончания все они переедут в долину в большую светлую касу (casa-дом исп.). Там у них обязательно будет лошадь и, возможно, даже пара мулов для вспашки земли. И что, наверное, Йоханна сможет даже пойти в школу.

Вскоре девочка привыкла к этому странному месту. Жила и взрослела. К двенадцати годам у нее округлилась грудь. Соседские мальчишки стали тайком на нее заглядываться. Но она росла крепкой боевой хулиганкой и, скорее, могла стать для них другом или, может даже, предводителем, но никак не предметом неловких мальчишеских ухаживаний.

Вместе с ребятами она часто ходила на протекающую рядом речушку. Когда спадала вода, они ловили между камнями маленьких рыбешек, сереньких с коричневыми пятнами, большими глазами, с чудным названием Negro. Пухленьких и очень вкусных, особенно, когда мама их жарила прямо на костре, выпотрошив и воткнув изнутри в брюшко несколько пахучих деревянных палочек от какого-то кустарника.

Весной, когда речушка разливалась, всем поселком ходили натягивать поверх острых камней старую, местами с прорехами, рыболовную сеть. Улов делили по-честному: сколько «ртов», столько и рыбешек.

Если удавалось, Йоханна сражалась с большими речными крабами. Те скребли сильными лапками и вращали во все стороны глазами-бусинками. Она одна из детей не боялась щелчков их страшных клешней, запросто хватала сзади за панцирь и бросала на берег мальчишкам. Крабы, кстати, были тоже очень вкусными…

Днем мамы сновали туда-сюда по хозяйству. Из мужчин в поселке оставался только синьор Рохас. Следил за тем, чтобы никто из женщин не покидал территорию в то время, когда мужчин каждое утро вооруженные люди уводили в горы «на работу».

Даже когда из долины приезжала повозка с овощами, чтобы обменять их на собранные мамой бананы, которых вокруг было в изобилии, нельзя было поболтать с извозчиком, спросить о новостях.

Да и сам полицейский выглядел чем-то очень напуганным. Казалось, поскорее хотел покинуть это место, лопоча что-то непонятное про «опасных тигров». «Он зря беспокоится, ведь в горах нет диких зверей», – думала Йоханна. Наверное, он просто не знал об этом!

Каждый день девочка носила отцу на работу еду. Ведь мужчины работали каждый день, уходя с рассветом и возвращаясь уже в глубоких сумерках. В корзинке лежали несколько лепешек из батата (сладкий картофель) или фритурас де маланга, пара куриных яиц и глиняная бутылка гуарапо[8]. В праздники удавалось иногда достать кусок курицы.

Будучи крепкой и удивительно сильной для ее, казалось, хрупкого тельца, Йоханна с легкостью карабкалась по скользким камням. Едва заметная тропинка через заросли и овраги вела дальше в горы. Порой идти было нелегко, старенькие туфельки скользили по кореньям деревьев. Но малышка упорно лезла наверх, ведь padre, наверное, устал и ему надо поесть!

Папа работал на большой поляне, с парой небольших, но длинных, сараев и большой металлической постоянно дымящейся печью, от которой шел противный смрадный дым.

От сарая вела неширокая тропинка, уложенная досками. Через пару десятков шагов она уходила внутрь темного проема пещеры. Тяжелые бревна подпирали полукруглый свод. Оттуда работники с трудом выталкивали тяжелую тачку, нагруженную каким-то серо-желтым песком, и завозили в сарай.

Неподалеку урчал какой-то механизм с колесами и крутящимися ремнями. Тусклый свет мерцающей лампочки просачивался изнутри через щели сарая и узкими светлыми полосками пронизывал плотный горный туман.

Йоханна обычно оставляла плетеную корзинку с едой у ног угрюмого охранника. Говорила: «для Синьора Гомес», – и тихонько напевая, шла назад. Отвлекать папу, даже просто позвать его, чтобы помахать рукой или послать «muchos besides» (много-много поцелуйчиков) не разрешалось. Лишь изредка она видела его в проеме сарая. Но он почему-то всегда был сосредоточен и хмур.

Уже налегке она возвращалась домой, где ее ждало еще много дел! Помочь проредить грядки с бататом, срубить острым мачете пару тяжелых банановых гроздей, еще покормить кур или прибраться в хижине.

Мама понемногу, как могла, учила ее буквам. Иногда девочке было трудно, она знала еще не все слова и порой просила объяснить сеньору Марту, соседку.

Тоненькая потрепанная книжка с лохматыми краями была ее любимой, потому что была полна интересных сказок. И пока за горы не зашло солнышко, можно было немножко побыть наедине с «Оленем и Черепахой» или «Зазнайкой». В те дни она засыпала с улыбкой. Ведь в сказках – всегда хороший конец!

Вот так неспешно и размеренно протекало детство «маленькой принцессы» в штопаном местами платьице, с тугим пучком черных волос, огромными карими глазами и необъятной любовью ко всему, что ее окружало! Юное создание наслаждалось пением птиц, синевой неба, могучими верхушками гор и неспешным течением речки Яра!

Даже возможность прижать к щекам еще теплые куриные яйца, ощутив внутри трепещущую жизнь, вызывала у нее детский восторг! Ее детское сердечко было пока открыто миру! Похожая на маленькую горную фею, она жила в ощущении предстоящих чудес!

Если бы не постоянно ноющий Эмилио и прохудившиеся сандалии, жизнь была бы прекрасна!

Иногда, сидя на берегу журчащей речушки, она ковыряла грязным пальчиком в носу и мечтала, как будет свежей травкой кормить своих мулов! Или разговаривать с лошадкой. Там, в долине! Когда эта странная папина работа здесь, наконец, закончится!


Что за птица такая «подбородочник»?

Куба, острова Кайо-Коко

Июль 202… года

Меньше десяти дней до Карнавала

Горячий влажный воздух тугой волной ударил Степаныча в лицо. Залитое солнцем, с редкими лужицами от прошедшего дождя, аэродромное поле было огромно! И даже громадный «Боинг» казался на нем лишь маленькой птичкой.

Сходя по трапу, ощущая всем телом пьянящий запах тропиков, Степаныч дурашливо улыбался. Он радовался практически всему, что видел! Вот никак не мог заставить себя стать серьезным! На паспортном контроле он сиял, как начищенное новенькое песо, вызвав недоумение служащего. В ответ на вопрошающий взгляд он лишь кивал и скалился. Маска мешала проявить всю полноту чувств, и он, как и сотни следующих с ним гомонящих «русо туристов», сдвинул ее на подбородок.

Прибыв на этот райский островок Кайо-Коко, все как по команде забыли про то, что надо соблюдать какие-то там дистанции. И добрых три сотни «подбородочников» устремились к своим открывшим пасти автобусам, чтобы быть проглоченными ими и, наконец-то, разъехаться по своим «ресортам и SPA».

Степаныч прижался лбом к холодному автобусному стеклу и, сидя в тесноватом кресле, вполуха слушал щебет девушки-гида «про время, валюту и что там у него будет включено, и что выключено». Мыслями он был уже далеко! Он смотрел вдаль, но не замечал ни пальм, ни лазурного блеска океана!

Конечно, оставаться в этой, пусть и прекрасной, но туристической «резервации» он не собирался! Полет был лишь возможностью добраться до острова Свободы. Бросить вещи, перекусить, отдать должное океану – и в путь! К сестре Марианне и ее маме!

Громадные буквы «MEMORIES» проплыли мимо. Вот и финиш!

Ритмичная заводная музыка ворвалась в автобус. В лобби как мог, но очень задорно, танцевал персонал отеля, улыбаясь и приветствуя прибывших гостей. С цветами и платочками в поднятых руках.

Уже через минуту к ним присоединились те наши сограждане, для которых международный полет немыслим без звона бутылок в «дьютике».

Это они, пряча от стюардесс заветные пол-литрушки, несколько часов назад тайком поддерживали в себе ощущение счастья. Заедая пойло полу растаявшей в кармане шоколадкой «Аленка», они шикали на жен, пробовавших их урезонить. Просили бортпроводников разрешить «тихонечко покурить в туалете», тряся перед носом стодолларовыми бумажками. Грустный, но неизбежный момент организованного массового отдыха!

Степаныч не смотрел в их сторону. Наслаждаясь близостью к выполнению своей заветной мечты, он не замечал ни толчеи получения чемоданов, ни очереди на заселение… Был отстранен и мечтателен! Это все – не для него!

Гуляйте, развлекайтесь, только не мешайте нашему герою быть в том незабываемом состоянии предвкушения, которое обволакивало его уже давно!

На страницу:
3 из 9