bannerbanner
The Tiger Hunter
The Tiger Hunterполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 31

After crossing the chain of hills that separated the two estates, the dragoon captain and his escort rode direct for the postern of the hacienda Las Palmas, that opened to the rear of the building. This, for some reason, had been recently walled up; and it became necessary for them to go round to the main entrance in front. Scarce, however, had the horse of Don Rafael doubled the angle of the wall, when he and his little band were suddenly confronted by a score of horsemen of ruffianly aspect, who opposed the passage, the leader of them vociferating loudly: —

“Muera al traidor – mueran los coyotes!” (Death to the traitor! – death to the jackals!)

At the same instant one of the assailants, charging recklessly forward, brought his horse into collision with that of Don Rafael, and with such a violent shock that the steed of the dragoon officer was thrown to the ground.

In this crisis the agility of Don Rafael, along with his herculean strength, enabled him to save himself. Instantly disengaging his limbs from the body of his horse, he sprang upon that of one of his escort who had just fallen from his saddle, thrust through by one of the insurgents; and after a short struggle, in which several of the assailants succumbed, Don Rafael, with his five remaining followers, was enabled to retreat back to the ridge, where their enemies had not the courage to follow them.

One of his men killed – with the loss of his favourite bay-brown – such was the result of Don Rafael’s attempt to justify his conduct after two months of silence! No wonder that with bitter emotions he retraced his steps to the hacienda Del Valle.

His heart was wrung with grief and disappointment. This hacienda of Las Palmas, where two months before he had been the honoured guest, now sheltered the enemies that were thirsting for his blood.

These, after their unsuccessful attempt to possess themselves of the person of Don Rafael, hastened back towards the entrance of the building.

“You stupid sot!” exclaimed one of them, speaking in angry tones, and addressing a companion by his side; “why did you not allow him to get into the hacienda? Once inside, we should have had him at our mercy, and then – Carajo!”

The speaker, a man of ferocious and brutal aspect, here made a gesture of fearful meaning, as an appropriate finish to his speech.

“Don Mariano would not have permitted it,” rejoined the other, by way of excusing himself for having been the cause of the dragoon officer’s escape. “Once under his roof, he would never have consented to our molesting him.”

“Bah!” exclaimed the first speaker. “It’s past the time when we require to ask Don Mariano’s permission. We are no longer his servants. The time is come when the servants shall be the masters, and the masters the servants, Carajo! What care I for the emancipation of the country? What I care for is blood and plunder.”

The fierce joy that blazed in the eyes of the speaker as he pronounced the last words, told too plainly that these were his veritable sentiments.

The second of the two brigands who, though smaller in size and of a more astute expression of countenance, was equally characterised by an aspect of brutal ferocity – for a moment appeared to quail before the indignation of his companion.

Carajo!” continued the first, “we have got to shift our quarters. If that furious captain finds out that we are here, he will set fire to the four corners of the hacienda, and roast us alive in it. Fool that I was to listen to you!”

“Who could have foreseen that he would get off so?” said the lesser man, still endeavouring to excuse himself.

“You, Carrai!” thundered the bandit; and overcome by rage and chagrin at the escape of his mortal enemy, he drew his poignard, and struck a left-handed blow at the bosom of his associate. The latter severely wounded, uttering a cry of pain, fell heavily from his horse.

Without staying to see whether or not he had killed his comrade, the guerillero dashed through the gate of the hacienda; and, dismounting in the courtyard, ran, carbine in hand, up the stone stairway that led to the azotéa.

Meanwhile Don Rafael and his five horsemen were ascending the hill that sloped up from the rear of the building.

Santos Dios! it is very strange!” remarked one of the troopers to a companion. “It’s the general belief that Arroyo and Bocardo have quitted the province, but if I’m not mistaken – ”

“It was they, to a certainty,” interrupted the second trooper. “I know them well, only I didn’t wish to tell our captain. He is so furious against these two fellows, that if he had only known it was they who attacked us, we should not have had much chance of being permitted to retreat as we have done.”

The man had scarce finished speaking when the report of a carbine, fired from the roof of the hacienda, reverberated along the ridge, and the trooper fell mortally wounded from his saddle.

A bitter smile curled upon the lips of Don Rafael, and a sharp pang shot through his heart, as he compared the adieu he was now receiving from the inhabitants of the hacienda, with that which had accompanied his departure but two months before.

The fatal bullet had struck that very trooper who had judged it prudent to conceal from his officer the names of his assailants.

“’Tis Arroyo who has fired the shot!” involuntarily exclaimed the other, who also believed that he had recognised the insurgent.

“Arroyo!” exclaimed the captain, in a tone of angry surprise; “Arroyo within that hacienda, and you have not told me!” added he, in a furious voice, while his moustachios appeared to crisp with rage.

The trooper was for the moment in great danger of almost as rude treatment as Arroyo had just given his associate. Don Rafael restrained himself, however; and, without waiting to reflect on consequences, he ordered one of his followers – the best mounted of them – to proceed at once to the hacienda Del Valle, and bring fifty men well armed, with a piece of cannon by which the gate of Las Palmas might be broken open.

The messenger departed at a gallop, while Don Rafael and his three remaining troopers, screening themselves behind the crest of the ridge, sat in their saddles silently awaiting his return.

It was long before Don Rafael’s blood began to cool; and in proportion as it did so, he experienced a degree of sorrow for the act of hostility he was about to undertake against the father of Gertrudis.

A violent contest commenced within his breast, between two opposing sentiments of nearly equal strength. Whether he persisted in his resolution, or retreated from it, both courses seemed equally criminal. The voice of duty, and that of passion, spoke equally loud. To which should he listen?

The struggle, long and violent, between these antagonistic sentiments, had not yet terminated, when the detachment arrived upon the ground. This decided him. It was too late to retire from his first determination. On towards the hacienda! Don Rafael drew his sword, and, placing himself at the head of his troop, rode down the hill. The bugle sounding the “advance,” warned the inhabitants of the hacienda that a detachment of cavalry was crossing the ridge.

A few minutes after, the squadron halted before the great gate, at a little distance from the walls. A horseman advanced in front of the line, and once more having sounded the bugle, in the name of Don Rafael Tres-Villas, Captain of the Royalist army, summoned Don Mariano de Silva to deliver up, dead or alive, the insurgents, Arroyo and Bocardo.

The demand having been made, Don Rafael, with pale face, and heart audibly beating, sat motionless in his saddle to await the response.

Silence – profound silence alone made reply to the summons of the horseman and the sound of his trumpet.

Chapter Forty Two.

Bearding a Brigand

In addition to the consequences that would arise from his resolve – already foreseen by Don Rafael Tres-Villas – there was one other of which he could not have had any foresight.

A glance into the interior of the hacienda will proclaim this consequence.

Within that chamber, already known to the reader, were Don Mariano de Silva, with his two daughters; and their situation was enough to justify the silence which succeeded to the summons of the dragoon. Inside the closed door, and by the side of the two young girls, stood Arroyo and Bocardo. Poignard in hand, the brigands were tracing out to Don Mariano the line of conduct he should pursue.

“Listen to me, Don Mariano de Silva,” said the former, with an air of brutal mockery that was habitual to him, “I rather think you are too loyal a gentleman to dishonour the laws of hospitality by delivering up your guests.”

“It is true,” replied the haciendado, “you may rest assured – ”

“I know it,” continued Arroyo, interrupting him; “you would not betray us of your own accord. But this demon of a dragoon captain will break open the gate, and take us in spite of your intreaties. Now, listen! and hear what I wish you to do.”

“Can you suggest any means of preventing him from acting thus?”

“Nothing more simple, good Señor de Silva. This coyote of the devil is your personal friend. If in the quality of your serving-man – that is, in times past – I chanced to apprehend a little of what was going on, you cannot blame me. If I am not mistaken, the dragoon captain has a little weakness for the pretty Doña Gertrudis. For that reason he will pay some regard to the danger that now hangs over the young lady’s head.”

“Danger! I do not comprehend you.”

“You will, presently. You may say to the captain outside there, that if he persists in breaking open your gates, he may capture us alive. That he may do, beyond doubt; but as to yourself, and your two daughters, he will find nothing more of you than your dead bodies. You understand me now?”

Arroyo need not have been so explicit. Half the speech would have been enough to explain his fearful meaning. The air of ferocity that characterised his features was sufficiently indicative of his thoughts.

The daughters of Don Mariano, terrified at his looks, flung themselves simultaneously into the arms of their father.

At that moment the notes of the bugle resounded through the building; and the voice of the dragoon was heard for the second time pronouncing his summons.

The haciendado, troubled about the fate of his children – thus completely in the power of his unfaithful vaqueros, whose companions crowded the corridor – permitted the second summons to pass without response.

Mil Devionios!” cried the bandit, “why do you hesitate? Come! show yourself at the window, and make known to this furious captain what I have told you. Carrai! if you do not – ”

The bugle sounding for the third summons drowned the remainder of the brigand’s speech. As soon as the trumpet notes had ceased to echo from the walls, a voice was heard from without, the tones of which produced within the heart of Gertrudis at the same moment both fear and joy.

It was the voice of Rafael.

Quickly following it were heard the cries of the troopers as they called aloud —

“Death to the enemies of Spain!”

“One moment!” shouted Don Mariano, presenting himself at the window, where he could command a view of the plain below; “I have two words to say to your captain: where is he?”

“Here!” responded Don Rafael, riding a pace or two in front.

“Ah! pardon,” said the haciendado, with a bitter smile; “I have hitherto known Captain Tres-Villas only as a friend. I could not recognise him in the man who threatens with ruin the house where he has been a guest.”

At this imprudent speech – whose irony Don Mariano had not been able to conceal – the face of the Captain, hitherto deadly pale, became red.

“And I,” he replied, “can only recognise in you the promoter of an impious insurrection, which I have striven to crush, and the master of a mansion of which brigands are the guests. You have understood my summons? They must be delivered up.”

“In any case,” rejoined the haciendado, “I should not have betrayed those I had promised to protect. As it is, however, I am not left to my own choice in this matter; and I am charged to say to you, on the part of those whom you pursue, that they will poignard my two daughters and myself before suffering themselves to fall into your hands. Our lives depend on them, Captain Tres-Villas. It is for you to say, whether you still persist in your demand, that they be delivered up to you.”

The irony had completely disappeared from the speech and countenance of the haciendado, and his last words were pronounced with a sad but firm dignity, that went to the heart of Don Rafael.

A cloud came over it at the thought of Gertrudis falling under the daggers of the guerilleros, whom he knew to be capable of executing their threat; and it was almost with a feeling of relief that he perceived this means of escaping from a duty, whose fulfilment he had hitherto regarded as imperious.

“Well, then,” said he, after a short silence, and in a tone that bespoke the abandonment of his resolution, “say to the brigand, who is called Arroyo, that he has nothing to fear, if he will only show himself. I pledge my solemn word to this. I do not mean to grant him pardon – only that reprieve which humanity claims for him.”

“Oh! I don’t require your solemn word,” cried the bandit, impudently presenting himself by the side of Don Mariano. “Inside here I have two hostages, that will answer for my life better than your word. You wish me to show myself. What want you with me, Señor Captain?”

With the veins of his forehead swollen almost to bursting, his lip quivering with rage, and his eyes on fire, Don Rafael looked upon the assassin of his father – the man whom he had so long vainly pursued – the brigand, in fine, whom he could seize in a moment, and yet was compelled to let escape. No wonder that it cost him an effort to subdue the impetuous passions that were struggling in his breast.

Involuntarily his hand closed upon the reins of his bridle, and his spurs pressed against the flanks of his horse, till the animal, tormented by the touch, reared upwards, and bounded forward almost to the walls of the hacienda.

One might have fancied that his rider intended to clear the obstacle that separated him from his cowardly enemy – who, on his part, could not restrain himself from making a gesture of affright.

“That which I wish of the brigand Arroyo,” at length responded the Captain, “is to fix his features in my memory, so that I may know them again, when I pursue him, to drag his living body after the heels of my horse.”

“If it is to promise me only such favours that you have called me out – ” said the bandit, making a motion to re-enter the chamber.

“Stay – hear me!” cried Don Rafael, interrupting him with a gesture; “your life is safe. I have said it. Humanity has compelled me to spare you.”

Carrambo! I am grateful, Captain; I know the act is to your taste.”

“Gratitude from you would be an insult; but if in the red ditch-water that runs through your heart there be a spark of courage, mount your horse, choose what arms you please, and come forth. I defy you to single combat!”

Don Rafael in pronouncing this challenge rose erect in his stirrups. His countenance, noble and defiant, presented a strange contrast to the aspect of vulgar ferocity that characterised the features of the man thus addressed. The insult was point blank, and would have aroused the veriest poltroon; but Arroyo possessed only the courage of the vulture.

“Indeed?” responded he, sneeringly. “Bah! do you suppose me such a fool as to go down there? fifty to one!”

“I pledge my honour, as a gentleman,” continued the captain, “as an officer, in the presence of his soldiers; as a Christian, in the presence of his God – that whatever may be the issue of the combat – that is, if I succumb – no harm shall happen to you.”

For a moment the bandit appeared to hesitate. One might have fancied that he was calculating the chances of an encounter. But the address and valour of the dragoon captain were known to him by too many proofs, to allow him to reckon many chances in his favour. He dared not risk the combat.

“I refuse,” he said, at length.

“Mount your horse. I shall abandon mine, and fight you on foot.”

Demonio! I refuse, I tell you.”

“Enough. I might have known it. One word more then, I shall still agree to your life being spared. I solemnly promise it, if you will allow the inmates of this hacienda to leave the place, and put themselves under the safeguard of a loyal enemy.”

“I refuse again,” said the bandit, with a demoniac sneer.

“Away, poltroon! you are less than man; and, by the God of vengeance, when this hand clutches you, you shall not die as a man, but as a mad dog.”

After delivering this terrible adieu, the captain put spurs to his horse, turning his back upon the bandit with a gesture of the most profound contempt.

The bugle sounded the “forward;” and the detachment, wheeling around the wall of the hacienda, once more took the road that led over the ridge.

Among other bitter reflections, with which this interview had furnished Don Rafael, not the least painful was his apprehension for the safety of Gertrudis. No wonder he should have fears; considering the character of the ruffians in whose power he was compelled to leave her.

The apprehensions of Don Rafael were only realised in part.

Two days afterwards he received information from one of his scouts – sent to Las Palmas for the purpose – that Arroyo and Bocardo had quitted the neighbourhood – this time in reality – and that Don Mariano and his daughters had suffered no further injury from them, beyond the pillage of their hacienda. This the robbers had stripped of every valuable that it was convenient for them to carry away.

Chapter Forty Three.

Roncador Restored

Captain Tres-Villas, now compelled to obey the order he had received from the commander-in-chief, proceeded to rejoin his regiment. Caldelas, at the same period, promoted to the rank of commandant, was summoned away from Del Valle; and the garrison of the hacienda which still remained fell under the command of Lieutenant Veraegui, a Catalan.

During the events which followed, Don Rafael saw a great deal of active service. He bore a conspicuous part in the battle of Calderon, where the Royalist general, Calleja, with only six thousand soldiers, routed the undisciplined army of Hidalgo, numbering nearly an hundred thousand men!

After being carried by the chances of the campaign into almost every province of the vice-royalty, Don Rafael was at length ordered back to Oajaca, to assist in the siege of Huajapam. It was while on his passage to this latter province from the fort of San Blas, that he appeared for a moment off the isle of Roqueta.

At the siege of Huajapam, his old comrade Caldelas re-appears as a general; while Don Rafael himself, less fortunate, has not risen above the rank of a colonel.

Such, briefly, is the history of the dragoon captain up to the time when the vaquero, Julian, arrived in the camp at Huajapam.

The announcement of this messenger caused within the bosom of Don Rafael an emotion sudden and vivid. Absence, remarks a moralist, which soon dissipates a slight affection, has the very opposite effect upon a profound passion. It only inflames it the more – just as the wind extinguishes the flame of a candle, while it augments the blaze of a conflagration. Absence had produced upon Don Rafael an effect of the latter kind. He lived in the hope that Gertrudis might some day send him a message of pardon and love. No wonder, then, that he was moved by the arrival of a messenger from that part of the country.

“Well, Julian,” said he, in a tone of assumed carelessness, “you have news for me – what is it, my lad? I hope the insurgents have not captured our fortress?”

“Oh no, master,” replied Julian; “the soldiers at the hacienda only complain of having nothing to do. A little scouting through the country – where they might have the chance of sacking a rich hacienda – would be more to their taste and fancy. As to that, the news which I bring to your Honour will probably procure them this opportunity.”

“You bring news of our enemy, I presume?”

The tone of disappointment in which the interrogatory was put, was sufficiently marked to strike even the ear of Julian.

“Yes, Captain,” replied he, “but I have other messages; and, to begin with that which is least important, I fancy it will be agreeable to your honour to know that I have brought along with me your favourite, Roncador.”

“Roncador?”

“Yes; the brave bay-brown you lost in your affair at Las Palmas. He has been recovered for you, and taken care of. Ah! he has been marvellously cared for, I can assure your Honour. He was sent back to the hacienda.”

“Who sent him?” hastily inquired Don Rafael.

“Why, who could it be, your Honour, but Don Mariano de Silva. One of his people brought the horse to Del Valle three days ago – saying that he supposed the owner of such a fine animal would be pleased to have him again. As the saddle and bridle had been lost, a new saddle and bridle were sent along with him. Ah! splendid they are – the bridle, with a pretty bunch of red ribbons on the frontlet!”

“Where are these ribbons?” hastily asked Don Rafael, carried away by the thought that a sight of them might enable him to divine whether the hand of Gertrudis had attached them to the frontlet.

“One of our people – Felipe el Galan – took them to make a cockade with.”

“Felipe is a silly fellow, whom, one of these days, I shall punish for his indiscretion.”

“I told him so, your Honour; but he would take them. I should add, your Honour, that the servant of Don Mariano also brought a letter for you.”

“Ah! why did you not tell me so at first?”

“I began at the beginning, your Honour,” replied the phlegmatic Julian. “Here is the letter.”

The messenger drew from the pocket of his jaqueta a small packet done up in a leaf of maize, inside which he had prudently concealed the letter. Unfolding the leaf, he handed the note to Don Rafael, whose hand visibly trembled on taking it.

In vain did he attempt to dissemble his emotion under the studied air of coolness with which he received the letter, which he permitted to remain unopened.

This letter, thought he, should be from Gertrudis; and he dwelt on the voluptuous pleasure he was about to enjoy while reading it alone.

“Well, Julian,” said he, after a pause, “anything else have you to tell me of?”

“Yes, your Honour; the most important of all. Arroyo, Bocardo, and their bandits have returned to the neighbourhood; and Lieutenant Veraegui has charged me to say to you – ”

“Arroyo! Bocardo!” interrupted Don Rafael, all at once re-awaking from his sweet dreams to thoughts of vengeance. “Tell Lieutenant Veraegui to give double rations to his horses, and get them ready for a campaign. Say that in two or three days I shall be with him, and we shall enter upon it. The last assault upon Huajapam is to be made this very day, and the place must either fall, or we raise the siege. I shall then obtain leave from the Commander-in-chief, and by the Virgin! I shall capture these two ruffians, or set the whole province on fire. Vaya, Julian!”

Julian was about to depart, when Don Rafael’s eye, once more alighting upon the little billet which promised to yield him a moment of sweet happiness, called the messenger back to him.

“Stay a moment!” said he, looking around for his purse, “you have been the bearer of good news, Julian. Here!”

And, as he said this, he placed in the hands of the messenger an onza of gold.

Julian accepted the douceur with eagerness – not without profound astonishment at being so generously recompensed for reporting the re-appearance of Arroyo and his band! Nevertheless, his satisfaction at the perquisite far exceeded his surprise.

As soon as he had gone out of the tent, Don Rafael took the letter from the table – where he had for the moment deposited it – and held it for some seconds in his hand without daring to open it. His heart rose and fell in violent pulsations, for he had no doubt that the letter was from Gertrudis, and it was the first souvenir he had received from her for nearly two years – since he had embraced the Royalist cause.

На страницу:
16 из 31