
Полная версия
«Георгин» в Затуманье
– Вот, сколько требуется. – Тойфер махнул рукой – и аптечка наполнилась чудодейственными пилюлями.
– Должно хватить, – остался доволен доктор.
– Забыл у тебя попросить, – сказал магу Жорж и намекнул: – Нам пригодится уменьшительный порошок.
– Вот тебе одна капсула, – раскрыл ладонь Тойфер. – Порошок в ней действует двое суток. Больше капсул не дам, а то ненароком Землю уменьшите.
– Спасибо, – принял капсулу Жорж. – Землю сохраним.
– В путь! – пожелал им маг.
Старпом Мокки и боцман Ромми перекинули трап на корабль.
– Все на борт! – прокричал капитан.
И моряки, простившись с магом, взяв велики, ступили на родную, качающуюся палубу.
– Счастливого пути! – прокричала крачка и, покружившись над кораблём, полетела в свои полярные края. – Я про вас в Антарктиде расскажу.
– Возвращайтесь! – крикнул им голубь Сизя.
Моряки помахали птицам и волшебнику. Тойфер на их глазах стукнул посохом, превратился в серебряный вихрь и растаял в воздухе.
– Поднять якорь! – скомандовал Жорж.
Вскоре парусник покинул порт и по Финскому заливу двинулся на запад. А моряки запели морскую песню:
– Дорога впереди!Дозорный, вдаль гляди!Пройдём огонь и дымИ птиц освободим!Ни бури, ни туман,Ни льдов седых капкан,Ни волн высокий плясНе остановят нас!Глава 7
Опасный пассажир
«Георгин» оставил позади Финский залив, форсировал Балтийское море. Проскользнул пролив Эресунн и вышел в Северное море. В рубке Жорж и Тюшич над картой уточняли маршрут.
– А где-то тут в Норвежском море на дне живёт наш плоскозуб Плозби,2 – сказал Тюшич, вспомнив первый поход.
– Наверняка к свадьбе своей готовится, – живо откликнулся Жорж.
– Не будем его отвлекать.
– И нам не до свадеб сейчас.
– А нарвал Всеволод3 сейчас тоже где-нибудь в Ледовитом.
– Держим путь к Шотландии, – ткнул в карту капитан. – Там будем искать Белого Оленя.
– Самый короткий путь курсом норд-вест, – уточнил штурман.
Тут в их разговор вмешался стук распахнутой двери. В рубку втащились боцман и старпом. Под руки они кого-то привели.
– Шпиона поймали! – сообщил Ромми.
– В трюме взяли! – добавил Мокки.
– Наверняка хотел корабль заминировать!
– Сопротивлялся!
– Пришлось мешок на голову нацепить!
– Все в рубку! – оповестил по радио капитан.
Пойманный что-то бубнил и дёргался. В рубку прибежали робот и слон.
– Снимите мешок! – приказал Жорж.
Тигр открыл личину незнакомца. В целом пойманный напоминал разукрашенную трубу.
– Кто ты? – спросил его Жорж.
– Я калейдоскоп Кейн.
– Калейдоскоп?! – открыли все рты.
Крони дал техническое заключение:
– В стёклышко смотри —Камешки внутри.– Где-то я тебя видел, – пригляделся Тюшич.
– Где-где – в магазине, – ответил Кейн.
– Допустим. А как здесь оказался?
– Из магазина сбежал. Я так хотел с вами пойти в поход, что на пристань заранее вечером прибежал. Ночь там провёл. А, когда Тойфер наколдовал корабль, я попросил чайку Эльму, чтоб меня в клюв взяла.
– У неё такой большой клюв?
– Обыкновенный – она меня за этот ремешок ухватила, – показал Кейн на пояс. – А, когда Тойфер произнёс «Бульс-пульс-тульс!», я оказался на корабле. Быстро в трюм спустился. Собирался к вам выйти, когда в Атлантике были бы. Но меня раньше нашли. Возьмите меня в поход.
– Кто тебя послал на корабль? – начал допрос Жорж.
– Никто! Я сам! Я не шпион!
– Чем докажешь?! Пробрался-то с большой хитростью!
– Мы тебя высадим в ближайшем порту!
– И пусть там с тобой разбираются!
– Не высаживайте меня. Я честный калейдоскоп. Можете в меня посмотреть. – Кейн протёр глазок у себя на макушке.
Первым в него заглянул капитан.
– О! – не смог не воскликнуть Жорж. – Какие камни! Какие картины!
Выстроилась очередь на просмотр. Все вертели подозрительного пассажира и восхищались. И каждого приходилось оттаскивать от глазка.
– Я хочу спасти птиц, – вновь запросился Кейн в команду. – Возьмите меня с собой.
– Хм, – задумался Жорж. – А что скажет экипаж?
Все забормотали и зачесали затылки.
– У нас астронома нет, – сказал Тюшич.
– Я буду астрономом! – загорелся Кейн. – Я самый лучший звездочёт! Знаю все галактики и туманности, пульсары и квазары, гиганты и карлики. По звёздам самый точный путь определю!
– Пополнение нам нужно, но ты должен пройти испытание.
– Пройду все испытания! Без сна и питания!
– Возьмём тебя, если ответишь на вопрос. Иначе, тебя ждёт ближайший причал.
– Задавайте – на всё отвечу!
– Ты знаешь, куда мы идём?
– Знаю.
– Куда?
– Да вы и сами не знаете.
Все уважительно переглянулись.
– Ответ верный, – оценил Жорж. – Хотя я надеялся, ты, случаем, подскажешь, где гагарки спрятаны.
– Будем их искать вместе.
– Ну что ж, милости прошу в наш славный экипаж.
Все стали пожимать руку калейдоскопу и хлопать его по плечу.
– Боцман! – окликнул капитан.
– Я!
– Выдай ему вещи и покажи каюту.
– Есть!
И Ромми повёл Кейна за собой.
Глава 8
На холмах на острове
На горизонте замаячила земля. То была Шотландия. Корабль приблизился к берегу и бросил якорь.
– Тюшич, остаёшься дежурить, – распорядился Жорж. – С тобой новичок – покажешь ему корабль: велотрек, библиотеку, обсерваторию, сад и всё прочее.
– Есть! – отозвался штурман.
– Остальные в шлюпку!
– А велики берём?
– Нет, ландшафт холмистый – замучаемся в гору везти.
Робот, бобёр, тигр и слон во главе с барсуком догребли до берега и затащили на гальку шлюпку.
– И как мы найдём этого Оленя? – вздохнул боцман Ромми.
– Тойфер говорил, он здесь, – подбодрил его старпом Мокки, – значит, встретим.
По берегу скакала местная птица. Робот её опознал:
– Птица с лёгкою походкойНазывается авдоткой.Обитает у воды,Где достаточно еды.И улиток, и слизнейДостаёт из-под камней.– Меня зовут Анна-Авдотья, – представилась птица.
– Красивое имя, – отметил Ромми.
– Самое шотландское, – добавил Мокки.
Жорж рассказал, откуда они, и спросил:
– Ты Белого Оленя не встречала?
– Вы за его рогами прибыли? – насторожилась птица.
– Нет, мы не браконьеры. Он нам скажет, как скалу открыть. Где-то на острове нелетающие гагарки томятся.
– Важное дело. Давно этих птиц здесь нет. А в давние времена тут по берегам часто встречались. Если они и живы, так только в Затуманье. Белый Олень обязательно вам появится и поможет.
– Хорошо бы появился. Мы всё равно отсюда не уйдём, пока его не встретим.
– Его чаще всего за третьим холмом видят, там у речки.
– Всё сходится, как Тойфер и говорил.
– Спасибо, Анна-Авдотья. Мы теперь быстрей управимся.
Простившись с береговой птицей, команда двинулась вверх по холму. Боцман нёс рюкзак с необходимыми вещами. Преодолели первый холм. Спустились. Стали штурмовать второй. По склону росли деревья, но лесом это назвать было нельзя. Сосны, берёзы, рябины разбросаны друг от друга, так что везде были большие прогалины. Кругом красота, но любоваться было недосуг.
Хорошо, если Олень всего за третьим холмом, а не за пятым, думалось каждому. День шёл на убыль. Никто не исключал, что и ночевать им придётся среди холмов.
– Палатку захватил? – спросил Жорж боцмана Ромми.
– Ношу с собой, как дом улитка, – ответил тот.
– И как черепаха, – добавил старпом Мокки.
Все посмеялись, вспомнив своего друга черепаху Блинчи, который по каким-то причинам не выбрался в это плаванье.
– Нам Блинчи не хватает, – признался Ромми.
– Да и остальных тоже, – добавил Мокки.
За разговором шагалось веселее. На вершине остановились на короткий привал. Оттуда увидели, что внизу в распадке густо росли деревья: осины и ели, ольха и дубы. Оно и понятно, дождевая и талая вода к подножью стекает. Деревья на влаге охотней поднимаются. Ну а, где лес, там и зверь шастает.
Отдохнув, моряки стали спускаться. Двинулись по безлесному косогору. Тут над ними совсем некстати нависла чёрная туча. Хлынул дождь. Подошвы стали скользить. Пережидать непогоду Жорж не стал – туча была небольшая и скоро должна была развеяться. Но вдруг под ними дёрнулся холм. Земля превратилась в квашню, плывя вниз и обволакивая всей массой путников. Это был настоящий оползень с селем в придачу. Все оказались по пояс в земле. К счастью, грязевой поток остановился и не накрыл их с головой. Дождь прекратился. Но под ветром грязь стала засыхать. Ни ноги, ни лапы никто не мог вытащить.
– Без бульдозера не обойтись, – проговорил тигр Мокки.
– Ромми, доставай верёвку! – крикнул Жорж. – Цепляй её за ближайшее дерево!
Боцман вытащил из рюкзака шнур, привязал крюк и стал бросать на не тронутый селем склон. Крюк цеплялся за грунт, но тут же срывался. Выйти не получалось. Ещё чуть-чуть и их нужно будет выдалбливать отбойными молотками, как из бетона. Моряки рисковали навсегда остаться здесь памятниками.
Но тут из леса в низине кто-то вышел.
– Неужели это Белый Олень? – закусил губу Моккки.
– А мы тут как истуканы! – отчаивался Ромми. – Олень сейчас уйдёт!
Но робот, увидев зверя, определил:
– С круглыми боками,С белыми клыками,Рылом мохнат,Копыта звенят.Покатая спина —Признак кабана.– Хорошо, что не волк! – обрадовался Ромми.
– Эй, кабанчик! – замахали лапами моряки. – Помоги!
Зверь, сверкнув пятачком, хрюкнул и поскакал на помощь. А, подскакав, немало удивился:
– Тут сто лет сель не сходил! Как вас угораздило в него влипнуть?!
– Держи верёвку! – бросил конец Ромми. – Тащи нас по одному!
Первым кабан потянул бобра, но стихия оказалась сильней, земля не отпускала его.
– Зацепи верёвку за дерево! – дал совет Крони.
Кабан спустился к лесу и обмотал верёвку вокруг сосны.
– Готово! – крикнул он.
Пленники оползня стали подтягиваться по верёвке. И так потихоньку сами себя вытащили. Остался лишь робот. Его больше всего прихватило. Пришлось повозиться.
– Крони, держись крепче!
Четверо моряков и кабан потянули за верёвку. Сдвинули робота с места и подволокли к себе. Спасательная операция завершилась успешно.
– Теперь тут скакать можно! – пробежался кабан по засохшей грязи.
– Спасибо тебе, благородный обитатель холмов, – сказал Жорж.
– Я кабан Бардулгашон, – поклонился тот. – Тут живу.
Жорж рассказал, кто они такие.
– Хотим гагарок из скалы освободить, – добавил Мокки.
– А скала на неизвестном острове, – уточнил Ромми.
– Так, может, их Мотыльган похитил! – предположил кабан. – Хотя нет, тот на других охотится, не на птиц.
– Про кого это ты говоришь?
– В старой легенде говорится, что страшный Мотыльган живёт на острове в пещере. И выходит оттуда через подводную нору. Это чудовище – настоящий дракон, но издали похож на совку мотылька. Прилетает злодей в какое-нибудь королевство и крадёт принцессу. И никто ему не может противостоять. Многих рыцарей он побил и принцесс немало загубил.
– Надеемся, что не он похитил гагарок.
– А если и он, с ним сразимся!
– Везёт вам – у вас высокая мечта, – сказал кабан. – А у меня простая. Да никак не сбудется.
– Какая?
– Хочу потолстеть. Но я по холмам много бегаю, вот вес и сбрасывается.
– А зачем потолстеть? – удивился доктор Ванти.
– Для солидности – для шаровидности. Нужно стремиться к совершенству. А шар – это совершенная фигура.
– Истину хрюкаешь, – поддакнул робот.
– Крутая талия – это не самоцель, – ответил Жорж. – Главное найти себя.
– Если главное – найти себя, что же вы здесь-то ищите?
– Белого Оленя.
– Ах Оленя. Видать, вы не простые чужеземцы.
– Он нам подскажет, как остров с гагарками найти.
– Да, – вздохнул кабан, – я уж точно не подскажу, где такой остров. Белого Оленя чаще всего за следующим холмом видят. Он там к реке на водопой ходит.
– Ну что ж, спасибо тебе, Бардулгашон. Пойдём его искать.
– Тут я вам не помощник.
– Ты и так нам здорово помог.
– Счастливо!
– Пока-пока – округляй бока.
– О да! Чую, тут недалеко дуб жёлуди сбросил, – повёл пятачком кабан, – поскачу вес набирать.
И, попрощавшись со своим спасителем, искатели двинулись вверх по косогору.
Глава 9
Прыткий сиг и Белый Олень
Среди морошки спелой
В болотах ли, в лесах
Олень гуляет белый,
Следы тая во мхах.
Он быстр и прыгуч,
И знает к тайнам ключ.
Моряки перевалили за холм. Спустились. Пересекли лесную зону. И в распадке вышли к реке. Она была не широкая, но бурная. Подошли к самому берегу. Встал вопрос, переходить или нет.
– Куда путь держите? – высунулась из воды чья-то голова.
– Лох-несское чудовище! – отпрянул боцман. – Оно нас проглотит!
– Нет, это не оно, – ответила голова. – Мне чудовища далеко, иначе б, туристы валом шли на меня поглазеть. А я простой сиг. Зовут Сагдалимертан.
– Привет, Сагдалимертан.
Крони выдал рыбе характеристику:
– В синих реках под холмамиСиг шевелит плавниками.Он не ходит по дорогам,А сигает по порогам.– Отличная река! – ударила хвостом рыба. – В меру быстрая, насквозь чистая. Называется Хрустальная. Зимой, правда, замерзает местами. Когда-то давно тут сель с холма сошёл, перекрыл речку – озеро образовалось. Но река потом всё равно пробилась к морю. Как говорят шотландцы, вода щёлочку найдёт. А вы куда?
– Ищем Белого Оленя. Случайно, не встречал?
– А как же – он реку частенько перемахивает. Рыбу не ест, но зевнёшь – копытом приласкает. Как у нас говорят, если быстро плавать лень, припечатает олень. Наши многие с его печатями на боках плавают.
– А где его искать?
– Нигде. Он сам появляется. В разных местах. А вы как здесь?
– С корабля сошли.
– Уважаю. Кто ходит по морю, и реку перейдёт. А Олень вам зачем – покататься?
– Мы остров ищем. А он может показать, куда к нему плыть. Там бескрылые гагарки в скале томятся – спасать идём.
– Вон оно что. Это будет нелегко. Нужна особая подготовка. Как говорят у нас сомы, тому, кто ходит без усов, не отворить скалы засов. А вы смелы и отважны.
– Отважны, – вставил Крони, – да пока дела неважны.
– Слыхал я про тайные острова, – почесал жабры сиг. – Ходит молва, что они в Затуманье. А это неизвестно где.
– Но Белому-то Оленю известно.
– Наверняка. Здесь он бывает. Но, как говорят угри, ожидание – не лучший поиск. Словом, под лежачего слизняка вода не течёт.
– Да, стоячая вода заболачивается, – согласился Жорж, давая понять, что пора трогаться.
– Бывай здоров, лови комаров, – пожелал сигу доктор Ванти.
– Хрустальной воды тебе.
– Буль-буль – ура! – воскликнул Сагдалимертан и, сиганув через камень, ушёл под быструю волну.
А путники стали ломать головы, куда двигать.
– Вниз по теченью – к морю, – рассудил боцман. – Значит, нужно идти вверх.
– За мной! – сказал Жорж и повёл отряд куда глаза глядят. Где там состоится встреча с Оленем?
Поднялись вверх по реке. Перешли по камням. Пройдя сквозь лесок, зашагали по косогору следующего холма. Деревья попадались ещё реже. Зато росли высокие травы. То и дело они чертыхались, натыкаясь на чертополох.
Крони, чтоб подбодрить пострадавших, провёл просветительскую работу:
– Иголки наточит,Растёт, где захочет.Но, чихая на иголки,На него садятся…– Волки?! – насторожился бобёр.
– Пчёлки! – успокоил его робот, которому колючки были нипочём.
– Тебе хорошо, – в шутку позавидовал тигр, – ты можешь на чертополох, как пчёлка, сесть – и ничего.
И все засмеялись.
Так они шли около часа. Оленьих следов не попадалось. Искать их уж не было смысла – смеркалось. И хоть сказочный зверь сам является, но позвать его не возбранялось.
– Белый Олень! – прокричали путники.
– Э-ге-гей!
– Покажись!
– Мы тебя ждём!
От такого многоголосья, если и бродили тут свирепые хищники, напасть бы на них не решились.
– Мы здесь!
– Ау!
– Скачи сюда!
На небе уж высыпали звёзды.
– Пчёлки и шмели спать уже легли, – заметил Жорж и решил разбить лагерь. – Ромми, палатку и рацию! Предупредим Тюшича, чтоб не ждал.
Боцман скинул рюкзак. Собрался его открыть. Вдруг ветер взъерошил путникам шерсть и ресницы. Закачались кроны деревьев, задрожал чертополох. Раздался топот копыт. Вспыхнуло серебряное пламя – и перед ними во всей красе и стати возник посланник таинственного мира. Рога его щедро ветвились и, казалось, поднимались выше холмов до самых звёзд.
– Это он! Это он! – зашептала команда.
– Приветствую вас, отважные моряки! – услышали они.
– Здравствуй, Белый Олень! – ответил Жорж.
– С чем пожаловали на нашу землю?
– Мы искали тебя.
– Меня невозможно найти тому, кто со злым сердцем. А, значит, вы добры к миру.
– Маг Тойфер сказал, что ты поможешь открыть скалу, где томятся гагарки.
– Ах вот как. Волшебник вас не обманул. Если та скала и сохранилась до наших дней, отыскать её не просто. Но даже тот, кому она явится, открыть её не сможет.
– У нас волшебная палочка, – сказал Жорж. – Я заклинание знаю.
– Это меняет дело. Вам необходимо перо таинственной птицы. Без него ничего не получится. Нужно скрестить палочку и перо, тогда заклинание сработает и скала откроется.
– А что это за таинственная птица?
– Её зовут Дариклена. Она сбрасывает перо, как лист календаря. Благодаря ей начинается новый день. А вам нужно поймать это перо налету. Ибо, коснувшись земли, оно потеряет волшебную силу. Тогда придётся вновь искать птицу и ждать следующей полночи.
– А зачем её искать ещё раз? Можно под деревом подождать.
– На месте она не сидит.
– А она нас не заклюёт?
– Она питается мгновениями.
– А если её приманить на то же дерево, прилетит?
– Вы же не хотите повернуть Время вспять?
Моряки переглянулись и признались, что кое-где не прочь бы поменять своё прошлое:
– Бывает, хочется возвратиться назад. Ну, так иногда.
– Ведь что-то можно было сделать иначе.
– Или вообще что-нибудь не делать.
– Или сделать, что не сделал вовремя.
– Мы не будем посягать на Время, – пообещал за всех капитан.
– Тогда вам нечего опасаться, – заверил Олень.
– А сколько у неё перьев? – полюбопытствовал бобёр.
– Никто не знает.
– А если она сбросит все перья, Время кончится? – озадачился тигр.
– А кончится Время – замрёт Вселенная! – выпучил глаза боцман.
– Где этот остров? – перебил высокую философию капитан.
На что Олень дал ещё одну инструкцию.
– Выйдете в море. Выйдите в море и встаньте там, где здешние холмы исчезнут из виду. Как только Луна заслонит голову Дракона, соедините Море Спокойствия с Полярной Звездой. Середина расстояния даст направление на остров Дариклены.
Моряков озадачила загадочная речь. Все посмотрели на Крони.
– Я запомнил, – заверил тот.
– Луна за холмами, – посмотрел на небо Олень. – Скоро она взойдёт.
– Ясно, – сказал капитан, – нам пора возвращаться.
– Счастливого пути! Желаю вам отыскать все тайные острова!
– Спасибо тебе, Белый Олень.
Сказочный зверь мотнул рогами, стукнул копытами и через несколько прыжков скрылся. Шедший от него свет растаял. Но зато появился свет от ночного светила – луна выглянула из-за холма.
– Скорей на корабль!
– Обратным путём? – спросил Жоржа Ромми.
– Нет, спустимся к реке. По ней – к морю. А там по берегу – до корабля.
Река Хрустальная вывела их к морю. Жорж оказался прав, вдоль берега идти, хоть и по скользкой гальке, быстрей, чем через холмы. Подошли к месту высадки, отыскали шлюпку и переправились на корабль.
Тюшич и Кейн встретили их, отдежурив без происшествий. Робот Крони повторил всем оленью речь слово в слово: про Луну, про Полярную Звезду и Дракона.
– А что за дракон? – спросил Мокки.
– Это созвездие, – ответил астроном Кейн.
– Мы что ж, на небо должны двигать? – почесал затылок бобёр.
– Нет, из найденной точки нужно опустить вертикаль на линию горизонта, – преподнёс урок геометрии калейдоскоп. – Где они пересекутся, туда и плыть.
– Но Полярная Звезда неподвижна – можно сейчас всё вычислить.
– Зато подвижен сам Дракон.
– Мудрено.
– А море спокойствия, – спросил доктор Ванти, – это что, бочка валерьянки?
– Нет, это Море на Луне.
Так загадочная речь Белого Оленя была расшифрована.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. – Строго на восток!
Глава 10
Сквозь Оркнейские острова
Фрегат «Георгин» вышел на морской простор. Как только спины холмов пропали за горизонтом, корабль остановился. Лишь управляли парусами, чтоб не сносило теченьем.
Никто не собирался спать, и семь пар глаз устремились на небо. Там ожидалась «битва» между Луной и Драконом. Все запаслись терпением. Полярная Звезда нашлась без труда. Тюшич вонзил зрачок телескопа вглубь Вселенной. Луна и голова созвездия Дракона сближались. И наконец ночное светило поглотило голову звёздного змея.
– Готово! – объявил астроном Кейн.
Штурман тут же доложил:
– Есть равноудалённая точка между Полярной Звездой и Морем Спокойствия!
– Курс? – спросил капитан.
– Норд-норд-зюйд!
– Полный вперёд!
К рассвету парусник достиг россыпи Оркнейских островов.* Они, как будто специально, разлеглись, чтоб сбить с курса моряков. Тут команда показала в полной мере искусство владения парусами. Корабль виртуозно лавировал между островами и возвращался на взятый курс. Моряки блистательно прошли все препятствия и вновь оказались в открытом океане.
Оркнейские острова скрылись из виду. Минул ещё час пути. По всем картам, дальше никаких островов не значилась.
– Может, мы идём по ложному следу? – засомневался Тюшич.
– Если не верить Белому Оленю, то не стоило слушать и Тойфера, – снял все сомненья Жорж. – Идём не сворачивая.
Впереди вдруг встала пелена тумана. Но это капитана не остановило – корабль лишь замедлил ход и окунулся в молочную завесу. Уверенность Жоржа была вознаграждена – и через пару часов корабль выбрался на чистую воду.
Ветер тут ничуть не бушевал, и волны были спокойные. «Георгин» расправил паруса и пошёл полным ходом. Сверкало солнце. Всем показалось, что слишком уж оно яркое для северных широт.
– Куда это мы попали? – озадачился Ромми, стоя у борта.
А Крони таинственно прочитал:
– Есть загадочное место:Где таится. неизвестно.Говорят, давным-давноТам земля пошла на дно.– Это ты про что? – спросил боцман.
– Про Атлантиду, – пояснил робот. – Или Гиперборею.4
– Неужели мы встретим эти земли? – задумался доктор Ванти.
– Океан полон тайн и сюрпризов, и, что нас ждёт, не узнаем, пока не пройдём.
– Вижу землю! – прокричал старпом Мокки.
Все ринулись на ют.5 Впереди маячил остров.
– Если приборы не врут, – произнёс Тюшич, – это то, что мы искали.
– Судя по густо растущим деревьям, – посмотрел капитан в бинокль, -здесь полно птиц.
– На карте этого острова нет, – заметил Тюшич. – И, если это Затуманье, то карту новых земель будем сами составлять.
– Это и есть остров Дариклены? – спросил боцман Ромми.
– Если найдём эту птицу, то да.
– А если нет?
– Обогнём остров, пойдём тем же курсом дальше, – заключил капитан.
– Пока всю землю кругом не обойдём, – добавил штурман.
Глава 11
Качурка
Приблизившись к берегу, корабль бросил якорь и спустил паруса.
– Здесь самое место для волшебной птицы, – посмотрел на берег Мокки.
– Но поискать её придётся, – уточнил Ромми.
– Найдём.
– Велики берём?
– Тут наверняка глухое бездорожье, – сказал Тюшич. – Лучше без них.
– Ромми, остаёшься дежурить, – распорядился капитан.
– Есть! – ответил тот и передал походный рюкзак Мокки.
– Остальные в шлюпку!
Моряки догребли до берега. Ступили на землю и оттащили шлюпку от воды.
– Какой у вас красивый корабль! – услышали они. – Здесь редко гостей увидишь.
По гальке сидела крылатая, не больше голубя, незнакомка.
– Приветствуем тебя, жительница цветущей земли! – вышел ей навстречу Жорж. – Ты, случайно, не Дариклена?
– Я качурка Кэтрин, – ответила птица.
– Ни у костра, ни у печурки,Не сушат пёрышки качурки,Волной их море обливает,И ветер крылья обдувает,– описал робот её портрет.
Жорж раскрыл цель прибытия и спросил:
– Ты видела Дариклену?
– Я на берегу живу. А она – в лесах.
– Проводишь нас?
– Нет, я так глубоко не залетаю, – извинилась качурка, – не найду вам её. Лесные птицы про неё больше знают.
– Этих-то найдём.