bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Привет! Полагаю, Вы меня не ждали.

В руках у незваного гостя была огромная клетка с тремя черными курицами. За спиной, собирая в складки ткань футболки лямками, висел рюкзак.

– Поразительная проницательность. – Дэвид был бы рад, если бы пистолет не начал подрагивать в его стремительно устающих руках. – Кто ты такой, как нас нашел и какого вообще хрена приперся?

– Не злись так, мальчик, нет причин. И опусти игрушку, чтобы случайно не пораниться. – Гость поставил клетку на пол, однако выпрямился с руками в сдающемся жесте. Натянувшаяся на груди серая ткань футболки демонстрировала прекрасно развитые мышцы. – Ваша начальница ругает вас на чем свет стоит, потому что ей пришлось посылать меня с дополнительным грузом. Птички, свечки, все такое. Могли бы запастись и получше, раз уж называете себя профессионалами, а?

Дэйв переступил с ноги на ногу, делая вид, что встает в более правильную стойку. На самом деле, он не был уверен, что даже если выстрелит, действительно не промахнется на добрый метр. Есть минус в том, чтобы быть профессионалом в какой-то сфере – не успеваешь как следует овладеть любой другой. Во всяком случае, если тебе еще тридцати нет, а ты застрял на острове, где от тебя требуется только один навык.

– Меня послала ваша миз Флауэрс. Фенисия. Клянусь!

Кэнди вопросительно посмотрела на Дэвида. Роксана, наблюдавшая за всей сценой с не меньшим вниманием, чем ее напарники, обеспокоенно спросила:

– Уверена, что все так, но может, стоит позвонить Фенисии и сообщить?..

– Здесь не ловит, Рокс, – отозвался Дэвид. – Мы с Тавеллом даже телефоны не берем с собой – смысла нет.

Кандида посмотрела вправо, на Дэвида. Тот кивнул: у них была карта, у Фенисии была карта. Особая, понятная только магам. Без нее этот парень плутал бы по лесу днями, если не неделями.

– Ваша начальница знала, что вы попадете в переплет, так что не дурите и не отказывайтесь от помощи.

Нежданный гость подмигнул Кандиде:

– Мое имя Ринальдо Алвареш, но вы можете звать меня Нальдо. Во всяком случае, ты, cabrita.

– Так и поступлю, – ответила Кэнди, отворачиваясь, однако и руки от ножа не убирая.

На своей подстилке зашевелился Тавелл. Он не видел прибытия Нальдо, но сообразил, что происходит, по нескольким последним фразам.

– Он не дух, и не одержим духом, – сказал Тавелл, приподнимаясь на локте и тотчас обессиленно снова падая на свое импровизированное ложе. – Магии я, впрочем, тоже не чувствую.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Строки из песни No Doubt «Underneath It All», цитируется в авторском переводе.

2

Строки из песни No Doubt «Underneath It All», цитируется в авторском переводе.

3

Отсылка к мультфильму «Корпорация монстров». Майк и Салли – одни из общества монстров, которые пугали детей, чтобы получить электроэнергию для своего мира, но протагонисты в душе были добрыми и выглядели даже мило.

4

Букв.: «милашка, лапочка».

5

«Много шума из ничего», пер. Т.Щепкиной-Куперник.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7