
Полная версия
Пьеса на 3 человека. Похудеть не встать! Драматическая комедия
Виолетта (наступая). Да брось… Что мы такого сделали? А, кстати…
Виолетта меняет настрой.
Виолетта (с интересом). Скажи, пожалуйста, твоя слониха до сих пор не знает о том, что мы сводные брат и сестра?
Костик (отвлекшись). Н.... Да, я ей не говорил. Она знает только то, что ты моя сестра. Что родная – это как бы подразумевается.
Виолетта (наступая). Ну и умничка. А коль по факту родства межу нами нет, то почему бы нам не....
Костик (отнекиваясь и отступая). Не-не-не-не-не-не-не.
Виолетта (остановившись, с интересом). Да что не-не то? Даже если бы ты был родным братом, я и то вряд ли бы удержалась, а тут-то сам Бог велел.
Костик (отнекиваясь и отступая). Бог велел прочистить тебе мозги, сестрёнка! Что я женат, это тебя не смущает? В тот раз, хочу напомнить, женат я ещё не был! И да, родства меж нами нет, плюс алкоголь… Словом – да, ничего такого мы вроде бы и не совершили. Но теперь ситуация другая.
Виолетта (с интересом). А что изменилось?
Выдерживает хитрую паузу. Костик помалкивает.
Виолетта (с интересом). Хочешь сказать, что… я тебя больше не привлекаю? По-моему, с твоей стороны всё осталось по-прежнему. Ну, признайся, я права?
Костик молчит, отводит взгляд.
Виолетта (страстно). Да и с моей, будь уверен, тоже. Так что… Ну что ты как маленький… Изменить такой жене это не грех, тут грех не изменить. Смелей же, ну, вот она я вся, давай же, бери же меня…
Костик (нервно, пряча взгляд). Извини.
Костик срывается с места и убегает.
Побег Кости сопровождает музыкальная композиция.
Виолетта смотрит вслед Костику спокойно, она знает себе цену, а так же знает, что её победа неизбежна, и всё это читается на её лице.
Музыка заканчивается.
ЗТМ.
Сцена 4. На мировую.
Элеонора в своём доме разговаривает по телефону с подругой.
Элеонора (позитивно, вовлечено в разговор, говоря в трубку). Да ну прям, ты что? Первый раз что ли? Мы живые люди, обычная нормальная семья. Где посмеёмся, а где поцапаемся чуток. Не, всё нормально. Отошли оба буквально через час, а к вечеру вообще уже всё забыли. (С хитринкой.) И… И всё у нас потом было по-взрослому.
Слушает трубку, хихикает.
Элеонора (позитивно, вовлечено в разговор, говоря в трубку). А вот этого я тебе, моя дорогая уже не расскажу. Ты мне, конечно, подруга, но извини, это очень личное.
Раздаётся звонок в дверь. Элеонора слышит, реагирует, завершает разговор по телефону.
Элеонора (торопливо, говоря в трубку). Всё, дорогая, извини, не могу больше говорить, ко мне пришли.
Кладёт трубку, идёт открывать дверь.
Входит Виолетта с тортиком в руке.
Элеонора смотрит на неё с подвохом, не слишком открыто и радушно.
Виолетта же подобна бедной козочке. Виноватый приниженный взгляд.
Виолетта (мягким стелящимся голоском). Здравствуй, Элеонора. А я вот тут как раз нашла звонок, о котором ты в прошлый раз говорила. Правда, работает. Я, кстати, вот тут принесла ключи, возьми…
Отдаёт ключи от квартиры Элеоноре, та удивлённо принимает, слушает гостью.
Виолетта (мягким стелящимся голоском, пряча стыдливо глаза). Ты, конечно, права. Я вела себя бестактно. Как-то привыкла уже и даже ни к чему. Но я, конечно, не должна была себя так вести. Ты уж прости меня, пожалуйста. Возьми ключи, больше подобных выходок не повториться. Я вот тут…
Протягивает жалостливо тортик перед собой.
Виолетта (искренне, мягко, сердечно). Давай мириться? М? Всё-таки нас с тобой объединяет один человек, которого каждая из нас по-своему любит. Костик хороший, добрый, отзывчивый… Не знаю только, в кого я такой родилась… Ну да что уж теперь.
Переглядываются осторожно.
Виолетта (искренне, мягко, сердечно). Ну что? Мир?
Элеонора (резко «оттаяв»). Ай, да конечно мир. Что нам делить-то. Проходи, сейчас чайник поставлю.
Звучит позитивная мелодия.
Элеонора принимает тортик, уносит его на кухню.
Приходит уже с порезанным тортом и тарелочками, ставит всё на стол, уходит на кухню.
Виолетта всё это время ведёт себя скромно, неуверенно, словно в первый раз в незнакомом месте.
Не решается присесть, не знает где встать. Ну, просто куда деваться, какая тихая и воспитанная дама.
Музыка стихает и заканчивается.
Заходит Элеонора с чайником и чашками, обращает внимание на Виолетту, которая скромно стоит в сторонке.
Элеонора (по-свойски). А ты чего это?
Виолетта неловко пожимает плечами, виновато – затейливо улыбается.
Элеонора (по-свойски). Садись, давай. Сейчас попробуем тортик. Это я такое люблю… Знаешь мои слабости.
Виолетта проходит, садится за стол напротив хозяйствующей Элеоноры.
Элеонора (по-свойски, открыто, позитивно). Я, признаться, сладости – обожаю! Знаю, что мне бы их не надо, но не могу удержаться. Да и Костик ещё подначивает. Приносит порой вкусняшки. Но ты знаешь, он ведь любит меня и так. Постоянно мне твердит, что у меня самая замечательная фигура, и что ему всё нравится. Врёт, конечно, но мне всё равно приятно.
Элеонора раскладывает торт по тарелочкам, разливает чай, грузно садится за стол, задев стол и чуть не опрокинув всё.
Виолетта вздрагивает, но старается улыбаться.
Элеонора по-свойски подмигивает, откусывает кусок торта, смакует. Запивает чаем.
Элеонора (по-свойски, с набитым ртом). Ты что не ешь-то? Вкусно. Давай, налетай!
Виолетта осторожно аккуратно угощается.
Манера поведения за толом у дам небо и земля. Контраст очевиден. Виолетта вся возвышенная, Элеонора словно только с пальмы слезла.
Обыгрываем момент и контраст.
Элеонора (утерев пот со лба). Слушай, а как там у тебя с мужиками?
Виолетта (вежливо). Извини?
Элеонора (тяжело вздыхая после торопливого поедания). Ну, ты же развелась два года назад, а с парнем новым к нам не приходила. Ничего не рассказываешь по этому поводу. Как там у тебя на любовном фронте? М? Есть ухажёр – нет?
Виолетта смущается, помалкивает.
Элеонора (заинтересованно, бестактно, открыто, по-свойски). Да лаааадно. Все же свои. Ну что там? Интрижка? С женатым небось снюхалась, а?
Виолетта уклончиво улыбается.
Элеонора (заинтересованно, по-свойски, с хитринкой). Аааааа, вижу-вижу. Ну, расскажи, какой он? Хорошенький, да?
Виолетта (нежно). Очень…
Элеонора (заинтересованно, по-свойски, искренне). Жена, поди у него какая-нибудь простушка, да?
Виолетта (осторожно). Ну…, да, пожалуй, что так.
Элеонора (участливо, по-свойски, искренне). А ты знаешь, я не удивлена. Ты ведь девчонка такая…Ну неплохая, что там говорить. Не королева, конечно, но я думаю, что мужики на тебя внимания обращают. А чего нет? Вон… фигурка так себе, но мордашка привлекательная. Волосики вон уложенные, глазки играют… Да… Мужик это любит. Так что, ничего страшного, пододвинется эта простушка.
Виолетта смущается внешне, про себя же падает со смеху, видя, что Элеонора понятия не имеет, о ком идёт речь.
Виолетта (осторожно). Он… он очень хороший, но.., но я ведь понимаю, что он семейный человек, и что… ну…, ну не красиво так поступать с моей стороны. Это как-то по-скотски. Я порой себя чувствую.... этой…
Элеонора (участливо, по-свойски, подбадривая). Да перестань! Сейчас не средние век, и крепостное право, слава Богу, давно отменено. Люди вправе сами решать, с кем они хотят быть. Если ты с ним счастлива, если он тебя любит… А кстати, он тебя любит?
Виолетта задумывается. Не знает, что сказать.
Виолетта (осторожно). Ну…
Элеонора (удивлённо). В смысле?
Виолетта (осторожно). Понимаешь, там всё непросто…
Элеонора (теряя терпение от любопытства). Да на кой чёрт мне ваши просто или непросто. Он тебя любит или нет?
Виолетта (осторожно посмотрев на Элеонору и выдержав паузу). Я не знаю…
Элеонора (удивлённо). Как не знаю? Погоди, стоп! Как это можно не знать? Это же видно? Ну, вот взять хотя бы моего Костика. По нему невооружённым взглядом понятно, что он от меня без ума…, как и я от него, кстати. Да по любому мужику видно, любит он женщину, или пудрит ей мозги. Но я то тебя хорошо знаю. Запудрить моги тебе – это та ещё задачка. Скорее будет наоборот. Так что? Если он тебя не любит, зачем же вы встречаетесь?
Виолетта (осторожно). А я говорила, что мы встречаемся?
Элеонора (с интересом). Ты не сказала обратного.
Виолетта (осторожно). Ну да…
Элеонора (с интересом). Ну и?
Виолетта (осторожно). Но он женат…
Элеонора (с интересом). Да к чёрту его жену, если у вас любовь! Или любовь только у тебя?
Виолетта (жалостливо вздыхая). Ах…
Задумчиво отводит взгляд, помалкивает.
Элеонора пытается встать с места, подойти к Виолетте, чтобы её подбодрить. Встать не получается.
Элеонора силится, кряхтит. Наконец встаёт, в очередной раз, едва не опрокинув всё на столе. Подходит к Виолетте, поглаживает её по голове, успокаивает.
Элеонора (участливо). Да уж…, эти мужики. Разобьют сере бедной девушке и пользуются этим активно в своих интересах.
Виолетта поддакивая кивает, тихонько хнычет, утираясь платочком.
Элеонора (участливо). Но ничего-ничего… Скажи мне вот что. А у них дети есть?
Виолетта (жалостливо вздыхая). Нет…
Элеонора (участливо, выдержав паузу). Тогда…, тогда ты знаешь, что?
Виолетта вопросительно смотрит зарёванными глазами на Элеонору.
Элеонора (участливо, дерзко). Добейся его! Добейся, влюби в себя. И пусть он страдает, а не ты!
Виолетта (жалостливо вздыхая). А как же его семья?
Элеонора (участливо, деловито). Семья без детей, это не семья. Ну, то есть семья, конечно, но не полноценная. Кто знает, может эта его простушка бесплодная. Может она не хочет от него детей и втихаря пьёт противозачаточные? Да мало ли? Может быть, это вообще твоя миссия добиться его и осчастливить! Показать этому мужику, что такое настоящее семейное счастье? Ведь ты сама-то детей хочешь?
Виолетта (искренне). Хочу! Не прямо сейчас, но в целом и общем… да…
Элеонора (участливо, деловито). Вот! И не сдавайся! И не вини себя! Вот за это давай по чашечке чая и выпьем.
Элеонора подходит к чайнику, берёт его и отмечает для себя, что чайник остыл.
Элеонора (трогая чайник). Слушай, чай подстыл, пока мы с тобой болтали, да он и был не сильно горячий. Сейчас принесу погорячей, и мы непременно с тобой тяпнем за победу женщины над мужским ведомым сердцем!
Элеонора семенит с чайником на кухню, а Виолетта достаёт какой-то пакетик из кармана, оглядывается, смотрит, чтобы её никто не видел. Открывает пакетик, прячет, держит его наготове.
Элеонора на эмоциональном подъёме возвращается с чайником. Разливает по чашкам чай, протягивает чашку Виолетте.
Элеонора (оптимистично). Ну что? (Бодро, позитивно.) За Ух, каких нас, и… (Брезгливо.) За Фу, каких них… Ибо и без их «Фу», наше «Ух» никому не нужно. За взаимоотношения мужчин и женщин!
Поднимают чашки, отпивают, ставят на стол.
Элеонора (оптимистично). Так что не дрейфь… Всё нормально будет у тебя с этим парнем. Давай! Я за тебя болею!
Виолетта (вставая из-за стола, перенимая инициативу на себя). А я, знаешь…, хочу ещё выпить за женскую дружбу. За поддержку, за взаимопонимание.
Виолетта подходит поближе к Элеоноре и к её чашке.
Виолетта (увлечённо). Ведь посмотри в окно…
Виолетта указывает рукой в зрительный зал, Элеонора отвлекается от чашки, смотрит с интересом в зал, а Виолетта незаметно подсыпает ей какой-то порошок в чашку, ведя своё повествование.
Виолетта (увлечённо). Сколько там бродит несчастных людей… Если бы у каждого из них была бы такая подруга как ты, то я уверенна, их жизнь стала бы намного ярче, теплей и счастливей. Ведь только верная подруга знает, что нужно сказать в момент отчаяния. Только подруга всегда поддержит, всегда подскажет. И даже если ты будешь 1000 раз не права, она всё равно будет за тебя горой, потому что она настоящая подруга! Дар небес, который был послан человеку свыше!
Виолетта берёт чашку с подсыпанным порошком и протягивает её Элеоноре, та принимает. Торжественно поднимает свою чашку!
Виолетта (увлечённо). За тебя, Элечка! За твою широкую душу и чистое благородное сердце! За верное плечо и опору! За настоящую подругу!
Элеонора млеет.
Обе приветливо радушно улыбаются. Выпивают до конца.
Элеонора (оптимистично). Да…, смотри, как оно бывает. Встретились мы с тобой сегодня можно сказать врагами, а сейчас пьём за нашу дружбу… Но я рада, что ты пришла и первой протянула руку. Ведь даже плохой мир всегда лучше, чем хорошая война. А у нас с тобой мир хороший. Ну, как говорят мужики, держи краба, увековечим наше с тобой взаимопонимание и поддержку!!!
Элеонора протягивает по-мужски руку Виолетте, та охотно отвечает.
Рукопожатие, и вот Элеонора меняется в лице и начинает покачиваться. Она всё ещё стоит скреплённая рукопожатием, но плавно начинает ослабевать в ногах.
Элеонора (неуверенно, теряясь). Ой…, что-то я… Как-то неважно себя чу…
Элеонора падает с грохотом на пол, повалив за собой и Виолетту..
Элеонора без сознания. Виолетта счастлива. Она встаёт и победоносно смотрит на Элеонору.
Входит Костик.
Костик (машинально с порога, не глядя, что творится в доме). Дорогая, я дома…
Виолетта (пугающе спокойно, даже хладнокровно). Здравствуй, дорогой…
Костик обращает внимание на лежащую на полу жену и стоящую рядом счастливую Виолетту.
Миллион вопросов на его лице.
Звучит интригующая музыка.
ЗТМ.
Конец первого действия. Вероятно, здесь будет уместен антракт.
Действие 2
Сцена 1. Шок.
Сцена начинается с того, чем закончилось первое действие.
Элеонора на полу без сознания. Рядом стоит самодовольная Виолетта и у входа растерявшийся от увиденного Костик.
Он бросается к жене.
Костик (нервно крича). Что? Что случилось? Эля, очнись…
Жена лежит без сознания, не реагирует.
Костик переводит взгляд на сестру.
Виолетта (спокойно, с чувством собственного достоинства). Не переживай, братишка. Всё у твоей благоверной всё хорошо. Поспит какое-то время и оклемается.
Костик (нервно). Что? Что значит поспи… Это твои проказы? Что ты сделала?
Виолетта (демонстративно уходя в другую комнату и игнорируя вопрос брата). Не-пе-ре-жи-вай…
Виолетта скрывается в другой комнате, а Костик суетится вокруг жены.
Он хлопает Элеонору по щекам.
Кричит её имя громко, пытается пробудить.
Убегает на кухню, прибегает со стаканом воды, отпивает, опрыскивает изо рта лицо жены. Она лежит, не реагирует.
Костик пытается делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Звучит дерзкая музыка характерная для стрип-баров.
В этот момент входит шикарная Виолетта. Она в меру откровенном наряде, который не оставит равнодушным ни одного мужчину. (Нижнее бельё яркого дерзкого цвета, поверх полупрозрачный халатик.) Походка дерзкая, революционно заводная.
Костик переключает внимание на эффектно появившуюся сестру. Смотрит на неё разинув рот.
Музыка звучит. Виолетта эффектно прохаживается, показывает всю себя. Прогибы, выставление ножек, заигрывание мимикой и губками. Всё как полагается.
Музыка стихает и заканчивается.
Виолетта (заигрывая). А мне искусственное дыхание сделаешь? Хочу так же, давай.
Костик (растерявшись). Сестрёнка, тебе, похоже, реально крышу рвёт. Ты … Ты что тут разоделась? Вернее, разразделась? Ты что, ты не видишь, что происходит? Давай помогай Элеонору откачивать. В скорую звони, делай что-нибудь…
Костик ещё раз безрезультатно пытается пробудить жену. Трясёт, хлопает по щекам. Смотрит на сестру, которая спокойно наблюдает за всем этим, бездействует и слегка иронично улыбается.
Костик (нервно). И чего стоим?
Виолетта (заигрывая). Да успокойся, родной! Всё хорошо с твоей Элеонорой. Никуда звонить не надо и теребить её ни к чему. Я дала ей снотворного, пусть отдохнёт, а мы с тобой пока побеседуем… Ну и… не только побеседуем....
Костик (нервно, подскочив с пола). Ты что? Зачем всё это?
Виолетта (заигрывая, подходя поближе к брату). Ну… ты же понимаешь… Если Магомед не идёт к горе, то гора сама идёт к Магомеду.
Костик (осторожно пятясь, отходя от наступающей сестры). Я тебе не Магомед!
Виолетта (игриво напевая песню Андрея Державина).
Брат ты мне, или не брат…
Рад ты мне, или не рад…
Сядь со мной за стол, налей себе вина,
И если ты мне брат, то пей со мной до дна…
Костик психует, отбегает вообще в другую сторону, подальше от всё ещё осторожно, но планомерно наступающей сестры.
Костик (строго). Что тебе от меня надо?
Виолетта (заигрывая, поглаживая свои формы). Известное дело что… Давай, хватит уже в кошки-мышки играть, не дети.
Костик (истерично вздохнув). Пш…, Вилка, родная…
Виолетта (перебивает). Я тебе не родная!
Костик (стараясь перевести разговор в конструктивное русло). А… ну да. Ну…, я… не в прямом смысле. Так вот. Сестрюнь, у тебя есть ухажёры, с парочкой из них ты даже встречаешься, и не надо мне говорить, что это не так!
Виолетта (уклончиво, негромко). Ну…, вообще-то с тремя.
Костик (относительно спокойно). Вот! Спасибо, хоть не врёшь.
Виолетта (по-свойски поддёрнув плечами). Не чужие люди, Костюнь!
Костик (не зная как сдержать негодование). Так ответь мне, нечужой человек, на простой вопрос: Какого чёрта ты меня подначиваешь под это дело?
Виолетта осторожно отводит взгляд.
Костик (нервно). Ведь всё же хорошо у тебя. Что, приключений хочется? Экстрима?
Виолетта (выдержав небольшую паузу, спокойно). Было бы всё хорошо, я бы к тебе не цеплялась. И дело тут вовсе не в приключениях, ни в экстриме. (Выдерживает паузу, говорит серьёзно, проникновенно.) Кость?
Костик, слыша искренние нотки, уходит весь во внимание.
Тихо звучит лирическая печальная музыкальная композиция.
Виолетта (искренне, негромко). Признаюсь…, я ничерта не могу понять, что происходит в этом мире…
Выдерживает паузу, Костик потупив взгляд и на секунду подумав о своём вновь устремляет внимание на сестру.
Виолетта (искренне, негромко). Да…, я не серая мышка, и привлекаю внимание огромного количества мужчин. Разных. Молодых, старых, бедных и богатых. Бывает, что и от девушек поступают предложения… В общем, да, пока ещё я в тренде. НО!
Выдерживает небольшую паузу. Смотрит внимательно и проникновенно на Костика. В глазах её читаются нотки любви, преданности, восхищения и даже робости.
Элеонора очухивается от беспамятства, открывает глаза, медленно шевелит головой, играет мимикой, изображая естественное удивление и непонимание происходящего. Виолетта и Костик Элеонору не видят, они увлечены проникновенным разговором.
Виолетта (искренне, проникновенно). Помнишь, ту ночь? Нашу ночь…
Костик (кивнув, выдержав паузу, трепетно). Помню…, конечно, помню.
Элеонора осторожно приподнимается на локте, смотрит в полнейшем непонимании на то, что происходит, слушает.
Виолетта (искренне, проникновенно). Я не могу тебя забыть, понимаешь? Твои руки… твои объятья… Твоя особенная энергетика, от которой меня бросает в дрожь на расстоянии. Я ни с кем никогда ничего подобного не испытывала! Я постоянно думаю о тебе, с кем бы в этот момент не была. Это неправильно, это отвратительно, я понимаю, прости, но это так. И я ничего не могу с этим поделать. Да, внимания мне хватает и… и всего такого тоже, но мне очень сильно не хватает тебя. (Выдерживает совсем небольшую паузу.) Знаешь, я… У меня такое чувство, что той ночью ты забрал какую-то частичку меня, и с тех пор она живёт в тебе. Я чувствую себя полноценной только тогда, когда прихожу к тебе, когда ты забегаешь, когда мы вместе, рядом, понимаешь?
Костик всё понимает, время от времени кивает головой, но не знает, как себя вести и что сказать… ситуация… не из типичных.
Виолетта (искренне, проникновенно). Поэтому-то я и ищу причины лишний раз тебя повидать. Услышать твой голос, покупаться в твоей энергетике, да просто побыть с тобой… А когда я попадаю в твои сети, то… меня накрывает так, что я уже готова на всё, только бы ты стал моим. Пусть на миг, на мгновенье, но…
Музыкальное сопровождение заканчивается.
Виолетта прерывается, вздыхает, выдаёт истеричный смешок.
Элеонора понимает, что происходит, тихонько переваливается, садится на полу, слушает, наблюдает за тем, что будет происходить дальше.
Виолетта (спокойно). Глупо, да? Да конечно глупо. Мы же действительно вроде бы как брат и сестра… Но может быть то, что мы сводные – это как раз не проклятие, а дар? Да мы брат и сестра, но, по сути, чужие люди, и нам всё можно! Ведь ты же хочешь меня, как и я тебя? Я же вижу, я ведь знаю! Почему мы не можем хоть иногда быть вместе? Не положено? Нехорошо? (Эмоционально.) Да плевать! Испытывали ли те люди наши чувства, которые создавали гражданский кодекс? Которые писали законы для всех. Жили ли эти люди сами по этим законам? Сомневаюсь. Так почему мы должны страдать, и сдерживать себя только потому, что кто-то решил за нас, что нам можно, а что нельзя?
Костик внимательно слушает, не перебивает.
Виолетта (эмоционально). Посмотри на меня, я вся вот она, вся твоя! Будем делать всё, что хочешь! А теперь глянь на эту свиноматку!
Показывает пальцем, не глядя, в сторону Элеоноры, которая внимательно за всем наблюдает.