bannerbanner
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museumполная версия

Полная версия

Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 31

168. “Lope de Vega” to the Duke f. 117

169. “Mansilla” f. 118

170. “D. Bernabé [de Vibanco]” ibid.

171. “Vzeda” f. 118 b

172. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 119

173. “A Oropesa: parabien del nuevo Confesor de S. Md.” f. 120

174. “[A] Villar: en recomendacion de D. Francisco del Rio.” ibid.

175. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 120 b

176. “A Valdiuia: sobre sus pleytos y con un memorial para Su Magd. en la primera consulta del Consejo” f. 121

177. “A El Inquisidor: con un memorial para lo de arriba.” ibid.

178. “Lope Felix al Duque: sobre el mismo memorial arriba citado” f. 122

179. “A D. Balthasar [de Zuñiga?]: que dessea notablemente ver ilustrada la capilla del conde de Cabra, y tiene impetradas bulas pontificias para celebrar con musica los officios” f. 123

180. “Pe. Ponzano (Ponsiano?) ministro de Valladolid, pidiendole unos papeles que dejó depositados en su convento Don Francisco Gassol” f. 124

181. “A Hortensio [Paravicini]: sobre lo mismo” f. 124 b

182. “[A] Vera [D. Juan Antonio de]: sobre su libro” f. 125

183. “A Çelada [D. Alonso, marques de]: sobre el nacimiento de un hijo de la Condesa” f. 126

184. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 126

185. “[A] Luna: sobre lo mismo” f. 126 b

186. “Lope al Duque: remitiendole los anteriores [borradores] con observaciones” f. 127

187. “A Da. Luisa: sobre lo mismo” f. 128

188. “A D. Antonio de Luna: sobre lo mismo” ibid.

189. “A Mayorga: sobre lo mismo” f. 128 b

190. “[A] Velada: sobre lo mismo” ibid.

191. “[A] Narbona” f. 129

192. “De Lo. (Lorenço?) al de Sessa (Lope?)” f. 130

193. “[A] Vzeda” ibid.

194. “[A] Don Juan [Antonio] de Vera [Figueroa y Zuñiga].” f. 131

195. “[A] Narbona” f. 131 b

196. “[A] Lemos” f. 132

197. “A su hermano [del Duque de Sessa]” f. 132 b

198. “[A] Lerma: contestando á su parabien por el nacimiento del nieto” f. 133

199. “Al mismo ó al de Vzeda” f. 134

200. “[A] Bouadilla: sobre su gota” f. 135

201. “[A] Cardona [D. Foleh de Cardona, duque de], su primo, en el nacimiento de un hijo” f. 135 b

202. “[A] Lerma [D. Francisco (?) duque de]” f. 136

203. “Al mismo, en ocasion que fué padrino de su hijo el conde [de Cabra]” f. 137

204. “[A] Narbona [Dn. Eugenio]” f. 139

205. “A Doña Luisa” ibid.

206. “Al Maestro [Narbona?]” f. 139 b

207. “A Guadalcaçar [Fernandez de Cordoba] en recomendacion de Francisco Muñoz de Basurto” f. 140

208. “A Velez [D. Pedro (?) Fajardo, marques de los] parabien del casamiento de Da. Francisca con el conde de Alba [de Liste].” ibid.

209. “A Fr. Antonio: sobre unas conclusiones que le dirigió.” f. 140 b

210. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque: sobre unas fiestas.” f. 141

211. “A Çelada [D. Alonso marques de]” f. 142

212. “A Salazar (?): recomendando á Antonio de Ochoa de Larramendi” f. 143

213. “Al Secretario para lo mismo” f. 143 b

214. “A Palma sobre el casamiento del Conde” f. 144

215. “A Fromista [D. Luis de Benavides marques de]” f. 144 b

216. “Al Confessor, para que recomiende á Su Magd. una peticion suya acerca de la encomienda vacante por muerte del conde de Reuilla, que el Duque pretende para su hijo el conde de Cabra” f. 145

217. “A Vzeda: sobre lo mismo” f. 145 b

218. “A Narbona: sobre la dedicatoria de un libro” f. 146

219. “A Toral [D. Ramiro]: sobre la enfermedad del marques, D. Gabriel” f. 147

220. “[A] El Cardenal; en recomendacion de Don Antonio Suarez, hijo del famoso jurisconsulto Juan Alonso Xuarez (sic), que fué presidente de la Regia Camara de la ciudad [de Napoles?]” ibid.

221. “[Al Duque de Vzeda?] pidiendo una encomienda.” f. 148

222. “Al mismo: sobre haberle repartido á su hijo, el conde, en una casa que se comienza á labrar para cerrar una calle, sin que tenga por donde subir, en que afirmarse, ni seguridad de no caerse, y con eterno sol, un balcon para la funcion de la plaza, con gran desautoridad suya y de su familia; pide se le mexore de sitio” f. 150

223. “A Vzeda; pidiendo para el conde [de Cabra] su hijo, la encomienda que vaca por muerte de Don Rodrigo Laso, conde de Añover” f. 151

224. “Al Confessor [de Su Magd.]: sobre lo mismo” f. 151 b

225. “A Ziriza: sobre lo mismo” f. 152

226. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 153

227. “A Su Magestad, en parabien del nacimiento de [un hijo D. Carlos?]” f. 154

228. “Al Principe [Felipe IV.] en ocasion de sus bodas.” ibid.

229. “A Vzeda: sobre las bodas del Principe” f. 154 b

230. “A Feria en favor de Don Geronimo de Fuentes, preso.” f. 155

231. “A D. Juan Antonio [de Vera, Figueroa y Zuñiga]: sobre su libro El Embaxador [Sevilla, 1621, 4o]” f. 156

232. “Lope de Vega al Duque hablandole de Amarilis, y del mal de Don Francisco” f. 157

233. “A Vzeda pidiendo para su hijo una de las tres encomiendas vacas la del Principe de Marruecos, la de Añober (sic), ó la del conde de la Ribilla (sic)” f. 158

234. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque” f. 158 b

235. “A Su Al[teza], memorial” f. 159

236. “A Narbona con nuevas de dos bautismos, el de Don Baltasar y el de Antonio de Losa. Su Magd. fué padrino del primero, y el conde de Olibares (sic) del segundo” f. 160

237. “Al Cardenal [Lerma]” f. 161

238. “Al mismo como inquisidor General (?) en recomendacion de Don Fernando de Valdés y Flores, para la plaza que dexa el Inquisidor Camino” f. 161 b

239. “A Doña Ana, muger de Don Fernando” f. 162

240. “[A] el Conde de Olivares [D. Gaspar?]” f. 163

241. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]” ibid.

242. “A Vzeda: pidiendo una encomienda, el officio de mayordomo mayor de Su Magd., ó el de caballerizo mayor que por su inclinacion piensa que acertaria á servirle; en su defecto la llave de la Real Camara con exerciçio, como la tienen el duque del Infantado y el Almirante.” f. 164

243. “Al licdo. Luis Pardo; Madrid, p. (primero) de Julio de 1621: en recomendacion de Hernando y Pedro de Oviedo en el pleyto que de Officio hace contra ellos la Justicia de Pancoruo, por question de unas cuchilladas, persiguiendo asi mismo á Maria Lopez de Angulo, su madre. Son hermanos de Francisco de Oviedo, portador de esta, á quien Lope de Vega tiene en su casa” f. 166

244. “Al Señor Don Diego del Castillo; Madrid, po. (primero) de Julio de 1621: sobre el mismo asunto de los Oviedos” f. 167

245. “A la condesa de Paredes [Da. Catalina de Cordoba]” f. 168

246. “A Don Gomez [Zapata?] que hará lo que pueda en el negocio suyo y de Don Alonso; que ha hablado al Presidente y tambien á Don Alonso; pero que la muerte de Su Magd. [Felipe III.] ha puesto á todos en cuidado, y no se piensa por ahora en otra cosa” f. 169

247. “A Narbona” f. 169 b

248. “A Oñate [D. Iñigo Velez de Guevara] dandole el parabien por el casamiento concertado entre Da. Antonia, y el conde” f. 170

249. “A Su Magd. [Felipe IV.], de pesame” f. 170 b

250. “A la Infanta de las Descalzas, sobre sus pretensiones, y servicios de sus antepasados” f. 171

251. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 172

252. “A mi Sa. la Marquesa [de Poza], D. Juana de Rojas.” f. 172 b

253. “Al arçobispo de Burgos [D. Fernando de Azevedo]” f. 174

254. “Al [Marques] de Priego [D. Alonso Fernandez de Cordova]: dandole el pesame por la muerte del marques de Çelada [D. Alonso].” ibid.

255. “[Al Duque de Vzeda?] dandole gracias por haber [h]onrrado con una plaza á D. Fernando su protegido” f. 175

256. “A Narbona [Dn. Eugenio]” f. 176

257. “A mi Sa. la Marquesa [de Poza?]: enorabuena por el partido que se le ofrece á Da. Isabel” ibid.

258. “Al Inquisidor General [Aliaga?] dandole las gracias por el Salario de Don Damian de Armenta” f. 177

259. “A Don Vizente [en Milan]” f. 177 b

260. “Al embaxador en Roma para que faborezca con Su Santd. la pretension de Sebastian Ruiz de Moncayo, clerigo presbitero de la ciudad de Cuenca, que pide una canongia vaca en la Iglesia Cathedral de Palencia por muerte del licdo. Ribera” f. 178

Add. 27,937. Paper, in folio, ff. 120, xviii-xix. cent

Letters to Robert Slade, 1783-1830; containing: —

1. Holograph letter of Canon D. Miguel del Riego to Robert Slade, dat. Frith St., Soho Sqre., to Dec. 1823, respecting the erection in the City of a monument in memory of his brother, General Rafael del Riego, executed at Madrid on the 5th of November, 1823 f. 88

2. The same letter translated into English f. 90

3. Holograph letter of General D. F[rancisco] Espoz y Mina to Robert Slade, Blackheath, 28 Feb. 1827 f. 96

4. The same to the same; Friday, the 27th April. Holog. f. 98

5. The same to the same; 16 June, 1827. Holog. f. 100

CLASS IV.

WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA

SECT. I. – GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS

Slo. 239. Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent

A book of original drafts of the coast of the South Sea from Acapulco to the Straits of Magellan, or a Spanish South Sea waggoner, containing coloured marine charts with the explanations and the names of places in Spanish, as follows: —

1. “Puerto de Santiago=Caletas=Puerto de Salagua=Salagua=Pueblo de yndios” f. 1

2. “Playas de arena=(corre esta costa al ues sudueste 12 leguas hasta cauo..)=Puerto del Marques=Najuala” f. 2

3. “Naguala (sic)=Pesquerias=Esta ysla bojea 4 leguas y ay [en ella] muchas perlas, y no ay agua sino la traen del rrio del ticon (sic), y este es el rrio [que] nase de la California” f. 3

4. “Rio de la Sal. Está en 23 grados. Este rrio de la Sal está Leste Oeste con el cabo de San Lucas, que está de la otra banda de la California. Deste rrio á el de Culican ay 8 leguas. Corre Norueste Sueste” f. 5

5. “Punta de Cuelpa=Farallones blancos=Bien se puede pasar por dentro de los farallones” f. 6

6. “Entrada de Acapulco=Puerto de idem=Playa de los Ycacos=Pesquerias=Serrillo” f. 7

7. “Pesqueria=Ro. (Rio) de la marina (?)=Las Barrancas. Punta (sic) de la Ga. (galera?)” f. 8

8. “Punta de la Galera. Y [en] esta punta de la Galera al Norueste estan unas barrancas, las cuales corren tres leguas de costa=Rio berde (sic)=Rio de Maçias=Ysla de Alcanarçes” f. 9

9. “Ysla de Alcanares (sic)=Rio de Maçias=Morro hermoso=Rio de la Galera=Ysla de la brea” f. 10

10. “Punta de Angeles=Puerto de idem=Caleta” f. 12

11. “Bufader=Puerto de Aguaturco=Tangolo Tango” f. 13

12. “Rio de Matian=Rio de Capoleta” f. 14

13. “Yslas de Sapta (Saporla?)=Las Salinas=Morro de Maratan.” f. 15

14. “La Ventosa y puerto de Teguantepeque=Rio de Teguantepeque=Morro del Carbon” f. 16

15. “Puerto de Mosquitos” f. 17

16. “Morro de Bernal” f. 18

17. “Serro (sic) de la Encomienda=Bolcan de Soconusco=Rio de Soconusco” f. 19

18. “Las Milpas=Bolcan de Sapoticlan” f. 20

19. “Bolcan de Sapoticlan=Bolcan de Sapatepeque=Bolean de Aticlan” f. 21

20. “Bolcan de Aticlan=Idem” f. 22

21. “Bolcan de Guatemala=Bolcan que reventó en agua=Bolcan de rrumbacho (sic)=Barra destapa=Guarapan=Los esclavos.” f. 23

22. “Serros (sic) de Apaneca=Rio de Monticalco=Bolcan de Apaneca=Villa de la Santissima Trenidad=Bolcan de los Icalcos (sic)=Barrio del anguel (sic)=Naulingo=Ysalco=Tacuscalco=Punta de los Remedios=Rio de Sonsonate=Puerto de Acagultro (sic).” (Underneath a ship, and the following note in English: Puerto de Aquatultra (sic) burnt by Sir Thom: Candish) f. 24

23. “Punta de los Remedios=Serros de Guayroco (?)=Bernalillo=Solsiagua=Bolcan de San Salbador” f. 25

24. “Bolcan de Sacatecoluca” f. 26

25. “Aycama=Amapala=Culetra=Rio que ha el puerto del bujo (sic)” f. 27

26. “El Condadillo=Amapala=Maçatepeque (between these two places a ship with the following note: Here Capn. Eaton careened his ship)=Negrillos=Lamiagua (?)=Surgidero=Aycama=La Meca=Guatepeque=Yguanas=Conchana=Golfo de Amapala=Castillejo=Estero que va al puerto de Castillejo=Puerto de la Culebrina=Astillero” f. 28

27. “Astillero=La Coriguina=Mesas de Rroldan” f. 29

28. “Pueblo del Biejo=Acales=Bacia borrachos=Bolcan del Biejo=Rio de Camadio=El Cardon=Ysla de Castañas” f. 30

29. “Rio de Tosta=Lomas de Tosta=Del rrio de Tosta á la mesa de Sutiaua ay 10 leguas; corre Norueste Sueste=Bolcan de Leon.” f. 31

30. “Bolcan de Teleca” f. 32

31. “Bolcan de Granada que se ve por el golfo del Papagayo=Mesa de Matiare=surgidero=Puerto de San Juan=Mesa de San Juan=Bolcan de Bonbacho que reventó=El Papagayo=Punta de Santa Catalina” f. 33

32. “Puerto de Velas=Surgidero=Serros de Apacapas.” f. 34

33. “Morro ermoso (sic)” f. 35

34. “Cauo de Guiones=Onze” f. 36

35. “Golfo de Juan Solano=Rio de las Canas (sic)=Rio de Tenpique=Rio de la dispensa del Rey=Rio de Carel=Ensenada de Cauo Blanco=Ysla del Frayle=Ysla de San Lucas=Ysla de Guayabas=Ysla de Benugata (?)=Ysla de Achira=Ysla de Paro=Surgidero de la Caldera (Capn. Eaton’s watering-place)=Rio de la Barranca=Mesa de Macotela=Herradura” f. 37

36. “Herradura=Mesa de Macotela=Rio de Maltal” f. 38

37. “Rio de Artajo=Rio de la Estrella=Sierras de los Coronados=Farallones de Queypo” f. 39

38. “Puerto Yngles=Punta mala=Ysla del Caño” f. 40

39. “Punta mala=Golfo dulce=Punta de Burica (?)=La Montuosa” f. 41

40. “Rio de Ocorza=Rio de Dauid=Rio Guarachi=Punta de Burica=Puerto de Limones=Rio de Fonseca=Rio de San Juan=Rio Addapie (sic)=Rio de San Felix=Pandeasucar (sic)=Los Lechones=La Montuosa=Yslas Secas” f. 42

41. “Entrada de Pueblo Nuevo=Isla de Silba=Pandeasucar=Estero; Braço que ba á los Çirdes (sic)=Braço que ba á Guabala=Rio de Teguiare (?)=Rio de Belgui=Rio de Corare=Ysla de Conejos=Rio del Breba (sic)=Surgidero La Porcadada (?)” f. 43

42. “Punta de Mariato=Punta de las Felipinas=Ysla de la Gobernadora=Ysla de Seuaco=Ysla de Leones=Pudomo=Farallon de la Guaca=Puente suela=Bayafonda de rroca=Las rrancherias=Hicara=Ysla de Cozba (?)” f. 45

43. “Punta de Mariato=Morro de Puercos=Punta de Higs. (Higueras)” f. 46

44. “Morro de Puercos=Punta de Higueras” f. 47

45. “Rio de Canas (sic)=Rio de Quebay (?)=Rio de Cascajales=Rio de Osia=Serresuela=Rio Grande=Surjidero=Nata=Rio Chico=Estero Salado=Serro de San Xpl. (Christoval)=El Membrillar=Rio Descoria (sic)=Rio de Parito=Rio de Cubita=Punta de Lica=La boca bieja (sic)=Rio de Garare=Rio de Mercaue=Rio de Purian (?)=Rio Puco=Rio Doria=Punta mala=Canal que tiene 18 leguas=Yslas de Yguanas=Farallon de Cubicas (sic)” f. 48

46. “Punta Mala” f. 49

47. “Cabo Corrientes” f. 52

48. “Cabo Corrientes;” in an English hand f. 53

49. “Mathew Bay,” ditto f. 55

50. “Cape Passaro,” ditto f. 60

51. “Manta” f. 62

52. “Cape Lorenzo” (1 deg. south) f. 64

53. “Punta delauga” (del Agua?) f. 66

54. “Punta de la uga (sic)=Ysla de tiera, (underneath Island Clara)=Ysla de Lobos de fuera (Isle Tuna)=Sechura (Quiaquill)=Rio de Sechura=Ensenada de Lobos de Sechura” f. 67

55. “Ysla de fuera de Lobos=Rio de Saña=Lagunas=Paysa.” f. 70

56. “Cherupe=Los Guagelles=Morro de Mal Abrigo=Para surgir en este puerto de Mal Abrigo se [h]a de dar resguardo al farallon que está en la punta, i luego irà orsando por sinco brasas donde está echa (sic) la ✝ poniendo lo mas alto del morro al sur, y coge algo de la cuarta del Sudueste” f. 71

57. “Tetas de Ochicama=Morro de Mal Abrigo=Farayon=Pueblo de la Madalena=Rio de Ochicama=Guanape=Ysnape=(The Bay of Chocarria)=Punta de Chao” f. 72

58. “La Campana, al Norte, cuarta del Nordeste=Señas del dicho morro demorando al Leste=Pueblo de la Madalena=Las Guacas=Rio de Ochicama” f. 73

59. “Rio de Ochicama=Ysnapa (sic)=Punta de Cao (sic)=Puerto de Guanchaco=Rio de Trugillo=Pueblo de Moche (sic)=Portachelo=Punta de Guanchaco” f. 74

60. “Rio de Trugillo=Moche=Puerta Chiulo (sic)=Morro de Guanape=Surgidero” f. 75

61. “Faarallon (sic) grande=Ysleta=Ensenada de Cao” f. 76

62. “Morro de Chao (sic)=Ysla de Chao=Corcobao=Mancha Blanca” f. 77

63. “Rio de Santa ✝=Pueblo de Santa Cruz=Surgidero=Morro de Santa ✝=Demorando esta quebrada á lest nordeste lo mismo demora Santa Cruz=Esta tierra es la cordiyera (sic) que se be quando ay claro” f. 78

64. “Puntas de Ferrol (?)=Ysla de Santa ✝=Puerto de Ferrol al Este=Demorando esta quebrada al lest Nordeste, al mes no (sic) demoran las belas (sic) de Ferrol” f. 79

65. “Morro de Santa ✝=Ysla de Santa ✝ Bocas del Ferrol=Puerto de Guanbacho=Surgidero” f. 80

66. “Rio de Guanbacho=Surgidero de Guanbacho=Punta de Guanbacho” f. 81

67. “Puerto de los Chinos por otro nombre La Tortuga=Puerto de Calma (Casma?)” f. 82

68. “Señas de Mongon demorando al Nor-norueste=idem al ueste 2 legs.=Al nordeste=al Este á 2 leguas=Al sur cuarta al sudueste.” f. 83

69. “Mongon al Nordeste 7 leguas=Mongon 12 legs.=Caletas=Ysleta=Puerto Bermejo. (Bermejo)” f. 84

70. “Punta de Puerto Bermego (sic)=Pueblo de Guarmis (?)=Puerto de Guarmeyo=Serro del Jaguey de la Sorra (sic)=Bufadero=Puerto del Gramadal” f. 85

71. “Serro (sic) del Jaguey y de la Zorra=Puerto del Gramadal=Asi ace la çerrania (sic); esta en derecho de la costa de auajo=Paramonguilla” f. 86

72. “Paramonguilla y su fortaleza=Rio de Paramonguilla=Serro de Patibulca (?)=La puente=La Varranca y su puerto=Pueblo de Supe y su puerto=Morro de Supe=Esta quebrada haçe la zerrania (sic) sobre el rrio de la Varranca, i se llama Quitapico=Esta quebrada hace la cerrania sobre la costa de auajo” f. 87

73. “Morro de Supe=D. Martin=Guara y Gurio=Guabra=Luriama=Guacho=Morro de las Salinas=Herradura=Punta de la Galera=Este es el serro questá sobre el pueblo de Guaura.” f. 88

74. “Malgesi=Marsoque=Punta de la Galera=Eradura (sic)=La Chac” (sic) f. 89

75. “Chancay=Morro de Chancay=Surgidero=Rio de Chancay=Barrancas=Serros de Varrancas (sic)=Serro de larina=Puerto de Anton de Rrodas” f. 90

76. “Puerto de Anton de Rrodas=Peñafranca=Callao y su puerto é isla” f. 91

77. “Puerto Pisco” f. 97

78. “Morro de Atico” f. 100

79. “Arica” f. 107

80. “Puerto de Coquimbo” f. 119

81. “La Serradura” f. 120

82. “Quebrada de Liman” f. 121

83. “El puerto de Guillermo Lamasago” f. 123

84. “Surgidero Papudo=Surjidero Quintero” f. 125

85. “Cencon=Puerto de Balparayso” f. 126

86. “Quebrada de Ulloa=Quebrada de Pedro Barques=Farallon del Obispo=Rapel y su rio=Puerto de la Navidad” f. 127

87. “Morro de Tepocalma=Quebrada de Loxa” f. 128

88. “Rio de Maule=Punta Osaimas” f. 129

89. “Rio de Ytata=La serradura=Atume=Puerto Conception=La quiriquina=Talcas=Farrallon de Olla” f. 130

90. “Puerto de San Bisente (sic)=Bajo donde se perdio… puerto de Arauco=Tetas de Bibion (?)=Rio de Biobio=Puerto de Arauco=Punta de Lavapie=Ysla de Santa Maria=Punta Delicado.” f. 131

91. “Puerto del Carnero=Tucapel” f. 132

92. “Tucapel=Punta de Pirua=La Mocha=Rio de la Ymperial.” f. 133

93. “Baldibia (sic)=Castillo de Manzera=Castillo de Niebla=Morro de Bonifacio=Castillo del Corral=Fondo de este puerto=Los amagos (?)” f. 134

94. “Isles of Direction” f. 138

Harl. 3450. Vellum, in folio, ff. 19, xvi. cent

Atlas with 18 geographical charts, drawn in colours and gilding, by Juan Martinez de Messina, in the year 1578, with the names of places in Italian and Spanish; comprising: —

1. A planisphere of the World.

2. The two hemispheres, Eastern and Western, on a spherical projection, with the following inscription: “Joan Martines, en Messina, Añy 1618,” though this date is apparently substituted for 1578, as in 3489.

3. The World projected, so as to be applied to a solid globe.

4. China and Japan.

5. The sea of China and Eastern Archipelago.

6. India, &c.

7. Arabia and part of Africa.

8. The southern parts of Africa.

9. The western coast of Africa.

10. Japan, with the western coast of North America.

11. The western coast of America continued.

12. The southern extremity of America, with the Straits of Magellan.

13. The north-eastern coast of South America.

14. The West Indian Islands.

15. The western coasts of Europe and Africa, with the opposite parts of America.

16. The western parts of Europe and Africa, with the opposite parts of America.

17. The eastern parts, with Asia Minor, Syria, &c.

18. Tartary with Syria.

Harl. 3489. Vellum, in folio, ff. 7, xvi. cent

“Mapas de Juan Martinez de Messina, año de 1578,” containing: —

1. The two hemispheres spherically projected.

2. The island of Sicily and part of Calabria.

3. Part of the western coast of Africa.

4. The northern parts of the same, with the Straits of Gibraltar, &c.

5. The British Islands, Spain, and part of France.

6. Italy and the opposite coast of Africa, &c.

7. Greece, the Black Sea, Asia Minor, Syria, and part of Egypt.

On the fly-leaves of the volume, in a hand of the end of the xviith., the name of Thomas Phillips is several times written, with the addition of “bought when prisoner at Valladolid.”

Add. 21,029. Vellum roll, 2 ft. 3½ in. × 13½ in., xvi. cent

Chart of the Mediterranean and the Black Sea, with a portion of the Atlantic, from the British Islands in the North to the Canaries in the South; the coast-lines, and the names of the principal towns. By Jaume Oliuer, a native of Mallorca; at Messina, 1559; with coloured figures of the Virgin and Child; the “Soldan” of Babilonia, &c., representations of animals and armorial shields.

Add. 28,497. Paper, in folio, ff. 126, xvii. cent

“Discripcion de las costas y puertos de España, Escreto (sic) por D. Pedro Texera, cauallero de la Orden de Xp̄o.”

1. “Discripcion (sic) de la Provincia de Guipuzcoa” f. 2

2. Id. “De la costa, puertos, lugares de la provincia de Guipuzcoa.” f. 3

3. “Discripcion del Señorio de Vizcaya” f. 7

4. “De la costa, puerto y lugares del Señorio de Vizcaya” f. 9

5. “Discripcion de las Asturias de Santillana” f. 13

6. “De la costa, puertos y lugares de las 4 villas de la Mar de Castilla” f. 14 b

7. “Descripcion del Principado de Asturias” f. 20 b

8. “De la costa, puertos y lugares del Principado de Asturias.” f. 22

9. “Descripcion del Reyno de Galicia” f. 27

10. “De la costa, puertos y lugares de Galicia” f. 30

11. “Descripcion del Reyno de Portugal” f. 49

12. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Portugal.” f. 55

13. “Descripcion del Reyno de Algarue” f. 70 b

14. “De las costas, puertos y lugares del Reyno de Algarue.” f. 72

15. “Descripcion del Reyno de Andalucia” f. 78

16. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Andalucia.” f. 80 b

17. “Descripcçion (sic) del Estrecho de Gibraltar y ciudades de Tanger y Ceuta, situadas en sus extremos” f. 88

18. “Descripcion del Reyno de Granada” f. 91 b

19. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Granada.” f. 94

20. “Descripcion del Reyno de Murcia” f. 104 b

21. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Murcia.” f. 105 b

22. “Descripcion del Reyno de Valencia” f. 107 b

23. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Valencia.” f. 110

24. “Descripsçion (sic) del Principado de Cataluña” f. 115

25. “De la costa, puertos y lugares del Principado de Cataluña.” f. 118

26. “Descripscion (sic) de la tabla de la division de España con Francia” f. 123 b

SECT. II. – ASIA AND AFRICA

На страницу:
8 из 31