
Полная версия
Paul Kelver
I had just completed my packing – it had not taken me long – when I heard upon the stairs the heavy panting that always announced to me the up-coming of Mrs. Peedles. She entered with a bundle of old manuscripts under her arm, torn and tumbled booklets of various shapes and sizes. These she plumped down upon the rickety table, and herself upon the nearest chair.
“Put them in your box, my dear,” said Mrs. Peedles. “They’ll come in useful to you later on.”
I glanced at the bundle. I saw it was a collection of old plays in manuscript-prompt copies, scored, cut and interlined. The top one I noticed was “The Bloodspot: Or the Maiden, the Miser and the Murderer;” the second, “The Female Highwayman.”
“Everybody’s forgotten ‘em,” explained Mrs. Peedles, “but there’s some good stuff in all of them.”
“But what am I to do with them?” I enquired.
“Just whatever you like, my dear,” explained Mrs. Peedles. “It’s quite safe. They’re all of ‘em dead, the authors of ‘em. I’ve picked ‘em out most carefully. You just take a scene from one and a scene from the other. With judgment and your talent you’ll make a dozen good plays out of that little lot when your time comes.”
“But they wouldn’t be my plays, Mrs. Peedles,” I suggested.
“They will if I give them to you,” answered Mrs. Peedles. “You put ‘em in your box. And never mind the bit of rent,” added Mrs. Peedles; “you can pay me that later on.”
I kissed the kind old soul good-bye and took her gift with me to my new lodgings in Camden Town. Many a time have I been hard put to it for plot or scene, and more than once in weak mood have I turned with guilty intent the torn and crumpled pages of Mrs. Peedles’s donation to my literary equipment. It is pleasant to be able to put my hand upon my heart and reflect that never yet have I yielded to the temptation. Always have I laid them back within their drawer, saying to myself, with stern reproof:
“No, no, Paul. Stand or fall by your own merits. Never plagiarise – in any case, not from this ‘little lot.’”
CHAPTER IV.
LEADS TO A MEETING
“Don’t be nervous,” said the O’Kelly, “and don’t try to do too much. You have a very fair voice, but it’s not powerful. Keep cool and open your mouth.”
It was eleven o’clock in the morning. We were standing at the entrance of the narrow court leading to the stage door. For a fortnight past the O’Kelly had been coaching me. It had been nervous work for both of us, but especially for the O’Kelly. Mrs. O’Kelly, a thin, acid-looking lady, of whom I once or twice had caught a glimpse while promenading Belsize Square awaiting the O’Kelly’s signal, was a serious-minded lady, with a conscientious objection to all music not of a sacred character. With the hope of winning the O’Kelly from one at least of his sinful tendencies, the piano had been got rid of, and its place in the drawing-room filled by an American organ of exceptionally lugubrious tone. With this we had had to make shift, and though the O’Kelly – a veritable musical genius – had succeeded in evolving from it an accompaniment to “Sally in Our Alley” less misleading and confusing than might otherwise have been the case, the result had not been to lighten our labours. My rendering of the famous ballad had, in consequence, acquired a dolefulness not intended by the composer. Sung as I sang it, the theme became, to employ a definition since grown hackneyed as applied to Art, a problem ballad. Involuntarily one wondered whether the marriage would turn out as satisfactorily as the young man appeared to anticipate. Was there not, when one came to think of it, a melancholy, a pessimism ingrained within the temperament of the complainful hero that would ill assort with those instincts toward frivolity the careful observer could not avoid discerning in the charming yet nevertheless somewhat shallow character of Sally.
“Lighter, lighter. Not so soulful,” would demand the O’Kelly, as the solemn notes rolled jerkily from the groaning instrument beneath his hands.
Once we were nearly caught, Mrs. O’Kelly returning from a district visitors’ committee meeting earlier than was expected. Hastily I was hidden in a small conservatory adjutting from the first floor landing, where, crouching behind flower-pots, I listened in fear and trembling to the severe cross-examination of the O’Kelly.
“William, do not prevaricate. It was not a hymn.”
“Me dear, so much depends upon the time. Let me give ye an example of what I mean.”
“William, pray in my presence not to play tricks with sacred melodies. If you have no respect for religion, please remember that I have. Besides, why should you be playing hymns in any time at ten o’clock in the morning? It is not like you, William, and I do not credit your explanation. And you were singing. I distinctly heard the word ‘Sally’ as I opened the door.”
“Salvation, me dear,” corrected the O’Kelly.
“Your enunciation, William, is not usually so much at fault.”
“A little hoarseness, me dear,” explained the O’Kelly.
“Your voice did not sound hoarse. Perhaps it will be better if we do not pursue the subject further.”
With this the O’Kelly appeared to agree.
“A lady a little difficult to get on with when ye’re feeling well and strong,” so the O’Kelly would explain her; “but if ye happen to be ill, one of the kindest, most devoted of women. When I was down with typhoid three years ago, a tenderer nurse no man could have had. I shall never forget it. And so she would be again to-morrow, if there was anything serious the matter with me.”
I murmured the well-known quotation.
“Mrs. O’Kelly to a T,” concurred the O’Kelly. “I sometimes wonder if Lady Scott may not have been the same sort of woman.”
“The unfortunate part of it is,” continued the O’Kelly, “that I’m such a healthy beggar; it don’t give her a chance. If I were only a chronic invalid, now, there’s nothing that woman would not do to make me happy. As it is – ” The O’Kelly struck a chord. We resumed our studies.
But to return to our conversation at the stage door.
“Meet me at the Cheshire Cheese at one o’clock,” said the O’Kelly, shaking hands. “If ye don’t get on here, we’ll try something else; but I’ve spoken to Hodgson, and I think ye will. Good luck to ye!”
He went his way and I mine. In a glass box just behind the door a curved-nose, round-eyed little man, looking like an angry bird in a cage, demanded of me my business. I showed him my letter of appointment.
“Up the passage, across the stage, along the corridor, first floor, second door on the right,” he instructed me in one breath, and shut the window with a snap.
I proceeded up the passage. It somewhat surprised me to discover that I was not in the least excited at the thought of this, my first introduction to “behind the scenes.”
I recall my father’s asking a young soldier on his return from the Crimea what had been his sensations at the commencement of his first charge.
“Well,” replied the young fellow, “I was worrying all the time, remembering I had rushed out leaving the beer tap running in the canteen, and I could not forget it.”
So far as the stage I found my way in safety. Pausing for a moment and glancing round, my impression was not so much disillusionment concerning all things theatrical as realisation of my worst forebodings. In that one moment all glamour connected with the stage fell from me, nor has it since ever returned to me. From the tawdry decorations of the auditorium to the childish make-belief littered around on the stage, I saw the Theatre a painted thing of shreds and patches – the grown child’s doll’s-house. The Drama may improve us, elevate us, interest and teach us. I am sure it does; long may it flourish! But so likewise does the dressing and undressing of dolls, the opening of the front of the house, and the tenderly putting of them away to bed in rooms they completely fill, train our little dears to the duties and the joys of motherhood. Toys! what wise child despises them? Art, fiction, the musical glasses: are they not preparing us for the time, however distant, when we shall at last be grown up?
In a maze of ways beyond the stage I lost myself, but eventually, guided by voices, came to a large room furnished barely with many chairs and worn settees, and here I found some twenty to thirty ladies and gentlemen already seated. They were of varying ages, sizes and appearance, but all of them alike in having about them that impossible-to-define but impossible-to-mistake suggestion of theatricality. The men were chiefly remarkable for having no hair on their faces, but a good deal upon their heads; the ladies, one and all, were blessed with remarkably pink and white complexions and exceptionally bright eyes. The conversation, carried on in subdued but penetrating voices, was chiefly of “him” and “her.” Everybody appeared to be on an affectionate footing with everybody else, the terms of address being “My dear,” “My love,” “Old girl,” “Old chappie,” Christian names – when name of any sort was needful – alone being employed. I hesitated for a minute with the door in my hand, fearing I had stumbled upon a family gathering. As, however, nobody seemed disconcerted at my entry, I ventured to take a vacant seat next to an extremely small and boyish-looking gentleman and to ask him if this was the room in which I, an applicant for a place in the chorus of the forthcoming comic opera, ought to be waiting.
He had large, fishy eyes, with which he looked me up and down. For such a length of time he remained thus regarding me in silence that a massive gentleman sitting near, who had overheard, took it upon himself to reply in the affirmative, adding that from what he knew of Butterworth we would all of us be waiting here a damned sight longer than any gentleman should keep other ladies and gentlemen waiting for no reason at all.
“I think it exceedingly bad form,” observed the fishy-eyed gentleman, in deep contralto tones, “for any gentleman to take it upon himself to reply to a remark addressed to quite another gentleman.”
“I beg your pardon,” retorted the large gentleman. “I thought you were asleep.”
“I think it very ill manners,” remarked the small gentlemen in the same slow and impressive tones, “for any gentleman to tell another gentleman, who happens to be wide awake, that he thought he was asleep.”
“Sir,” returned the massive gentleman, assuming with the help of a large umbrella a quite Johnsonian attitude, “I decline to alter my manners to suit your taste.”
“If you are satisfied with them,” replied the small gentleman, “I cannot help it. But I think you are making a mistake.”
“Does anybody know what the opera is about?” asked a bright little woman at the other end of the room.
“Does anybody ever know what a comic opera is about?” asked another lady, whose appearance suggested experience.
“I once asked the author,” observed a weary-looking gentleman, speaking from a corner. “His reply was: ‘Well, if you had asked me at the beginning of the rehearsals I might have been able to tell you, but damned if I could now!’”
“It wouldn’t surprise me,” observed a good-looking gentleman in a velvet coat, “if there occurred somewhere in the proceedings a drinking chorus for male voices.”
“Possibly, if we are good,” added a thin lady with golden hair, “the heroine will confide to us her love troubles, which will interest us and excite us.”
The door at the further end of the room opened and a name was called. An elderly lady rose and went out.
“Poor old Gertie!” remarked sympathetically the thin lady with the golden hair. “I’m told that she really had a voice once.”
“When poor young Bond first came to London,” said the massive gentleman who was sitting on my left, “I remember his telling me he applied to Lord Barrymore’s ‘tiger,’ Alexander Lee, I mean, of course, who was then running the Strand Theatre, for a place in the chorus. Lee heard him sing two lines, and then jumped up. ‘Thanks, that’ll do; good morning,’ says Lee. Bond knew he had got a good voice, so he asked Lee what was wrong. ‘What’s wrong?’ shouts Lee. ‘Do you think I hire a chorus to show up my principals?’”
“Having regard to the company present,” commented the fishy-eyed gentleman, “I consider that anecdote as distinctly lacking in tact.”
The feeling of the company appeared to be with the fish-eyed young man.
For the next half hour the door at the further end of the room continued to open and close, devouring, ogre-fashion, each time some dainty human morsel, now chorus gentleman, now chorus lady. Conversation among our thinning ranks became more fitful, a growing anxiety making for silence.
At length, “Mr. Horace Moncrieff” called the voice of the unseen Charon. In common with the rest, I glanced round languidly to see what sort of man “Mr. Horace Moncrieff” might be. The door was pushed open further. Charon, now revealed as a pale-faced young man with a drooping moustache, put his head into the room and repeated impatiently his invitation to the apparently coy Moncrieff. It suddenly occurred to me that I was Mr. Horace Moncrieff.
“So glad you’ve found yourself,” said the pale-faced young man, as I joined him at the door. “Please don’t lose yourself again; we’re rather pressed for time.”
I crossed with him through a deserted refreshment bar – one of the saddest of sights – into a room beyond. A melancholy-looking gentleman was seated at the piano. Beside him stood a tall, handsome man, who was opening and reading rapidly from a bundle of letters he held in his hand. A big, burly, bored-looking gentleman was making desperate efforts to be amused at the staccato conversation of a sharp-faced, restless-eyed gentleman, whose peculiarity was that he never by any chance looked at the person to whom he was talking, but always at something or somebody else.
“Moncrieff?” enquired the tall, handsome man – whom I later discovered to be Mr. Hodgson, the manager – without raising his eyes from his letters.
The pale-faced gentleman responded for me.
“Fire away,” said Mr. Hodgson.
“What is it?” asked of me wearily the melancholy gentleman at the piano.
“‘Sally in Our Alley,’” I replied.
“What are you?” interrupted Mr. Hodgson. He had never once looked at me, and did not now.
“A tenor,” I replied. “Not a full tenor,” I added, remembering the O’Kelly’s instructions.
“Utterly impossible to fill a tenor,” remarked the restless-eyed gentleman, looking at me and speaking to the worried-looking gentleman. “Ever tried?”
Everybody laughed, with the exception of the melancholy gentleman at the piano, Mr. Hodgson throwing in his contribution without raising his eyes from his letters. Throughout the proceedings the restless-eyed gentleman continued to make humorous observations of this nature, at which everybody laughed, excepting always the melancholy pianist – a short, sharp, mechanical laugh, devoid of the least suggestion of amusement. The restless-eyed gentleman, it appeared, was the leading low comedian of the theatre.
“Go on,” said the melancholy gentleman, and commenced the accompaniment.
“Tell me when he’s going to begin,” remarked Mr. Hodgson at the conclusion of the first verse.
“He has a fair voice,” said my accompanist. “He’s evidently nervous.”
“There is a prejudice throughout theatrical audiences,” observed Mr. Hodgson, “in favour of a voice they can hear. That is all I am trying to impress upon him.”
The second verse, so I imagined, I sang in the voice of a trumpet. The burly gentleman – the translator of the French libretto, as he turned out to be; the author of the English version, as he preferred to be called – acknowledged to having distinctly detected a sound. The restless-eyed comedian suggested an announcement from the stage requesting strict silence during my part of the performance.
The sickness of fear was stealing over me. My voice, so it seemed to me, disappointed at the effect it had produced, had retired, sulky, into my boots, whence it refused to emerge.
“Your voice is all right – very good,” whispered the musical conductor. “They want to hear the best you can do, that’s all.”
At this my voice ran up my legs and out of my mouth. “Thirty shillings a week, half salary for rehearsals. If that’s all right, Mr. Catchpole will give you your agreement. If not, very much obliged. Good morning,” said Mr. Hodgson, still absorbed in his correspondence.
With the pale-faced young man I retired to a desk in the corner, where a few seconds sufficed for the completion of the business. Leaving, I sought to catch the eye of my melancholy friend, but he appeared too sunk in dejection to notice anything. The restless-eyed comedian, looking at the author of the English version and addressing me as Boanerges, wished me good morning, at which the everybody laughed; and, informed as to the way out by the pale-faced Mr. Catchpole, I left.
The first “call” was for the following Monday at two o’clock. I found the theatre full of life and bustle. The principals, who had just finished their own rehearsal, were talking together in a group. We ladies and gentlemen of the chorus filled the centre of the stage. I noticed the lady I had heard referred to as Gertie; as also the thin lady with the golden hair. The massive gentleman and the fishy-eyed young man were again in close proximity; so long as I knew them they always were together, possessed, apparently, of a sympathetic antipathy for each other. The fishy-eyed young gentleman was explaining the age at which he thought decayed chorus singers ought, in justice to themselves and the public, to retire from the profession; the massive gentleman, the age and size at which he thought parcels of boys ought to be learning manners across their mother’s knee.
Mr. Hodgson, still reading letters exactly as I had left him four days ago, stood close to the footlights. My friend, the musical director, armed with a violin and supported by about a dozen other musicians, occupied the orchestra. The adapter and the stage manager – a Frenchman whom I found it good policy to mistake for a born Englishman – sat deep in confabulation at a small table underneath a temporary gas jet. Quarter of an hour or so passed by, and then the stage manager, becoming suddenly in a hurry, rang a small bell furiously.
“Clear, please; all clear,” shouted a small boy, with important air suggestive of a fox terrier; and, following the others, I retreated to the wings.
The comedian and the leading lady – whom I knew well from the front, but whom I should never have recognised – severed themselves from their companions and joined Mr. Hodgson by the footlights. As a preliminary we were sorted out, according to our sizes, into loving couples.
“Ah,” said the stage manager, casting an admiring gaze upon the fishy-eyed young man, whose height might have been a little over five feet two, “I have the very girl for you – a beauty!” Darting into the group of ladies, he returned with quite the biggest specimen, a lady of magnificent proportions, whom, with the air of the virtuous uncle of melodrama, he bestowed upon the fishy-eyed young man. To the massive gentleman was given a sharp-faced little lady, who at a distance appeared quite girlish. Myself I found mated to the thin lady with the golden hair.
At last complete, we took our places in the then approved semi-circle, and the attenuated orchestra struck up the opening chorus. My music, which had been sent me by post, I had gone over with the O’Kelly, and about that I felt confident; but for the rest, ill at ease.
“I am afraid,” said the thin lady, “I must ask you to put your arm round my waist. It’s very shocking, I know, but, you see, our salary depends upon it. Do you think you could manage it?”
I glanced into her face. A whimsical expression of fun replied to me and drove away my shyness. I carried out her instructions to the best of my ability.
The indefatigable stage manager ran in and out among us while we sang, driving this couple back a foot or so, this other forward, herding this group closer together, throughout another making space, suggesting the idea of a sheep-dog at work.
“Very good, very good indeed,” commented Mr. Hodgson at the conclusion. “We will go over it once more, and this time in tune.”
“And we will make love,” added the stage manager; “not like marionettes, but like ladies and gentlemen all alive.” Seizing the lady nearest to him, he explained to us by object lesson how the real peasant invariably behaves when under influence of the grand passion, standing gracefully with hands clasped upon heart, head inclined at an angle of forty-five, his whole countenance eloquent with tender adoration.
“If he expects” remarked the massive gentleman sotto voce to an experienced-looking young lady, “a performance of Romeo thrown in, I, for one, shall want an extra ten shillings a week.”
Casting the lady aside and seizing upon a gentleman, our stage manager then proceeded to show the ladies how a village maiden should receive affectionate advances: one shoulder a trifle higher than the other, body from the waist upward gently waggling, roguish expression in left eye.
“Ah, he’s a bit new to it,” replied the experienced young lady. “He’ll get over all that.”
Again we started. Whether others attempted to follow the stage manager’s directions I cannot say, my whole attention being centred upon the fishy-eyed young man, who did, implicitly. Soon it became apparent that the whole of us were watching the fishy-eyed young man to the utter neglect of our own business. Mr. Hodgson even looked up from his letters; the orchestra was playing out of time; the author of the English version and the leading lady exchanged glances. Three people only appeared not to be enjoying themselves: the chief comedian, the stage manager and the fishy-eyed young gentleman himself, who pursued his labours methodically and conscientiously. There was a whispered confabulation between the leading low comedian, Mr. Hodgson and the stage manager. As a result, the music ceased and the fishy-eyed young gentleman was requested to explain what he was doing.
“Only making love,” replied the fishy-eyed young gentleman.
“You were playing the fool, sir,” retorted the leading low comedian, severely.
“That is a very unkind remark,” replied the fishy-eyed young gentleman, evidently hurt, “to make to a gentleman who is doing his best.”
Mr. Hodgson behind his letters was laughing. “Poor fellow,” he murmured; “I suppose he can’t help it. Go on.”
“We are not producing a pantomime, you know,” urged our comedian.
“I want to give him a chance, poor devil,” explained Mr. Hodgson in a lower voice. “Only support of a widowed mother.”
Our comedian appeared inclined to argue; but at this point Mr. Hodgson’s correspondence became absorbing.
For the chorus the second act was a busy one. We opened as soldiers and vivandieres, every warrior in this way possessing his own private travelling bar. Our stage manager again explained to us by example how a soldier behaves, first under stress of patriotic emotion, and secondly under stress of cheap cognac, the difference being somewhat subtle: patriotism displaying itself by slaps upon the chest, and cheap cognac by slaps upon the forehead. A little later we were conspirators; our stage manager, with the help of a tablecloth, showed us how to conspire. Next we were a mob, led by the sentimental baritone; our stage manager, ruffling his hair, expounded to us how a mob led by a sentimental baritone would naturally behave itself. The act wound up with a fight. Our stage manager, minus his coat, demonstrated to us how to fight and die, the dying being a painful and dusty performance, necessitating, as it did, much rolling about on the stage. The fishy-eyed young gentleman throughout the whole of it was again the centre of attraction. Whether he were solemnly slapping his chest and singing about glory, or solemnly patting his head and singing about grapes, was immaterial: he was the soldier for us. What the plot was about did not matter, so long as he was in it. Who led the mob one did not care; one’s desire was to see him lead. How others fought and died was matter of no moment; to see him slaughtered was sufficient. Whether his unconsciousness was assumed or natural I cannot say; in either case it was admirable. An earnest young man, over-anxious, if anything, to do his duty by his employers, was the extent of the charge that could be brought against him. Our chief comedian frowned and fumed; our stage manager was in despair. Mr. Hodgson and the author of the English version, on the contrary, appeared kindly disposed towards the gentleman. In addition to the widowed mother, Mr. Hodgson had invented for him five younger brothers and sisters utterly destitute but for his earnings. To deprive so exemplary a son and brother of the means of earning a livelihood for dear ones dependent upon him was not in Mr. Hodgson’s heart. Our chief comedian dissociated himself from all uncharitable feelings – would subscribe towards the subsistence of the young man out of his own pocket, his only concern being the success of the opera. The author of the English version was convinced the young man would not accept a charity; had known him for years – was a most sensitive creature.