
Полная версия
The Works of Guy de Maupassant, Volume 4
"All these suppositions assailed me, and fatigued me so much, that, at last, in my turn, I fell into a profound sleep, from which I was roused by the creaking of my door, and Mohammed came in, to call me as usual. He opened the window, through which a flood of light streamed in, and fell onto Allouma who was still asleep; then he picked up my trousers, coat and waistcoat from the floor in order to brush them. He did not look at the woman who was lying by my side, did not seem to know or remark that she was there, and preserved his ordinary gravity, demeanor and looks. But the light, the movement, the slight noise which his bare feet made, the feeling of the fresh air on her skin and in her lungs, roused Allouma from her lethargy. She stretched out her arms, turned over, opened her eyes, and looked at me and then Mohammed with the same indifference; then she sat up in bed and said: 'I am hungry.'
"'What would you like?'
"'Kahoua.'
"'Coffee and bread and butter.'
"'Yes.'
"Mohammed remained standing close to our bed, with my clothes under his arm, waiting for my orders.
"'Bring breakfast for Allouma and me,' I said to him.
"He went out, without his face betraying the slightest astonishment or anger, and as soon as he had left the room, I said to the girl:
"'Will you live in my house?'
"'I should like to, very much.'
"'I will give you a room to yourself, and a woman to wait on you.'
"'You are very generous, and I am grateful to you.'
"'But if you behave badly, I shall send you away immediately.'
"'I will do everything that you wish me to.'
"She took my hand, and kissed it as a token of submission, and just then Mohammed came in, carrying a tray with our breakfast on it, and I said to him: —
"'Allouma is going to live here. You must spread a carpet on the floor of the room at the end of the passage, and get Abd-El-Kader-El-Hadara's wife to come and wait on her.'
"'Yes, mo'ssieuia.'
"That was all.
"An hour later, my beautiful Arab was installed in a large, airy, light room, and when I went in to see that everything was in order, she asked me in a supplicating voice, to give her a wardrobe with a looking-glass in the doors. I promised her one, and then I left her squatting on the carpet from Djebel-Amour, with a cigarette in her mouth, and gossiping with the old Arab woman I had sent for, as if they had known each other for years."
II
"For a month I was very happy with her, and I got strangely attached to this creature belonging to another race, who seemed to me almost to belong to some other species, and to have been born on a neighboring planet.
"I did not love her; no, one does not love the women of that primitive continent. This small, pale blue flower of Northern countries never unfolds between them and us, or even between them and their natural males, the Arabs. They are too near to human animalism, their hearts are too rudimentary, their feelings are not refined enough to rouse that sentimental exaltation in us, which is the poetry of love. Nothing intellectual, no intoxication of thought or feeling is mingled with that sensual intoxication which those charming nonentities excite in us. Nevertheless, they captivate us like the others do, but in a different fashion, which is less tenacious, and, at the same time, less cruel and painful.
"I cannot even now explain precisely what I felt for her. I said to you just now that this country, this bare Africa, without any arts, void of all intellectual pleasures, gradually captivates us by its climate, by the continual mildness of the dawn and sunset, by its delightful light, and by the feeling of well-being with which it fills all our organs. Well, then! Allouma captivated me in the same manner, by a thousand hidden, physical, alluring charms, and by the procreative seductiveness, not of her embraces, for she was of thoroughly oriental supineness in that respect, but of her sweet self-surrender.
"I left her absolutely free to come and go as she liked, and she certainly spent one afternoon out of two with the wives of my native agricultural laborers. Often also, she would remain for nearly a whole day admiring herself in front of a mahogany wardrobe with a large looking-glass in the doors that I had got from Miliana.
"She admired herself conscientiously, standing before the glass doors, in which she followed her own movements with profound and serious attention. She walked with her head somewhat thrown back, in order to be able to see whether her hips and loins swayed properly; went away, came back again, and then, tired with her own movements, she sat down on a cushion and remained opposite to her own reflection, with her eyes fixed on her face in the glass, and her whole soul absorbed in that picture.
"Soon, I began to notice that she went out nearly every morning after breakfast, and that she disappeared altogether until evening, and as I felt rather anxious about this, I asked Mohammed whether he knew what she could be doing during all these long hours of absence, but he replied very calmly:
"'Do not be uneasy. It will be the Feast of Ramadan soon, and so she goes to say her prayers.'
"He also seemed delighted at having Allouma in the house, but I never once saw anything suspicious between them, and so I accepted the situation as it was, and let time, accident, and life act for themselves.
"Often, after I had inspected my farm, my vineyards, and my clearings, I used to take long walks. You know the magnificent forests in this part of Algeria, those almost impenetrable ravines, where fallen pine trees hem the mountain torrents, and those little valleys filled with oleanders, which look like oriental carpets stretching along the banks of the streams. You know that at every moment, in these woods and on these hills, where one would think that nobody had ever penetrated, one suddenly sees the white dome of a shrine that contains the bones of a humble, solitary marabout, which was scarcely visited from time to time, even by the most confirmed believers, who had come from the neighboring villages with a wax candle in their pocket, to set up before the tomb of the saint.
"Now one evening as I was going home, I was passing one of these Mohammedan chapels, and, looking in through the door, which was always open, I saw a woman praying before the altar. That Arab woman, sitting on the ground in that dilapidated building, into which the wind entered as it pleased, and heaped up the fine, dry pine needles in yellow heaps in the corners. I went near to see better, and recognized Allouma. She neither saw nor heard me, so absorbed was she with the saint, to whom she was speaking in a low voice, as she thought that she was alone with him, and telling this servant of God all her troubles. Sometimes she stopped for a short time to think, to try and recollect what more she had to say, so that she might not forget anything that she wished to confide to him; then, again, she would grow animated, as if he had replied to her, as if he had advised her to do something that she did not want to do, and the reasons for which she was impugning, and I went away as I had come, without making any noise, and returned home to dinner.
"That evening, when I sent for her, I saw that she had a thoughtful look, which was not usual with her.
"'Sit down there,' I said, pointing to her place on the couch by my side. As soon as she had sat down, I stooped to kiss her, but she drew her head away quickly, and, in great astonishment, I said to her:
"'Well, what is the matter?'
"'It is the Ramadan,' she said.
"I began to laugh, and said: 'And the Marabout has forbidden you to allow yourself to be kissed during the Ramadan?'
"Oh, yes; I am an Arab woman, and you are a Roumi!'
"'And it would be a great sin?'
"'Oh, yes!'
"'So you ate nothing all day, until sunset?'
"'No, nothing.'
"'But you had something to eat after sundown?'
"'Yes.'
"'Well, then, as it is quite dark now, you ought not to be more strict about the rest than you are about your mouth.'
"She seemed irritated, wounded, and offended, and replied with an amount of pride that I had never noticed in her before: —
"'If an Arab girl were to allow herself to be touched by a Roumi during the Ramadan, she would be cursed for ever.'
"'And that is to continue for a whole month?'
"'Yes, for the whole of the month of Ramadan,' she replied, with great determination.
"I assumed an irritated manner and said: – 'Very well, then, you can go and spend the Ramadan with your family.'
"She seized my hands, and, laying them on my heart, she said: —
"'Oh! Please do not be unkind, and you shall see how nice I will be. We will keep Ramadan together, if you like. I will look after you, and spoil you, but don't be unkind.'
"I could not help smiling at her funny manner and her unhappiness, and I sent her to go to sleep at home, but, an hour later, just as I was thinking about going to bed, there came two little taps at my door, which were so slight, however, that I scarcely heard them; but when I said: – 'Come in,' Allouma appeared carrying a large tray covered with Arab dainties; fried balls of rice, covered with sugar, and a variety of other strange, Nomad pastry.
"She laughed, showing her white teeth, and repeated: – 'Come, we will keep Ramadan together.'
"You know that the fast, which begins at dawn and ends at twilight, at the moment when the eye can no longer distinguish a black from a white thread, is followed every evening by small, friendly entertainments, at which eating is kept up until the morning, and the result is that for such of the natives as are not very scrupulous, Ramadan consists of turning day into night, and night into day. But Allouma carried her delicacy of conscience further than this. She placed her tray between us on the divan, and taking a small, sugared ball between her long, slender fingers, she put it into my mouth, and whispered: – 'Eat it, it is very good.'
"I munched the light cake, which was really excellent, and asked her: – 'Did you make that?'
"'Yes.'
"'For me?'
"'Yes, for you.'
"'To enable me to support Ramadan?'
"'Oh! Don't be so unkind! I will bring you some every day.'
"Oh! the terrible month that I spent! A sugared, insipidly sweet month; a month that nearly drove me mad; a month of spoiling and of temptation, of anger and of vain efforts against an invincible resistance, but at last the three days of Beiram came, which I celebrated in my own fashion, and Ramadan was forgotten.
"The summer went on, and it was very hot, and in the first days of autumn, Allouma appeared to me to be pre-occupied and absent-minded, and, seemingly, taking no interest in anything, and, at last, when I sent for her one evening, she was not to be found in her room. I thought that she was roaming about the house, and I gave orders to look for her. She had not come in, however, and so I opened my window, and called out: —
"'Mohammed,' and the voice of the man, who was lying in his tent, replied: —
"'Yes, mo'ssieuia.'
"'Do you know where Allouma is?'
"'No, mo'ssieuia … it is not possible … is Allouma lost?'
"A few moments later, my Arab came into my room, so agitated that he could not master his feelings, and I said:
"'Is Allouma lost?'
"'Yes, she is lost.'
"'It is impossible.'
"'Go and look for her,' I said.
"He remained standing where he was, thinking, seeking for her motives, and unable to understand anything about it. Then he went into the empty room, where Allouma's clothes were lying about, in oriental disorder. He examined everything, as if he had been a police officer, or, rather, he smelt like a dog, and then, incapable of a lengthened effort, he murmured, resignedly: —
"'She has gone, she has gone!'
"I was afraid that some accident had happened to her; that she had fallen into some ravine and sprained herself, and I immediately sent all the men about the place off with orders to look for her until they should find her, and they hunted for her all that night, all the next day, and all the week long, but nothing was discovered that could put us upon her track. I suffered, for I missed her very much; my house seemed empty, and my existence a void. And then, disgusting thoughts entered my mind. I feared that she might have been carried off, or even murdered, but when I spoke about it to Mohammed, and tried to make him share my fears, he invariably replied:
"'No; gone away.'
"Then he added the Arab word r'ezale, which means gazelle, as if he meant to say that she could run quickly, and that she was far away.
"Three weeks passed, and I had given up all hopes of seeing my Arab mistress again, when one morning Mohammed came into my room, with every sign of joy in his face, and said to me:
"'Mo'ssieuia, Allouma has come back.'
"I jumped out of bed and said:
"'Where is she?'
"'She does not dare to come in! There she is, under the tree.'
"And stretching out his arm, he pointed out to me, through the window, a whitish spot at the foot of an olive tree.
"I got up immediately, and went out to where she was. As I approached what looked like a mere bundle of linen thrown against the gnarled trunk of the tree, I recognized the large, dark eyes, the tattooed stars, and the long, regular features of that semi-wild girl who had so captivated my senses. As I advanced towards her, I felt inclined to strike her, to make her suffer pain, and to have my revenge, and so I called out to her from a little distance:
"'Where have you been?'
"She did not reply, but remained motionless and inert, as if she were scarcely alive, resigned to my violence, and ready to receive my blows. I was standing up, close to her, looking in stupefaction at the rags with which she was covered, at those bits of silk and muslin, covered with dust, torn and dirty, and I repeated, raising my hand, as if she had been a dog:
"'Where have you come from?'
"'From yonder,' she said, in a whisper.
"'Where is that?'
"'From the tribe.'
"'What tribe?'
"'Mine.'
"'Why did you go away?'
"When she saw that I was not going to beat her, she grew rather bolder, and said in a low voice: "'I was obliged to do it… I was forced to go, I could not stop in the house any longer.'
"I saw tears in her eyes, and immediately felt softened. I leaned over her, and when I turned round to sit down, I noticed Mohammed, who was watching us at a distance, and I went on, very gently:
"'Come, tell me why you ran away?'
"Then she told me, that for a long time in her Nomad's heart she had felt the irresistible desire to return to the tents, to lie, to run, to roll on the sand; to wander about the plains with the flocks, to feel nothing over her head, between the yellow stars in the sky and the blue stars in her face, except the thin, threadbare, patched stuff, through which she could see spots of fire in the sky, when she awoke during the night.
"She made me understand all that in such simple and powerful words, that I felt quite sure that she was not lying, and pitied her, and I asked her:
"'Why did you not tell me that you wished to go away for a time?'
"'Because you would not have allowed me…'
"'If you had promised to come back, I should have consented.'
"'You would not have believed me.'
"Seeing that I was not angry, she began to laugh, and said:
"'You see that is all over; I have come home again, and here I am. I only wanted a few days there. I have had enough of it now, it is finished and passed; the feeling is cured. I have come back, and have not that longing any more. I am very glad, and you are very kind.'
"'Come into the house,' I said to her.
"She got up, and I took her hand, her delicate hand, with its slender fingers, and triumphant in her rags, with her bracelets and her necklace ringing, she went gravely towards my house, where Mohammed was waiting for us, but before going in, I said:
"'Allouma, whenever you want to return to your own people, tell me, and I will allow you to go.'
"'You promise?'
"'Yes, I promise.'
"'And I will make you a promise also. When I feel ill or unhappy' – and here she put her hand to her forehead, with a magnificent gesture – 'I shall say to you: "I must go yonder," and you will let me go.'
"I went with her to her room, followed by Mohammed, who was carrying some water, for there had been no time to tell the wife of Abd-el-Kader-el-Hadam that her mistress had returned. As soon as she got into the room, and saw the wardrobe with the looking-glass in the door, she ran up to it, like a child does when it sees its mother. She looked at herself for a few seconds, made a grimace, and then in a rather cross voice, she said to the looking-glass:
"'Just you wait a moment; I have some silk dresses in the wardrobe. I shall be beautiful in a few minutes.'
"And I left her alone, to act the coquette to herself.
"Our life began its usual course again, as formerly, and I felt more and more under the influence of the strange, merely physical attractions of that girl, for whom, at the same time, I felt a kind of paternal contempt. For two months all went well, and then I felt that she was again becoming nervous, agitated, and rather low-spirited, and one day I said to her: —
"'Do you want to return home again?'
"'Yes.'
"'And you did not dare to tell me?'
"'I did not venture to.'
"'Go, if you wish to; I give you leave.'
"She seized my hands and kissed them, as she did in all her outbursts of gratitude, and the same morning she disappeared.
"She came back, as she had done the first time, at the end of about three weeks, in rags, covered with dust, and satiated with her Nomad life of sand and liberty. In two years she returned to her own people four times in this fashion.
"I took her back, gladly, without any feelings of jealousy, for with me jealousy can only spring from love as we Europeans understand it. I might very likely have killed her if I had surprised her in the act of deceiving me, but I should have done it, just as one half kills a disobedient dog, from sheer violence. I should not have felt those torments, that consuming fire – Northern jealousy. I have just said that I should have killed her like a disobedient dog, and, as a matter of fact, I loved her somewhat in the same manner as one loves some very highly bred horse or dog, which it is impossible to replace. She was a splendid animal, a sensual animal, an animal made for pleasure, and which possessed the body of a woman.
"I cannot tell you what an immeasurable distance separated our two souls, although our hearts perhaps occasionally warmed towards each other. She was something belonging to my house, she was part of my life, she had become a very agreeable, daily, regular requirement with me, to which I clung, and which the sensual man in me loved, that in me which was only eyes and sensuality.
"Well, one morning, Mohammed came into my room with a strange look on his face, that uneasy look of the Arabs, which resembles the furtive look of a cat, face to face with a dog, and when I noticed his expression, I said:
"'What is the matter, now?'
"'Allouma has gone away.'
"I began to laugh, and said: – 'Where has she gone to?'
"'Gone away altogether, mo'ssieuia!'
"'What do you mean by gone away altogether; you are mad, my man.'
"'No, mo'ssieuia.'
"'Why has she gone away? Just explain yourself; come!'
"He remained motionless, and evidently did not wish to speak, and then he had one of those explosions of Arab rage, which make us stop in streets in front of two demoniacs, whose oriental silence and gravity suddenly give place to the most violent gesticulations, and the most ferocious vociferations, and I gathered, amidst his shouts, that Allouma had run away with my shepherd, and when I had partially succeeded in calming him, I managed to extract the facts from him one by one.
"It was a long story, but at last I gathered that he had been watching my mistress, who used to meet a sort of vagabond whom my steward had hired the month before, behind the neighboring cactus woods, or in the ravine where the oleanders flourished. The night before, Mohammed had seen her go out without seeing her return, and he repeated, in an exasperated manner: – 'Gone, mo'ssieuia; she has gone away!'
"I do not know why, but his conviction, the conviction that she had run away with this vagabond, laid hold of me irresistibly in a moment. It was absurd, unlikely, and yet certain in virtue of that very unreasonableness, which constitutes female logic.
"Boiling over with indignation, I tried to recall the man's features, and I suddenly remembered having seen him the previous week, standing on a mound amidst his flock, and watching me. He was a tall Bedouin, the color of whose bare limbs was blended with that of his rags; he was a type of a barbarous brute, with high cheek bones, and a hooked nose, a retreating chin, thin legs, and a tall carcass in rags, with the shifty eyes of a jackal.
"I did not doubt for a moment that she had run away with that beggar. Why? Because she was Allouma, a daughter of the desert. A girl from the pavement in Paris would have run away with my coachman, or some thief in the suburbs.
"'Very well,' I said to Mohammed. Then I got up, opened my window, and began to draw in the stifling South wind, for the sirocco was blowing, and I thought to myself: —
"Good heavens! she is … a woman, like so many others. Does anybody know what makes them act, what makes them love, what makes them follow, or throw over a man? One certainly does know, occasionally; but often one does not, and sometimes one is in doubt. Why did she run away with that repulsive brute? Why? Perhaps, because the wind had been blowing regularly from the South, for a month; that was enough; a breath of wind! Does she know, do they know, even the cleverest of them, why they act? No more than a weather-cock that turns with the wind. An imperceptible breeze, makes the iron, brass, zinc, or wooden arrow revolve, just in the same manner as some imperceptible influence, some undiscernible impression moves the female heart, and urges it on to resolutions, and it does not matter whether they belong to town or country, the suburbs or the desert.
"They can then feel, provided that they reason and understand, why they have done one thing rather than another, but, for the moment, they do not know, for they are the playthings of their own sensibility, the thoughtless, giddy-headed slaves of events, of their surroundings, of chance meetings, and of all the sensations with which their soul and their body trembles!"
Monsieur Auballe had risen, and, after walking up and down the room once or twice, he looked at me, and said, with a smile: —
"That is love in the desert!"
"Suppose she were to come back?" I asked him.
"Horrid girl!" he replied.
"But I should be very glad if she did return to me."
"And you would pardon the shepherd?"
"Good heavens, yes! With women, one must always pardon … or else pretend not to see things."
A FAMILY AFFAIR
The Neuilly steam-tram had just passed the Porte Maillot, and was going along the broad avenue that terminates at the Seine. The small engine that was attached to the car whistled to warn any obstacle to get out of its way, sent out its steam, and panted like a person out of breath from running does, and its pistons made a rapid noise, like iron legs that were running. The oppressive heat of the end of a July day lay over the whole city, and from the road, although there was not a breath of wind stirring, there arose a white, chalky, opaque, suffocating, and warm dust, which stuck to the moist skin, filled the eyes, and got into the lungs, and people were standing in the doors of their houses in search of a little air.
The windows of the steam-tram were down, and the curtains fluttered in the wind, and there were very few passengers inside, because on such warm days people preferred the top or the platforms. Those few consisted of stout women in strange toilets, of those shopkeepers' wives from the suburbs, who made up for the distinguished looks which they did not possess, by ill-timed dignity; of gentlemen who were tired of the office, with yellow-faces, who stooped rather, and with one shoulder higher than the other, in consequence of their long hours of work bending over the desk. Their uneasy and melancholy faces also spoke of domestic troubles, of constant want of money, of former hopes, that had been finally disappointed; for they all belonged to that army of poor, threadbare devils who vegetate economically in mean, plastered houses, with a tiny piece of neglected garden in the midst of those fields where night soil is deposited, which are on the outskirts of Paris.