bannerbanner
The Works of Guy de Maupassant, Volume 4
The Works of Guy de Maupassant, Volume 4

Полная версия

The Works of Guy de Maupassant, Volume 4

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

"All these suppositions assailed me, and fatigued me so much, that, at last, in my turn, I fell into a profound sleep, from which I was roused by the creaking of my door, and Mohammed came in, to call me as usual. He opened the window, through which a flood of light streamed in, and fell onto Allouma who was still asleep; then he picked up my trousers, coat and waistcoat from the floor in order to brush them. He did not look at the woman who was lying by my side, did not seem to know or remark that she was there, and preserved his ordinary gravity, demeanor and looks. But the light, the movement, the slight noise which his bare feet made, the feeling of the fresh air on her skin and in her lungs, roused Allouma from her lethargy. She stretched out her arms, turned over, opened her eyes, and looked at me and then Mohammed with the same indifference; then she sat up in bed and said: 'I am hungry.'

"'What would you like?'

"'Kahoua.'

"'Coffee and bread and butter.'

"'Yes.'

"Mohammed remained standing close to our bed, with my clothes under his arm, waiting for my orders.

"'Bring breakfast for Allouma and me,' I said to him.

"He went out, without his face betraying the slightest astonishment or anger, and as soon as he had left the room, I said to the girl:

"'Will you live in my house?'

"'I should like to, very much.'

"'I will give you a room to yourself, and a woman to wait on you.'

"'You are very generous, and I am grateful to you.'

"'But if you behave badly, I shall send you away immediately.'

"'I will do everything that you wish me to.'

"She took my hand, and kissed it as a token of submission, and just then Mohammed came in, carrying a tray with our breakfast on it, and I said to him: —

"'Allouma is going to live here. You must spread a carpet on the floor of the room at the end of the passage, and get Abd-El-Kader-El-Hadara's wife to come and wait on her.'

"'Yes, mo'ssieuia.'

"That was all.

"An hour later, my beautiful Arab was installed in a large, airy, light room, and when I went in to see that everything was in order, she asked me in a supplicating voice, to give her a wardrobe with a looking-glass in the doors. I promised her one, and then I left her squatting on the carpet from Djebel-Amour, with a cigarette in her mouth, and gossiping with the old Arab woman I had sent for, as if they had known each other for years."

II

"For a month I was very happy with her, and I got strangely attached to this creature belonging to another race, who seemed to me almost to belong to some other species, and to have been born on a neighboring planet.

"I did not love her; no, one does not love the women of that primitive continent. This small, pale blue flower of Northern countries never unfolds between them and us, or even between them and their natural males, the Arabs. They are too near to human animalism, their hearts are too rudimentary, their feelings are not refined enough to rouse that sentimental exaltation in us, which is the poetry of love. Nothing intellectual, no intoxication of thought or feeling is mingled with that sensual intoxication which those charming nonentities excite in us. Nevertheless, they captivate us like the others do, but in a different fashion, which is less tenacious, and, at the same time, less cruel and painful.

"I cannot even now explain precisely what I felt for her. I said to you just now that this country, this bare Africa, without any arts, void of all intellectual pleasures, gradually captivates us by its climate, by the continual mildness of the dawn and sunset, by its delightful light, and by the feeling of well-being with which it fills all our organs. Well, then! Allouma captivated me in the same manner, by a thousand hidden, physical, alluring charms, and by the procreative seductiveness, not of her embraces, for she was of thoroughly oriental supineness in that respect, but of her sweet self-surrender.

"I left her absolutely free to come and go as she liked, and she certainly spent one afternoon out of two with the wives of my native agricultural laborers. Often also, she would remain for nearly a whole day admiring herself in front of a mahogany wardrobe with a large looking-glass in the doors that I had got from Miliana.

"She admired herself conscientiously, standing before the glass doors, in which she followed her own movements with profound and serious attention. She walked with her head somewhat thrown back, in order to be able to see whether her hips and loins swayed properly; went away, came back again, and then, tired with her own movements, she sat down on a cushion and remained opposite to her own reflection, with her eyes fixed on her face in the glass, and her whole soul absorbed in that picture.

"Soon, I began to notice that she went out nearly every morning after breakfast, and that she disappeared altogether until evening, and as I felt rather anxious about this, I asked Mohammed whether he knew what she could be doing during all these long hours of absence, but he replied very calmly:

"'Do not be uneasy. It will be the Feast of Ramadan soon, and so she goes to say her prayers.'

"He also seemed delighted at having Allouma in the house, but I never once saw anything suspicious between them, and so I accepted the situation as it was, and let time, accident, and life act for themselves.

"Often, after I had inspected my farm, my vineyards, and my clearings, I used to take long walks. You know the magnificent forests in this part of Algeria, those almost impenetrable ravines, where fallen pine trees hem the mountain torrents, and those little valleys filled with oleanders, which look like oriental carpets stretching along the banks of the streams. You know that at every moment, in these woods and on these hills, where one would think that nobody had ever penetrated, one suddenly sees the white dome of a shrine that contains the bones of a humble, solitary marabout, which was scarcely visited from time to time, even by the most confirmed believers, who had come from the neighboring villages with a wax candle in their pocket, to set up before the tomb of the saint.

"Now one evening as I was going home, I was passing one of these Mohammedan chapels, and, looking in through the door, which was always open, I saw a woman praying before the altar. That Arab woman, sitting on the ground in that dilapidated building, into which the wind entered as it pleased, and heaped up the fine, dry pine needles in yellow heaps in the corners. I went near to see better, and recognized Allouma. She neither saw nor heard me, so absorbed was she with the saint, to whom she was speaking in a low voice, as she thought that she was alone with him, and telling this servant of God all her troubles. Sometimes she stopped for a short time to think, to try and recollect what more she had to say, so that she might not forget anything that she wished to confide to him; then, again, she would grow animated, as if he had replied to her, as if he had advised her to do something that she did not want to do, and the reasons for which she was impugning, and I went away as I had come, without making any noise, and returned home to dinner.

"That evening, when I sent for her, I saw that she had a thoughtful look, which was not usual with her.

"'Sit down there,' I said, pointing to her place on the couch by my side. As soon as she had sat down, I stooped to kiss her, but she drew her head away quickly, and, in great astonishment, I said to her:

"'Well, what is the matter?'

"'It is the Ramadan,' she said.

"I began to laugh, and said: 'And the Marabout has forbidden you to allow yourself to be kissed during the Ramadan?'

"Oh, yes; I am an Arab woman, and you are a Roumi!'

"'And it would be a great sin?'

"'Oh, yes!'

"'So you ate nothing all day, until sunset?'

"'No, nothing.'

"'But you had something to eat after sundown?'

"'Yes.'

"'Well, then, as it is quite dark now, you ought not to be more strict about the rest than you are about your mouth.'

"She seemed irritated, wounded, and offended, and replied with an amount of pride that I had never noticed in her before: —

"'If an Arab girl were to allow herself to be touched by a Roumi during the Ramadan, she would be cursed for ever.'

"'And that is to continue for a whole month?'

"'Yes, for the whole of the month of Ramadan,' she replied, with great determination.

"I assumed an irritated manner and said: – 'Very well, then, you can go and spend the Ramadan with your family.'

"She seized my hands, and, laying them on my heart, she said: —

"'Oh! Please do not be unkind, and you shall see how nice I will be. We will keep Ramadan together, if you like. I will look after you, and spoil you, but don't be unkind.'

"I could not help smiling at her funny manner and her unhappiness, and I sent her to go to sleep at home, but, an hour later, just as I was thinking about going to bed, there came two little taps at my door, which were so slight, however, that I scarcely heard them; but when I said: – 'Come in,' Allouma appeared carrying a large tray covered with Arab dainties; fried balls of rice, covered with sugar, and a variety of other strange, Nomad pastry.

"She laughed, showing her white teeth, and repeated: – 'Come, we will keep Ramadan together.'

"You know that the fast, which begins at dawn and ends at twilight, at the moment when the eye can no longer distinguish a black from a white thread, is followed every evening by small, friendly entertainments, at which eating is kept up until the morning, and the result is that for such of the natives as are not very scrupulous, Ramadan consists of turning day into night, and night into day. But Allouma carried her delicacy of conscience further than this. She placed her tray between us on the divan, and taking a small, sugared ball between her long, slender fingers, she put it into my mouth, and whispered: – 'Eat it, it is very good.'

"I munched the light cake, which was really excellent, and asked her: – 'Did you make that?'

"'Yes.'

"'For me?'

"'Yes, for you.'

"'To enable me to support Ramadan?'

"'Oh! Don't be so unkind! I will bring you some every day.'

"Oh! the terrible month that I spent! A sugared, insipidly sweet month; a month that nearly drove me mad; a month of spoiling and of temptation, of anger and of vain efforts against an invincible resistance, but at last the three days of Beiram came, which I celebrated in my own fashion, and Ramadan was forgotten.

"The summer went on, and it was very hot, and in the first days of autumn, Allouma appeared to me to be pre-occupied and absent-minded, and, seemingly, taking no interest in anything, and, at last, when I sent for her one evening, she was not to be found in her room. I thought that she was roaming about the house, and I gave orders to look for her. She had not come in, however, and so I opened my window, and called out: —

"'Mohammed,' and the voice of the man, who was lying in his tent, replied: —

"'Yes, mo'ssieuia.'

"'Do you know where Allouma is?'

"'No, mo'ssieuia … it is not possible … is Allouma lost?'

"A few moments later, my Arab came into my room, so agitated that he could not master his feelings, and I said:

"'Is Allouma lost?'

"'Yes, she is lost.'

"'It is impossible.'

"'Go and look for her,' I said.

"He remained standing where he was, thinking, seeking for her motives, and unable to understand anything about it. Then he went into the empty room, where Allouma's clothes were lying about, in oriental disorder. He examined everything, as if he had been a police officer, or, rather, he smelt like a dog, and then, incapable of a lengthened effort, he murmured, resignedly: —

"'She has gone, she has gone!'

"I was afraid that some accident had happened to her; that she had fallen into some ravine and sprained herself, and I immediately sent all the men about the place off with orders to look for her until they should find her, and they hunted for her all that night, all the next day, and all the week long, but nothing was discovered that could put us upon her track. I suffered, for I missed her very much; my house seemed empty, and my existence a void. And then, disgusting thoughts entered my mind. I feared that she might have been carried off, or even murdered, but when I spoke about it to Mohammed, and tried to make him share my fears, he invariably replied:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Fly.

2

£600.

3

Civil marriage is obligatory in France, whether a religious ceremony takes place or not. – TRANSLATOR.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6