bannerbanner
The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6
The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6

Полная версия

The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

"I have told mother that we had enough of him, and that we could not go on in this way," said Calabash. "As long as he is here we can do nothing with the children."

"I tell you that he is capable of one day denouncing us, – the villain!" said Nicholas. "You see, mother, if you would have believed me," he added, with a savage and significant air, "all would have been settled!"

"There are other means – "

"This is the best!" said the ruffian.

"Now? No!" replied the widow, with a tone so decided that Nicholas was silent, overcome by the influence of his mother, whom he knew to be as criminal, as wicked, but still more determined than himself.

The widow added, "To-morrow he will quit the island for ever."

"How?" inquired Nicholas and Calabash at the same time.

"When he comes in pick a quarrel with him, – but boldly, mind, – out to his face, as you have never yet dared to do. Come to blows, if necessary. He is powerful, but you will be two, for I will help you. Mind, no steel, – no blood! Let him be beaten, but not wounded."

"And what then, mother?" asked Nicholas.

"We shall then explain afterwards. We will tell him to leave the island next day; if not, that the scenes of the night before will occur over and over again. I know him; these perpetual squabbles disgust him; until now we have let him be too quiet."

"But he is as obstinate as a mule, and is likely enough to insist upon staying, because of the children," observed Calabash.

"He's a regular hound; but a row don't frighten him," said Nicholas.

"One? No!" said the widow. "But every day – day by day – it is hell in earth, and he will give way."

"Suppose he don't?"

"Then I have another sure means to make him go away, – this very night or to-morrow at farthest," replied the widow, with a singular smile.

"Really, mother!"

"Yes, but I prefer rather to annoy him with a row; and, if that don't do, why, then, it must be the other way."

"And if the other way does not succeed, either, mother?" said Nicholas.

"There is one which always succeeds," replied the widow.

Suddenly the door opened, and Martial entered. It blew so strong without that they had not heard the barkings of the dogs at the return of the first-born son of the felon's widow.

CHAPTER V

THE MOTHER AND SON

Unaware of the evil designs of his family, Martial entered the kitchen slowly.

Some few words let fall by La Louve in her conversation with Fleur-de-Marie have already acquainted the reader with the singular existence of this man. Endowed with excellent natural instincts, incapable of an action positively base or wicked, Martial did not, however, lead a regular life: he poached on the water; but his strength and his boldness inspired so much fear that the keepers of the river shut their eyes on this irregularity.

To this illegal occupation Martial joined another that was equally illicit. A redoubtable champion, he willingly undertook – and more from excess of courage, from love of the thing, than for gain – to avenge in pugilistic or single-stick encounters those victims who had been overcome by too powerful opponents.

We should add that Martial was very particular in the selection of those causes which he pleaded by strength of fist, and usually took the part of the weak against the strong.

La Louve's lover was very much like François and Amandine. He was of middle height, stout, and broad-shouldered; his thick red hair, cropped short, came in five points over his open brow; his close, harsh, short beard, his broad, bluff cheeks, his projecting nose, flattened at the extremity, his blue and bold eyes, gave to his masculine features a singularly resolute expression.

He was covered with an old glazed hat; and, despite the cold, he had only a worn-out blouse over his vest, and a pair of velveteen trousers, which had seen considerable service. He held in his hand a very thick, knotted stick, which he put down beside him near the dresser.

A large dog, half terrier, half hound, with crooked legs and a black hide, marked with bright red, came in with Martial, but he remained close to the door, not daring to approach the fire, nor the guests who were sitting at table, experience having proved to old Miraut (that was the name of Martial's poaching companion) that he, as well as his master, did not possess much of the sympathy of the family.

"Where are the children?" were Martial's first words, as he sat down to table.

"Where they ought to be," replied Calabash, surlily.

"Where are the children, mother?" said Martial again, without taking the slightest notice of his sister's reply.

"Gone to bed," replied the widow, in a harsh tone.

"Haven't they had their supper, mother?"

"What's that to you?" exclaimed Nicholas, brutally, after having swallowed a large glass of wine to increase his courage, for his brother's disposition and strength had a very strong effect on him.

Martial, as indifferent to the attacks of Nicholas as to those of Calabash, then said to his mother, "I'm sorry the children are gone to bed so soon."

"So much the worse," responded the widow.

"Yes, so much the worse; for I like to have them beside me when I am at supper."

"And we, because they were troublesome and annoyed us, have sent them off," cried Nicholas; "and if you don't like it, why, you can go after them."

Martial, astonished, looked steadfastly at his brother. Then, as if convinced of the futility of a quarrel, he shrugged his shoulders, cut off a slice of bread and a piece of meat.

The dog had come up towards Nicholas, although keeping at a very respectful distance; and the ruffian, irritated at the disdain with which his brother treated him, and hoping to wear out his patience by ill-using his dog, gave Miraut a savage kick, which made the poor brute howl fearfully. Martial turned red, clasped in his hand the knife he held, and struck violently on the table with the handle; but, again controlling himself, he called the dog to him, saying, quietly, "Here, Miraut!" The hound came, and crouched at his master's feet.

This composure quite upset Nicholas's plans, who was desirous of pushing his brother to extremities, in order to produce an explosion. So he added, "I hate dogs – I do; and I won't have this dog remain here." Martial's only reply was to pour out a glass of wine, and drink it off slowly. Exchanging a rapid glance with Nicholas, the widow encouraged him by a signal to continue his hostilities towards Martial, hoping, as we have said, that a violent quarrel would arise that would lead to a rupture and complete separation.

Nicholas, then, taking up the willow stick which the widow had used to beat François, went up to the dog, and, striking him sharply, said, "Get out, you brute, Miraut!"

Up to this time Nicholas had often shown himself sulkily offensive towards Martial, but he had never dared to provoke him with so much audacity and perseverance. La Louve's lover, thinking they were desirous of driving him to extremities for some secret motive, quelled every impulse of temper.

At the cry of the beaten dog, Martial rose, opened the door of the kitchen, made the dog go out, and then returned, and went on with his supper. This incredible patience, so little in harmony with Martial's usual demeanour, puzzled and nonplussed his aggressors, who looked at each other with amazement. He, affecting to appear wholly unconscious of what was passing around him, ate away with great appetite, keeping profound silence.

"Calabash, take the wine away," said the widow to her daughter.

She hastened to comply, when Martial said, "Stay, I haven't done my supper."

"So much the worse," said the widow, taking the bottle away herself.

"Oh, that's another thing!" answered La Louve's lover. And pouring out a large glass of water, he drank it, smacking his tongue, and exclaiming, "Capital water!"

This excessive calmness irritated the burning anger of Nicholas, already heated by copious libations; but still he hesitated at making a direct attack, well knowing the vast power of his brother. Suddenly he cried out, as if delighted at the idea, "Martial, you were quite right to turn the dog out. It is a good habit to begin to give way, for you have but to wait a bit, and you will see us kick your sweetheart out just as we have driven away your dog."

"Oh, yes; for if La Louve is impudent enough to come to the island when she leaves gaol," added Calabash, who quite understood Nicholas's motive, "I'll serve her out."

"And I'll give her a dip in the mud by the hovel at the end of the island," continued Nicholas; "and, if she gets out, I'll give her a few rattlers over the nob with my wooden shoe, the – "

This insult addressed to La Louve, whom he loved with savage ardour, triumphed over the pacific resolutions of Martial; he frowned, and the blood mounted to his cheeks, whilst the veins in his brow swelled and distended like cords. Still, he had so much control over himself as to say to Nicholas, in a voice slightly altered by his repressed wrath:

"Take care of yourself! You are trying to pick a quarrel, and you will find a bone to pick that will be too tough for you."

"A bone for me to pick?"

"Yes; and I'll thrash you more soundly than I did last time."

"What! Nicholas," said Calabash, with a sardonic grin, "did Martial thrash you? Did you hear that, mother? I'm not astonished that Nicholas is so afraid of him."

"He walloped me, because, like a coward, he took me off my guard," exclaimed Nicholas, turning pale with rage.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Colibri is a celebrated chanson of Béranger, the especial poet of grisettes. —English Translator.

2

"Come and let's have some brandy together, Nicholas. The old woman falls easily into the snare. She will come to the Chouette's; Mother Martial will help us to take her jewels from her forcibly, and then we can remove the dead body away in your boat."

3

"Let's be quick, then."

4

In proportion as we advance in this work, its moral aim is attacked with so much bitterness, and, as we think, with so much injustice, that we ask permission to dwell a little on the serious and honourable idea which hitherto has sustained and guided us. Many serious, delicate, and lofty minds, being desirous of encouraging us in our endeavours, and having forwarded to us the flattering testimonials of their approval, it is due, perhaps, to these known and unknown friends to reply over again to the blind accusations which have reached, we may say, even to the bosom of the legislative assembly. To proclaim the odious immorality of our work is to proclaim decidedly, it appears to us, the odiously immoral tendencies of the persons who honour us with the deepest sympathies. It is in the name of these sympathies, as well as in our own, that we shall endeavour to prove, by an example selected from amongst others, that this work is not altogether destitute of generous and practical ideas. We gave, some time back, the sketch of a model farm founded by Rodolph, in order to encourage, teach, and remunerate poor, honest, and industrious labourers. We add to this: Honest men who are unfortunate deserve, at least, as much interest as criminals; yet there are numerous associations intended for the patronage of young prisoners, or those discharged, but there is no society founded for the purpose of giving succour to poor young persons whose conduct has been invariably exemplary. So that it is absolutely necessary to have committed an offence to become qualified for these institutions, which are, unquestionably, most meritorious and salutary. And we make a peasant of the Bouqueval farm to say:

"It is humane and charitable not to make the wicked desperate, but it is also requisite that the good should not be without hope. If a stout, sturdy, honest fellow, desirous of doing well, and of learning all he can, were to present himself at the farm for young ex-thieves, they would say to him, 'My lad, haven't you stolen some trifle, or been somewhat dissolute?' 'No!' 'Well, then, this is no place for you.'"

This discordance of things had struck minds much superior to our own, and, thanks to them, what we considered as an utopianism was realised. Under the superintendence of one of the most distinguished and most honourable men of the age, M. le Comte Portalis, and under the able direction of a real philanthropist with a generous heart and an enlightened and practical mind, M. Allier, a society has been established for the purpose of succouring poor and honest persons of the Department of the Seine, and of employing them in agricultural colonies. This single and sole result is sufficient to affirm the moral idea of our work. We are very proud and very happy to have been met in the midst of our ideas, our wishes, and our hopes by the founders of this new work of charity; for we are one of the most obscure, but most convinced, propagators of these two great truths, – that it is the duty of society to prevent evil, and to encourage and recompense good, as much as in it lies.

Whilst we are speaking of this new work of charity, whose just and moral idea ought to have a salutary and fruitful result, let us hope that its founders will perchance think of supplying another vacancy, by extending hereafter their tutelary patronage, or, at least, their solicitude, over young children whose fathers have been executed, or condemned to an infamous sentence involving civil death, and who, we will repeat, are made orphans by the act and operation of the law. Such of these unfortunate children as shall be already worthy of interest from their wholesome tendencies and their misery will still more deserve particular notice, in consequence of their painful, difficult, and dangerous position. Let us add: The family of a condemned criminal, almost always victims of cruel repulses, apply in vain for labour, and are compelled, in order to escape universal reprobation, to fly from the spot where they have hitherto found work. Then, exasperated and enraged by injustice, already branded as criminals, for faults of which they are innocent, frequently at the end of all honourable resource, these unfortunates would sink and die of famine if they remained honest. If they have, on the other hand, already undergone an almost inevitable corruption, ought we not to try and rescue them whilst there is yet time? The presence of these orphans of the law in the midst of other children protected by the society of whom we have spoken, would be, moreover, a useful example to all. It would show that if the guilty is unfailingly punished, his family lose nothing, but rather gain in the esteem of the world, if by dint of courage and virtues they achieve the reëstablishing of a tarnished name. Shall we say that the legislature desires to render the chastisement still more terrible by virtually striking the criminal father in the fortune of his innocent son? That would be barbarous, immoral, irrational. Is it not, on the contrary, of the highest moral consequence to prove to the people that there is no hereditary succession of evil; that the original stain is not ineffaceable?

Let us venture to hope that these reflections will appear deserving of some attention from the new Society of Patronage. Unquestionably it is painful to think that the state never takes the initiative in these questions so vital and so deeply interesting to social organisation.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6